Re: Message to David Fuqua

2020-03-31 Thread Francisco Vila

El 31/3/20 a las 7:05, Pierre Perol-Schneider escribió:

  (double post -- to remove tel number)


If email worked like this, that would be fine.

--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: quoteDuring and repeat tremolo don't work together

2020-03-21 Thread Francisco Vila

El 21/3/20 a las 15:20, Mark Knoop escribió:

You need to set quotedEventTypes to include tremolo-event


I knew this was the solution but still can not make it compile 
correctly. There are many of


  warning: unterminated chord tremolo

  programming error: cyclic dependency: calculation-in-progress 
encountered for #'direction (Stem)


  programming error: Grob direction requested while calculation in 
progress.


  programming error: ly:stem::calc-length called but will not be used 
for beamed stem.


each repeated many times. Visually, the output is still the same.

--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: [translations] Re: Problem with documentation download

2017-02-02 Thread Francisco Vila
2017-02-02 12:46 GMT+01:00 Federico Bruni <f...@inventati.org>:
> What's the reason for blocking the build of PDF files?

I don't remember but we should test it first and throw a look on it.

> If there's a good reason not to build the czech PDF file, then we should
> change it to link to the english PDF. File not found is not nice.

Of course I agree on this.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: [translations] Re: Problem with documentation download

2017-02-02 Thread Francisco Vila
2017-02-01 17:08 GMT+01:00 Federico Bruni <f...@inventati.org>:
> @TRANSLATORS: ok if I comment that line and push to translation branch?

I don't oppose but those PDFs were not built for a reason.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2015-10-13 Thread Francisco Vila
2015-10-11 9:07 GMT+02:00 David Kastrup <d...@gnu.org>:
> Francisco Vila <paconet@gmail.com> writes:
>
>> 2012/3/16 Xavier Scheuer <x.sche...@gmail.com>:
>>> For a slur to start from the lowest note
>>>  <c''' c,>_(
>>
>> This is not an upright slur from the lowest note, this is a 'downside' slur
>>
>>> What would you expect —as graphical output— for a slur starting on
>>> a note *in the middle of a chord*?  I cannot represent how it would
>>> look like and I cannot remember having seen such thing (in "normal
>>> chords I mean, this is different from a polyphonic passage)?
>>>  <c, c'( c''> ??
>>
>> See attached again. How do you do that?
>
> Well, we need to work on the attachment points, but with 2.19.29 this
> might be done with
>
>
>
> resulting in
>
>
>
>
> --
> David Kastrup

Wow, the thread is from 2012 but this is immensely appreciated, thanks!

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Doc: footer help message for translated manuals

2014-11-01 Thread Francisco Vila
2014-11-01 10:32 GMT+01:00 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
 Considering the frequent reports sent in this list about errors in the
 german documentation and then forwarded to the translation list, what about
 adding a link to the translation list in the doc footer?

 Currently the footer is:
 We welcome your aid; please help us by reporting errors to our bug list.

 It can be changed to:
 We welcome your aid; please report errors in the english documentation to
 our bug list and errors in any other language to our translation list.

 The footer is defined in python/auxiliar/postprocess_html.py

I agree, please go ahead if nobody oppoes.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Wrong translation in doc

2014-09-15 Thread Francisco Vila
2014-09-15 16:40 GMT+02:00 Jakob Schöttl jscho...@gmail.com:
 Wrong translation for the description of list type:

 http://www.lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/learning/types-of-properties.de.html

 Eine eingeklammerte Anzahl von Einträgen, mit Klammern getrennt und
 angeführt von einem Apostroph


 It's space-separeted, not paren-separeted.

Thank you; here is the source file, please download it and resend it
to us with your edits.

  
http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=Documentation/de/learning/tweaks.itely;hb=f8c668427f825a69cf68e2ae7e28daf01a6c52cc

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Wrong translation in doc

2014-09-15 Thread Francisco Vila
 Am 15.09.2014 um 16:48 schrieb Francisco Vila:

 2014-09-15 16:40 GMT+02:00 Jakob Schöttl jscho...@gmail.com:

 Wrong translation for the description of list type:


 http://www.lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/learning/types-of-properties.de.html

 Eine eingeklammerte Anzahl von Einträgen, mit Klammern getrennt und
 angeführt von einem Apostroph


 It's space-separeted, not paren-separeted.

 Thank you; here is the source file, please download it and resend it
 to us with your edits.


 http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=Documentation/de/learning/tweaks.itely;hb=f8c668427f825a69cf68e2ae7e28daf01a6c52cc

2014-09-15 17:06 GMT+02:00 Jakob Schöttl jscho...@gmail.com:
 Better translation in three hunks and using @code for #t and #f.

 Not sure if this is syntactically allowed:
 Apostroph-Raute (@code{'#}) - I removed the space before @code!

I could apply your edits right now but there still are some
differences from the original, compare to
http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=Documentation/learning/tweaks.itely;hb=translation

@item Vector
  @tab Constants
  enclosed in @code{#(}@dots{}@code{)}.
  @tab @code{#(#t #t #f)}
@end multitable

against German

@item Vektor
  @tab Eine Liste mit drei Einträgen, eingeklammert und angeführt mit
  Apostroph-Raute (@code{'#})
  @tab @code{'#(#t #t #f)}
@end multitable

Please fix this and resend your file, thank you
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Wrong translation in doc

2014-09-15 Thread Francisco Vila
2014-09-15 18:06 GMT+02:00 Jakob Schöttl jscho...@gmail.com:


 Assuming that the english version is correct, here the fixed german version.

Applied in my tree and testing compile. Will push if it succeeds and
will be visible after some paperwork.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly produces 8*5, can we do better?

2014-07-20 Thread Francisco Vila
2014-07-19 17:59 GMT+02:00 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 Yesterday I was messing with a MIDI imported in Rosegarden and edited
 a bass segment with the event editor, and one of the first events was
 a clef event. Let me look at it again tonight.

 Maybe the clef event was generated by Rosegarden on import?

It was, and clef events are not exported back to midi files, not even
as text events. Rosegarden events are not MIDI events. Sorry for the
noise.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly produces 8*5, can we do better?

2014-07-19 Thread Francisco Vila
El 19/07/2014 15:58, Jan Nieuwenhuizen jann...@gnu.org escribió:

  If MIDI has a way to encode
 clef information, then it's a bug.


Yes it has.

 Greetings,
 Jan

 --
 Jan Nieuwenhuizen jann...@gnu.org | GNU LilyPond http://lilypond.org
 Freelance IT http://JoyofSource.com | Avatar®  http://AvatarAcademy.nl

 ___
 bug-lilypond mailing list
 bug-lilypond@gnu.org
 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond
___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly produces 8*5, can we do better?

2014-07-19 Thread Francisco Vila
2014-07-19 16:19 GMT+02:00 David Kastrup d...@gnu.org:
 Francisco Vila paconet@gmail.com writes:

 El 19/07/2014 15:58, Jan Nieuwenhuizen jann...@gnu.org escribió:

  If MIDI has a way to encode
 clef information, then it's a bug.


 Yes it has.

 Sure?  I know there is a message for encoding the key signature, but the clef?

Yesterday I was messing with a MIDI imported in Rosegarden and edited
a bass segment with the event editor, and one of the first events was
a clef event. Let me look at it again tonight.

Maybe the clef event was generated by Rosegarden on import?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: OooLilypond

2013-11-27 Thread Francisco Vila
Patch attached.

2013/11/27 Martin Tarenskeen m.tarensk...@zonnet.nl:
 I'm not top-posting


 Hi,


 Usage manual, 4.4 (Lilypond 2.17.96) says:

 Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
 LilyPond notation can be added to OpenOffice.org with OOoLilyPond.

 Maybe these days it should be OpenOffice.org or LibreOffice ?

 OooLilypond works equally fine in Libreoffice.

 --

 MT

 ___
 bug-lilypond mailing list
 bug-lilypond@gnu.org
 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond



-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
From dbce944f633fed68546295fedfa9c70ebc87b920 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
Date: Wed, 27 Nov 2013 13:06:39 +0100
Subject: [PATCH] Mention LibreOffice in addition to OpenOffice.org.

---
 Documentation/usage/external.itely   | 9 +
 Documentation/web/introduction.itexi | 8 
 2 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/Documentation/usage/external.itely b/Documentation/usage/external.itely
index 912d0b8..871a1ce 100644
--- a/Documentation/usage/external.itely
+++ b/Documentation/usage/external.itely
@@ -703,7 +703,7 @@ the automated method with @command{lilypond-book}.
 
 @menu
 * Many quotes from a large score::
-* Inserting LilyPond output into OpenOffice.org::
+* Inserting LilyPond output into OpenOffice.org or LibreOffice::
 * Inserting LilyPond output into other programs::
 @end menu
 
@@ -714,12 +714,13 @@ If you need to quote many fragments from a large score, you can also use
 the clip systems feature, see @ruser{Extracting fragments of music}.
 
 
-@node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
-@unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
+@node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org or LibreOffice
+@unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into OpenOffice.org or LibreOffice
 
 @cindex OpenOffice.org
+@cindex LibreOffice
 
-LilyPond notation can be added to OpenOffice.org with
+LilyPond notation can be added to OpenOffice.org or LibreOffice with
 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
 
 
diff --git a/Documentation/web/introduction.itexi b/Documentation/web/introduction.itexi
index 01172cc..ba2baa5 100644
--- a/Documentation/web/introduction.itexi
+++ b/Documentation/web/introduction.itexi
@@ -142,10 +142,10 @@ simply save a file for later reference.
 @subsubheading Mix music and text
 
 Put fragments of music into texts without cutting and pasting
-pictures.  Integrate music into @LaTeX{} or HTML seamlessly, or add
-music to OpenOffice.org with OOoLilyPond.  Plugins are also available
-to allow LilyPond code in various blogs and wikis, making online
-collaboration possible.
+pictures.  Integrate music into @LaTeX{} or HTML seamlessly, or
+add music to OpenOffice.org or LibreOffice with OOoLilyPond.
+Plugins are also available to allow LilyPond code in various blogs
+and wikis, making online collaboration possible.
 
