Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-02-04 Thread Erik Lundin

Sorry to reply to this old thread, but I found that it worked to simply
set the lupdate executable to /usr/bin/lupdate-qt4 (installed via the
packet manager).


Just to clarify: I refer to Options -> Environment -> External Tools

/Erik
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-02-04 Thread Erik Lundin

Hi,

Sorry to reply to this old thread, but I found that it worked to simply 
set the lupdate executable to /usr/bin/lupdate-qt4 (installed via the 
packet manager).


Some kind of fix to the SDK (and documentation) would be welcome. I 
think it should be easy to write localized apps using the SDK out of the 
box.


/Erik

2014-01-02 18:36, Franck Routier (perso) skrev:

Hi,

I would like to translate my QML application, now that it runs fine.
I have used qsTr() for literal strings.

Then I have tried to run 'lupdate' from tools/external/Linguist in the
Sailfish SDK QtCreator, but it does not seem to do anything...

Also, 'find . -name lupdate' in the sdk finds nothing... (it did in
the Harmattan Qt SDK).

How should I translate my application ? Is there a specific trick from
within the SDK, or is this just a missing feature ?

Secondary question: I have images that contain textual information. Is
there a best way (standard API) to pick the right file, or should I
play with suffix in a custom way ?

Thanks in advance,

Franck


___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-14 Thread Thomas Tanghus
On Monday 13 January 2014 16:28 Timur Kristóf wrote:
> Not sure what you mean by "already performs all the checks you do" - it
> doesn't check LANG, nor does it check QLocale::system().name()

It does check LANG. That's how I test the translations:

$ LANG=da_DK harbour-myapp
 
> On Mon, Jan 13, 2014 at 1:21 PM, Thomas Tanghus  wrote:
> > On Monday 13 January 2014 12:52 Timur Kristóf wrote:
> > > Here is how I do it:
> > > 
> > > 1. Check the LANG environment variable
> > > 2. Check QLocale::system().name()
> > > 
> > > Take a look at the code here:
> > > https://github.com/Venemo/puzzle-master/blob/master/helpers/util.cpp#L24
> > 
> > QTranslator::load()[1] already performs all the checks you do, so is there
> > really a need to do more than this?
> > 
> > QTranslator* translator = new QTranslator;
> > QString locale = QLocale::system().name();
> > if(!translator->load(SailfishApp::pathTo("translations").toLocalFile()
> > 
> > + "/" + locale + ".qm")) {
> > 
> > qDebug() << "Couldn't load translation";
> > 
> > }
> > 
> > [1] http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qtranslator.html#load

-- 
Med venlig hilsen / Best Regards

Thomas Tanghus
___
SailfishOS.org Devel mailing list

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-13 Thread Luciano Montanaro
In my application I am using just:

   QString locale = QLocale::system().name();
QTranslator translator;
if (translator.load(QString("i18n:quandoparte_") + locale)) {
qDebug() << "Translation for locale" << locale << "loaded";
a->installTranslator(&translator);
} else {
qDebug() << "Translation for locale" << locale << "not found";
}

Why do I need to check the environment? Isn't QLocale::system() using
it behind the scenes anyway?

Thank you,
Luciano

On Mon, Jan 13, 2014 at 4:28 PM, Timur Kristóf  wrote:
> Not sure what you mean by "already performs all the checks you do" - it
> doesn't check LANG, nor does it check QLocale::system().name()
>
>
> Timur
>
>
>
> On Mon, Jan 13, 2014 at 1:21 PM, Thomas Tanghus  wrote:
>>
>> On Monday 13 January 2014 12:52 Timur Kristóf wrote:
>> > Here is how I do it:
>> >
>> > 1. Check the LANG environment variable
>> > 2. Check QLocale::system().name()
>> >
>> > Take a look at the code here:
>> > https://github.com/Venemo/puzzle-master/blob/master/helpers/util.cpp#L24
>>
>> QTranslator::load()[1] already performs all the checks you do, so is there
>> really a need to do more than this?
>>
>> QTranslator* translator = new QTranslator;
>> QString locale = QLocale::system().name();
>> if(!translator->load(SailfishApp::pathTo("translations").toLocalFile()
>> + "/" + locale + ".qm")) {
>> qDebug() << "Couldn't load translation";
>> }
>>
>> [1] http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qtranslator.html#load
>>
>> --
>> Med venlig hilsen / Best Regards
>>
>> Thomas Tanghus
>> ___
>> SailfishOS.org Devel mailing list
>
>
>
> ___
> SailfishOS.org Devel mailing list



-- 
Luciano Montanaro

Anyone who is capable of getting themselves made President should on
no account be allowed to do the job. -- Douglas Adams
___
SailfishOS.org Devel mailing list

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-13 Thread Timur Kristóf
Not sure what you mean by "already performs all the checks you do" - it
doesn't check LANG, nor does it check QLocale::system().name()


Timur



On Mon, Jan 13, 2014 at 1:21 PM, Thomas Tanghus  wrote:

> On Monday 13 January 2014 12:52 Timur Kristóf wrote:
> > Here is how I do it:
> >
> > 1. Check the LANG environment variable
> > 2. Check QLocale::system().name()
> >
> > Take a look at the code here:
> > https://github.com/Venemo/puzzle-master/blob/master/helpers/util.cpp#L24
>
> QTranslator::load()[1] already performs all the checks you do, so is there
> really a need to do more than this?
>
> QTranslator* translator = new QTranslator;
> QString locale = QLocale::system().name();
> if(!translator->load(SailfishApp::pathTo("translations").toLocalFile()
> + "/" + locale + ".qm")) {
> qDebug() << "Couldn't load translation";
> }
>
> [1] http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qtranslator.html#load
>
> --
> Med venlig hilsen / Best Regards
>
> Thomas Tanghus
> ___
> SailfishOS.org Devel mailing list
>
___
SailfishOS.org Devel mailing list

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-13 Thread Thomas Tanghus
On Monday 13 January 2014 12:52 Timur Kristóf wrote:
> Here is how I do it:
> 
> 1. Check the LANG environment variable
> 2. Check QLocale::system().name()
> 
> Take a look at the code here:
> https://github.com/Venemo/puzzle-master/blob/master/helpers/util.cpp#L24

QTranslator::load()[1] already performs all the checks you do, so is there
really a need to do more than this?

QTranslator* translator = new QTranslator;
QString locale = QLocale::system().name();
if(!translator->load(SailfishApp::pathTo("translations").toLocalFile() + 
"/" + locale + ".qm")) {
qDebug() << "Couldn't load translation";
}

[1] http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qtranslator.html#load

-- 
Med venlig hilsen / Best Regards

Thomas Tanghus
___
SailfishOS.org Devel mailing list

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-13 Thread Timur Kristóf
Here is how I do it:

1. Check the LANG environment variable
2. Check QLocale::system().name()

Take a look at the code here:
https://github.com/Venemo/puzzle-master/blob/master/helpers/util.cpp#L24

Cheers,
Timur


Timur



On Mon, Jan 13, 2014 at 11:16 AM, Oleksii Serdiuk wrote:

> Here's alternative and faster approach to setting LC_ALL.
>
> I use QLocale().name() to get current locale code. This creates
> QLocale instance which equals to QLocale::system() by default, but can
> be changed by calling QLocale::setDefault().
>
> Then, when I want to test another language, I just put
>
>   QLocale::setDefault(QLocale(QLocale::Ukrainian, QLocale::Ukraine));
>
> somewhere before language loading code. Works like a charm.
>
>
> On 13/01/14 02:35, Antoine Reversat wrote:
> > When running from Qt Creator the locale is always C, when clicking
> > the app button on the emulator then the locale is right. I also run
> > my app from the emulator through ssh with something like :
> > LC_ALL="fr_FR.UTF-8" my_app to test different locales.
> >
> >
> > On Sun, Jan 12, 2014 at 12:20 PM, Unai IRIGOYEN
> > mailto:u.irigo...@gmail.com>> wrote:
> >
> > Ok, I'm replying to myself here and for reference in case someone
> > else is disappointed. I launched the app from Jolla's app menu and
> > found out it was translated so in fact this only happens when
> > running from QtCreator. --
> >
> > Unai IRIGOYEN
> >
> > Le dimanche 12 janvier 2014 17:54:50, vous avez écrit :
> >> I followed those steps to try to fix my app translations but
> >> QLocale::system() still returns "C". Am I the only one in this
> >> case? I'm running my app on Jolla so it's not a problem with
> >> emulator.
> >>
> >>> you can use any /usr/share/appname location. use qm file with
> >>> QTranslator and install translator to QGuiApplication
> >>>
> >>> qsTr is enough
> >>>
> >>> you can use LC_ALL
> >>>
> >>> On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:
> > Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and
> >> produced the
> > .qm file.
> >
> > So my next questions are: 1) how do I include the qm file in the
> > rpm ? Should I put it in a specific directory, or directly in
> > /usr/share/MyApp ?
> >
> > 2) is there something special I need to do in my app to
> >> trigger the
> > magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to
> >> make it
> > happen ?
> >
> > 3) Is there a way I can test if it is working from within the
> >> SDK (I
> > did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the
> >> emulator and
> > play with LC_ALL, or is there another way ?
> >
> > Thanks in advance,
> >
> > Franck
> >
> > Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> >> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to
> >> target (inside VM):
> >>
> >> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
> >>
> >> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I
> >> finally used the lupdate binary found in the Harmattan
> >> SDK somewhere on my
> >> hard
> >> disk.
> >>
> >> Also, to make it process qml files, I used this trick
> >>
> >> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
> >
> >>
> > which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
> >> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml
> >> \ qml/Login.qml \ ... }
> >>
> >> Notice that running lupdate with a ts.list file as
> >> Andrey suggested failed with a message telling me the
> >> files had a "no recognized extension."
> >>
> >> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering
> >> how this is supposed to work from within the SailfishOS
> >> SDK...
> >>
> >> Best regards,
> >>
> >> Franck
> >>
> >> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > i'm always using self-created ts.list text file
> > with list of paths to files contains strings
> >
> > and my lupdate syntax:
> >
> > lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> >
> > On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
> >> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit
> >> :
> >>> its inside build machine. qmake will run
> >>> lupdate/lrelease from internal path.
> >>
> >> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK
> >> virtual machine for lupdate to work.
> >>
> >> Then, shouldn't it generate some .ts file in my
> >> project ? (its the first time I use QT Linguist,
> >> still learning, thanks for your patience)
> >>
> >>
> >> Regards, Franck
> >> ___
> >> SailfishOS.org Devel mailing list
> >
> > ___
> > SailfishOS.org Devel mailing list
> >>>
> >>> ___
> >>> SailfishOS.org Deve

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-13 Thread Oleksii Serdiuk
Here's alternative and faster approach to setting LC_ALL.

