Re: [AZORES-Genealogy] Translation help please.

2016-01-03 Thread Sandra Perez
Aaron do you have Pereira's in Lagoa or Sao Roque? Thank you for the help.

On Sun, Jan 3, 2016 at 2:45 PM, Aaron Pereira  wrote:

> I think the ges. you're seeing is the last part or abbreviation for his
> surname, followed by de funto.  Also, fourth sentence from the bottom
> reads, moradores nesta villa.
>
> I wish I could help with more.
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>



-- 
Sandra Perez

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Granny Gomes in Brazil from Portugal to Hawaii

2016-01-03 Thread Cheri Mello
 Repost for Carolyn, palolopenguin at cox.net

I'm new to the Azores-Genealogy site and I love checking it out everyday.
My problem is bringing up the information once you get on there.  I'm
talking about the left hand side kinda looks like a tablet with muito
numbers.  I don't know how to get that information, anyway, Gomes is my
family name on my father's side.  Both his parents have the same name
(cousins).  She was born in Brazil, but said her family came to Brazil from
Portugal with the Portugese goverment.  I don't know when and from where in
Portugal.  I have documents that I have translated of the birth, marriage
of my Granny Gomes, then documents of their marriage.  Then the trail is
lost.  Some how my greatfather got to Hawaii around 1840's.  Can't find how
and when he got to Hawaii, but my grammps was born in Naaleihu on the big
island.  My gramps went to Portugal sometime around 1911-13 then went to
Brazil so he could marry my granny.  I checked census, etc. my cousin and I
keep hitting walls.  If there is a website to help me learn Portuguese
Genealogy please let me know so I can become better and not have to be a
boob and trouble you.  Muito obrigada for all your all the hours you and
your staff work on this love for ancestors. *If at all possible please
e-mail your response to my e-mail address  palolo...@cox.net.  Bless all of
you in this great work of finding our lost reltives.  Carolyn*

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Translation help please.

2016-01-03 Thread Sandra Perez
Thank you JR.

On Sun, Jan 3, 2016 at 4:05 PM, JR  wrote:

> Oct 30 (trinta? I think it is correct because it has [nta] and the date
> before is Oct 26), 1586, Mel Roiz filho de Dominguos Jorge ja defuncto e
> sua mulher Marta Roiz com Margarida Frz filha de __? Glz defuncto e sua
> mulher Breatis Gaspar? todos moradores nesta villa.
>
> JR
>
> On Sunday, January 3, 2016 at 5:57:00 PM UTC-5, Sandra Perez wrote:
>>
>> Aaron do you have Pereira's in Lagoa or Sao Roque? Thank you for the help.
>>
>> On Sun, Jan 3, 2016 at 2:45 PM, Aaron Pereira  wrote:
>>
>>> I think the ges. you're seeing is the last part or abbreviation for his
>>> surname, followed by de funto.  Also, fourth sentence from the bottom
>>> reads, moradores nesta villa.
>>>
>>> I wish I could help with more.
>>>
>>> --
>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the
>>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>>> membership."
>>> ---
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Sandra Perez
>>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>



-- 
Sandra Perez

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Translation help please.

2016-01-03 Thread JR
Oct 30 (trinta? I think it is correct because it has [nta] and the date 
before is Oct 26), 1586, Mel Roiz filho de Dominguos Jorge ja defuncto e 
sua mulher Marta Roiz com Margarida Frz filha de __? Glz defuncto e sua 
mulher Breatis Gaspar? todos moradores nesta villa. 

JR

On Sunday, January 3, 2016 at 5:57:00 PM UTC-5, Sandra Perez wrote:
>
> Aaron do you have Pereira's in Lagoa or Sao Roque? Thank you for the help.
>
> On Sun, Jan 3, 2016 at 2:45 PM, Aaron Pereira  > wrote:
>
>> I think the ges. you're seeing is the last part or abbreviation for his 
>> surname, followed by de funto.  Also, fourth sentence from the bottom 
>> reads, moradores nesta villa.
>>
>> I wish I could help with more.
>>
>> --
>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
>> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the 
>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
>> membership."
>> ---
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "Azores Genealogy" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>> email to azores+un...@googlegroups.com .
>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>
>
>
> -- 
> Sandra Perez
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-01-03 Thread Rosemarie Capodicci
Thank you Margaret for that clarification! I sometimes see that and I
wonder if they mean sons or all children left! That clears it up nicely.