 
 @subsubheading Accessibility
-- 
1.8.4.2

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: lilypond and lilypond-data packages conflict

2013-05-08 Thread Francisco Vila
2013/5/8 Noah saltykrem...@gmail.com:
 noah@noah-Aspire-M5-481TG:~$ sudo apt-get install lilypond
...
 Some packages could not be installed. This may mean that you have
 requested an impossible situation or if you are using the unstable
 distribution that some required packages have not yet been created
 or been moved out of Incoming.
...

We don't create the lilypond packages for distributions and I think it
is not a fault of lilypond itself, so in my opinion you should contact
the maintainer of the debian package instead.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: bookparts with paper blocks

2013-05-01 Thread Francisco Vila
2013/5/1 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
 2013/4/30 Francisco Vila paconet@gmail.com

 Hello.

 In File structure we are saying that bookparts can help on having
 different paper settings for each part, but in fact this conflicts
 with the statement we state (in the same page) that paper settings act
 on the whole book.

 This is confusing, do you agree?


 http://lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/notation/file-structure

 I don't think it's really confusing, but it may be better explained with
 examples.
 I think that we may add a paper block and an explanation in the last snippet
 of this page:
 http://lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/notation/multiple-scores-in-a-book

 BTW, Trevor recently pushed this:
 https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2902

 see NR 4.1.1:
 http://lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/notation/the-_005cpaper-block

What I read all around is that settings are merged. The interesting
bit is a hierarchical prevalence. But a simple experiment which I'm
sure many users have tried, is to set a variable in a paper block in a
bookpart, and see how this variable affects the whole book. Any
example from us should show that you can not expect this setting
affects only to that bookpart unless you have a setting in a higher
hierarchy that acts as a default for the rest of the book.

 I've also seen many unanswered questions in the list archives about
 using bookparts to join scores. IMO it is confusing that we don't
 offer a template or something warning that you can not simply include
 a working score in a bookpart, and instead you have to handle a
 bookpart as if it were a score block.


 I can't understand your last sentence.

Handle a bookpart as if it were a score block, in the sense of you can
not put assignments on it. What one expects is to have a working file
with both variable assignments and a \score{}, and simply put it
inside of a bookpart{}, which can not be done just as you can not put
assignments into the \score{}. I think it is common that users want to
join scores in a book and first thing they try involves leaving their
original files untouched. This is not possible: you have to split
every file in two, and include them in different places of the master
file, namely assignments outside of the bookpart and scores inside of.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


bookparts with paper blocks

2013-04-30 Thread Francisco Vila
Hello.

In File structure we are saying that bookparts can help on having
different paper settings for each part, but in fact this conflicts
with the statement we state (in the same page) that paper settings act
on the whole book.

This is confusing, do you agree?

I've also seen many unanswered questions in the list archives about
using bookparts to join scores. IMO it is confusing that we don't
offer a template or something warning that you can not simply include
a working score in a bookpart, and instead you have to handle a
bookpart as if it were a score block.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Contact info on the Meisters page of CG

2013-04-19 Thread Francisco Vila
2013/4/19 Urs Liska lilyli...@googlemail.com:
 I presume the reason emails weren't there was because of the extra spam
 they could generate.

 - Should email addresses be exposed on lilypond.org?

 Would somebody please create a tracker about this?

 The current behaviour is not acceptable. We can't direct potential
 contributors to the Meisters page and leave them there without any contact
 information.

 Another idea to protect the privacy of the meisters would be to create
 'anonymous' email accounts like bug-meis...@lilypond.org that forward to a
 personal mailbox.

If I had my email address clearly exposed in the project page, it
would be only tangentially more prone to spam than it currently is. I
do not oppose to show it, possibly with a minimal obfuscation such as
'at' 'dot' and the like, which spambots can already decypher anyway.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: $LILYPOND_BUILD_DIR/Documentation/out/version.itexi

2013-04-19 Thread Francisco Vila
2013/4/19 Urs Liska lilyli...@googlemail.com:
 What does this file refer to and from what is it generated?

In 
http://www.lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/contributor/the-function-of-make-doc

Phil says

So the next rule in make is for ‘version.itexi’, and make duly checks
this. There’s a rule in ‘doc-i18n-root-rules.make’ that this depends
on ‘git/VERSION’:

$(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
$(PYTHON) $(top-src-dir)/scripts/build/create-version-itexi.py  $

This causes create-version-itexi.py to run and create version.itexi.

HTH
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: PointAndClick on Windows

2013-04-09 Thread Francisco Vila
2013/4/9 Janek Warchoł janek.lilyp...@gmail.com:
 2013/4/8 Phil Holmes em...@philholmes.net:
 As far as I'm aware, point and click doesn't, and can't, work on Windows.
 See
 http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Point-and-Click-does-not-work-on-Windows-td115986.html
 for details.  I'd like to raise a bug report for this, so that I can get the
 opportunity to fix it at an appropriate time in the development cycle.  Just
 want to check that no-one disagrees and has it working out of the box.

 You're referring to point-and-click right from pdf viewer?
 Because if you mean Frescobaldi's use of point-and-click as well, i
 have to say that it always worked for me on windows.
 Janek

Same here.

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: PointAndClick on Windows

2013-04-09 Thread Francisco Vila
2013/4/9 Phil Holmes m...@philholmes.net:
 If you click on one of the embedded links, no file is loaded in any editor.
 That's a fairly simple definition of non-functioning.  i.e. nothing
 happens of any use.

As I see it, the purpose of embedded links is to move the editor
cursor to the source, thus helping you (the person who is currently
editing) to edit you source. When you receive a random PDF with links
in it, it is not expected that clicking on a link brings the source to
an editor window, because there is not expected, in general, that you
(the person who is viewing the random PDF) have an editor window open,
and the PDF dos not contain the source code. A published PDF should
not contain any links because they are only of any use for the person
who was creating it, and only while he was creating it.

On the other hand, _iff_ you have the source code open in an editor,
and the file name matches the one in the links, and you have your
system properly configured to redirect the links to that specific
editor, then the links are very useful. This, no other, is the
expected behavior. It depends on that you have your system properly
configured, more than whether it is one OS or another.

For example, Frescobaldi does a good use of the links both in Windows
and GNU/Linux.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: PointAndClick on Windows

2013-04-09 Thread Francisco Vila
2013/4/9 Phil Holmes m...@philholmes.net:
 - Original Message - From: Francisco Vila paconet@gmail.com

 As I see it, the purpose of embedded links is to move the editor
 cursor to the source, thus helping you (the person who is currently
 editing) to edit you source.


 As I say - currently, on Windows, with a standard lilypond install, this
 does not happen.

It is not expected to. The explanation is in the two following
paragraphs of my Original Message. I emphasized the _iff_ part because
I thought it was very important. Let me repeat:

 On the other hand, _iff_ you have the source code open in an editor, and the 
 file name matches the one in the links, and you have your system properly 
 configured to redirect the links to that specific editor, then the links are 
 very useful. This, no other, is the expected behavior. It depends on that you 
 have your system properly configured, more than whether it is one OS or 
 another.

 For example, Frescobaldi does a good use of the links both in Windows and 
 GNU/Linux.

What I meant is, in case it is not clear, that given that Frescobaldi
does the required configuration, links do work regardless of the OS.
Which proves that the configuration, not the OS, is what matters.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: PointAndClick on Windows

2013-04-09 Thread Francisco Vila
2013/4/9 Phil Holmes m...@philholmes.net:
 - Original Message - From: Francisco Vila paconet@gmail.com
 To: Phil Holmes m...@philholmes.net
 Cc: Lilypond bug list bug-lilypond@gnu.org
 Sent: Tuesday, April 09, 2013 6:15 PM

 Subject: Re: PointAndClick on Windows


 What I meant is, in case it is not clear, that given that Frescobaldi
 does the required configuration, links do work regardless of the OS.
 Which proves that the configuration, not the OS, is what matters.
 --
 Francisco Vila. Badajoz (Spain)
 www.paconet.org , www.csmbadajoz.com



 Point and click is intended to work, whether Frescobaldi is installed or
 not.  It seems to work on Windows when Frescobaldi _is_ installed.  It _does
 not_ work on Windows when Frescobaldi is not installed.  That's a bug.

Even after putting the very best butter in it, it is not expected to
work without a proper configuration, regardless of the OS
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Typesetting Gregorian Chants

2013-03-01 Thread Francisco Vila
2013/3/1 Marcello Anselmi Tamburini marcello.tambur...@gmail.com:
 Problems are exactly as described by Francisco. Thank you very much.

To complete the tracker report and make it more useful, if anyone
could upload the missing images, it would be good. Each ly file had
two or three little scores, and PNGs are only for the first of those.

Sorry, I am a lilypond-less person in this moment and for a couple of days.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Typesetting Gregorian Chants

2013-02-28 Thread Francisco Vila
2013/2/28 Colin Hall colingh...@gmail.com:
 Ok, you're right. The code is this and here you can view the result
 https://www.dropbox.com/s/vp5hlx7gfuf91g1/Sanctus.pdf

 What is wrong with that output? Please be as precise as possible.

About morae: (they should look like dotted notes) The two dots above
San- in the first *cough* measure belong and should go near previous
notes.