I use QLocale().name() to get current locale code. This creates
QLocale instance which equals to QLocale::system() by default, but can
be changed by calling QLocale::setDefault().

Then, when I want to test another language, I just put

  QLocale::setDefault(QLocale(QLocale::Ukrainian, QLocale::Ukraine));

somewhere before language loading code. Works like a charm.


On 13/01/14 02:35, Antoine Reversat wrote:
> When running from Qt Creator the locale is always C, when clicking
> the app button on the emulator then the locale is right. I also run
> my app from the emulator through ssh with something like :
> LC_ALL="fr_FR.UTF-8" my_app to test different locales.
> 
> 
> On Sun, Jan 12, 2014 at 12:20 PM, Unai IRIGOYEN
> mailto:u.irigo...@gmail.com>> wrote:
> 
> Ok, I'm replying to myself here and for reference in case someone 
> else is disappointed. I launched the app from Jolla's app menu and
> found out it was translated so in fact this only happens when
> running from QtCreator. --
> 
> Unai IRIGOYEN
> 
> Le dimanche 12 janvier 2014 17:54:50, vous avez écrit :
>> I followed those steps to try to fix my app translations but 
>> QLocale::system() still returns "C". Am I the only one in this
>> case? I'm running my app on Jolla so it's not a problem with
>> emulator.
>> 
>>> you can use any /usr/share/appname location. use qm file with 
>>> QTranslator and install translator to QGuiApplication
>>> 
>>> qsTr is enough
>>> 
>>> you can use LC_ALL
>>> 
>>> On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:
> Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and
>> produced the
> .qm file.
> 
> So my next questions are: 1) how do I include the qm file in the
> rpm ? Should I put it in a specific directory, or directly in
> /usr/share/MyApp ?
> 
> 2) is there something special I need to do in my app to
>> trigger the
> magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to
>> make it
> happen ?
> 
> 3) Is there a way I can test if it is working from within the
>> SDK (I
> did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the
>> emulator and
> play with LC_ALL, or is there another way ?
> 
> Thanks in advance,
> 
> Franck
> 
> Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
>> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to
>> target (inside VM):
>> 
>> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
>> 
>> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I
>> finally used the lupdate binary found in the Harmattan
>> SDK somewhere on my
>> hard
>> disk.
>> 
>> Also, to make it process qml files, I used this trick
>> 
>> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
>
>> 
> which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
>> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml
>> \ qml/Login.qml \ ... }
>> 
>> Notice that running lupdate with a ts.list file as
>> Andrey suggested failed with a message telling me the
>> files had a "no recognized extension."
>> 
>> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering
>> how this is supposed to work from within the SailfishOS
>> SDK...
>> 
>> Best regards,
>> 
>> Franck
>> 
>> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> i'm always using self-created ts.list text file
> with list of paths to files contains strings
> 
> and my lupdate syntax:
> 
> lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> 
> On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
>> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit
>> :
>>> its inside build machine. qmake will run
>>> lupdate/lrelease from internal path.
>> 
>> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK
>> virtual machine for lupdate to work.
>> 
>> Then, shouldn't it generate some .ts file in my
>> project ? (its the first time I use QT Linguist,
>> still learning, thanks for your patience)
>> 
>> 
>> Regards, Franck 
>> ___ 
>> SailfishOS.org Devel mailing list
> 
> ___ 
> SailfishOS.org Devel mailing list
>>> 
>>> ___
>>> SailfishOS.org Devel mailing list
>> 
>> ___
>> SailfishOS.org Devel mailing list
> 
 ___ 
 SailfishOS.org Devel mailing list
>>> 
>>> ___ SailfishOS.org
>>> Devel mailing list
> ___ SailfishOS.org
> Devel mailing list
> 
> 
> 
> 
> ___ SailfishOS.org
> Devel mailing list
> 

-- 

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-12 Thread Antoine Reversat
When running from Qt Creator the locale is always C, when clicking the app
button on the emulator then the locale is right. I also run my app from the
emulator through ssh with something like : LC_ALL="fr_FR.UTF-8" my_app to
test different locales.