Rosemarie
rcap...@gmail.com
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily

On Sun, Jan 3, 2016 at 3:22 PM, Margaret Vicente 
wrote:

> Hi Liz,  as an fyi and if I may point out where it reads "deixou tres
> filhos" it does not mean 3 sons.  This is where Portuguese gets a little
> difficult because  there could be a mix of both sexes. Filhos in this case
> would be better translated as "left 3 kids or 3 children, or 3 offspring"
>
>
> On Sun, Jan 3, 2016 at 1:42 PM, JR  wrote:
>
>> I'm afraid not. She did not leave a will, and most people don't. They
>> seldom do, except where it might name one family member who is responsible
>> for carrying out the last wishes, so many prayers, etc...occasionally it
>> will reference some property and make reference to a will and a Tabeliao,
>> like a lawyer or notary. Then you would have to look that up.
>>
>> JR
>>
>> On Sunday, January 3, 2016 at 1:25:04 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>>>
>>> Thank you
>>> Does it say something about 3 sons?   Tres filhos
>>>
>>> Sent from my iPhone
>>>
>>> On Jan 3, 2016, at 4:56 AM, JR  wrote:
>>>
>>> It appears the priest tried to remedy the name. So it looks like Gomes
>>> was over-written with Ennes. Only way to know which is correct is for you
>>> to know through other records.
>>>
>>> Dec 25- 1889, Anna Clara natural desta fraguesia, casada com Manoel
>>> Silveira Santa, died at 57 yrs. old "na casa de sua residencia lugar de
>>> Cascalho desta fraguesia dos Cedros, ilha do Fayal...nao fez testamento
>>> deixou tres filhos, e foi sepultada cemeterio publico..."
>>>
>>> JR
>>>
>>> On Saturday, January 2, 2016 at 8:09:49 PM UTC-5, Lizmig wrote:

 Wow. Could not have figured that one

 Thank you

 Sent from my iPhone

 On Jan 2, 2016, at 4:38 PM, 'Altino Demelo' via Azores Genealogy <
 azo...@googlegroups.com> wrote:

 Elizabeth, she died at the age of 57.
 Her parents were Joaquim José Eames and her mother was Maria Rosa.

 Altino

 Sent from my iPad

 On Dec 31, 2015, at 3:25 PM, Elizabeth Migliori 
 wrote:


 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897_item1/P68.html

 Hi
 Can someone translate top left.  It is continued but the first part
 says Anna Clara with husband Manuel Silveira Santa.
 But does this say how old she was?
 can you tell her father's last name???  Joaquim Jose ???

 Thx
 Liz

 --
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
 (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
 http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
 right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
 membership."
 ---
 You received this message because you are subscribed to the Google
 Groups "Azores Genealogy" group.
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
 an email to azores+un...@googlegroups.com.
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

 --
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
 (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
 http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
 right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
 membership."
 ---
 You received this message because you are subscribed to the Google
 Groups "Azores Genealogy" group.
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
 an email to azores+un...@googlegroups.com.
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

 --
>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
>>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>>> membership."
>>> ---
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>
>>> --
>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>> membership."
>> ---
>> You 

[AZORES-Genealogy] Translation help please.

2016-01-03 Thread Aaron Pereira
I think the ges. you're seeing is the last part or abbreviation for his 
surname, followed by de funto.  Also, fourth sentence from the bottom reads, 
moradores nesta villa.