Another example about morae that confuses spacing is at the end of
first line: a 'dotted' note produces the full barline to go right on
top of the note.

About accidentals: look at first occurrence of Do - minus, right over
the hyphen: the flat is excessively far away from the note it belongs
to. Another example is in the second line over 'ri' in glo-ri-a : the
flat collides with the note it belongs to.

I would like to cook a minimal example next.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Typesetting Gregorian Chants

2013-02-28 Thread Francisco Vila
2013/2/28 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 I would like to cook a minimal example next.

Attached are three compilable examples that show accidentals and morae bugs.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


gregorian1.ly
Description: Binary data


gregorian2.ly
Description: Binary data


gregorian3.ly
Description: Binary data
___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: à in title makes damaged pdf

2013-02-25 Thread Francisco Vila
2013/2/25 yvand yvand.sw...@gmail.com:
 To avoid encoding problem with mails, I hosted the file here :
 http://lucd.legtux.org/test.zip
 Can you test :
 1) The PDF is damaged

The PDF is damaged. Evince 3.4.0 on debian wheezy

 2) If you compile the lilypond file (with version 2.16.2), the PDF is
 still damaged

test.ly is a proper utf-8 encoded file following emacs, the leafpad
editor and the 'file' command. I have compiled it successfully with
lilypond 2.17.7 and the resulting PDF is not damaged.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: à in title makes damaged pdf

2013-02-25 Thread Francisco Vila
2013/2/25 David Kastrup d...@gnu.org:
 I think this mainly depends on the version of Ghostscript that is being
 used for converting PS to PDF (used internally by LilyPond when
 generating PDF).  The version of LilyPond, in contrast, is mostly
 irrelevant with respect to the problem.

OK; so if Ghostscript is embedded in lilypond, and besides I have
Ghostscript installed, how could I check the embedded GS version?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: walter

2013-02-01 Thread Francisco Vila
El día 1 de febrero de 2013 10:18, Hans Aberg haber...@telia.com escribió:
 On 30 Jan 2013, at 15:20, BLANCO PLATA blancopl...@gmail.com wrote:

 yo necesitaria esta programa para trabajar pues [s]oy profe de musica
 [I need this program to work as I am music teacher]

 You might try the lilypond-user lists; the main one is in English, but there 
 is one in Spanish, too.
 [Usted puede tratar de las listas de usuarios lilypond; la principal es en 
 Inglés, pero hay uno en español, también.]

   http://www.lilypond.org/contact.html

 Hans

Thanks, Hans. I've contacted him directly. I told Colin, but I should
have told publicly, sorry.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Fwd: Point and Click on BreathingSign gives 0 for line, char, col

2012-10-16 Thread Francisco Vila
2012/10/13 Richard Shann richard.sh...@virgin.net:
 Sorry - my follow-up email was sent before your previous reply arrived
 (I don't know where the emails are living in the meantime...). And sorry
 for not reporting the version number initially that was very dumb. I'll
 try and get a setup for testing against last stable lilypond instead of
 what comes with the Debian stable distro - I have had terrible
 experiences with dependencies whenever I have tried to stray outside
 what the distro provides, which puts me off.
 Richard

In the case of LilyPond, I think you can safely install it outside of
what the distro provides. All that is needed is included for
installing in a single setup file, and it should not give you any
problems. I have been installing and uninstalling new versions of
LilyPond along with my other software for years now (before I started
compiling it by myself).

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: NR 3.5.7: the articulate script: why not suggesting two \score blocks?

2012-09-30 Thread Francisco Vila
2012/9/30 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
 In NR 3.5.7, The Articulate script:

 After altering your input file this way, the visual output is heavily
 altered, but the standard \midi block will produce a better MIDI file.

 This alteration refers to the use of \unfoldRepeats, I suppose.

Not only because of \unfoldRepeats. To achieve a non-legato from plain
notes, silences are inserted in every note.


 Why don't we suggest to use two score blocks, one for \layout and one for
 \midi?

 So the visual output won't be altered.

 There's any reason why you didn't make this suggestion?

Because I did a skeletonic documentation and did not elaborate or
improve it since then.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Dokumentation- Links to snippets in Translations

2012-07-02 Thread Francisco Vila
2012/7/2 Christopher Schlosser zua...@googlemail.com:
 There is also a problem with the automatic language selection. I usually read
 the manual in English, but this is not possible on the website if you do not
 want to change your browser language one day at a time. Yes, it is possible to
 change the language at the bottom of the page. But this affects only the open
 page. When a language was chosen manually, the automatic language selection
 should not change the language again when the user goes to another page of the
 manual.

Thanks. This is not a problem with automatic language selection, which
works as intended. The problem is that once in a translated page, we
should make links on it to point to translated pages as well.

For example, you are in notation/rhythms and auto language shows you
the English page. You switch to German and want to go to 'beams'. The
link to 'beams' in German page should point to notation/beams.de.html
so that you stay in German pages. Instead, it points to notation/beams
which shows the English page again.




-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Angry Birds - musicxml2ly errors

2012-05-24 Thread Francisco Vila
2012/5/24 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 Whoever did this in MuseScore, put a pitched rest in measure 54 in the
 wrong staff. That produces

...

 Then, there is an e2 ~ s4. which doesn't make sense (see bar 66 in
 PartPOneVoiceSix, line 226), changing that line into

Let me add that this is _exactly_ the awful sort of things you could
expect from a visual program. Wysiwyg has a trap: the hidden code of
your otherwise beautilful document behind the surface, could be full
of inconsistencies.

That reminds me a case when I had to 'debug' an HTML page made by a
friend; the code had several pages of rubbish HTML code with
hundredths of tags, _only to produce a single blank space on screen_!!

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Easy-editing webpage -- Frescobaldi

2012-05-19 Thread Francisco Vila
2012/5/18 Marek Klein ma...@gregoriana.sk:
 Thank you for the report, this has been added as
 http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2544

Added Windows logo to Frescobaldi. Pushed in Translation branch.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Ceph support for Direct I/O

2012-05-18 Thread Francisco Vila
2012/5/17 Chang oykim...@gmail.com:
 Hi,

 I was trying to test write performance of Ceph, using direct I/O.

This is bug-lilypond list. Please check again and post to the correct list.

LilyPond is a program to engrave music scores.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Something strange

2012-05-04 Thread Francisco Vila
2012/5/3 David Kastrup d...@gnu.org:
 Tell you what: my guess is that you are calling two different versions
 of LilyPond installed on your system.  Usually lilypond mentions, when
 called, which version it is.

 Do both ways of calling report the same version?

Or you can read the tagline at the bottom of the page, which also
reports lilypond version by default.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
Hello,
I am typesetting some Chopin music. Music from this period uses slurs
between different voices all the time. I'd like to file an enhancement
request for this, if possible. Thanks.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
2012/3/16 Colin Hall colingh...@gmail.com:

 On Fri, Mar 16, 2012 at 11:06:50AM +0100, Francisco Vila wrote:
 Hello,
 I am typesetting some Chopin music. Music from this period uses slurs
 between different voices all the time. I'd like to file an enhancement
 request for this, if possible. Thanks.

 Thanks for the suggestion. I think it is pretty clear what you are 
 requesting, and I agree that it is not supported now.

 http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/expressive-marks-as-curves#slurs

 To complete your feature request could you supply some suggestions for 
 suitable input syntax? A sample of lilypond source for some Chopin that is 
 complete except for the cross-voice slurs might be a good place to start.

 Also, so that this request can stand alone, could you send an image showing 
 an example of slurs between different voices?

I attach two. Op25-n3 is more obvious. Its code (w/o slur) would be
something like

\version 2.15.30
\new Staff \relative f {
  
\new Voice { \voiceOne d''16 c8. g16 f8. }
\new Voice { \voiceTwo f8[ f'] c,[ c'] }
  
}


A comfortable syntax would be \startSlur #name ... \endSlur #name like in

  
\new Voice { \voiceOne d''16 \startSlur #A  c8. }
\new Voice { \voiceTwo f,8[ f']  \endSlur #A }
  

A #name would be reusable if the slur has ended in a previous column.
Otherwise, new names everywhere would be needed.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
attachment: ChopinOp25-n3-fs8.pngattachment: ChopinOp10-n4-fs8.png___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
2012/3/16 Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com:

 Simply moving the Slur_engraver from Voice level to Staff level does
 what you want, IIUC.

Thank you! That's what I needed. I'm going to try the other example.
If that's so easily doable, please ignore my request.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
2012/3/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 Well I'd change the title to be able to start a slur from a specific
 note of a chord. This gives a warning and does not printa a slur. For
 cases like this, maybe still the named slurs have any sense.

 \version 2.15.30
 \new Staff {
  \new Voice \relative f {
    c''' c,( 16  d, b c )
  }
 }

Also, I had put my hopes in this variant:

\version 2.15.30
\new Staff {
  \new Voice \relative f {
{c'''16 } \\ {c,16( } 
d, b c )
  }
}

\layout {
  \context {
\Voice
\remove Slur_engraver
\remove Slur_performer
  }
  \context {
\Staff
\consists Slur_engraver
\consists Slur_performer
  }
}


%END

But not.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
2012/3/16 Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com:
 On 16 March 2012 17:30, Francisco Vila paconet@gmail.com wrote:

 This is not an upright slur from the lowest note, this is a 'downside' slur

 Right, I did not consider this case.
 Nice request, then.

 See attached again. How do you do that?

 Right now I would use two voices.  ;-P

Thank you. I have tried the \hideNotes trick but does not work because
a beam is only printed it the initial note is not hidden.

