Setting up devfs

2001-11-30 Thread Frederico . S . Muñoz
Hi,


I've recently totally reinstalled my system from scratch after losing my
/home partition. I'm running kernel 2.4.14 with a XFS patch and xfs
partitions (except /boot).

I've also compile devfs support in the kernel and installed devfsd.

Now, I've red the documentation on the kernel-source and the HOWTO, but
something isn't right here. devfs apparently is working because during boot
I see some messages that refer to the HD as
/dev/disks/lots-of-letters-and-numbers). I also receive messages while
connecting my USB scanner - don't
know if that's devfs though.

The thing is, my /dev is the same as always. It doesn't have /dev/ide or any
of the devsf directories. Its the same splattered 3232323 files as always.

If I do $devfsd /dev it complains that there is no .devfsd in the
directory...

I have not touch fstab or anything, I simply compiled into the kernel and
installed devfsd.

Is there some extra steps that I need to make ? Pointers to the right
documentation and general advice are always welcome :)

thanks,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Setting up devfs

2001-11-30 Thread Frederico . S . Muñoz

 
 did you enable mount devfs at boot time in the kernel config?
 
 if not, did you pass the kernel the devfs=mount option?

Er, mkay. that must be the extra step I was talking about.

Just re-read the doc and it is there. Don't know how I missed it.

Thank you very much, I'll try that when I get home, and sorry for
the obvious question.

yours,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep


 
 begin: Frederico.S.Mu?oz [EMAIL PROTECTED] quote
  Hi,
  
  
  I've recently totally reinstalled my system from scratch 
 after losing my
  /home partition. I'm running kernel 2.4.14 with a XFS patch and xfs
  partitions (except /boot).
  
  I've also compile devfs support in the kernel and installed devfsd.
  
  Now, I've red the documentation on the kernel-source and 
 the HOWTO, but
  something isn't right here. devfs apparently is working 
 because during boot
  I see some messages that refer to the HD as
  /dev/disks/lots-of-letters-and-numbers). I also receive 
 messages while
  connecting my USB scanner - don't
  know if that's devfs though.
  
  The thing is, my /dev is the same as always. It doesn't 
 have /dev/ide or any
  of the devsf directories. Its the same splattered 3232323 
 files as always.
  
  If I do $devfsd /dev it complains that there is no .devfsd in the
  directory...
  
  I have not touch fstab or anything, I simply compiled into 
 the kernel and
  installed devfsd.
  
  Is there some extra steps that I need to make ? Pointers to 
 the right
  documentation and general advice are always welcome :)
  
  thanks,
  
  fsm
  
  --
  Frederico S. Mu?oz
  Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
  IIES : [EMAIL PROTECTED]
  Debian Project: [EMAIL PROTECTED]
  
  **
  Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows 
 comes with
  Solitaire.
  **
-Adep
  
  
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact 
 [EMAIL PROTECTED]
  
 
 -- 
 PGP Fingerprint: B9F1 6CF3 47C4 7CD8 D33E  70A9 A3B9 1945 67EA 951D
 PGP Public Key:  finger [EMAIL PROTECTED]
 



RE: Erro inicializando servidor gráfico

2001-11-29 Thread Frederico . S . Muñoz

(...)
 Fatal server error:
 could not open default font 'fixed'
 
 When reporting a problem related to a server crash, please send
 the full server output, not just the last messages
 
   Sei que o servidor gráfico não esta encontrando as 
 fontes 'fixed',
   mas estou com o pacote xfonts-misc instalado. Alguém 
 pode me ajudar?
 

Experimenta instalar o xfonts-base (apt-get install xfonts-base).

um abraço,

fsm
--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: sincronizar hora

2001-11-28 Thread Frederico . S . Muñoz

 
 Pessoal, alguem sabe como faco para sincronizar a hora entre 
 maquinas linux em
 rede?
 

NTP. Instala na máquina que queres que tenha a hora certa (isto é,
 a máquina que vai dizer ás outras da rede que para acertarem a hora por
ela) 
o ntpd (servidor de NTP). 

Nas outras configura o cliente de ntp e indica como timeserver o IP/nome da 
máquina em que instalastes o ntpd.

Toma atenção com as questões de segurança, ajusta a firewall ou monta o ntpd
numa máquina dentro da rede interna para não haver problemas de segurança.

apt-cache search ntp deve devolver-te a lista de pacotes que interessam;
existe
o ntpdate que é para acertar a hora esporadicamente (normalmente as máquinas

estão sempre a actualizar-se (poucos segundos de intervalo).

espero que ajude,


fsm
--
Frederico S. Muñoz
[EMAIL PROTECTED]



RE: Offtopic: TCP/IP ICMP/IP Header

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz

(...)
 Então a pergunta: segundo o totallength, o pacote ICMP/IP Echo termina
 em 34350328. e a resposta começa em 4554...
 O que são estes dados que começam com 023c30bb...até...dad80800 
 
 percebi isso também quando efetuo um telnet para uma porta fechada no
 outro host. E também percebi isso em muitos outros casos...
 
 No caso do telnet, é assim:
local-remoto TCP com SYN
alguns bytes que não sei o que são, como o do exemplo acima
remoto-local TCP com PSH+RST  (indicando porta fechada)
 vejam no anexo...
 
 e ai, o que são estes bytes que aparecem entre os pacotes?
(...)

Eh, bem, não sei, mas já experimentastes correr um sniffer ao mesmo tempo
que fazes a experiência?
Se instalares por exemplo o ethereal podes ver o log de cada pacote enviado
e recebido com os headers
todos explicados, o tamanho, etc.

Talvez ajude...


um abraço,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Offtopic: TCP/IP ICMP/IP Header

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz
 (...)
  Então a pergunta: segundo o totallength, o pacote ICMP/IP 
 Echo termina
  em 34350328. e a resposta começa em 4554...
  O que são estes dados que começam com 023c30bb...até...dad80800 
  
  percebi isso também quando efetuo um telnet para uma porta 
 fechada no
  outro host. E também percebi isso em muitos outros casos...
  
  No caso do telnet, é assim:
 local-remoto TCP com SYN
 alguns bytes que não sei o que são, como o do exemplo acima
 remoto-local TCP com PSH+RST  (indicando porta fechada)
  vejam no anexo...
  
  e ai, o que são estes bytes que aparecem entre os pacotes?
 (...)
 