I wish I could help with more.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-01-03 Thread Margaret Vicente
Hi Liz,  as an fyi and if I may point out where it reads "deixou tres
filhos" it does not mean 3 sons.  This is where Portuguese gets a little
difficult because  there could be a mix of both sexes. Filhos in this case
would be better translated as "left 3 kids or 3 children, or 3 offspring"


On Sun, Jan 3, 2016 at 1:42 PM, JR  wrote:

> I'm afraid not. She did not leave a will, and most people don't. They
> seldom do, except where it might name one family member who is responsible
> for carrying out the last wishes, so many prayers, etc...occasionally it
> will reference some property and make reference to a will and a Tabeliao,
> like a lawyer or notary. Then you would have to look that up.
>
> JR
>
> On Sunday, January 3, 2016 at 1:25:04 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>>
>> Thank you
>> Does it say something about 3 sons?   Tres filhos
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>> On Jan 3, 2016, at 4:56 AM, JR  wrote:
>>
>> It appears the priest tried to remedy the name. So it looks like Gomes
>> was over-written with Ennes. Only way to know which is correct is for you
>> to know through other records.
>>
>> Dec 25- 1889, Anna Clara natural desta fraguesia, casada com Manoel
>> Silveira Santa, died at 57 yrs. old "na casa de sua residencia lugar de
>> Cascalho desta fraguesia dos Cedros, ilha do Fayal...nao fez testamento
>> deixou tres filhos, e foi sepultada cemeterio publico..."
>>
>> JR
>>
>> On Saturday, January 2, 2016 at 8:09:49 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>>>
>>> Wow. Could not have figured that one
>>>
>>> Thank you
>>>
>>> Sent from my iPhone
>>>
>>> On Jan 2, 2016, at 4:38 PM, 'Altino Demelo' via Azores Genealogy <
>>> azo...@googlegroups.com> wrote:
>>>
>>> Elizabeth, she died at the age of 57.
>>> Her parents were Joaquim José Eames and her mother was Maria Rosa.
>>>
>>> Altino
>>>
>>> Sent from my iPad
>>>
>>> On Dec 31, 2015, at 3:25 PM, Elizabeth Migliori 
>>> wrote:
>>>
>>>
>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897_item1/P68.html
>>>
>>> Hi
>>> Can someone translate top left.  It is continued but the first part says
>>> Anna Clara with husband Manuel Silveira Santa.
>>> But does this say how old she was?
>>> can you tell her father's last name???  Joaquim Jose ???
>>>
>>> Thx
>>> Liz
>>>
>>> --
>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
>>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>>> membership."
>>> ---
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>
>>> --
>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
>>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>>> membership."
>>> ---
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>
>>> --
>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
>> membership."
>> ---
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Azores Genealogy" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to azores+un...@googlegroups.com.
>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>



-- 
Margaret M Vicente

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 

Re: [AZORES-Genealogy] People with Faial ancestry

2016-01-03 Thread Shirley Allegre
Hi Bella:  I am doing some research for my husband's cousin.  His name is 
Melvin Silva, Jr.  His grandfather was John Silva.  I have managed to get a 
copy of JOHN COSTA SILVA's death certificate here in California.  It lists 
John's parents as Thomas Silva from Azores and Mary E. from Azores.

This is what I have so far:
Thomas Silva X Maria "Mary" E. Costs:
CHILDREN
John Costa Silva
dob  2 Feb 1881, Faial, Azores (Don't know which village.), died 22 May 
1954, Alameda County, California

Isabel Silva of San Leandro, California
Marianna Silva, Faial, Azores
Manuel Silva, Faial, Azores

So far I have looked in EVERY village for  a Thomas Silva that had a son, 
Joao who was born 2 Feb 1881.  I haven't found anything.


If you should happen to find any info on these people, I would really 
appreciate hearing from you.

Thank you in advance.
P.S. Where did you live in California.  My father's family is from Alameda 
County.  My mother's family is from Santa Clara County.


Shirley in CA

- Original Message - 
From: "Bellla" 

To: "Azores Genealogy" 
Sent: Friday, January 01, 2016 10:05 AM
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] People with Faial ancestry


The 'DNA cousin I have never met- I was contacted via Internet after showing 
up on a DNA match. My few family cousins are not interesting in testing or 
genealogy to date. I am willing to share what I have, haplogroup etc. Three 
grandparents are from Faial (my mtDNA is from Faial) the fourth grandparent 
is from the continent of Portugal. I was born in New England with relatives 
in Mass and RI and others in California. I have lived in RI Mass and Calif 
growing up. I am presently living in Faial. If I can help anyone just let me 
know!