See

\version 2.15.30
\new Staff {
  
\new Voice
\relative f {
  \voiceOne c'' c'16 % here \voiceTwo is even worse
}
\new Voice
\relative f {
  \voiceTwo %\hideNotes   %this removes beam!
  c''16[ ^(
  \unHideNotes d b c] )
}
  
}

%END

 But with your be able to start a slur from a specific note of a chord
 it would be easier, of course.


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Slurs between different voices

2012-03-16 Thread Francisco Vila
2012/3/16 Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com:
 On 16 March 2012 17:44, Francisco Vila paconet@gmail.com wrote:

 Thank you. I have tried the \hideNotes trick but does not work because
 a beam is only printed it the initial note is not hidden.

 The code I would have used (maybe a bit tricky).

Thank you! You have been credited by this trick.

http://repo.or.cz/w/lilypond-ejercicios.git/commitdiff/03ec0209539776b1b45bd758a5d09b6b6c0480ef
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Order of markup commands can affect result

2012-03-12 Thread Francisco Vila
Hello,
Maybe \wordwrap-lines can not be wrapped by \bold, but I think we are
not documenting it and error message is misleading.


% works -- bold inside
% \markup \wordwrap-lines \bold

% does not work -- bold outside
\markup \bold \wordwrap-lines
{
 words words words words words words words
}



-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Formatting of lyrics

2012-03-05 Thread Francisco Vila
2012/3/5 -Eluze elu...@gmail.com:
 O.K. - see attachment - I am interested in the R at the end of even
 verses (symbol R I've created).

gregorian.ly defines \ij \iij etc for prefixing and a two \responsum
and \versus functions which do not seem to work. However, the unicode
symbols used there still serve, see

\include gregorian.ly
{ c' }
\addlyrics { \set stanza = ℟ Do }
\addlyrics { \set stanza = ℣ Do }

Forwarding to bug-lilypond because this should workk but it doesn't:

% %%% BEGIN

\include gregorian.ly
letraUno = \lyricmode { \versus { Do Do } }
letraDos = \lyricmode { \responsum { Do Do } }
{ c' d' }
\addlyrics \letraUno
\addlyrics \letraDos

% %%%END

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: beam slope

2012-02-26 Thread Francisco Vila
2012/2/25 Helge Kruse helge.kruse-nos...@gmx.net:
 that looks great. I can control the exact position of the beam.


But default beam slopes are still getting confused by staff changes .
See examples.
The upper beam slope is the reverse of what one expects, when compared
to the lower one.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
attachment: beamsolpe-changestaff-Schumann.pngattachment: beamslope-changestaff-paderewsky.png\version 2.15.25

% Schumann, Op.4, I, 11 last measures

rone = \relative c' {
  \time 3/4
  r4
  \voiceOne
  \change Staff = LH
  a e8
  \change Staff = RH
  a b c a d a
}

lone = \relative c { 
  \voiceTwo
  r4 c c,8  d d, e e, f f,
}

\new PianoStaff 
  \new Staff = RH { \rone  }
  \new Staff = LH { \clef bass \lone }


% Minueto de I. Paderewski
% Menuet à l' Antique
% From Humoresques de Concert Op.14.
% G. Schirmer, 1899
\version 2.15.25

superior = \relative f {
  \time 3/4  
  R2.
  \voiceOne
  \change Staff = LH
  r16 g,[ b d g b d
  \change Staff = RH
  g b d g b]
  
}

inferior = \relative f {
  \clef bass 
  R2.
  \voiceTwo
  g,,16[ b d g b d g b
  \change Staff = RH
  d g b d]
}


\score {
  \new PianoStaff 
  
\new Staff = RH { \superior }
\new Staff = LH { \inferior }
  
}


%{
  convert-ly (GNU LilyPond) 2.15.31  convert-ly: Procesando «»...
  Aplicando la conversión: 2.15.25
%}
___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Feature request: cross-staff chords

2012-01-31 Thread Francisco Vila
2012/1/31 Pavel Roskin pro...@gnu.org:
 In my opinion, Lilypond should be able to support chords with noteheads on
 different staves.  This is especially important within staff groups for
 keyboard instruments.

It is not easy. This is the closest we are to a flexible solution nowadays:

\new PianoStaff 
  \set PianoStaff.connectArpeggios = ##t
  \override PianoStaff.Arpeggio #'stencil = #ly:arpeggio::brew-chord-bracket
  \new Staff { c'4 \arpeggio }
  \new Staff { \clef bass
{ c4\arpeggio }
  \\
  { g, e, c,4 } 
  }


 The most natural syntax would be to allow \change inside chords:

 \new PianoStaff 
  \new Staff = right { c' \change Staff=left c4 }
  \new Staff = left { \clef bass s4 }



A given syntax is not the feature, it is just an interface to the
feature. The feature is not there, regardless the trivial you can
think it is by looking at that neat construct.

Various users have requested the same in the past. Perhaps you can
hire a good programmer to implement it. You have been warned,
programmer work is not free.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
attachment: document.png___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Feature request: cross-staff chords

2012-01-31 Thread Francisco Vila
2012/1/31 Pavel Roskin pro...@gnu.org:
 Various users have requested the same in the past.

 I know.  Perhaps it's time to have an issue in the bug tracker.

Definitely.

 Once there is an issue in the tracker, it should be possible to attach
 bounties to it.

I would add an amount to that, for I'm interested in the feature.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Feature request: cross-staff chords

2012-01-31 Thread Francisco Vila
2012/1/31 m...@apollinemike.com m...@apollinemike.com:
 Hey all,

 I have a patch that implements a barebones version of this that I haven't 
 tinkered with for some time because of the issue of NoteCollision grobs.

 NoteCollision grobs shift notes around so that they do not collide.  They 
 would assumedly need to do this for cross-staff note heads as well.  However, 
 this poses a multi-staff problem when there are cross staff chords, 
 especially when one needs to take collisions w/ the stem into account.

 Another problem that arises is where to place the beam.  Cross-staff stems 
 can cut across beams, so there'd need to be beam related code as well.

 All if it is doable but difficult.  If you can wait till the summer, it is 
 provisionally on my summer-of-lily 2012 list.

 Cheers,
 MS

I offer 50 EUR if your patch makes easy to typeset these:

http://assets.sheetmusicplus.com/product/Look-Inside/large/19312987_01.jpg
http://assets.sheetmusicplus.com/product/Look-Inside/large/19312994_01.jpg

(fair use of low-quality previews of copyrighted material)

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Strange spacing

2012-01-23 Thread Francisco Vila
2012/1/23 Thomas Scharkowski t.scharkow...@t-online.de:
 The example below produces a quite strange spacing in measure 2, the second
 note should be placed nearer to the first note.
 When I remove bar on the spacing is o.k.

This example shows that the voice thinks she is alone.

sOne = { b4 b2 b4 }
sTwo = { b4 b b b }

\score
{
  \new Staff { \sOne }

}

\score
{  \new Staff { \sOne }
 \new Staff { \sTwo }
  
}

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
attachment: document.png___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Problem with convert-ly

2012-01-13 Thread Francisco Vila
Hello,

When trying to use convert-ly I obtain

$ convert-ly test.ly
convert-ly (GNU LilyPond) 2.15.25
convert-ly: Procesando «test.ly»...
Traceback (most recent call last):
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 369, in module
main ()
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 357, in main
do_one_file (f)
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 273, in do_one_file
(last, result) = do_conversion (input, from_version, to_version)
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 203, in do_conversion
ly.progress (_ (Applying conversion: ), newline = False)
TypeError: progress() got an unexpected keyword argument 'newline'


The line in question is following git-blame

  86c0609e scripts/convert-ly.py (Julien Rioux   2011-12-14
08:40:02 -0500 184) ly.progress (_ (Applying conversion: ),
newline = False)

It is latest git self-compiled lilypond as of today.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Problem with convert-ly

2012-01-13 Thread Francisco Vila
2012/1/13 Julien Rioux jri...@physics.utoronto.ca:
 I'm not sure why, but it looks like convert-ly.py and lilylib.py are
 out-of-sync. Could it be that python imports lilylib from a different
 version of lilypond? Could you please find the line

    identify ()

 in convert-ly.py (line 346 here) and add below

    print lilylib imported from, ly.__file__
    exit()

 Then run the script and see what you get?

convert-ly (GNU LilyPond) 2.15.25
lilylib imported from /usr/local/share/lilypond/2.15.15/python/lilylib.pyc

Yes it looks out of sync. I have edited usr/local/bin/convert-ly. Now what?

Thanks,
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Problem with convert-ly

2012-01-13 Thread Francisco Vila
2012/1/13 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 2012/1/13 Julien Rioux jri...@physics.utoronto.ca:
 I'm not sure why, but it looks like convert-ly.py and lilylib.py are
 out-of-sync. Could it be that python imports lilylib from a different
 version of lilypond? Could you please find the line

    identify ()

 in convert-ly.py (line 346 here) and add below

    print lilylib imported from, ly.__file__
    exit()

 Then run the script and see what you get?

 convert-ly (GNU LilyPond) 2.15.25
 lilylib imported from /usr/local/share/lilypond/2.15.15/python/lilylib.pyc

 Yes it looks out of sync. I have edited usr/local/bin/convert-ly. Now what?

Solved. I killed and recompiled the python/ directory and reinstalled,
all goes well now. Thanks!

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Issue 2149 in lilypond: Patch: Creates non-negative-integer? predicate.