On Sun, Jan 12, 2014 at 12:20 PM, Unai IRIGOYEN wrote:

> Ok, I'm replying to myself here and for reference in case someone else is
> disappointed. I launched the app from Jolla's app menu and found out it was
> translated so in fact this only happens when running from QtCreator.
> --
>
> Unai IRIGOYEN
>
> Le dimanche 12 janvier 2014 17:54:50, vous avez écrit :
> > I followed those steps to try to fix my app translations but
> > QLocale::system() still returns "C". Am I the only one in this case?
> > I'm running my app on Jolla so it's not a problem with emulator.
> >
> > > you can use any /usr/share/appname location. use qm file with
> > > QTranslator and install translator to QGuiApplication
> > >
> > > qsTr is enough
> > >
> > > you can use LC_ALL
> > >
> > > On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:
> > > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> > > > Hash: SHA1
> > > >
> > > > Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and produced
> the
> > > > .qm file.
> > > >
> > > > So my next questions are:
> > > > 1) how do I include the qm file in the rpm ? Should I put it in a
> > > > specific directory, or directly in /usr/share/MyApp ?
> > > >
> > > > 2) is there something special I need to do in my app to trigger the
> > > > magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to make it
> > > > happen ?
> > > >
> > > > 3) Is there a way I can test if it is working from within the SDK (I
> > > > did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the emulator
> and
> > > > play with LC_ALL, or is there another way ?
> > > >
> > > > Thanks in advance,
> > > >
> > > > Franck
> > > >
> > > > Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > > >> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target
> > > >> (inside VM):
> > > >>
> > > >> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
> > > >>
> > > >> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I finally used
> > > >> the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere on my hard
> > > >> disk.
> > > >>
> > > >> Also, to make it process qml files, I used this trick
> > > >> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files
> ),
> > > >
> > > > which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
> > > >> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml \
> > > >> qml/Login.qml \ ... }
> > > >>
> > > >> Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey
> > > >> suggested failed with a message telling me the files had a "no
> > > >> recognized extension."
> > > >>
> > > >> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this
> > > >> is supposed to work from within the SailfishOS SDK...
> > > >>
> > > >> Best regards,
> > > >>
> > > >> Franck
> > > >>
> > > >> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > > > i'm always using self-created ts.list text file with list of
> > > > paths to files contains strings
> > > >
> > > > and my lupdate syntax:
> > > >
> > > > lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> > > >
> > > > On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
> > > >> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > > >>> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease
> > > >>> from internal path.
> > > >>
> > > >> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual
> > > >> machine for lupdate to work.
> > > >>
> > > >> Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ?
> > > >> (its the first time I use QT Linguist, still learning,
> > > >> thanks for your patience)
> > > >>
> > > >>
> > > >> Regards, Franck
> > > >> ___
> > > >> SailfishOS.org Devel mailing list
> > > >
> > > > ___
> > > > SailfishOS.org Devel mailing list
> > > >>>
> > > >>> ___ SailfishOS.org
> > > >>> Devel mailing list
> > > >>
> > > >> ___ SailfishOS.org
> > > >> Devel mailing list
> > > >
> > > > -BEGIN PGP SIGNATURE-
> > > > Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
> > > > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
> > > >
> > > > iQEcBAEBAgAGBQJSxcuOAAoJEGEvoAir78Ro8ucIANB8cgLDVhuh3W2vwGay83iL
> > > > PLA1N/Js18e6VkGR80XPCarC/vvUGPbrdag5+OhGsWGNPGjX85mUMXVde8tgVTBa
> > > > FA/2s8E24YJsGAATOHIPBp161uxEU6iPDFmteBa1m/5Ze34DHpc4aeye62/eagy7
> > > > 9l6sJdDd7C/jAdCUpHwrLBaYjkkDM2DpVgRLdQ3/Q1MksgFSwWxESrwbfsvrplcb
> > > > XYM5KHpCAGPnq95nAjYshkQk2Ca6/B245ZChq5OfjbMDilGWwHThQzLbcB215icM
> > > > 3A4RrxWNDoNcGF+wLUutLpyPAR3mzz/y6qHETWpRyXq2tFFunAaUiv7K34C8r3Y=
> > > > =4sHU
> > > > -END PGP SIGN

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-12 Thread Unai IRIGOYEN
Ok, I'm replying to myself here and for reference in case someone else is 
disappointed. I launched the app from Jolla's app menu and found out it was 
translated so in fact this only happens when running from QtCreator.
-- 