--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.

Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your 
Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue 
area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Help with last name needed

2016-01-03 Thread Barb Davis
I am looking at the last record on this page.  Maria da C...  I can't make 
out her last name.  She is the wife of Domingos Goncalves but I can't make 
out her last name on this obit or on the marriage record.  Help?  I don't 
read it as Conception but maybe?

Barb

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-PV-BISCOITOS-O-1708-1727/TER-PV-BISCOITOS-O-1708-1727_item1/P99.html

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Help with last name needed

2016-01-03 Thread Kawika322
Different spelling but looks like Conseipsam (Conception) or in modern spelling 
concepção

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Translation of faint document

2016-01-03 Thread JR
Just a few corrections:

Santa Amaro, Nov 28- 1696

Domingos Nunes, son of Domingos Nunes and Maria de Terra 
to
Apolonia Cardoza, daughter of Francisco Vieira Valim and Maria Cardoza.
...moradores nesta dicta fraguesia... (so they are all from Santa Amaro.)

A different priest wrote the side margin names and used the more modern 
Apolonia, whereas the text uses older spelling of Appellonia. Likewise with 
Cardozo/ Cardoso (feminine ends with a) 

JR


On Saturday, January 2, 2016 at 8:05:23 PM UTC-5, Altino wrote:
>
> Suzanne, the first date is the correct date for the middle record; 28 Nov 
> 1697.
>
> This marriage is from Santa Amaro, Pico island
> Dominos Nunes, son of Domingos Nunes and Maria de Terra (you should get a 
> secon opinion on Terra)
> To
> Maria Cardosa, daughter of Francisco Viera/Vieira Valim and Maria Cardosa.
> I think they are fro Funchal?
>
> The others are from this parish.
>
> The record underneath isn't a footnote but a different marriage record 
> that continues on the next page.
>
> Sent from my iPad
>
> On Jan 2, 2016, at 4:12 PM, Sme  wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-SR-SANTOAMARO-C-1637-1697/PIC-SR-SANTOAMARO-C-1637-1697_item1/P42.html
>
> (bottom right side of page)  
>
> Hello.  Can someone please read and tell me what the above marriage 
> document is saying. 
>
> The middle marriage belongs to my friend's family and gives a marriage 
> date of 28 Nov 1696.  Uminho (Cit-Cem)  says the marriage is 7 Jan 1697. 
> She'd like to know which is correct, and if this paragraph under the 
> document is a correction, and if so, why?
>
> Thank you.
> Suzanne
>
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the 
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
> membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+un...@googlegroups.com .
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Notas Historicas

2016-01-03 Thread Sme
Hello everyone. Thank you for your responses to my last post.

Has the Notas Historicas of Calheta ever been translated into English?

Thanks.
Suzanne

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Translation of faint document

2016-01-03 Thread Suzanne Edvalson
Thank you. This is how I read it as well. I appreciate all the responses. 

On Saturday, January 2, 2016 at 5:20:07 PM UTC-8, Kawika322 wrote:
>
> The bottom right marriage record states marriage was on 7 Jan 1697, in the 
> church of Santo Amaro, Island of Pico. Husband is Diogo Franca? 
> something..(hard to read-based on sidenote) and can't tell wife's name. The 
> record is incomplete because it should continue on the next page, however 
> the record on the next page seems to be a  different marriage record, so 
> there must be a page or pages missing from this book, because the record on 
> the next page is the marriage for an Antonio Goularte and an Anna Vieira. 
>
> The middle marriage record above (relating to your friends family) is a 
> completely different record, and the date is 28 Nov 1696. 
>
> David
>
> On Saturday, January 2, 2016 at 3:23:33 PM UTC-8, Suzanne Edvalson wrote:
>>
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-SR-SANTOAMARO-C-1637-1697/PIC-SR-SANTOAMARO-C-1637-1697_item1/P42.html
>>
>> (bottom right side of page)  
>>
>> Hello.  Can someone please read and tell me what the above marriage 
>> document is saying. 
>>
>> The middle marriage belongs to my friend's family and gives a marriage 
>> date of 28 Nov 1696.  Uminho (Cit-Cem)  says the marriage is 7 Jan 1697. 
>> She'd like to know which is correct, and if this paragraph under the 
>> document is a correction, and if so, why?
>>
>> Thank you.
>> Suzanne
>>
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-01-03 Thread Liz Migliori
Thank you
Does it say something about 3 sons?   Tres filhos