2011-12-29 Thread Francisco Vila
El 29/12/2011 15:50, David Kastrup d...@gnu.org escribió:

 David Kastrup d...@gnu.org writes:

  Ian Hulin i...@hulin.org.uk writes:
 
  On 29/12/11 11:13, lilyp...@googlecode.com wrote:
 
  Comment #6 on issue 2149 by m...@apollinemike.com: Patch: Creates
  non-negative-integer? predicate.
  http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2149
 
  I'll change it to whatever people think would be easiest - I really
  have no preference, but I do think it's important to have a
  user-friendly predicate if LilyPond is to use the box-integral
  method to create vertical skylines for other objects.
  Why not call it /positive-integer?/ and state in the docstring it
defines
  any integer i where i = 0 as positive.
  Or if you want to stick to Guiles /positive?/, maybe use
  /positive-integer-or-zero?/.
 
  Predicate names seem to work better if they describe what they're
  testing for rather than what's being avoided.
  Bad pun alert
  It's better of they're positive . . .
  /Bad pun alert
 
  Really, I would just use count? here and save a positive integer or
  zero for the documentation string.

 Or at least unsigned-integer? which is slightly less cumbersome.


Or integer-size?

Sizes can be zero.
___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: letters like é

2011-12-29 Thread Francisco Vila
This is the most vfaq of all times. Please ensure the file is utf-8 encoded.
El 29/12/2011 11:45, Amund amundve...@gmail.com escribió:


 version 2.14.2-1

 The following phrase is changed when typesetting.

 {\italic {détaché}}


 becomes


 {\italic {dЋtachЋ}}


 ___
 bug-lilypond mailing list
 bug-lilypond@gnu.org
 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Set global staff size as command line option

2011-12-07 Thread Francisco Vila
2011/12/7 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 It is a way but the problem I find is that the file won't compile with
 that commandline option.

Oh sorry, I meant the file won't compile _without_ that commandline option.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Set global staff size as command line option

2011-12-07 Thread Francisco Vila
2011/12/7 Francisco Vila paconet@gmail.com:
  lilypond -e '(define-public size 40)' a.ly

And of course there were more typos. It is not a.ly but example.ly in
my example above.

Sorry!

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: wrong alignment when repeating music with different text on one line

2011-10-17 Thread Francisco Vila
2011/10/16 -Eluze elu...@gmail.com:


 Phil Holmes-2 wrote:

 This looks to me like correct behaviour.  You've created extra Lyrics
 contexts, and Lilypond stacks them one above the other.  This is as
 illustrated in the NR.  If I was doing what you're showing, I would use
 \skip:

 
   \new Staff {
     \new Voice = singleVoice {
       \relative c'' {
         a1
         \repeat volta 2 { b }
         a1
         \repeat volta 2 { b }
   } } }
   \new Lyrics \lyricsto singleVoice {
       one
       
         { one one one }
         \new Lyrics { \set associatedVoice = singleVoice two \skip 1 two
 }
       
   }


 thanks for your answer

 i agree that i create extra Lyrics contexts (this was just a copy of the
 code found in NR), but when i declare them distinctly i run into the same
 problem:

 the lyrics context 2 is now created once as new and later on referenced as
 \context …

 \new Staff 
  \new Voice = melody {
    \relative c'' {
      a1 \repeat volta 2 {a}
      b  \repeat volta 2 {b}
  } }
  \new Lyrics =1 \with{ associatedVoice = melody } \lyricmode
  { one
    
      \context Lyrics = 1 { one }
      \new Lyrics = 2 \with{ associatedVoice = melody } { two }
    
    one
    
      \context Lyrics = 1 { one }
      \context Lyrics = 2 \with{ associatedVoice = melody } { two }
    
  }


 imo all the contexts are declared clearly.

 your solution certainly works but i'm not eager to count the measures
 between these events… i could as well use a fully written second lyrics
 voice - and not use the possibility of writing repeated parts as presented
 in the NR.

The issue arose a while ago,
https://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2009-08/msg00428.html

I'd also like to assign lyrics to voices freely and I expect them to
be aligned in a simple way.  Too much cleverness on how to place them
looks misleading to my mind.

However, if you insert a break in main Voice such as in


music = \relative f' {
\new Voice =main { c1 c c \break }
\new Voice = fork { d1 d d d }
}

mainlyrics = \lyricmode { main main main }
forklyricsOne = \lyricmode { forkOne forkOne forkOne forkOne  }
forklyricsTwo = \lyricmode { forkTwo forkTwo forkTwo forkTwo  } 

\score {

\new Staff { \music }
\new Lyrics \lyricsto main { \mainlyrics }
\new Lyrics \lyricsto fork { \forklyricsOne }
\new Lyrics \lyricsto fork { \forklyricsTwo }

}

%END

then both forks align well.


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: wrong alignment when repeating music with different text on one line

2011-10-17 Thread Francisco Vila
2011/10/17 -Eluze elu...@gmail.com:
 yes - but the problem is when they are on the same line!

 here is a solution to the problem you mention above. it obviously prevents
 the lyrics contexts to die:

 \score {
  
    \new Staff \music
    \new Lyrics = line1
    \new Lyrics = line2
    \context Lyrics = line2 \lyricsto fork \forklyricsTwo
    \context Lyrics = line1 \lyricsto main \mainlyrics
    \context Lyrics = line1 \lyricsto fork \forklyricsOne
  
 }


To reuse existing lyrics contexts -- how clever!
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: de.po: Translation of tie is not Bindebogen

2011-10-10 Thread Francisco Vila
Thanks. I forward to the German translator.

2011/10/10 Thomas zupf...@googlemail.com:
 In de.po, lines 1681 and 1685, tie is translated as Bindebogen. This 
 should
 be Haltebogen.

 See illustration at
  http://de.wikipedia.org/wiki/Haltebogen
 This page links to
  http://en.wikipedia.org/wiki/Tie_(music)
 while
  http://de.wikipedia.org/wiki/Bindebogen
 links to
  http://en.wikipedia.org/wiki/Slur_(music)


 ___
 bug-lilypond mailing list
 bug-lilypond@gnu.org
 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond




-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: oi er e, tr5

2011-08-09 Thread Francisco Vila
2011/8/9 pedro pedro_sous...@hotmail.com:
 oi, sog gren pjf oej wjpoej  fjdkof j skdjf rhfw eoigt w4etg eht er

I can not reproduce that in my machine.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Wrong link on German Home Page

2011-07-28 Thread Francisco Vila
2011/7/28 Till Paala till.ret...@gmx.de:
 Am 27.07.11 12:09, schrieb Urs Liska:

 Am 26.07.2011 21:30, schrieb Till Paala:

 Hi,

 finally corrected in lilypond/translation,

 When will this be visible? When displaying the German version of.
 http://www.lilypond.org, I still get the wrong links (although the link text
 is now different for the new version 2.15.6).

 Seems it won't come online until lilypond 2.16 will be released. Website is
 only changed with a new stable release.

Not exactly.  Website is built hourly from Master branch. I have just
arrived from Madrid and will merge lilypond/translation into master
soon.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: [Jan Nieuwenhuizen] Cron 404 report

2011-07-21 Thread Francisco Vila
2011/7/21 Jan Nieuwenhuizen jann...@gnu.org:

 FYI - it seems [images on] big pages have been broken for
 quite a while now.

 Anyone reading/action on these reports?

I read them and try to fix some every now and then.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Wrong link on German Home Page

2011-07-19 Thread Francisco Vila
2011/7/19 James Lowe james.l...@datacore.com:
 Hello,
 
 From: bug-lilypond-bounces+james.lowe=datacore@gnu.org 
 [bug-lilypond-bounces+james.lowe=datacore@gnu.org] on behalf of Urs Liska 
 [lilyli...@googlemail.com]
 Sent: 18 July 2011 10:55
 To: bug-lilypond@gnu.org
 Subject: Wrong link on German Home Page

 Hi list,

 in the German version of the front page the direct links to the
 development version are broken.
 They point to community.de.html instead of development.de.html.

 I think this keeps many people from downloading the development version
 or even look at their manuals.

 

 http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1656

 James

Thanks. Till, could you please try to fix this?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Steams in second voice with auto beaming are broken

2011-07-02 Thread Francisco Vila
2011/7/2 Phil Holmes m...@philholmes.net:
 % Steams in second voice with auto beaming are broken
 \clef treble
 
 { a'2~ a'4 g'4 }
 \\
 { c' e'8
 c' e'8
 c' e'8
 c' e'8
 a e'8
 a e'8
 r8
 g d' e'8
 } 

 This produces a perfect output now in 2.15.0 (unreleased); output was
 wrong in 2.13.60; which version do you use?


 FWIW I can't get bad output with any version of LilyPond.  Perhaps the
 problem is the documented fact that autobeam does not work over rests?

I think the output was actually bad in 2.13.60 but that's irrelevant
because it looks good now.

 IIRC it was not only that a beam was not printed across the rest.
Rather it was really ugly output. I could be wrong.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: [translations] Doc: @snippets links are broken when translated

2011-06-29 Thread Francisco Vila
Thank you Valentin, I will try to do something about that on Sat or Sun, not
before. Sorry, stupid micro Android keyboard here.
El 28/06/2011 19:05, Valentin Villenave valen...@villenave.net escribió:
 Greetings everybody,

 some translated doc pages have broken @snippet links; for example if
 you follow the link at the bottom of

http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/expressive-marks-as-curves.de.html
 you'll see that it points to

http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/snippets/ausdrucksbezeichnungen
 which doesn't exist (node names are not supposed to be translated in
URLs).

 However, this isn't the case in other sections: for example at the bottom
of
 http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/piano.fr.html
 It points to the right address:
 http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/snippets/keyboards

 Cheers,
 Valentin.