Unai IRIGOYEN

Le dimanche 12 janvier 2014 17:54:50, vous avez écrit :
> I followed those steps to try to fix my app translations but
> QLocale::system() still returns "C". Am I the only one in this case?
> I'm running my app on Jolla so it's not a problem with emulator.
> 
> > you can use any /usr/share/appname location. use qm file with
> > QTranslator and install translator to QGuiApplication
> > 
> > qsTr is enough
> > 
> > you can use LC_ALL
> > 
> > On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:
> > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> > > Hash: SHA1
> > > 
> > > Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and produced the
> > > .qm file.
> > > 
> > > So my next questions are:
> > > 1) how do I include the qm file in the rpm ? Should I put it in a
> > > specific directory, or directly in /usr/share/MyApp ?
> > > 
> > > 2) is there something special I need to do in my app to trigger the
> > > magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to make it
> > > happen ?
> > > 
> > > 3) Is there a way I can test if it is working from within the SDK (I
> > > did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the emulator and
> > > play with LC_ALL, or is there another way ?
> > > 
> > > Thanks in advance,
> > > 
> > > Franck
> > > 
> > > Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > >> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target
> > >> (inside VM):
> > >> 
> > >> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
> > >> 
> > >> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I finally used
> > >> the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere on my hard
> > >> disk.
> > >> 
> > >> Also, to make it process qml files, I used this trick
> > >> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
> > > 
> > > which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
> > >> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml \
> > >> qml/Login.qml \ ... }
> > >> 
> > >> Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey
> > >> suggested failed with a message telling me the files had a "no
> > >> recognized extension."
> > >> 
> > >> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this
> > >> is supposed to work from within the SailfishOS SDK...
> > >> 
> > >> Best regards,
> > >> 
> > >> Franck
> > >> 
> > >> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > > i'm always using self-created ts.list text file with list of
> > > paths to files contains strings
> > > 
> > > and my lupdate syntax:
> > > 
> > > lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> > > 
> > > On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
> > >> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > >>> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease
> > >>> from internal path.
> > >> 
> > >> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual
> > >> machine for lupdate to work.
> > >> 
> > >> Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ?
> > >> (its the first time I use QT Linguist, still learning,
> > >> thanks for your patience)
> > >> 
> > >> 
> > >> Regards, Franck
> > >> ___
> > >> SailfishOS.org Devel mailing list
> > > 
> > > ___
> > > SailfishOS.org Devel mailing list
> > >>> 
> > >>> ___ SailfishOS.org
> > >>> Devel mailing list
> > >> 
> > >> ___ SailfishOS.org
> > >> Devel mailing list
> > > 
> > > -BEGIN PGP SIGNATURE-
> > > Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
> > > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
> > > 
> > > iQEcBAEBAgAGBQJSxcuOAAoJEGEvoAir78Ro8ucIANB8cgLDVhuh3W2vwGay83iL
> > > PLA1N/Js18e6VkGR80XPCarC/vvUGPbrdag5+OhGsWGNPGjX85mUMXVde8tgVTBa
> > > FA/2s8E24YJsGAATOHIPBp161uxEU6iPDFmteBa1m/5Ze34DHpc4aeye62/eagy7
> > > 9l6sJdDd7C/jAdCUpHwrLBaYjkkDM2DpVgRLdQ3/Q1MksgFSwWxESrwbfsvrplcb
> > > XYM5KHpCAGPnq95nAjYshkQk2Ca6/B245ZChq5OfjbMDilGWwHThQzLbcB215icM
> > > 3A4RrxWNDoNcGF+wLUutLpyPAR3mzz/y6qHETWpRyXq2tFFunAaUiv7K34C8r3Y=
> > > =4sHU
> > > -END PGP SIGNATURE-
> > > ___
> > > SailfishOS.org Devel mailing list
> > 
> > ___
> > SailfishOS.org Devel mailing list
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-12 Thread Unai IRIGOYEN
I followed those steps to try to fix my app translations but QLocale::system() 
still returns "C". Am I the only one in this case?
I'm running my app on Jolla so it's not a problem with emulator.
-- 

Unai IRIGOYEN

Le vendredi 3 janvier 2014 02:30:48, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> you can use any /usr/share/appname location. use qm file with
> QTranslator and install translator to QGuiApplication
> 
> qsTr is enough
> 
> you can use LC_ALL
> 
> On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:
> > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> > Hash: SHA1
> > 
> > Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and produced the
> > .qm file.
> > 
> > So my next questions are:
> > 1) how do I include the qm file in the rpm ? Should I put it in a
> > specific directory, or directly in /usr/share/MyApp ?
> > 
> > 2) is there something special I need to do in my app to trigger the
> > magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to make it
> > happen ?
> > 
> > 3) Is there a way I can test if it is working from within the SDK (I
> > did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the emulator and
> > play with LC_ALL, or is there another way ?
> > 
> > Thanks in advance,
> > 
> > Franck
> > 
> > Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> >> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target
> >> (inside VM):
> >> 
> >> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
> >> 
> >> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I finally used
> >> the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere on my hard
> >> disk.
> >> 
> >> Also, to make it process qml files, I used this trick
> >> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
> > 
> > which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
> >> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml \
> >> qml/Login.qml \ ... }
> >> 
> >> Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey
> >> suggested failed with a message telling me the files had a "no
> >> recognized extension."
> >> 
> >> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this
> >> is supposed to work from within the SailfishOS SDK...
> >> 
> >> Best regards,
> >> 
> >> Franck
> >> 
> >> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> > i'm always using self-created ts.list text file with list of
> > paths to files contains strings
> > 
> > and my lupdate syntax:
> > 
> > lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> > 
> > On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
> >> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> >>> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease
> >>> from internal path.
> >> 
> >> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual
> >> machine for lupdate to work.
> >> 
> >> Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ?
> >> (its the first time I use QT Linguist, still learning,
> >> thanks for your patience)
> >> 
> >> 
> >> Regards, Franck
> >> ___
> >> SailfishOS.org Devel mailing list
> > 
> > ___
> > SailfishOS.org Devel mailing list
> >>> 
> >>> ___ SailfishOS.org
> >>> Devel mailing list
> >> 
> >> ___ SailfishOS.org
> >> Devel mailing list
> > 
> > -BEGIN PGP SIGNATURE-
> > Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
> > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
> > 
> > iQEcBAEBAgAGBQJSxcuOAAoJEGEvoAir78Ro8ucIANB8cgLDVhuh3W2vwGay83iL
> > PLA1N/Js18e6VkGR80XPCarC/vvUGPbrdag5+OhGsWGNPGjX85mUMXVde8tgVTBa
> > FA/2s8E24YJsGAATOHIPBp161uxEU6iPDFmteBa1m/5Ze34DHpc4aeye62/eagy7
> > 9l6sJdDd7C/jAdCUpHwrLBaYjkkDM2DpVgRLdQ3/Q1MksgFSwWxESrwbfsvrplcb
> > XYM5KHpCAGPnq95nAjYshkQk2Ca6/B245ZChq5OfjbMDilGWwHThQzLbcB215icM
> > 3A4RrxWNDoNcGF+wLUutLpyPAR3mzz/y6qHETWpRyXq2tFFunAaUiv7K34C8r3Y=
> > =4sHU
> > -END PGP SIGNATURE-
> > ___
> > SailfishOS.org Devel mailing list
> 
> ___
> SailfishOS.org Devel mailing list
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-03 Thread Timur Kristóf
Hi,