 Eh, bem, não sei, mas já experimentastes correr um sniffer ao 
 mesmo tempo
 que fazes a experiência?
 Se instalares por exemplo o ethereal podes ver o log de cada 
 pacote enviado
 e recebido com os headers
 todos explicados, o tamanho, etc.
 


Oooops, só uma explicação: o tcpdump é tb um sniffer, o que eu quiz dizer é
que usando 
uma ferramenta como o ethereal, que apresenta os pacotes por tipo e com
informação detalhada 
sobre todas as camadas de cada pacote, simplifica o trabalho de saber onde
pertencem
esses bytes a mais :)


abraço,

fsm
--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: BSD inet services?

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz
 I want to enable rlogin/rcp etc on a debian box i have running
 woody/2.2.19.  This should be very easy, thinks i, but going to
 inetd.conf i find:
 
 #:BSD: Shell, login, exec and talk are BSD protocols.
 
 and that is all.  I make my way to the man pages on update-inetd and
 see that i could (although i haven't tried it) do an:
 
   update-inetd --add ENTRY
 
 Is manually adding an entry for e.g. rlogin what i need to do?
 Doesn't seem very convenient (out of the box).
 

I'm may be totally lost here but IIRC last time I needed rsh-like services I
simply uncommented
the entries in inetd.onf and installed rshd (also be advised that the rcp in
Debian is more than likely
a link to scp...); the rsh deamon was started and added to the init logins
by the package scripts and after 
that I only needed to edit /etc/hosts.equiv for my full insecure r-services
frenzy.

I probably didn't understood your doubt though, so feel free to ignore this
message :)

cheers,

fsm



--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: BSD inet services?

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz

 -Original Message-
 From: craig duncan [mailto:[EMAIL PROTECTED]
 Sent: segunda-feira, 26 de Novembro de 2001 16:05
 To: Frederico.S.Muñoz; debian-user
 Subject: Re: BSD inet services?
 
 
 I wonder what you'd find if you looked in your current 
 /etc/inetd.conf?
 What you describe is what i expected to do except my 
 inetd.conf _has_ no
 lines
 for that stuff anymore.  It's been removed.  All that's there is the
 #:BSD: line
 i mentioned.  I know this #: notation allows the line to be 
 uncommented
 by a
 tool automatically so i was thinking that maybe there's another file
 that
 provides the BSD-specific services.  I couldn't find anything 
 like that,
 though.

Oh, sorry, I didn't understood that that was the only line there :)

I would instalar the package that contains rsh (rlogind or something like
that IIRC). It's highly
likely that it willl run the script for you with the correct arguments.

cheers,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep

 



RE: BSD inet services?

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz


--
 -Original Message-
 From: craig duncan [mailto:[EMAIL PROTECTED]
 Sent: segunda-feira, 26 de Novembro de 2001 16:15
 To: Frederico.S.Muñoz
 Cc: debian-user
 Subject: Re: BSD inet services?
 
 
 I already have rsh-client package installed, which provides rsh, rcp 
 rlogin.
 That's a thought, though.  I'll take a look at the postinstall script
 and see
 if reconfiguring is all that's needed.
 
 

Well... if you only need the clients in that box than there is no need for
further configuration;
only if you need to allow r-services from other boxes to that one will you
need the rlogin server (and the
apropriate entries in init and inetd.conf created by the script)

cheers,

fsm






 Frederico.S.Muñoz wrote:
  
   -Original Message-
   From: craig duncan [mailto:[EMAIL PROTECTED]
   Sent: segunda-feira, 26 de Novembro de 2001 16:05
   To: Frederico.S.Muñoz; debian-user
   Subject: Re: BSD inet services?
  
  
   I wonder what you'd find if you looked in your current
   /etc/inetd.conf?
   What you describe is what i expected to do except my
   inetd.conf _has_ no
   lines
   for that stuff anymore.  It's been removed.  All that's 
 there is the
   #:BSD: line
   i mentioned.  I know this #: notation allows the line to be
   uncommented
   by a
   tool automatically so i was thinking that maybe there's 
 another file
   that
   provides the BSD-specific services.  I couldn't find anything
   like that,
   though.
  
  Oh, sorry, I didn't understood that that was the only line there :)
  
  I would instalar the package that contains rsh (rlogind or 
 something like
  that IIRC). It's highly
  likely that it willl run the script for you with the 
 correct arguments.
  
  cheers,
  
  fsm
  
  --
  Frederico S. Muñoz
  Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
  IIES : [EMAIL PROTECTED]
  Debian Project: [EMAIL PROTECTED]
  
  **
  Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows 
 comes with
  Solitaire.
  **
-Adep
  
 
 



RE: BSD inet services?

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz

 Exactly right (i got confused).  I don't have rsh-server installed.  I
 do have ssh-nonfree installed, though.  I installed that quite a while
 ago and then it seems like ssh stuff got removed from the 
 distribution i
 had installed then.  Can someone provide a synopsis of what the story
 with ssh was, where it stands now, and what the best debianized ssh
 package to use is?
 

AFAIK ssh in Debian is openssh, so apt-get install ssh will install openssh
(since that's
the only version that complies with the DFSG). 

 Also, does any ssh version have the capability of falling-back to
 rlogin compatibility?  (I doubt it but it would be nice. . . and
 potentially insecure of course).  My main quandary is that 
 i'm working
 on an internal network where i don't at all need ssh.  Sometimes (when
 going external), i do, though.
 

Well, last time I checked the ssh equivelents don't use rhosts auth and
can't be force to use it (I may
 be wrong on this one though).

You will be better off installing rshfriends (the instalation cancels the
symlink of rcp to scp, etc).

cheers,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep


 Frederico.S.Muñoz wrote:
  
  --
   -Original Message-
   From: craig duncan [mailto:[EMAIL PROTECTED]
   Sent: segunda-feira, 26 de Novembro de 2001 16:15
   To: Frederico.S.Muñoz
   Cc: debian-user
   Subject: Re: BSD inet services?
  
  
   I already have rsh-client package installed, which 
 provides rsh, rcp 
   rlogin.
   That's a thought, though.  I'll take a look at the 
 postinstall script
   and see
   if reconfiguring is all that's needed.
  