___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: 2.12 docs link redirects to current stable

2011-06-22 Thread Francisco Vila
2011/6/20 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
 Hi,

 the link to 2.12 Docs redirects to 2.14 docs:
 http://lilypond.org/all.html

I see it correctly pointing to 2.12, so it seems that somebody has
fixed it. Right?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: misaligned rest in quatuor in 2.14.1

2011-06-15 Thread Francisco Vila
2011/6/15 Ralph Palmer ralphbugl...@gmail.com:
 On Tue, Jun 14, 2011 at 9:27 PM, Marc Mouries m...@mouries.net wrote:

 Here is a simple example of a quatuor that shows that the first rest in the
 Vln 3 staff is misaligned and too close to the G.

 -Marc



 I believe someone responded to this on the regular user list. Just in  case
 :
 The first rest in the Vln 3 staff should be r2, rather than R2. R2 means
 a 2 measure rest;

Not exactly.  R2 is a whole measure rest for a half note, e.g. in a
2/4.  A 2 measure rest would be R1*2 (for 4/4) or R2*2 (for 2/4)

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Extracting parts: why does Devnull take as much space as a normal staff ?

2011-06-13 Thread Francisco Vila
2011/6/13 Jean-Charles Malahieude lily...@orange.fr:
 - generate a transparent staff of ONE POINT HEIGHT: no way, it still takes
 the same vertical space as a regular one.

On a quick sight, this could be caused by staff-staff spacing which is
still standard, non-null despite of the null extent of your staff.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: CHANGES - 2.14 instead of 2.13

2011-06-07 Thread Francisco Vila
2011/6/7 Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com:
 On 7 June 2011 09:37, Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com wrote:
 Congratulations for the release of 2.14!

 CHANGES is showing New features in 2.13 since 2.12.
 Shoudln't it be updated to New features in 2.14 etc. ?

It looks easy to fix this; however, the string is intended to show new
features in current development since latest stable.  When 2.15 comes
out, it should be changed to 2.15 since 2.14.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: CHANGES - 2.14 instead of 2.13

2011-06-07 Thread Francisco Vila
2011/6/7 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 2011/6/7 Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com:
 On 7 June 2011 09:37, Xavier Scheuer x.sche...@gmail.com wrote:
 Congratulations for the release of 2.14!

 CHANGES is showing New features in 2.13 since 2.12.
 Shoudln't it be updated to New features in 2.14 etc. ?

 It looks easy to fix this; however, the string is intended to show new
 features in current development since latest stable.  When 2.15 comes
 out, it should be changed to 2.15 since 2.14.

Patch attached.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
From b6f88e1a4da9aa7289ce3b69a55661813995111c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
Date: Tue, 7 Jun 2011 12:54:28 +0200
Subject: [PATCH] Say 2.14 since 2.12 in Changes.

---
 Documentation/changes.tely|2 +-
 Documentation/es/changes.tely |2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/changes.tely b/Documentation/changes.tely
index 150f603..d61f0fc 100644
--- a/Documentation/changes.tely
+++ b/Documentation/changes.tely
@@ -36,7 +36,7 @@ See user manual, \NAME\
 @finalout
 
 @node Top
-@top New features in 2.13 since 2.12
+@top New features in 2.14 since 2.12
 
 @allowcodebreaks false
 
diff --git a/Documentation/es/changes.tely b/Documentation/es/changes.tely
index ae6370d..905a6af 100644
--- a/Documentation/es/changes.tely
+++ b/Documentation/es/changes.tely
@@ -44,7 +44,7 @@ Véase el manual del usuario, \NAME\
 @finalout
 
 @node Top
-@top Funcionalidades nuevas de la versión 2.13 desde la 2.12
+@top Funcionalidades nuevas de la versión 2.14 desde la 2.12
 
 @allowcodebreaks false
 
-- 
1.7.0.4

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: CHANGES - 2.14 instead of 2.13

2011-06-07 Thread Francisco Vila
2011/6/7 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
 On Tue, Jun 07, 2011 at 12:55:08PM +0200, Francisco Vila wrote:
  It looks easy to fix this; however, the string is intended to show new
  features in current development since latest stable.  When 2.15 comes
  out, it should be changed to 2.15 since 2.14.

 Patch attached.

 Already done on master for the English docs, but not for
 translations.

Done in Spanish and pushed to master. Other languages don't have this
file translated.

BTW http://lilypond.org/changes.es.html has broken links to both
split+bigpage Changes page. PDF link is right.
Other languages show a mix of broken links and English pages.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: CHANGES - 2.14 instead of 2.13

2011-06-07 Thread Francisco Vila
2011/6/7 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
 On Tue, Jun 07, 2011 at 01:33:39PM +0200, Francisco Vila wrote:
 BTW http://lilypond.org/changes.es.html has broken links to both
 split+bigpage Changes page. PDF link is right.
 Other languages show a mix of broken links and English pages.

 Well, if
  http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.es.html
 is the wrong url, then what's the right one?

It is not that easy.  You know that we do not write urls in web
texinfo files.  The resulting URL is a crazy combination of refs,
macros, post processing and luck.  In my offline copy, split link does
work, bigpage link doesn't.

In http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/changes.es.html ,
links do work.  If I change the source, for sure I am fixing a link
just to break another.  That has a solution or another, but finding it
requires more time than I currently have.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: CHANGES - 2.14 instead of 2.13

2011-06-07 Thread Francisco Vila
2011/6/7 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
 On Tue, Jun 07, 2011 at 02:14:39PM +0200, Francisco Vila wrote:
 2011/6/7 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
  On Tue, Jun 07, 2011 at 01:33:39PM +0200, Francisco Vila wrote:
  BTW http://lilypond.org/changes.es.html has broken links to both
  split+bigpage Changes page. PDF link is right.
  Other languages show a mix of broken links and English pages.
 
  Well, if
   http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.es.html
  is the wrong url, then what's the right one?

 It is not that easy.  You know that we do not write urls in web
 texinfo files.  The resulting URL is a crazy combination of refs,
 macros, post processing and luck.  In my offline copy, split link does
 work, bigpage link doesn't.

 I know.  I'm not asking for a fix.  I'm asking what the online URL
 is of the changes document in spanish.

 In http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/changes.es.html ,
 links do work.

 On that webpage, the html links go to English changes; only the
 pdf link goes to Spanish.  If you're happy with that, then I can
 make the website do the same thing.

I think the Spanish page is not being generated, so yes, linking to
English as other languages do is the next bad thing.  A Spanish PDF is
being generated and correctly linked; therefore, please, if any,
change only the two first link refs.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: erroneous output of treble clef using staff size 18

2011-05-22 Thread Francisco Vila
2011/5/22 Simon sa...@sendmail.cz:
 But I tried now versions 2.11.65-1, 2.12.3-1 and 2.13.61-1. They all work fine
 and produce a nice clef. Debian stable (squeeze) uses 2.12.3-7, which is not
 available at the download site
 http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/linux-x86/ .

Don't miss that 2.12.3-7 is not our version number.  It is not
available because no release has been made with that version number.
Instead, this is the Debian package version number, which is based on
the LilyPond version with the addition of their own release number,
appended.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Steams in second voice with auto beaming are broken

2011-05-04 Thread Francisco Vila
2011/5/4 Roman V. Kiseliov roman.kisel...@gmail.com:
 I'm not top posting.
 % Steams in second voice with auto beaming are broken
 \clef treble
 
 { a'2~ a'4 g'4 }
 \\
 { c' e'8
  c' e'8
  c' e'8
  c' e'8
  a e'8
  a e'8
  r8
  g d' e'8
 } 

This produces a perfect output now in 2.15.0 (unreleased); output was
wrong in 2.13.60; which version do you use?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Possible bug on \addlyrics in Lilypond 2.13.54

2011-03-21 Thread Francisco Vila
2011/3/20 Carl Sorensen c_soren...@byu.edu:



 On 3/19/11 4:18 PM, Wim van Dommelen wi...@wanadoo.nl wrote:

 I'm not top posting.

 I found some weird behaviour in music disappearing when adding a lyric.

 This is the smallest I could get the problem reduced to:

 \version 2.13.54

 \score {
         \new Staff {
                 \relative g' { g1 }
 % as soon as the next line is commented in the piece truncates,
 % when commented out we see more notes appearing
                 \addlyrics { milk milk }
                 \relative g' { c2 g }
                 \addlyrics { su- gar su- gar }
         }
 }

 Not too sure ifnthis counts as a real bug, nor how serious it might be. When 
 I
 did something wrong please accept my apologies.

 On the whole I'm very content with Lilypond, keep up the good work !

 Regards,
 Wim.



 You've got the lyrics in a sequential block with the music, rather than in a
 parallel block.

 \new Staff {
  
     \relative g' {g1}
     \addlyrics { milk }
  
  
     \relative g' { c2 g }
     \addlyrics { su- gar }
  
 }

I hate to say that \addlyrics is not intented to be used this way, either. i.e.

\new Staff {
\relative g' {g1}
\addlyrics { milk }
}

works as expected. The problem is that you can not put another pair
{music}\addlyrics{lyrics} on sequence, given the way in which
addlyrics works.  I strongly recommend to use named voice contexts
plus \lyricsto for any other than mostest simplest songs.


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: big format for Notation Manual: unsupported compression type

2011-03-21 Thread Francisco Vila
2011/3/20 Frédéric Bron frederic.b...@m4x.org:
 2.13.54

 There is an issue with Notation Manual in big format:
 http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation-big-page.html

 when clicking on an item of the table of contents (with firefox 3.6.15
 on Windows), I get an error message:
 Erreur d'encodage de contenu. La page que vous essayez de voir ne
 peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou
 non pris en charge.

