Bug#643728: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I win32-loader translation

2011-09-28 Thread behrad eslami
Package: win32-loader
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the win32-loader 
package.


win32-loader_l10n_po_fa.po
Description: Binary data


Bug#587080: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I tasksel debconf translation

2010-06-24 Thread behrad eslami
Package: tasksel (debconf)
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the tasksel (debconf) 
package.




  # translation of fa.po to Farsi
# translation of templates.po to Farsi
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Arash Bijanzadeh a.bijanza...@linuxiran.org, 2004.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: fa\n
Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n
PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:27+0330\n
Last-Translator: Hadi Soufi hadi.so...@gmail.com\n
Language-Team: debian-l10n-debian debian-l10n-deb...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.3.1\n
X-Poedit-Language: Persian\n
X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n
X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#: ../templates:2001
msgid Choose software to install:
msgstr نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انتخاب کنید:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system to your needs, you can choose to install one or more of the following predefined collections of software.
msgstr در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای تنظیم سیستم نصب شده با آنچه میخواهید، شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای نصب انتخاب کنید.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid You can choose to install one or more of the following predefined collections of software.
msgstr شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای نصب انتخاب کنید.

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Software selection
msgstr انتخاب نرم‌افزار

#~ msgid ${ORIGCHOICES}
#~ msgstr ${CHOICES}
#~ msgid ${CHOICES}, manual package selection
#~ msgstr {CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی



Bug#587081: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I tasksel program translation

2010-06-24 Thread behrad eslami
Package: tasksel (program)

Version: N/A

Severity: wishlist

Tags: l10n patch



Please find attached the Persian (Farsi) translation of the tasksel 
(program) package.



  # translation of fa.po to Farsi
# translation of tasksel.po to Farsi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Arash Bijanzadeh a.bijanza...@linuxiran.org, 2004.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: fa\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:05+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:20+0330\n
Last-Translator: Behrad Eslamifar behrad...@yahoo.com\n
Language-Team: debian-l10n-persian debian-l10n-pers...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.3.1\n
X-Poedit-Language: Persian\n
X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n
X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n

#: ../tasksel.pl:357
msgid 
Usage:\n
tasksel install task\n
tasksel remove task\n
tasksel [options]\n
\t-t, --test  test mode; don't really do anything\n
\t--new-install   automatically install some tasks\n
\t--list-taskslist tasks that would be displayed and exit\n
\t--task-packages list available packages in a task\n
\t--task-desc returns the description of a task\n
msgstr 
استفاده:\n
tasksel نصب task\n
tasksel حذف task\n
tasksel [گزینه‌ها]\n
\t-t, --test  حالت آزمایشی; واقعاً کاری انجام نمی دهد\n
\t--new-install   به طور خود کار برخی از کار ها را نصب می کند\n
\t--list-tasksلیست کار ها نمایش داده می شود و خارج می‌گردد\n
\t--task-packages لیست بسته ها در هر کار را نمایش می دهد\n
\t--task-desc توضیحات هر کار را نمایش می‌دهد\n

#: ../tasksel.pl:608
#: ../tasksel.pl:617
msgid aptitude failed
msgstr aptitude شکست خورد!

#~ msgid 
#~ ignoring other selected packages in favour of manual package selection
#~ msgstr صرف نظر از بسته‌های انتخاب شده به نفع انتخاب بسته ها با دست



Bug#587344: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I tasksel (tasks) translation

2010-06-27 Thread behrad eslami
Package: tasksel (tasks)
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the tasksel (tasks) 
package.




  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: Fa\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n
Last-Translator: Vahid Ghaderi vahid_male1...@yahoo.com\n
Language-Team: debian-l10n-persian debian-l10n-pers...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Language: Persian\n
X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n
X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid SQL database
msgstr پايگاه داده SQL

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid This task selects client and server packages for the PostgreSQL database.
msgstr اين گزينه بسته هاي سرور و كلاينت را براي PostgreSQL انتخاب ميكند.