Sent from my iPhone

> On Jan 3, 2016, at 4:56 AM, JR  wrote:
> 
> It appears the priest tried to remedy the name. So it looks like Gomes was 
> over-written with Ennes. Only way to know which is correct is for you to know 
> through other records.
> 
> Dec 25- 1889, Anna Clara natural desta fraguesia, casada com Manoel Silveira 
> Santa, died at 57 yrs. old "na casa de sua residencia lugar de Cascalho desta 
> fraguesia dos Cedros, ilha do Fayal...nao fez testamento deixou tres filhos, 
> e foi sepultada cemeterio publico..."
> 
> JR
> 
>> On Saturday, January 2, 2016 at 8:09:49 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>> Wow. Could not have figured that one
>> 
>> Thank you 
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>>> On Jan 2, 2016, at 4:38 PM, 'Altino Demelo' via Azores Genealogy 
>>>  wrote:
>>> 
>>> Elizabeth, she died at the age of 57.
>>> Her parents were Joaquim José Eames and her mother was Maria Rosa.
>>> 
>>> Altino
>>> 
>>> Sent from my iPad
>>> 
 On Dec 31, 2015, at 3:25 PM, Elizabeth Migliori  wrote:
 
 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897_item1/P68.html
 
 Hi
 Can someone translate top left.  It is continued but the first part says 
 Anna Clara with husband Manuel Silveira Santa.
 But does this say how old she was? 
 can you tell her father's last name???  Joaquim Jose ???
 
 Thx
 Liz
 -- 
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
 (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
 http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
 that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
 --- 
 You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
 "Azores Genealogy" group.
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
 email to azores+un...@googlegroups.com.
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>> -- 
>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
>>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
>>> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
>>> --- 
>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>>> "Azores Genealogy" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>>> email to azores+un...@googlegroups.com.
>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
> 
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Notas Historicas

2016-01-03 Thread Rosemarie Capodicci
Suzanne, I don't think so but someone in the Azores may know for sure. At
least it has an index in the back of Vol. #2 which helps! I wish someone
would index *Familias da Faialenses*!! There is so much genealogy there but
no index!

Rosemarie
rcap...@gmail.com
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily

On Sun, Jan 3, 2016 at 4:09 AM, Sme  wrote:

> Hello everyone. Thank you for your responses to my last post.
>
> Has the Notas Historicas of Calheta ever been translated into English?
>
> Thanks.
> Suzanne
>
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] People with Faial ancestry

2016-01-03 Thread Bellla
Hi Donna, Yes, I have both names several times by the three Avo's - Furtado - 
one was my paternal grandmothers dad originally from Sao Miguel and moved to 
Faial. Others from north of the island. Dutra I have many. My maternal Vava has 
Dutra back to D' Ultra. She is from Castelo Branco and her family goes back to 
the Flanders Belgium folks. My other grandparents from Salao (before that 
Cedros) have Dutras as well. I want to add, my records may not be that helpful 
I only have a bit over 1000 and direct descendants (all my great grands so to 
speak) back to 15/1600s. I have none of their siblings and only some of my 
grts-grand children. I have been trying to fill in the siblings as it has been 
challenging to be contacted by a DNA cousin only to try and figure out how we 
connect. There are several hundred showing up as DNA cousins (my test was with 
23andme) but we have to go back to 18-1500s to find who our mutual grandparents 
are. A person here native to Faial that works on genealogy told me I have 
"many, many, many cousins" all over Faial and the Azores because two of my 
grandparents are from original families that arrived. It became overwhelming. 
With my limited tree I will help if there is anything I can do but I don't go 
online much, or visit groups regularly. I pop on FB more often now in the 
Azores group, check my emai but even that sometimes a month has gone by before 
I logged on. I stay very busy with life in Faial but am willing to share! :) 
Di- 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-01-03 Thread JR
I'm afraid not. She did not leave a will, and most people don't. They 
seldom do, except where it might name one family member who is responsible 
for carrying out the last wishes, so many prayers, etc...occasionally it 
will reference some property and make reference to a will and a Tabeliao, 
like a lawyer or notary. Then you would have to look that up.