 If I try to translate, it could give:
 Content encoding error. The page you try to see cannot be displayed
 because it uses an invalid or unsupported compression type

It could be a temporary problem of the server and not a bug of the
docs. I've tested the link on Ubuntu firefox 3.6.17pre Namoroka,
firefox 4.0b13pre Minefield and Google Chrome 10.0.648.134
Whatever.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Release candidate 3 of 2.14 - LilyPond 2.13.54 released

2011-03-21 Thread Francisco Vila
2011/3/20 Frédéric Bron frederic.b...@m4x.org:
 I noticed that convert-ly does not converts auto beaming settings.
 Didn't convert-ly give you a message that said you needed to change it
 manually?

 I have run conver-ly for many files so that I did not see the message!
 It would have been nice to have a rule that added a comment in the
 file it-self, just before the command.

 Something like:
 %{ convert-ly: you must change this manually %}
 #(override-auto-beam-setting '(end 1 8 3 4) 3 8 'Score)

 which you can get with:
 str = re.sub ('(?=#\\( *(override|revert)-auto-beam-setting)', '%{
 convert-ly: you must change this manually %} ', str)

Good idea!
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly crashed with UnicodeDecodeError in convert_midi()

2011-03-21 Thread Francisco Vila
2011/3/21 Dmytro O. Redchuk brownian@gmail.com:
 On Mon 14 Mar 2011, 11:16 I wrote:

 It is http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1073 , isn't it?

 Can anyone clarify, please?
 So, if nobody knows, i am clearing importance flag from this thread, sorry.

 Thanks to all!-) I believe it will be fixed anyway.

It is fixed, I pushed Jan's patch.

http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=commitdiff;h=e378c1bba8d1db2689fe815c449ace57e234ab17
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Possible bug on \addlyrics in Lilypond 2.13.54

2011-03-20 Thread Francisco Vila
2011/3/19 Wim van Dommelen wi...@wanadoo.nl:
 I'm not top posting.

 I found some weird behaviour in music disappearing when adding a lyric.

 This is the smallest I could get the problem reduced to:

 \version 2.13.54

 \score {
        \new Staff {
                \relative g' { g1 }
 % as soon as the next line is commented in the piece truncates,
 % when commented out we see more notes appearing
                \addlyrics { milk milk }
                \relative g' { c2 g }
                \addlyrics { su- gar su- gar }
        }
 }

What follows is my opinion only.
It looks as if the voice context for the second \addlyrics is lost
after the first \addlyrics. This does not surprise me.
The behaviour is not more weird than the code itself.  \addlirycs is
not intented do be used this way, that's why you obtain an unexpected
result.

  { music } \addlyrics { lyrics }

is a short for

 \newStaff { \new Voice=name {music} } \new Lyrics \lyricsto name
\lyricmode { lyrics } 

It is a simultaneous construct, but you don't use  and therefore
is not clear what you try to achieve by just putting more music after
an addlyrics.

This is what you can do depending on what you want:
Do you want your music and lyrics to be simultaneous?  use \new
Staff {music} \addlyrics {lyrics}\new Staff {music} \addlyrics
{lyrics} .
Do you want your music to be sequential and your lyrics to be
simultaneous? first concatenate music in a single voice, then use
addlyrics twice.
Do you want it all to be sequential? first concatenate music and
lyrics, then use addlyrics once.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly crashed with UnicodeDecodeError in convert_midi()

2011-03-18 Thread Francisco Vila
2011/3/18 Jan Nieuwenhuizen janneke-l...@xs4all.nl:
 Francisco Vila schreef op vr 18-03-2011 om 12:46 [+0100]:
 2011/3/14 Graham Percival gra...@percival-music.ca:

   File /usr/local/bin/midi2ly, line 1047, in convert_midi
     progress (_ (%s output to `%s'...) % ('LY', out_file))
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position
 4: ordinal not in range(128)

 patch in 
 http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2011-03/msg00420.html
 from Jan is applied.

 Interesting.  For me it works (see below).  I assume you did
 make -C python?

Yes, I did.

 Waitaminute.  Ah, I have a utf-8 locale.  You must set LANG=C
 for it to break. see below below.  With new patch.

New patch applied, 'convert-ly minué.ly' and midi2ly minué.midi still
fail, sorry.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly crashed with UnicodeDecodeError in convert_midi()

2011-03-18 Thread Francisco Vila
2011/3/18 Jan Nieuwenhuizen janneke-l...@xs4all.nl:
 Christian Fillion schreef op vr 18-03-2011 om 12:16 [-0400]:

 Here a full report generated by Apport (on Ubuntu 10.10).
 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/lilypond/+bug/714213

 Yes, I've seen that.  This should be fixed by my first patch,
 even.  I need the specifics to produce te crash with my
 second patch applied.

  my output from 'locale' is

LANG=es_ES.UTF-8
LANGUAGE=es_ES:en
LC_CTYPE=es_ES.UTF-8
LC_NUMERIC=es_ES.UTF-8
LC_TIME=es_ES.UTF-8
LC_COLLATE=es_ES.UTF-8
LC_MONETARY=es_ES.UTF-8
LC_MESSAGES=es_ES.UTF-8
LC_PAPER=es_ES.UTF-8
LC_NAME=es_ES.UTF-8
LC_ADDRESS=es_ES.UTF-8
LC_TELEPHONE=es_ES.UTF-8
LC_MEASUREMENT=es_ES.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=es_ES.UTF-8
LC_ALL=

  'git show HEAD' tells

diff --git a/python/lilylib.py b/python/lilylib.py
index 3bf77f6..6fb96bb 100644
--- a/python/lilylib.py
+++ b/python/lilylib.py
(...)
# functions, and refuse them in some other places
 def display_encode (s):
-return s.encode (sys.stderr.encoding or 'utf_8')
+return s.encode (sys.stderr.encoding or 'utf-8', 'replace')

i.e. your second patch is applied.  Then I do

rm python/*.pyc
make -C python/
make
sudo make install

lilypond minué.ly

then

midi2ly minué.midi
LANG= midi2ly minué.midi
LANG=C midi2ly minué.midi
LANG=c midi2ly minué.midi
convert-ly minué.ly
LANG= convert-ly minué.ly
LANG=C convert-ly minué.ly
LANG=c convert-ly minué.ly

all fail with

$ midi2ly minué.midi
Traceback (most recent call last):
  File /usr/local/bin/midi2ly, line 1207, in module
main ()
  File /usr/local/bin/midi2ly, line 1204, in main
convert_midi (f, o)
  File /usr/local/bin/midi2ly, line 1047, in convert_midi
progress (_ (%s output to `%s'...) % ('LY', out_file))
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position
4: ordinal not in range(128)


and


$ convert-ly minué.ly
convert-ly (GNU LilyPond) 2.13.55
Traceback (most recent call last):
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 369, in module
main ()
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 356, in main
do_one_file (f)
  File /usr/local/bin/convert-ly, line 243, in do_one_file
ly.stderr_write (_ (Processing `%s\'... ) % infile_name)
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position
4: ordinal not in range(128)

respectively.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly crashed with UnicodeDecodeError in convert_midi()

2011-03-18 Thread Francisco Vila
2011/3/18 Jan Nieuwenhuizen janneke-l...@xs4all.nl:
 Francisco Vila schreef op vr 18-03-2011 om 18:57 [+0100]:
 2011/3/18 Jan Nieuwenhuizen janneke-l...@xs4all.nl:

 i.e. your second patch is applied.  Then I do

 rm python/*.pyc
 make -C python/
 make
 sudo make install

 Eek, why not PATH=$(pwd)/out/bin:$PATH midi2ly ?

This way both commands work perfectly.  Does this imply that make
install is not doing its work?

The good news is that reverting the patch both commands become broken again.

 midi2ly minué.midi
 LANG= midi2ly minué.midi
 LANG=C midi2ly minué.midi
 LANG=c midi2ly minué.midi
 convert-ly minué.ly
 LANG= convert-ly minué.ly
 LANG=C convert-ly minué.ly
 LANG=c convert-ly minué.ly

 all fail with

 Weird.  It says: replace and that's what happens over
 here.  Can you please double-check that the function with
 'replace' is being used?  Eg, edit

   /usr/share/lilypond/2.13.55/python/lilylib.py

in my case it's /usr/local/share/lilypond/...

 to read

 def display_encode (s):
    print 'Yes we are here'
    return s.encode (sys.stderr.encoding or 'utf-8', 'replace')

No, I've put that mark but it is not shown.  We are not using that
very function.  Why on Earth?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: midi2ly crashed with UnicodeDecodeError in convert_midi()

2011-03-18 Thread Francisco Vila
2011/3/18 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
 On Fri, Mar 18, 2011 at 11:50:38PM +0100, Francisco Vila wrote:
    /usr/share/lilypond/2.13.55/python/lilylib.py

 in my case it's /usr/local/share/lilypond/...

 Silly question: do you have lilypond installed with your package
 manager?

No! that would be 2.12.3. Just checked.

I also have not our distributed package installed.

I mean, when you run
  midi2ly
 or
  which midi2ly
 does it run an executable in /usr/bin/midi2ly, or

Don't have that.

 /usr/local/bin/midi2ly ?

Yes, there is a midi2ly there.  'which' confirms.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Bass figures are not horizontally aligned to whole notes

2011-03-01 Thread Francisco Vila
2011/3/1 Bertrand Bordage bordage.bertr...@gmail.com:
 \new Staff  { \clef F f4 g g2 c1 d }
  \figuremode {
    5/4 6 4 4 _+ _!1 6/
  } 

 Figures should be aligned to whole notes.

 Workaround attached.

I am very sorry but I don't see any difference here on lilypond
2.13.52 with or whithout \figuredBassCenterOnNote

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Bass figures are not horizontally aligned to whole notes

2011-03-01 Thread Francisco Vila
2011/3/1 Bertrand Bordage bordage.bertr...@gmail.com:
 Yes, I forgot a \new FiguredBass.