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking.
msgstr PostgreSQL  يك پايگاه داده مربوط به sql. ميباشدكه شبيه  به SQL3 ميباشد.كه براي دستيابي به پايگاه داده چند كابره از طريق امكانات خود  transactions و fine-grained lockingاستفاده ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid Graphical desktop environment
msgstr محيط دسكتاپ گرافيكي 

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks.
msgstr اين گزينه دسكتاپ و دسكتاپ پايه را براي گنوم و دسكتاپ فراهم ميكند. KDE 

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid DNS server
msgstr سرور DNS

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages.
msgstr مستندات مربوط و بسته هاي ابزاري مربوط و  BIND DNS  را انتخاب ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid File server
msgstr فايل سرور

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and NFS.
msgstr اين گزينه كامپيوتر شما را به عنوان يك فايل سرور كه  CIFSوFSرا پشتيباني ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid GNOME desktop environment
msgstr محيط گرافيكي گنوم

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid This task provides basic \desktop\ software using the GNOME desktop environment.
msgstr اين گزينه نرم افزارهاي پايه مورد استفاده در محيط گنوم را فراهم ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid KDE desktop environment
msgstr محيط گرافيكي KDE

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid This task provides basic \desktop\ software using the K Desktop Environment.
msgstr اين گزينه نرم افزارهاي پايه مورد استفاده در محيط KDEفراهم ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid Laptop
msgstr لپ تاپ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid This task installs software useful for a laptop.
msgstr اين گزينه نرم افزارهاي مفيد براي لپ تاپ را نصب ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid LXDE desktop environment
msgstr محيط گرافيكي LXDE

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid This task provides basic \desktop\ software using the LXDE desktop environment.
msgstr اين گزينه نرم افزارهاي پايه مورد استفاده در محيط LXDEفراهم ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid Mail server
msgstr سرور ايميل

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system.
msgstr اين گزينه بسته هاي متنوع و مفيدي را براي سسيتم ايميل سرور انتخاب ميكند

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid manual package selection
msgstr انتخاب دستي بسته ها

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid Manually select packages to install in aptitude.
msgstr انتخاب دستي بسته ها براي نصب در  aptitude

#. Description
#: 

Bug#603311: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I console-setup translation

2010-11-12 Thread behrad eslami
Package: console-setup
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the console-setup 
package.


  



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/327160.11692...@web76802.mail.sg1.yahoo.com



Bug#603312: [INTL:fa] Persian(farsi) D-I console-setup translation

2010-11-12 Thread behrad eslami
Package: console-setup
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Persian (Farsi) translation of the console-setup 
package.


  # Persian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# , 2005.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: fa\n
Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:27+0100\n
PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:27+0330\n
Last-Translator: Behrad Eslamifar behrad...@yahoo.com\n
Language-Team: debian-l10n-persian debian-l10n-pers...@lists.debian.com\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n
X-Poedit-Language: Persian\n
X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n
X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n

#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../console-setup.templates:2001
msgid Do not change the boot/kernel font
msgstr قلم بوت/هسته را عوض نکن

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Arabic
msgstr . عربی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Armenian
msgstr # ارمنی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # سایلیریک - KIO8-U و KIO8-R

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # سایلیریک - زبان‌های غیر اسلاوی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr # سایلیریک - زبان‌های اسلاوی (همچنین بوسنیایی و لاتین صربستانی)

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Ethiopic
msgstr . اتیوپیایی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Georgian
msgstr # جورجیایی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Greek
msgstr # یونانی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Hebrew
msgstr # عبری

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Lao
msgstr # لاو

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # لاتین ۱ و لاتین ۵ - زبان‌های تورکیک و اروپای غربی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # لاتین ۲ - اروپای مرکزی و رومانیایی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr # لاتین ۳ و لاتین ۸ - چیچوا؛ اسپراتو؛ ایرلندی؛ مالتی و ولز

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr لاتین۷ - لیتوانیایی؛ لاتوین؛ مائوریایی و مارشالی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . لاتین - ویتنامی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid # Thai
msgstr # تای یا تایلندی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr . متصل شده - لاتین؛ سایلیریک اسلاوی؛ عبری؛ عربی پایه

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . متصل شده - لاتین؛ سایلیریک اسلاوی؛ یونانی

#. Type: select
#. Choices
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . متصل شده - لاتین؛ سایلیریک اسلاوی و غیر اسلاوی سایلیریک

#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3002
msgid Character set to support:
msgstr تنظیمات کاراکتر برای پشتیبانی:

#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3002
msgid Please choose the character set that should be supported by the console font.
msgstr لطفا تنظیمات کاراکتر را که باید توسط فونت کنسول پشتیبانی شود انتخاب کنید.

#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
#: ../console-setup.templates:3002
msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the console.
msgstr اگر شما از یک چارچوب (فریÙ