  
  
  Well... if you only need the clients in that box than there 
 is no need for
  further configuration;
  only if you need to allow r-services from other boxes to 
 that one will you
  need the rlogin server (and the
  apropriate entries in init and inetd.conf created by the script)
  
  cheers,
 



RE: symbolic links

2001-11-26 Thread Frederico . S . Muñoz

 -Original Message-
 From: Mike Egglestone [mailto:[EMAIL PROTECTED]
 Sent: segunda-feira, 26 de Novembro de 2001 17:40
 To: debian-user@lists.debian.org
 Subject: symbolic links
 
 
 Hello,
 
 I was running this command:
 
 ls -l
 
 in here:
 
 /var/spool/
 
 The file mail showed a link to somewhere, here's the output 
 from mail
 
 .Apr 1 2001 mail - ../mail
 
 My question:
 I'm guessing that the file mail is linked to here: /var/mail
 but the above output doesn't tell me that.

Yes it does; .. means the parent dir, and so /var/spool/mail is a symlink to
../mail, i.e. /var/mail (since /var is
the parent fir of /var/spool). It's a relative symlink.

cheers,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep
 



RE: an automated web browser

2001-11-22 Thread Frederico . S . Muñoz
 
 hi,
 i use this internet service that *requires* you to log in once a day,
 or they close your account after three days of inactivity. it's
 absolutely bloody ridiculous, but i have to live with it, for i do
 need the service (and there is no other like that one) about once a
 month. since i can't possibly access the web everyday (if i am
 traveling for instance), i would like to set up a cron script that
 basically surfs the site for me (including login). however, there are
 at least 10 Redirects happening before the login is counted, and
 that's just too much for my nerves as a shell scripter.
 
 so i am wondering, there *has* to be a tool like lynx or the like,
 which will accept commands over stdin or the command line of the form:
 
 - enter madduck into field username
 - enter abc123 into field password
 - click onto login submit button
 (after all the redirects have settled, i need to take one other
   step).
 - click onto the third link on the page  (or the link labeled
   something).
 
 do you know of something like that?



Well, I know something that has a side-effect that does what you want...

It's the Grinder,a stresser written in java (must do an ITP on it); it's
made by ppl at
BEA to test WebLogic's performance. It's GPL. (http://grinder.sf.net)

I do not have much experience with it, but basically it can atach to Apache
or something and record all the
steps that you do; you then can add or modify  things (it puts everything in
a script) and run it again.


Dunno if it helps but it's worth a shot.


Cheers,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Small-Text console Tweaks?

2001-11-19 Thread Frederico . S . Muñoz

 Is there a way to work in debian, outside of 
 X-windows, using a text layout other than that 
 awful, klunky 80-column x 25-row VGA arrangement?
 

Others have replied here (using the vga=ask lilo flag, framebuffer if
supported, SVGAmode, etc)

 Eg., in DOS one could opt for smaller characters 
 using the 'mode' command, and achieve 50 lines x 
 132 chars.

consolechars does that IIRC (or some related command); doesn't increase the
size of the screen but changes
the font size.

 
 Better yet would be a crude windowing system 
 that works entirely in text mode (eg., similar 
 to some pre-Win-3.1 tools from the mid 1980s.)
 
 

Try twin. It's packaged and I think it's what you are looking for here. It's
a windowing system totally text-based
and that works with the mouse (with gpm I think).

Cheers,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Auto ifup for network

2001-11-05 Thread Frederico . S . Muñoz


 -Original Message-
 From: Randolph S. Kahle [mailto:[EMAIL PROTECTED]
 Sent: segunda-feira, 5 de Novembro de 2001 3:46
 To: debian-user@lists.debian.org
 Subject: Auto ifup for network
 
 
 
 I am trying to help a friend who has a Debian 2.2r3 installation on a
 T22 and the network is not coming up automatically on reboot.
 
 He has to ifup eth0 and then everything works fine.
 
 Why would an interface not come up automatically on reboot?
 


Look in /etc/network/interfaces; is eth0 defined as 'auto eth0 [etc]'?

I can´t check now but IIRC if you put auto before the rest of the interface
definition it will be 'upped' at boot time.

HIH,

fsm
--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Olá de novo.

2001-11-02 Thread Frederico . S . Muñoz

 On Tue, 30 Oct 2001 17:00:09 -
 Frederico.S.Muñoz [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 Hahah pensei que você tinha morrido Português safado! =)


Eheheheehhe...não foi nada de tão radical ;), apenas os altos e baixos da
vida, enfim ;)

Um abraço,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: Merry Christmas!

2001-10-31 Thread Frederico . S . Muñoz

 Okay, I claim to be geeky, but I've missed it.  Huh?


31 in Octal == 25 in Decimal :)

Cheers,

fsm


 
 -Original Message-
 From: Peter Hugosson-Miller [mailto:[EMAIL PROTECTED]
 Sent: Wednesday, 31 October, 2001 09:32 AM
 To: Debian user list
 Subject: OT: Merry Christmas!
 
 
 Why do we geeks celebrate Christmas today?
 Because Oct 31 = Dec 25
 
 (8r31 = 10r25)
 
 --
 Cheers!
.~.
/V\
   // \\
  /(   )\
   ^`~´^
  hugge 
 
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact 
 [EMAIL PROTECTED]
 



Olá de novo.

2001-10-30 Thread Frederico . S . Muñoz

Oi,


Pois é pessoal, voltei ;)

Após uma altura complicada de mudanças nos locais de trabalho, perda das
contas de mail, etc. já estou mais ou menos contactável e com acesso mais
permanente á rede.

Bem, era só isso :) Tenho que ver se começo a aparecer outra vez no canal de
IRC.

Um abraço a todos,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: 3 buttons from a 2 button mouse, how?

2001-10-30 Thread Frederico . S . Muñoz
 
 Debian users,
 
 I want to use an application which requires the use of a middle mouse
 button of a three button mouse but my mouse only has two buttons.
 How do I get around this?


Well, there's an XF86 setting called Emulate3Button or something like that;
if it's already on if you press *both* buttons
at the same time it will emulate a middle mouse button.

Cheers,

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: apt-get firewall

2001-10-30 Thread Frederico . S . Muñoz

 What ports must be opened in the firewall so that the machine 
 behind it
 is able to use apt-get to realize an 'dist-upgrade'?.
 
