Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-26 Thread Tim Morley

On 27 Mar 2006, at 00:37, Donald Rogers wrote:


Ĝis nun ni havas:
to hang up (p.p. komputilo) - blokiĝi (Gian Piero)
JRE - ĜRM - Ĝava Rultempa Medio (Komputada Leksiko havas la  
individuajn vortojn)


Ŝajnas bonaj al mi.


touchpad (#748-750) - tuŝkuseneto


Mi neniam aŭdis tion, sed mi neniam diskutis touchpad-ojn  
esperante.  :o)  Mi komprenus 'tuŝkuseneto'n, kaj ne vidas problemon  
kun ĝi.


ĉu ni uzu komojn aŭ punktojn por versioj, ekz-e: 2.3.4 aux 2,3,4?  
- punktojn (Bertilo)


Certe.


Window Manager - Fenestra Agordilo


Mi ne certas pri tiu agordilo. Iuspeca regilo estus pli bona, ĉu  
ne? Tiu programo regas la kreadon, desegnon kaj forigon de ĉiuj  
fenestroj, se mi bone komprenas, kaj tio ne estas agordado, sed io  
pli. Ĉu iu alia havas proponon?



Privacy Policy (#780) Privatecaj Reguloj; Reguloj pri Privateco


Mi ĵus tradukis tion kiel Politiko pri Privateco. Ĉu problemo?


Tim


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [eo-dev] Konfigur(ajh)o

2006-03-26 Thread Tim Morley
Hmm... mi supozas, ke mi uzas tiun vorton kiel sinonimo de  
configure en la angla, sed vi pravas, ke tio temas ĉefe pri agordado.


Mi supozas, ke la demando estas: ĉu nia aktuala uzo de konfiguri  
sufiĉe malsimilas de la akceptita senco de agordi por validigi nian  
uzon? Jeskaze, ni konservu la vorton. Alikaze, mi devos denove fari  
ĉiean serĉo-anstataŭigon. (Tion mi faris, plurfoje nun, por pluraj  
problemoj jam diskutitaj ĉi tie -- paragrafo-alineo, 'ĉi-' -  
'ĉi', '~' en tradukoj, k.a. -- sed ĝis nun Rosetta akceptis neniun  
alŝuto mia por ooo-writer. Ili ja akceptis ĉiun alian mian por aliaj  
dosieroj, sed neniam por ooo-writer, kaj mi ne scias kial.)


Sed laŭ viaj, karaj skipanoj, ĉu konfiguri = agordi aŭ ne?  
Antaŭdankon pro la respondoj.



Tim


On 22 Mar 2006, at 02:08, Bertilo Wennergren wrote:


Mi ĵus rimarkis, ke en la Terminaro uziĝas la radiko KONFIGUR/.
Efektive ĝi troviĝas en la Komputada Leksikono, sed ĉu vere ni uzas
ĝin en la ĝusta signifo?

Lau KL konfigur(aĵ)o estas:

  Kombino de la organoj de komputa sistemo kaj de la konektaĵoj  
inter ili,
  motivita de iliaj bazaj teĥnikaj parametroj kaj de la apartaĵoj  
de la

  koncernaj aplikoj.

Sed ŝajnas al mi, ke en la Terminaro konfiguro k.t.p. uziĝas por  
io

alia. Ŝajne temas pri io simila al agordaĵoj.

Ekz. Misa datumbaza konfiguro ŝajnas havi nenian rilaton al ia
kombino de la organoj de komputa sistemo kaj de la konektaĵoj inter
ili, motivita de iliaj bazaj teĥnikaj parametroj kaj de la apartaĵoj
de la koncernaj aplikoj.

Eble la difino en KL estas maltrafa. Aŭ eble mi ĝin tute  
miskomprenis.


--
Bertilo Wennergren http://bertilow.com


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [eo-dev] Konfigur(ajh)o

2006-03-26 Thread Bertilo Wennergren
Tim:

 Sed laŭ viaj, karaj skipanoj, ĉu konfiguri = agordi aŭ ne?
 Antaŭdankon pro la respondoj.

Ŝajnas al mi, ke temas pri la samo, kaj ke agordi devas sufiĉi.

--
Bertilo Wennergren http://bertilow.com