RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de Lacerda?

2015-10-02 Thread Diane George
Thanks! 

 

Diane George

 

From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of 
Shirley Allegre
Sent: Friday, October 02, 2015 11:46 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de 
Lacerda?

 

Diane:  This is what it (kind of) looks like to me:

ALFERES Pedro Dutra de Faria, native this freguesia of Santa Catarina

DOD 7 Sep 1711

age either setenta or secenta = 70 or 60 years, plus or minus

received the sacraments

I can't read the rest.

Shirley in CA

 

- Original Message - 

From: Diane George <mailto:digeorg...@hotmail.com>  

To: azores@googlegroups.com <mailto:azores@googlegroups.com>  

Sent: Thursday, October 01, 2015 10:49 PM

Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de 
Lacerda?

 

Hi,

 

I can’t translate the death record at 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722_item1/P169.html
 , bottom entry, left page and top right page. It appears to be for Pedro Dutra 
de Faria with death on 7 September 1711, but I can’t translate enough of the 
rest of it to make sense of it. I hope someone can help.

 

Thanks.

 

Diane George 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com 
<mailto:azores+unsubscr...@googlegroups.com> .
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com 
<mailto:azores+unsubscr...@googlegroups.com> .
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de Lacerda?

2015-10-02 Thread Shirley Allegre
Diane:  This is what it (kind of) looks like to me:
ALFERES Pedro Dutra de Faria, native this freguesia of Santa Catarina
DOD 7 Sep 1711
age either setenta or secenta = 70 or 60 years, plus or minus
received the sacraments
I can't read the rest.
Shirley in CA

  - Original Message - 
  From: Diane George 
  To: azores@googlegroups.com 
  Sent: Thursday, October 01, 2015 10:49 PM
  Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de 
Lacerda?


  Hi,

   

  I can’t translate the death record at 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722_item1/P169.html
 , bottom entry, left page and top right page. It appears to be for Pedro Dutra 
de Faria with death on 7 September 1711, but I can’t translate enough of the 
rest of it to make sense of it. I hope someone can help.

   

  Thanks.

   

  Diane George 


  -- 
  For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
  --- 
  You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
  To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
  Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help-Pedro Dutra Borges de Faria de Lacerda?

2015-10-02 Thread Cheri Mello
I'm not sure. He might be from said freguesia. I think I see Cna Fernde,
but I'm not seeing the word mulher or viuvo. I think he died at 70 years
more or less.

I see the words capella, pobres, but that's not much help. The penmanship
isn't very good.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada

On Thu, Oct 1, 2015 at 10:49 PM, Diane George 
wrote:

> Hi,
>
>
>
> I can’t translate the death record at
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722/FAL-HT-CASTELOBRANCO-O-1643-1722_item1/P169.html
> , bottom entry, left page and top right page. It appears to be for Pedro
> Dutra de Faria with death on 7 September 1711, but I can’t translate enough
> of the rest of it to make sense of it. I hope someone can help.
>
>
>
> Thanks.
>
>
>
> Diane George
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.