 Davi
 


AFAIK either the HTTP, the FTP, or both; it depends on what you define in
your sources.line.

If you only define http sites you would only need the http port open, the
same with the ftp.

Best Regards,

fsm

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



RE: apt-get firewall

2001-10-30 Thread Frederico . S . Muñoz

   What ports must be opened in the firewall so that the machine
   behind it
   is able to use apt-get to realize an 'dist-upgrade'?.
  
   Davi
 
  AFAIK either the HTTP, the FTP, or both; it depends on what 
 you define in
  your sources.line.
 
  If you only define http sites you would only need the http 
 port open, the
  same with the ftp.
 
 Yes, but you need only open the ports for outgoing requests, and your 
 firewall should be set with a packet filter that will accept 
 only packets 
 that are replies to requests from your computer.
 

Ehehe, indeed, but nobody said anything about doing the apt securely... just
what ports it used ;)

Seriously, doing what you mentioned is the correct behavior, having a packet
firewall that alloes ESTABLISHED and connections from
the intranet to the Intenet; heck, you could even go mediaeval about it and
only allow http or ftp requests to those hosts present in the sources.line
:)


Cheers,

--
Frederico S. Muñoz
Cap Gemini Ernst  Young : [EMAIL PROTECTED]
IIES : [EMAIL PROTECTED]
Debian Project: [EMAIL PROTECTED]

**
Ever noticed something? Unix comes with compilers. Windows comes with
Solitaire.
**
  -Adep



Re: wet blue

2001-05-05 Thread Frederico S. Muñoz
On Sat, May 05, 2001 at 07:27:28PM -0700, Karsten M. Self wrote:
 on Sun, May 06, 2001 at 04:09:46AM +0300, tmefnl ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
  DEAR SIR ,
  WE ARE INTERESTED TO BUY WET BLUE SPLIT CATTLE HIDES , WITH FOLLOWING
  SPECIFICATIONS : THICKNESS:over 3.5 MM .
  SIZE :40 TO 42  SQ/FT AVERAGE SIZE
 
 $ apt-get install wet-blue-split-cattle-hides

The following NEW packages will be installed:

wet-blue-split-cattle-hides wet-blue-split-cattle-hides-common

The following packages will be REMOVED:

dry-green-united-cattle-hides

0 packages upgraded, 2 newly installed, 1 to remove and 0  not upgraded.

Need to get over 3.5MM of archives. After unpacking 40 to 42 (sq/ft
avg size) will be used.  Do you want to continue? [Y/n]

fsm

-- 
Frederico S. Mu?oz  GNU http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian  http://www.debian.org

http://sdf.lonestar.org - SDF Public Access Unix Systems


pgpjRdmz1ioup.pgp
Description: PGP signature


Re: duvidas

2001-04-25 Thread Frederico S. Muñoz
On Wed, Apr 25, 2001 at 10:01:18AM +0200, Shay Moreno wrote:
 
 Frederico:
  ?, mas ? s? ir ver o site-lisp do emacs 21 para se ter a resposta... ?
  o ahead-in-time-bug-squashing-mode.
 
   N?o existe ainda o Emacs 21... voc? quis dizer XEmacs?  Ou era parte
 da brincadeira mesmo?



Existe sim :) J? existe at? um .deb; ? uma vers?o n?o-oficial, mas
nunca me deu problemas... fa?a uma busca por emacs 21 no sec??o Linux
do google, deve encontrar l?.

Cumprimentos,

fsm


-- 
Frederico S. Mu?oz  GNU http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian  http://www.debian.org

http://sdf.lonestar.org - SDF Public Access Unix Systems


pgpVlHmdcl8W1.pgp
Description: PGP signature


Re: hurd.. um monte de lixo?

2001-04-23 Thread Frederico S. Muñoz



Daniel Confortin wrote:

 Amigos.

 Dias atras eu li uma declaracao de linus que chamava o nucleo do mac
 os (ou melhor o os X) de um monte de lixo...

Pois... mas é preciso lembrar uma boa razão pela qual o Linux não gosta
de Mach... se bem se lembram quando o Linux estava no início o Linux
involveu-se numa polémica com o Professor de Arquitectura de Sistemas e
criador do Minix, Tannenbaum; ele diziz que começar um kernel monolítico
nos anos 90 era uma má ideia e falta de perspectiva. Existe uma
conhecida 'flamewar' acerca deste assunto. Na altura a mior parte das
pessoas disseram 'sim, de facto uma arquitectura em microkernel seria
melhor, *mas* desde que funcione e nos dê uma alternativa...'. De
lembrar que o próprio Linus disse no príncipio '... este sistema não irá
ser profissional como o GNU...', embora o kernel Linux seja um óptimo
kernel, e tenha evoluido imenso.

Em resumo o Linus tem desde esses tempo uma certa repulsa a
mircorkernels como o Mach.


 Alguem poderia me explicar a relação do Hurd com o mac OS e dar algum
 parecer sobre esta declaração?

GNU Hurd e Mach OS usam Mach como microkernel, mas como já alguém disse,
e bem, no Mac OS o microkernel funciona basicamente como mais uma parte
de um kernel monolítico; no GNU Hurd o microkernel é explorado de forma
a aproveitar todas as suas possibilidades: um sistema extensível, leve,
compreensivel e seguro, onde utilizadores podem acrescentar pedaços de
kernel (salvo seja) conforme as suas necessidades, ondes vários
servidores que correm em cima do microkernel fornecem os mais variados
serviços sem precisarem de correr em memória de sistema com permissões
especiais. A própria utilização de Mach (GNUmach ou oskit-mach, este
último aquele que irá ser a futura implementação de Mach para Hurd) não
é fundamental: o que de facto forma o Hurd são os diversos servidores e
'translators', pode-se modificar de forma a correr em outros mkernels
(L4, por exemplo), embora a tarefa não seja tão simples como se pensava
(O Hurd utiliza várias funcionalidades específicas do Mach).