JR

On Sunday, January 3, 2016 at 1:25:04 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>
> Thank you
> Does it say something about 3 sons?   Tres filhos
>
> Sent from my iPhone
>
> On Jan 3, 2016, at 4:56 AM, JR  wrote:
>
> It appears the priest tried to remedy the name. So it looks like Gomes was 
> over-written with Ennes. Only way to know which is correct is for you to 
> know through other records.
>
> Dec 25- 1889, Anna Clara natural desta fraguesia, casada com Manoel 
> Silveira Santa, died at 57 yrs. old "na casa de sua residencia lugar de 
> Cascalho desta fraguesia dos Cedros, ilha do Fayal...nao fez testamento 
> deixou tres filhos, e foi sepultada cemeterio publico..."
>
> JR
>
> On Saturday, January 2, 2016 at 8:09:49 PM UTC-5, Lizmig wrote:
>>
>> Wow. Could not have figured that one
>>
>> Thank you 
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>> On Jan 2, 2016, at 4:38 PM, 'Altino Demelo' via Azores Genealogy <
>> azo...@googlegroups.com> wrote:
>>
>> Elizabeth, she died at the age of 57.
>> Her parents were Joaquim José Eames and her mother was Maria Rosa.
>>
>> Altino
>>
>> Sent from my iPad
>>
>> On Dec 31, 2015, at 3:25 PM, Elizabeth Migliori  
>> wrote:
>>
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897/FAL-HT-CEDROS-O-1885-1897_item1/P68.html
>>
>> Hi
>> Can someone translate top left.  It is continued but the first part says 
>> Anna Clara with husband Manuel Silveira Santa.
>> But does this say how old she was? 
>> can you tell her father's last name???  Joaquim Jose ???
>>
>> Thx
>> Liz
>>
>> -- 
>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the 
>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
>> membership."
>> --- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "Azores Genealogy" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>> email to azores+un...@googlegroups.com.
>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>> -- 
>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the 
>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
>> membership."
>> --- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "Azores Genealogy" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>> email to azores+un...@googlegroups.com.
>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the 
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my 
> membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+un...@googlegroups.com .
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Translation help please.

2016-01-03 Thread Sandra Perez
On Oct 1586 Manoel Rois married Mardarida Frz.  Manoel's parents were
Domingos Jorge and Marta Rois.  Margarida's father--I see Ges (abr. for
Gomes?) de ?  Her mother Breatis Gaspar?  I see ? Gaspar in second line
from bottom.  Cannot tell what villa they are from. Top left.

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-ESTRELA-C-1585-1625/SMG-RG-ESTRELA-C-1585-1625_item1/P12.html

-- 
Sandra Perez

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Name of great-uncle from Faial da Terra

2016-01-03 Thread Shirley Allegre
Mother is Josefa da Lema.

Shirley in CA
  - Original Message - 
  From: Paul 
  To: Azores Genealogy 
  Sent: Saturday, January 02, 2016 9:29 AM
  Subject: [AZORES-Genealogy] Name of great-uncle from Faial da Terra


  Hello group:


  I need some assistance figuring out my 6th great-uncle's given name. His DOB 
is 30 Jul 1739 Faial da Terra. Pai is Joao Rapozo from Faial da Terra, Mai is 
Josefa from Sao Jorge, Nordeste



  
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-B-1725-1740/SMG-PV-FAIALDATERRA-B-1725-1740_item1/P127.html
 lower left record.



  Thanks,
  Paul G.

  -- 
  For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
  --- 
  You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
  To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
  Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.