Right. Mm, that seems to affect (sometimes very slightly) to all
figures, no only those on wholes.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Unicode: MUSICAL SYMBOL LEFT REPEAT SIGN

2011-02-28 Thread Francisco Vila
2011/2/28 Patrick McCarty pnor...@gmail.com:
 %%DocumentSuppliedResources: font CenturySchL-Roma
 %%DocumentSuppliedResources: font Emmentaler-20
 %%DocumentSuppliedResources: font Musica

 Okay, from this, I suspect a problem with the font Musica.

 I don't have this font installed, and a quick search doesn't reveal
 where I can find this font.  Is it freely available anywhere?

 As a workaround, you could install GNU FreeFont; FreeSerif has 100%
 coverage for the Unicode Musical Symbols range.

I'd also call this a workaround, because lily should not crash on a
problem with a font.  Maybe a PDF (if wrong) could have been generated
despite of those not-found glyphs or tables.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Unicode: MUSICAL SYMBOL LEFT REPEAT SIGN

2011-02-26 Thread Francisco Vila
2011/2/26 Mathias Linkerhand proflo...@proflogic.com:
 Am Freitag, den 25.02.2011, 21:56 +0100 schrieb Francisco Vila:
 It is fair to say, evince issues errors on viewing the PDF in my
 system, and they are related to the character (obviously):

 I do not see any relation to the Lilypond bug. Due to the bug Lilypond
 does not create any pdf file. So there is nothing I could open with
 evince afterwards.

I do see a relation. You include that character, you can not produce a
PDF. I can produce the PDF but evince issues errors mentioning the
character. So the charater is problematic for both you and me.  The
difference could be having or not a specific font installed, but thet
should not prevent the PDF being generated.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Unicode: MUSICAL SYMBOL LEFT REPEAT SIGN

2011-02-25 Thread Francisco Vila
2011/2/25 Mathias Linkerhand proflo...@proflogic.com:
 I'm not top posting.

 \version 2.12.3
 \header {
  title = 턆
 }
 \relative c'' {
  c
 }

 I would like to use the unicode character 턆 (U+1D106, MUSICAL SYMBOL LEFT
 REPEAT SIGN) in the text of a stanza. But this results in the error:
 “Programmierfehler: Freetype-Fehler: SFNT font table missing”.


I can process your code with no problem under Ubuntu GNU/Linux. The
PDF has that character in the title. What is your OS? Is the error
issued by lilypond or your PDF viewer?

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Unicode: MUSICAL SYMBOL LEFT REPEAT SIGN

2011-02-25 Thread Francisco Vila
2011/2/25 Mathias Linkerhand proflo...@proflogic.com:

  \version 2.12.3

 Ubuntu 10.10 amd64. The error is issued by Lilypond. I attached a
 test.ly to this email. Result:

 GNU LilyPond 2.12.3

 programming error: Free type error: SFNT font table missing

 -sOutputFile=./test.pdf -c .setpdfwrite -f test.ps' failed (256)

Could you try out latest release and tell us whether it works?  I can
not reproduce it.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Unicode: MUSICAL SYMBOL LEFT REPEAT SIGN

2011-02-25 Thread Francisco Vila
2011/2/25 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 Could you try out latest release and tell us whether it works?  I can
 not reproduce it.

It is fair to say, evince issues errors on viewing the PDF in my
system, and they are related to the character (obviously):

Entity: line 10: parser error : Input is not proper UTF-8, indicate encoding !
Bytes: 0xF0 0x32 0x33 0x35
1/' dc:format='application/pdf'dc:titlerdf:Altrdf:li xml:lang='x-default'
   ^
Error: Could not parse ligature component left of left_repeat_sign
in parseCharName
Error: Could not parse ligature component repeat of
left_repeat_sign in parseCharName
Error: Could not parse ligature component sign of left_repeat_sign
in parseCharName

[latest block of 3 lines repeated 4 times]


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Tie tries to avoid non-existant ledger lines

2011-02-18 Thread Francisco Vila
Hello,

I have not found this in the issue list.

{
  a16 ~ a b ~ b c' ~ c' d' ~ d'
}

By looking to the ties, it becomes clear that b~b and d'~d' ties are
more far apart from the noteheads than what would be optimal,
presumably to avoid staff lines which aren't there.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
attachment: ties-avoiding-non-existant-ledgers.png___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Tie tries to avoid non-existant ledger lines

2011-02-18 Thread Francisco Vila
2011/2/18 Werner LEMBERG w...@gnu.org:
 I have not found this in the issue list.

 {
   a16 ~ a b ~ b c' ~ c' d' ~ d'
 }

 By looking to the ties, it becomes clear that b~b and d'~d' ties are
 more far apart from the noteheads than what would be optimal,
 presumably to avoid staff lines which aren't there.

 Issue #141?

True. Created 2006, postponed 2008.  And 'very difficult'.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: make translation-status fails

2011-02-16 Thread Francisco Vila
2011/2/12 Jean-Charles Malahieude lily...@orange.fr:
 make translation-status

 ...

 Traceback (most recent call last):
  File
 /home/jcharles/GIT/Traduc/scripts/auxiliar/translations-status.py,
 line 727, inmodule
    updated = markup.paragraph (markup.emph (translation[l]
 (last_updated_string) % date_time))
 TypeError: not all arguments converted during string formatting

 It fails for l = cs

This diff can temporarily make 'make translation-status' to succeed,
without the last-updated string whose generation fails.

diff --git a/scripts/auxiliar/translations-status.py
b/scripts/auxiliar/translations-status.py
index 2217463..5bef12b 100755
--- a/scripts/auxiliar/translations-status.py
+++ b/scripts/auxiliar/translations-status.py
@@ -724,7 +724,7 @@ open ('translations.itexi', 'w').write (main_status_page)

 for l in enabled_languages:
 date_time = buildlib.read_pipe ('LANG=%s date -u' % l)[0]
-updated = markup.paragraph (markup.emph (translation[l]
(last_updated_string) % date_time))
+updated =  # markup.paragraph (markup.emph (translation[l]
(last_updated_string) % date_time))
 texi_status = '\n'.join ([doc.translations[l].texi_status (markup)
   for doc in master_docs
   if l in doc.translations])



-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: make translation-status fails

2011-02-16 Thread Francisco Vila
2011/2/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 This diff can temporarily make 'make translation-status' to succeed,
 without the last-updated string whose generation fails.

I resend as an attachment.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
diff --git a/scripts/auxiliar/translations-status.py b/scripts/auxiliar/translations-status.py
index 2217463..5bef12b 100755
--- a/scripts/auxiliar/translations-status.py
+++ b/scripts/auxiliar/translations-status.py
@@ -724,7 +724,7 @@ open ('translations.itexi', 'w').write (main_status_page)
 
 for l in enabled_languages:
 date_time = buildlib.read_pipe ('LANG=%s date -u' % l)[0]
-updated = markup.paragraph (markup.emph (translation[l] (last_updated_string) % date_time))
+updated =  # markup.paragraph (markup.emph (translation[l] (last_updated_string) % date_time))
 texi_status = '\n'.join ([doc.translations[l].texi_status (markup)
   for doc in master_docs
   if l in doc.translations])
___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: make translation-status fails

2011-02-16 Thread Francisco Vila
2011/2/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:

 I have discovered that

  translation[l] (last_updated_string)

 does not contain the %s format placeholder for l=zh

 I looks as an easy fix from here. Stay tuned.

Fixed in git, I hope. Still testing the build.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: make translation-status fails

2011-02-16 Thread Francisco Vila
2011/2/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 2011/2/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:
 This diff can temporarily make 'make translation-status' to succeed,
 without the last-updated string whose generation fails.

 I resend as an attachment.

I have discovered that

  translation[l] (last_updated_string)

does not contain the %s format placeholder for l=zh

I looks as an easy fix from here. Stay tuned.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: make translation-status fails

2011-02-16 Thread Francisco Vila
2011/2/16 Francisco Vila paconet@gmail.com:

 Fixed in git, I hope. Still testing the build.


BTW does

  LANG=whatever date -u

work for you? for whatever = fr, de etc?


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Lilypond Crash on the following simple Code

2011-02-14 Thread Francisco Vila
2011/2/13 Beat Stoecklin webmaster2...@elcappuccino.ch:
 The following Code produces a Crash on my Win XP

 BTW: \markuplines should be storable in a Variable.

It is, but not in 2.12

This crashes 2.13.49 when { } is empty

\markuplines{  }
{ c' }

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Lilypond Crash on the following simple Code

2011-02-14 Thread Francisco Vila
2011/2/14 Dmytro O. Redchuk brownian@gmail.com:
 This crashes 2.13.49 when { } is empty

 \markuplines{ �}
 { c' }
 It doesn't crash in 2.13.50 for me.

I have compiled 2.13.51 and it says segmentation fault with this code.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


Re: Lilypond Crash on the following simple Code

2011-02-14 Thread Francisco Vila
2011/2/14 Dmytro O. Redchuk brownian@gmail.com:
 On Mon 14 Feb 2011, 12:47 Francisco Vila wrote:
 2011/2/14 Dmytro O. Redchuk brownian@gmail.com:
  This crashes 2.13.49 when { } is empty
 
  \markuplines{ �}
  { c' }
  It doesn't crash in 2.13.50 for me.

 I have compiled 2.13.51 and it says segmentation fault with this code.
 Which code, please?

 Now i can see �} in \markuplines --- there was no anything it last email.

 Can you re-post faulty code again, please?

just an empty markuplines before the music,

\markuplines { }
{ c' }


I don't know where the chinese character came from.  Did I pasted by mistake?
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
bug-lilypond mailing list
bug-lilypond@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond


  1   2   3   >