Agora, para quem como eu gosta de OpenStep... correr GNUstep em cima do
GNU/Hurd a correr sobre Mach tem o seu interesse de revivalismo histórico :)


um abraço,

fsm

--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]
Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: .deb vs rpms

2001-01-02 Thread Frederico S. Muñoz
On Tue, Jan 02, 2001 at 11:17:25AM -0200, Cesar Cardoso wrote:
 
 On sex, 29 dez 2000 22:04:22 Frederico S. Muñoz wrote:
  
  Até agora para provar a superioridade dos deb bastava referir o
  apt-get install
 
 Para que isso acontecesse, um erro básico foi cometido: acreditar que o apt
 fazia parte do sistema dpkg. Se o apt foi planejado desde o início para ser
 o mais independente possível do sistema de packaging usado, usar o apt como
 vantagem da Debian era algo que não fazia sentido a longo prazo.


Fazia - e faz - sentido porque o apt foi desenvolvido pela Debian de
forma a melhorar o sistema de instalação; o facto de ter sido
adicionado suporte para RPM não invalida este ponto, porque durante
algum tempo nenhuma outra distribuição o utilizou.
Agora, o software livre é livre por isso mesmo, é para ser
aproveitado, modificado, etc, e ainda bem que assim é.

 
  Por isso e que sou terminantemente contra qualquer tentativa de
  uniformização de 'formato binário' para GNU/Linux por via de RPM.
 
 O que vai ser utilizado é um *subset* do RPM. Subsets não significam coisa
 alguma além de serem subsets; todos os RPM incompatíveis usam o mesmo
 subset RPM básico :)

A verdade é que já li tanta informação contraditória sobre isto tudo
que já não sei o que hei-de pensar. Honestamente parece-me que não vai
acrescentar nada em termos de facilidade e compatibilidade, mas o
tempo o dirá, não sei que projesctos estão pensados.

 
 Estão fazendo um carnaval em cima de um não-problema. A utilização do
 subset do RPM como padrão binário não vai mudar coisa alguma nas distros
 GNU/Linux. Até porque a única que talvez tivesse que se adaptar (Slackware)
 não pertence ao grupo, e certamente o Patrick deve estar achando que essa
 história toda é baboseira, e vai mandar a padronização tomar
 vocês-sabem-bem-onde.

De facto... o Slackware é distribuido agora pela BSDi e tem duas
versões: stable e current; seja o que for que se passe no GNU/Linux o
Slackware nem ai dar por isso, e o mais provavel é adoptar o sistema
de ports ;)

Quanto ao não-problema: cada vez que se fala em standadrd e
padronização é normal que as pessoas fiquem inquitos, não porque seja
algo inerentemente mau mas porque a quantidade de informação sobre o
assunto é contraditória e vaga, não se sabendo exactamente quais os
planos em concreto, directivas a médio prazo, etc. 

Seja como fôr, subset ou não, a nível de utilização permanece que os
RPM de diferentes distribuições são incompativeis (o mesmo pode vei a
acontecer com debs da Strom e Progeny). E tambem que um RPM contem uma
quantidade de regras e informação bastante menor que um deb.

um abraço,

fsm

-- 
Frederico S. Muñoz  GNU http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian  http://www.debian.org

http://sdf.lonestar.org - SDF Public Access Unix Systems



Re: less can't show ä,ü, ö

2000-12-18 Thread Frederico S. Muñoz


Manuel Hendel wrote:
 
 Hi everybody,
 
 kann anyone help fixing my problem with less? I can't see any ä,ü or ö
 if I do a less file.
 


export LANG=de_DE

or

export LC_CTYPE=de_DE

or, if this doesn't work,

export LESSCHARSET=de_DE

cheers,

fsm
--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: less can't show ä,ü, ö

2000-12-18 Thread Frederico S. Muñoz


Colin Watson wrote:
 
 Frederico S. =?iso-8859-1?Q?Mu=F1oz?= [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Manuel Hendel wrote:
  kann anyone help fixing my problem with less? I can't see any ä,ü or ö
  if I do a less file.
 [...]
 or, if this doesn't work,
 
 export LESSCHARSET=de_DE
 
 That should be 'export LESSCHARSET=latin1' or 'export
 LESSCHARSET=iso8859'.
 


Arrrgh, of course, you're right, I just had de_DE in mind and didn't
think.

yours,

fsm
--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: Digital music editor?

2000-12-07 Thread Frederico S. Muñoz


Michael Abraham Shulman wrote:
 
 Hi,
 
 Can anyone recommend a good digital music editor for Debian/Linux?
 I'd especially like one capable of slowing down a sound file without
 changing the pitch.  Free is preferable, but commercial would be okay
 too if there isn't a good enough free one.


Give SoundTracker a try... it's a tracker that works with samples and
instruments, and you can import a wav file and play it with the keyboard
at different tones, speeds, etc, you can change just about anything.

yours,

fsm

--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: cd image ?

2000-12-07 Thread Frederico S. Muñoz
On Fri, Dec 08, 2000 at 01:12:04AM +0100, erasmo perez wrote:
 hi !
 
 excuse me, does somebody know where can i find the iso cd images for the
 debian oficial distribution, version 2.2r2 ?
 
 thanks for all
 
 

Go to http://cdimage.debian.org, that's the officail site for iso releases; the 
2.2r2 was not yet ready yesterday, but it is announced  to be available in a 
few days.

yours,

fsm
-- 
Frederico S. Muñoz  GNU http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian  http://www.debian.org

http://sdf.lonestar.org - SDF Public Access Unix Systems


pgpVaLJQZYJhe.pgp
Description: PGP signature


Re: Digital music editor?

2000-12-07 Thread Frederico S. Muñoz
On Thu, Dec 07, 2000 at 10:11:43AM -0800, Michael Abraham Shulman wrote:
 fsm == Frederico S =?iso-8859-1?Q?Mu=F1oz?= Frederico writes:
 
 fsm Michael Abraham Shulman wrote:
 
  Can anyone recommend a good digital music editor for Debian/Linux?
  I'd especially like one capable of slowing down a sound file without
  changing the pitch.  Free is preferable, but commercial would be okay
  too if there isn't a good enough free one.
 
 fsm Give SoundTracker a try... it's a tracker that works with samples
 fsm and instruments, and you can import a wav file and play it with
 fsm the keyboard at different tones, speeds, etc, you can change just
 fsm about anything.
 
 Looks good... except that there's no documentation whatsoever so I
 can't figure out how to use it.  I can load a WAV file as a sample
 (which takes forever if it's a complete song), but then pressing
 play gives me no sound.  Do I have to create a pattern or track
 somehow?  I can't figure it out!  Help!