You can use Qt Linguist, lupdate and other such tools from the regular
upstream Qt SDK, you don't need the Sailfish SDK to support it.

Cheers,
Timur


Timur



On Thu, Jan 2, 2014 at 6:36 PM, Franck Routier (perso) wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi,
>
> I would like to translate my QML application, now that it runs fine.
> I have used qsTr() for literal strings.
>
> Then I have tried to run 'lupdate' from tools/external/Linguist in the
> Sailfish SDK QtCreator, but it does not seem to do anything...
>
> Also, 'find . -name lupdate' in the sdk finds nothing... (it did in
> the Harmattan Qt SDK).
>
> How should I translate my application ? Is there a specific trick from
> within the SDK, or is this just a missing feature ?
>
> Secondary question: I have images that contain textual information. Is
> there a best way (standard API) to pick the right file, or should I
> play with suffix in a custom way ?
>
> Thanks in advance,
>
> Franck
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJSxaOOAAoJEGEvoAir78Ro19MH/2KUVc/fGFnVxcFhCc14MFXG
> vKNdSzFplRdhqdkhjX9XKf0TqiWEW3YF1eZrNi0UipNDQo91pVKVPhhno3w2ZjA0
> UG/o9ILl/nlw8J3m8NXQlW0FdZBAi33gN5TaU7cIvFC70FKtF6rsf39vJ9sqHJqO
> gAsM2HEAoCyiHaoaoxfFSfwHZ5Pd5c2k8tAXYrj1NkVFwzbWF5gSmj/B43fIJVfG
> nsDLd2aF5FZr1/w+Cp4qBQ8XdWr0P+1ADeGUnj4Lxd4olsUAkRdI2UJRCrp3q3Ef
> 3fxe2v0VInUMExq8Px7nsFwfPokdazVXbpDwOKIpljc67ywDsZw3rrsNb3P+pKg=
> =NSoA
> -END PGP SIGNATURE-
> ___
> SailfishOS.org Devel mailing list
>
___
SailfishOS.org Devel mailing list

Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Andrey Kozhevnikov
you can use any /usr/share/appname location. use qm file with 
QTranslator and install translator to QGuiApplication


qsTr is enough

you can use LC_ALL

On 03.01.2014 02:26, Franck Routier (perso) wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and produced the
.qm file.

So my next questions are:
1) how do I include the qm file in the rpm ? Should I put it in a
specific directory, or directly in /usr/share/MyApp ?

2) is there something special I need to do in my app to trigger the
magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to make it
happen ?

3) Is there a way I can test if it is working from within the SDK (I
did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the emulator and
play with LC_ALL, or is there another way ?

Thanks in advance,

Franck


Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :

for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target
(inside VM):

sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install

On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I finally used
the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere on my hard
disk.

Also, to make it process qml files, I used this trick
(https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),



which consists in listing the qml files this way in the .pro file:

evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml \
qml/Login.qml \ ... }

Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey
suggested failed with a message telling me the files had a "no
recognized extension."

Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this
is supposed to work from within the SailfishOS SDK...

Best regards,

Franck

Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :

i'm always using self-created ts.list text file with list of
paths to files contains strings

and my lupdate syntax:

lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list

On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:

Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :

its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease
from internal path.

Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual
machine for lupdate to work.

Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ?
(its the first time I use QT Linguist, still learning,
thanks for your patience)


Regards, Franck
___
SailfishOS.org Devel mailing list

___
SailfishOS.org Devel mailing list

___ SailfishOS.org
Devel mailing list

___ SailfishOS.org
Devel mailing list

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSxcuOAAoJEGEvoAir78Ro8ucIANB8cgLDVhuh3W2vwGay83iL
PLA1N/Js18e6VkGR80XPCarC/vvUGPbrdag5+OhGsWGNPGjX85mUMXVde8tgVTBa
FA/2s8E24YJsGAATOHIPBp161uxEU6iPDFmteBa1m/5Ze34DHpc4aeye62/eagy7
9l6sJdDd7C/jAdCUpHwrLBaYjkkDM2DpVgRLdQ3/Q1MksgFSwWxESrwbfsvrplcb
XYM5KHpCAGPnq95nAjYshkQk2Ca6/B245ZChq5OfjbMDilGWwHThQzLbcB215icM
3A4RrxWNDoNcGF+wLUutLpyPAR3mzz/y6qHETWpRyXq2tFFunAaUiv7K34C8r3Y=
=4sHU
-END PGP SIGNATURE-
___
SailfishOS.org Devel mailing list


___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Franck Routier (perso)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Ok, now I have .ts file, I did translate the strings, and produced the
.qm file.

So my next questions are:
1) how do I include the qm file in the rpm ? Should I put it in a
specific directory, or directly in /usr/share/MyApp ?

2) is there something special I need to do in my app to trigger the
magic, or is using qsTr() in the qml files sufficient to to make it
happen ?

3) Is there a way I can test if it is working from within the SDK (I
did not receive my device yet...) ? Should I ssh into the emulator and
play with LC_ALL, or is there another way ?

Thanks in advance,

Franck


Le 02/01/2014 21:02, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target
> (inside VM):
> 
> sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install
> 
> On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote: I finally used
> the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere on my hard
> disk.
> 
> Also, to make it process qml files, I used this trick 
> (https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
>
> 
which consists in listing the qml files this way in the .pro file:
> 
> evil_hack_to_fool_lupdate { SOURCES += \ qml/Splash.qml \ 
> qml/Login.qml \ ... }
> 
> Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey
> suggested failed with a message telling me the files had a "no
> recognized extension."
> 
> Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this
> is supposed to work from within the SailfishOS SDK...
> 
> Best regards,
> 
> Franck
> 
> Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
 i'm always using self-created ts.list text file with list of
 paths to files contains strings
 
 and my lupdate syntax:
 
 lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
 
 On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
>> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease
>> from internal path.
> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual
> machine for lupdate to work.
> 
> Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ?
> (its the first time I use QT Linguist, still learning,
> thanks for your patience)
> 
> 
> Regards, Franck
> ___ 
> SailfishOS.org Devel mailing list
 ___
 SailfishOS.org Devel mailing list
>> ___ SailfishOS.org
>> Devel mailing list
> 
> ___ SailfishOS.org
> Devel mailing list

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSxcuOAAoJEGEvoAir78Ro8ucIANB8cgLDVhuh3W2vwGay83iL
PLA1N/Js18e6VkGR80XPCarC/vvUGPbrdag5+OhGsWGNPGjX85mUMXVde8tgVTBa
FA/2s8E24YJsGAATOHIPBp161uxEU6iPDFmteBa1m/5Ze34DHpc4aeye62/eagy7
9l6sJdDd7C/jAdCUpHwrLBaYjkkDM2DpVgRLdQ3/Q1MksgFSwWxESrwbfsvrplcb
XYM5KHpCAGPnq95nAjYshkQk2Ca6/B245ZChq5OfjbMDilGWwHThQzLbcB215icM
3A4RrxWNDoNcGF+wLUutLpyPAR3mzz/y6qHETWpRyXq2tFFunAaUiv7K34C8r3Y=
=4sHU
-END PGP SIGNATURE-
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Andrey Kozhevnikov

for directly use lupdare/lrelease you need to chroot to target (inside VM):

sb2 -t SailfishOS-armv7hl -s sdk-install

On 03.01.2014 02:00, Franck Routier (perso) wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

I finally used the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere
on my hard disk.

Also, to make it process qml files, I used this trick
(https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
which consists in listing the qml files this way in the .pro file:

evil_hack_to_fool_lupdate {
SOURCES += \
qml/Splash.qml \
qml/Login.qml \
...
}

Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey suggested
failed with a message telling me the files had a "no recognized
extension."

Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this is
supposed to work from within the SailfishOS SDK...

Best regards,

Franck

Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :

i'm always using self-created ts.list text file with list of paths
to files contains strings

and my lupdate syntax:

lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list

On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:

Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :

its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease from
internal path.

Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual machine
for lupdate to work.

Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ? (its
the first time I use QT Linguist, still learning, thanks for your
patience)


Regards, Franck ___
SailfishOS.org Devel mailing list

___ SailfishOS.org
Devel mailing list

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSxcVFAAoJEGEvoAir78RowoQH/idqyCx/+mYDYSkxEQrH3xkf
s1E3t6dShlTQH0Z0JOuiTuO3aND2rQV5mA/ROUVU7jzb2557stahCLAFr1ODfnn4
R437WizgA8b0uTzEwpdXRE3r+i189adxs+tsyyC++iaRj2W7tO16nrhagOq06VyA
/AXkWwGUoxlcODB/Q6XWlJAsKo0ta0GDMEYe0UJge40CavW0vb3jFYydF2UOqhq/
x21PVh8+xgNr4JGn+c11o0NXMJIBF3LCwI254jp2P9XdRlecaphL87e/Nt2cB+NS
nqw0bidwgsxnVPM1R85ycmDzPjnjnw+2apcrafpM8NP6UKRmmRIU2HXWUE9PIiI=
=2IKG
-END PGP SIGNATURE-
___
SailfishOS.org Devel mailing list


___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Franck Routier (perso)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

I finally used the lupdate binary found in the Harmattan SDK somewhere
on my hard disk.