Ehe, yes, it's hard at first, it is aimed at ppl that used SoundTracker and 
Fastracker (not that I was one of them, I'm new to this tracking thing also); 
first, when you said you wanted to change the pitch, tone, etc, I supposed it 
was from small wav files, not from comlete songs :) Even so, in SoundTracker:

* you load the wav (Load Sample)
* you use the keyboard like a piano, each key has a tone.
* to actually put thing into the tracks you tick 'Edit Mode' in the Track 
panel, place the mouse over a --- entry and click middle mouse, and them play a 
note with the keyboard.


This is very basic and it is as I recall it :)

 
 On an unrelated note (and probably more on-topic), someone else
 recommended Snd, which also looks good, except that it won't play
 anything either.  When I try, I get an error:
 
 can't play 
   (data format 2 (mulaw (8 bits)) not available on /dev/dsp
   [audio.c[2095] oss_mus_audio_open_output])
   [snd-dac.c[1719] start_audio_output_1]
 
 Is there something I can do to fix this?
 

Um what sound card do you use? The same thing will prolly happen to me 
since I use a SB128 (ess something :) ) with the non-OSS sounddriver (the ess 
something driver) and that one doesn't has support for mulaw and /dev/dsp 
doesn't really work...



hope it helps,

fsm
--
Frederico S. Muñoz  GNU http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian  http://www.debian.org

http://sdf.lonestar.org - SDF Public Access Unix Systems


pgpYhDV8v1y5d.pgp
Description: PGP signature


Re: fetchmail problem

2000-12-05 Thread Frederico S. Muñoz


New Star Service Company wrote:
 
 I create .fetchmailrc file in my /home/satyajit .
 like this :
 default
 forcecr
 poll spnetctg.com with proto POP
 user satyajit with password 
 fetchall
 
 and give command in root
 # chmod 0710 /home/satyajit/.fetchmailrc
 
 I take connection and use this command in my /home/satyajit
 $ fetchmail -K pop.spnetctg.com
 password : I give password here
 
 but fetchmail give me following error but it show me how many message in my
 pop server.
 fetchmail : SMTP connect to localhost failed
 fetchmail : SMTP transaction error while fetching from pop.spnetctg.com
 fetchmail : Query status = 10
 
 please help me how can I solve this problem.


I think that the problem is not with fetchmail: fetchmail get's you mail
from the POP server, but fails to deliver it to your local MTA
(sendmail/exim/postfix/qmail/whatever).
I had this problem before... I had to remove a smtpd package (IIRC) and
change a thing in sendmail configuration...

I know this isn't much help, but at least you know where the problem is
(if I'm right, that is :) ).

yours,

fsm
--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: filter

2000-11-29 Thread Frederico S. Muñoz


Marcelo Chiapparini wrote:
 
 On Wed, 29 Nov 2000 13:46:05 +0100, Sven Garbade wrote:
 
 snip
 
 Why don t you use apsfilter or magicfilter? I think you can save a lot
 of work.
 


Also I found that CUPS works flawlessly on my bix, it's very easy to
configure and comes with HP and EPSON drivers by default, network aware,
etc.

I really like CUPS, it solved most of my problems, and you can still use
the lp* commands (CUPS substitutes them with a new version).


hope it helps,

fsm

--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: coping with a high-volume mailing list (like this one)?

2000-11-29 Thread Frederico S. Muñoz
David Z Maze wrote:
 
 Frank Copeland [EMAIL PROTECTED] writes:
 FC On 29 Nov 00 05:34:28 GMT, Lawrence H. Robins [EMAIL PROTECTED] wrote:
  LHR I'm curious to know what strategies are used by regular
  LHR subscribers to this list to deal with the high volume of
  LHR messages (250/day)?
 FC
 FC A mail2news gateway. A decent news client is always going to be a
 FC better bet for dealing with a high volume threaded discussion group.
 
 (Not for newbies, but...) I read all of my mail in Gnus, the singing,
 dancing mail- and newsreader for Emacs.  Gnus' view of the world is
 that everything (including mail groups, mbox files, IMAP folders, ...)
 is a newsgroup, and reacts accordingly.

Gnus is great, one fo the best :)

(...)
 
 The big downside of Gnus, of course, is that it's written entirely in
 Emacs-Lisp, and you pretty much need to know elisp moderately well to
 be able to effectively configure it.  It is a very powerful program,
 though; current versions support reading and sending MIME
 out-of-the-box, and good support for encrypted messages is coming up
 in the next version.

Actually the biggest downside for me is that I can't use gpg with it...
yes, I know about mailcrypt, it works very well and all looks great, but
for ppl tha use another charset beside us-ascii AFAIK it doesn't work
because apparently Emacs converts the chars with the high bit set from
escapes into actual chars (or something to that effect :) ) *after* the
message has been signed, and thus the signature will not check.

I hope they fix this soon (if it is fixed please tell me); in the
meantime i'm usign Mutt: I must say that I'm very happy with it so far,
gpg works very well and it also works well with my procmail settings
(BTW, to cope with the Debian lists the script that comes in the
devscripts package is excellent! It creates the folders automatically
and as .forward for sendmail and exim).

So, both rock :)

best regards,

fsm
--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: filter

2000-11-29 Thread Frederico S. Muñoz


Erik Steffl wrote:
 
   I just installed cups and am kinda not sure what's going on (haven't
 read the docs yet), how does it work, in general? I mean do I need
 magicfilter? does it use ghostscript for printing to non-postscript
 printer?

Er, well, actually I installed it recently and jusr red the main doc on
how to install it... it's all straightforward, it autodetects the
printer and can be done via a www config tool, all very friendly - and
CLI is also available, of course.
I think you do not need magicfilter, CUPS replaces BSD lp* with new
versions that use the included HP or Epson drivers; as for postscript, I
really don't know... all I know is that after installing and adding my
printer I was able to print correctly images (never could do it before),
text, Postscript, HTML, etc, all with the default settings the tools
have /(i.e. lpr -  ).

best regards,

fsm





--
Frederico Serrano Muñoz GNU: http://www.gnu.org
[EMAIL PROTECTED]   Debian: http://www.debian.org

SDF - Public Access Unix Systems - http://sdf.lonestar.org



Re: Partições

2000-11-27 Thread Frederico S. Muñoz


 Thiago Volpi Ramos wrote:
 
 Tenho um disco de 10 giga e acabei de comprar outro de 20 gigas. Estou
 pensando em fazer as partições deles do seguinte modo:
 o disco de 10 gigas dividido em três, uma para windows me, uma para
 debian e outra para testes ( irei colocar diferentes distribuições/SO
 nessa para testar ). No disco de 20 giga quero deixar meus arquivos
 pessoais, tipo músicas e vídeos ( tenho muitos), de modo que eu possa
 acessá-los tanto do windows quanto do Linux. É possível fazer isso?

É possivel, mas creio que tens que o formatar como FAT porque o Windows
não reconhece discos com ext2... mas o contrário já acontece, podes
aceder á partição a partir do GNU/Linux mesmo que seja FAT (inclusivé
gravar, mover, etc).

 outra dúvida: irei fazer uma partição swap para o debian, se eu
 instalar o conectiva 6.0, por exemplo, na terceira partição do disco
 de 10 gigas posso fazê-lo usar a mesma swap do debian?

Sim,  a partição de swap é formatada com um id de Linux swap que é usado
por totas as distribuições (até o GNU/Hurd a pode utilizar como swap).

 Gostaria que alguém me sugerisse uma leitura para como eu faço isso.
 Não sei nem por onde começar.

Podias ser mais preciso? Quero dizer, para fazer partições convém leres
as documentações do FIPS, o Partition-HOWTO - espero que haja um :),
etc. O Install Guide da Debian tem informações adicionais para criar uma
estrutura de partições separada dentro do Linux (/usr numa partição,
/root noutra, etc).

Espero que tenha servido de alguma coisa,

um abraço,

Frederico S. Muñoz
[EMAIL PROTECTED]



Re: Para Tradutores e Developers Debian READ IT!

2000-11-27 Thread Frederico S. Muñoz


Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
 
 Falem meus amigos!!
 
 Developers principalmente, leiam essa mensagem. Fala de um pacote
 chamado language-env que tem possibilidade de configurar facilmente
 os locales do cara seria algo como o task-lang-pt que o Macan tinha
 sugerido, creio eu... deviamos dar uma olhada e suportar a nossa
 Lingua nesse pacote se for interessante...


Bem, task-lang-pt parece-me *muito* interessante (assim como o
language-env), isso permite localizar perfeitamente o Debian sem ser
necessário criar uma distribuição nova (como é moda hoje em dia), um cd
teria na secção local os pacotes necessários á localização (ou por
apt-get, claro).

A minha única questão - e desejo - é esta: não sei se já reparam - ehe,
espero que não - mas eu falo português de Portugal (o que não é de
estranhar pois sou de Lisboa)... sou, obviamente, subscritor e leitor
atento desta lista. Neste momento não existem developers em Portugal
(embora eu e mais 2 pessoas estejas na lista de nm), facto que espero
ajudar a alterar. Posto isto considero mais que normal que se pressuma
que todos os leitores são brasileiros :). A questão era a seguinte:
seria muito bom que qualquer solução encontrada fosse modular o
suficiente para a mesma estrutura suportar as duas variantes de forma
fácil e transparent... com o locale é facil, eu uso pt,pt_PT,pt_BR,en e
tudo funciona... com uma task, por exemplo, ou o pessoal de cá criaria
uma task_lang_pt_PT ou então a task_lang_pt permitira no inicio a
escolha da variante (com o pt_BR por defeito).

Bem, é tudo, um grande abraço para todos os que estão a ajudar a fazer
do Debian ainda mais nosso,

Frederico S. Muñoz
[EMAIL PROTECTED]



Re: Para Tradutores e Developers Debian READ IT!

2000-11-27 Thread Frederico S. Muñoz


Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
 
 Olah grande amigo!!!
 
  teria na secção local os pacotes necessários á localização (ou por
  apt-get, claro).
 apt-get =) e viria no cd da distribuicao tb... talvez o instalador pudesse
 decidir qual pacote de linguagens instalar se baseando na escolha do language
 chooser da instalacao

Exacto, assim seria absolutamente transparente para o utilizador.


 
  A minha única questão - e desejo - é esta: não sei se já reparam - ehe,
  espero que não - mas eu falo português de Portugal (o que não é de
  estranhar pois sou de Lisboa)... sou, obviamente, subscritor e leitor
  atento desta lista. Neste momento não existem developers em Portugal
  (embora eu e mais 2 pessoas estejas na lista de nm), facto que espero
  ajudar a alterar. Posto isto considero mais que normal que se pressuma
  que todos os leitores são brasileiros :). A questão era a seguinte:

 Por falar nisso, eu jah pensei varias vezes em chamar todos de Portugal
 e trocar o nome do nosso projeto pra debian-pt... quem sabe naum podemos
 fazer isso ou entaum vcs criarem um debian-pt e aih comecar a portar o
 que nos jah fizemos e vice-versa


Bem, por mim tudo bem, sempre fui a favor de - apesar das diferenças -
tanto brasileiros como portugueses trabalharem juntos nestas questões
(isto é, neste caso na infrastutura, não significa que as traduções
sejam as mesmas, mas tabalhando juntos sabe-se exactamente o que cada um
já traduziu, o que falta, dificuldades, etc). Devo no entanto avisar-te
que apesar de para mim ser uma óptima solução om mais provavel é
encontrares certa resistência á ideia... devido ao elevado número
(comparativamente, pelo menos) de utilizadores (ou usuários :) )
brasileiros a uniformização de uma debian-pt que desse para os dois
poderia ser vista como uma alteração desnecessária. Repara que eu
pessoalmente concordo com a ideia, mas se calhar é mesmo melhor criar
uma debian-pt que trate disso (enfim, quando houver mais developers em
Portugal)... não vejo, contudo, qualquer necessidade de a
debian-user-portuguese se dividir... como o nome indica é o forúm ideal
para portuguese e brasileiros trocarem ideias (e muitos dos problemas
que nos afligem são idênticos: a questão do teclado, das fontes, do X,
etc, apenas com certas alterações).
O que eu quero dizer com isto é que eu prezo acima de tudo a cooperação
entre portugueses e brasileiros nestas questões, mas estou também ciente
que vários problemas já ocorreram no passado (por exemplo, a questão das
traduções para o Projecto GNU, aquilo foram meses de discussão até á
separação)... o ideal seria tentar dialogar a sério, com amizade e
sinceridade, para que juntos arranjemos a melhor solução para ambos :)

 
  seria muito bom que qualquer solução encontrada fosse modular o
  suficiente para a mesma estrutura suportar as duas variantes de forma
  fácil e transparent... com o locale é facil, eu uso pt,pt_PT,pt_BR,en e
  tudo funciona... com uma task, por exemplo, ou o pessoal de cá criaria
  uma task_lang_pt_PT ou então a task_lang_pt permitira no inicio a
  escolha da variante (com o pt_BR por defeito).

 sim =) claro que serah modular... afinal, nos naum queremos fazer o Debian
 mais usavel para 1 pais e sim mais facil de portar pra todos os paises,
 eu escolheria a opcao de criarmos o task-lang-pt-pt e o task-lang-pt-br
 e talvez o task-lang-pt-common =)? defeito=default? =) mas devemos pensar
 bem no pacote citado no forward... ele parece realmente muito bom! inclusive
 para computadores por exemplo, situados em Portugal que por ventura tenham
 usuario brasileiros poderiam se usar da possibilidade per-user dele =)

Perfeito! O task-lang-pt-common dependeria do br || pt, e cada um deles
dependeria do common (não vejo necessidade de have Conflict: entre os
dois); o common teria a infrastrutura, o br/pt as definições locais.

O caso que citastes é comum cá: trabalho com vários brasileiros por cá,
uma solução per-user seria tb muito bom... achas que as duas soluções se
excluem mutuamente ou podem conviver uma com a outra? 

 
  Bem, é tudo, um grande abraço para todos os que estão a ajudar a fazer
  do Debian ainda mais nosso,
 Um grande abraco pros amigos d'alem mar e sintam-se a vontade de participar
 da lista e do projeto =) a lista tem o nome debian-user-portuguese
 e naum debian-user-brazillian =)

Eh, claro, provavelmente por agora vou ser só eu, mas mais se seguirão
(espero!) ;)


Frederico S. Muñoz
[EMAIL PROTECTED]



Re: debian-brazilian

1998-07-10 Thread Frederico S. Muñoz
Lalo Martins wrote:
 
 Sorry for the huge cross-posting, but I figure that not everyone
 subscribes to -user and -devel, and I had to try to catch
 everyone. Please followup in -devel only - use the Reply-to.
 
 So, how many Brazilian users/developers are there? (developers=3
 IIRC) I would really appreciate to start a debian-brazilian list
 and a project to adapt debian to Brazilian Portuguese; what made
 me think it's already time was a note about someone packaging an
 ibrazilian dictionary for ispell (hadn't seen the upload
 tough].

Hello there:

Concerning ispell there is a iportuguese dictionary available that is
rather liberal in Brazil/Portugal variations; in fact if you don't use
local slang and stick with the regular brazilian spelling you will find
that it will prove of great help (the only thing that might be
problematic is the use of the trema - ü, mainly,  - but that can be
easily corrected). Anyway, it will be very helpful even if you decide to
go for the ibrazilian (hey, the more the merrier :) ), in fact one of
them is a variation of the other, don't know which, but I would be happy
to had the ibrazilian to my comp, so tell me where the heel is it! :)  I
don't have the URL right now because I'm not at home, but feel free to
write me that I will be glad to supply you with all the information I
know.
 
 For those who don't know, there is a Brazilian version of RedHat
 (run by a company). As people sometimes say in #debian, if I
 wanted to buy from a company I'd be using Windows ;-) Now
 serious, they're doing quite a good job of translating stuff and
 all the work they did is available for us (they said so). Now
 I'd like to have a really free (Debian) option.

Yes, there is Conetiva RedHat available in brazilian Portuguese, but the
good part is that they are doing it not because they have translated
everything by their own, but because they are more aware of the current
portuguese translations of GNU software... in fact I would urge you to
join the Portuguese GNU/LI List at [EMAIL PROTECTED] the Portuguese here
refers to the language, and there are quite a lot of brazilians there,
including the guys from Conetiva... the thing is: first we have to
translate everything to portuguese (brazilian or, er, portuguese
portuguese - or European Portuguese, I don't know how to call it :) )
and then we split the translations... there are already several packages
that in pt_PT and pt_BR, but I really think we should be translating
everything together (hint: Conectiva uses several pt_PT translations in
their distribution.). And another thing: I notice that local
distributors (here mainly Cheap*Bytes Portugal) do not use the /local
part of the CD´s to put the pt translations and man pages, and that is
the real problem - and that's why RedHat in Brazil is different, they
use what is available, while the others must go and fetch the files by
hand.
But we shouldn't stop there either: we should translate all the install
program of Debian to portuguese, the packaging system, etc., because
these are specific to Debian GNU/Linux... then we really would have an
excellent distribution in our mother tongue (that gives the distribution
character, and as some of you may recall '...character goes a long
way...' :) )
 
 [And in the future, a debian-users-brazilian would be cool to
 have too ;-)]

Hey, work on it; I really think it's not the right approach to separate
the pt_PT and pt_BR, because when you call something brazilian you are
narrowing down the resources, but even so I would subscribe that mailing
list... I currently use brazilian-made WindowMaker with portuguese
menus, and I'm really happy with it.
Just a final thing: it's really strange that RedHat has a portuguese (or
brazilian, have it your way :) ) distribution when Debian is closer to
the GNU Project (at least I like to think so) and doesn't use the GNU
translations... as usual in GNU/Linux is up the us the interested ones
to change things, so please feel free to write me for more information
about the translation project already in course and ways to make a 100%
portuguese Debian.

Meanwhile... let's hope Brazil wins the Cup! :)))

um abraço,

Frederico S. Muñoz  | Debian GNU/Linux
[EMAIL PROTECTED]

(I'm writing in english because I'm in an english (or American english
:)) ) list, but please write me in portuguese, or brazilian
portuguese, or, well, whatever :)))
 
 []s,
|alo
+
 --
Howling to the moonlight on a hot summer night...
 http://www.webcom.com/lalo  mailto:[EMAIL PROTECTED]
  pgp key in the web page
 
 Free Software Union   --   http://www.fslu.org
 Debian GNU/Linux   --http://www.debian.org
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


--  
Unsubscribe?  mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED]  /dev/null