Also, to make it process qml files, I used this trick
(https://developer.nokia.com/Community/Wiki/Lupdate_with_qml_files),
which consists in listing the qml files this way in the .pro file:

evil_hack_to_fool_lupdate {
   SOURCES += \
   qml/Splash.qml \
   qml/Login.qml \
   ...
}

Notice that running lupdate with a ts.list file as Andrey suggested
failed with a message telling me the files had a "no recognized
extension."

Ok, this did the trick for now, but I'm still wondering how this is
supposed to work from within the SailfishOS SDK...

Best regards,

Franck

Le 02/01/2014 19:11, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> i'm always using self-created ts.list text file with list of paths
> to files contains strings
> 
> and my lupdate syntax:
> 
> lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list
> 
> On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:
>> Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
>>> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease from
>>> internal path.
>> Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual machine
>> for lupdate to work.
>> 
>> Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ? (its
>> the first time I use QT Linguist, still learning, thanks for your
>> patience)
>> 
>> 
>> Regards, Franck ___ 
>> SailfishOS.org Devel mailing list
> 
> ___ SailfishOS.org
> Devel mailing list

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSxcVFAAoJEGEvoAir78RowoQH/idqyCx/+mYDYSkxEQrH3xkf
s1E3t6dShlTQH0Z0JOuiTuO3aND2rQV5mA/ROUVU7jzb2557stahCLAFr1ODfnn4
R437WizgA8b0uTzEwpdXRE3r+i189adxs+tsyyC++iaRj2W7tO16nrhagOq06VyA
/AXkWwGUoxlcODB/Q6XWlJAsKo0ta0GDMEYe0UJge40CavW0vb3jFYydF2UOqhq/
x21PVh8+xgNr4JGn+c11o0NXMJIBF3LCwI254jp2P9XdRlecaphL87e/Nt2cB+NS
nqw0bidwgsxnVPM1R85ycmDzPjnjnw+2apcrafpM8NP6UKRmmRIU2HXWUE9PIiI=
=2IKG
-END PGP SIGNATURE-
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Andrey Kozhevnikov
i'm always using self-created ts.list text file with list of paths to 
files contains strings


and my lupdate syntax:

lupdate -verbose -ts languages/en_US.ts @ts.list

On 02.01.2014 23:44, Franck Routier (perso) wrote:

Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :

its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease from internal
path.

Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual machine for
lupdate to work.

Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ? (its the first
time I use QT Linguist, still learning, thanks for your patience)


Regards,
Franck
___
SailfishOS.org Devel mailing list


___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Franck Routier (perso)
Le 02/01/2014 18:37, Andrey Kozhevnikov a écrit :
> its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease from internal
> path.

Ok, I understand. So I have to start the MerSDK virtual machine for
lupdate to work.

Then, shouldn't it generate some .ts file in my project ? (its the first
time I use QT Linguist, still learning, thanks for your patience)


Regards,
Franck
___
SailfishOS.org Devel mailing list


[SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Franck Routier (perso)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi,

I would like to translate my QML application, now that it runs fine.
I have used qsTr() for literal strings.

Then I have tried to run 'lupdate' from tools/external/Linguist in the
Sailfish SDK QtCreator, but it does not seem to do anything...

Also, 'find . -name lupdate' in the sdk finds nothing... (it did in
the Harmattan Qt SDK).

How should I translate my application ? Is there a specific trick from
within the SDK, or is this just a missing feature ?

Secondary question: I have images that contain textual information. Is
there a best way (standard API) to pick the right file, or should I
play with suffix in a custom way ?

Thanks in advance,

Franck
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSxaOOAAoJEGEvoAir78Ro19MH/2KUVc/fGFnVxcFhCc14MFXG
vKNdSzFplRdhqdkhjX9XKf0TqiWEW3YF1eZrNi0UipNDQo91pVKVPhhno3w2ZjA0
UG/o9ILl/nlw8J3m8NXQlW0FdZBAi33gN5TaU7cIvFC70FKtF6rsf39vJ9sqHJqO
gAsM2HEAoCyiHaoaoxfFSfwHZ5Pd5c2k8tAXYrj1NkVFwzbWF5gSmj/B43fIJVfG
nsDLd2aF5FZr1/w+Cp4qBQ8XdWr0P+1ADeGUnj4Lxd4olsUAkRdI2UJRCrp3q3Ef
3fxe2v0VInUMExq8Px7nsFwfPokdazVXbpDwOKIpljc67ywDsZw3rrsNb3P+pKg=
=NSoA
-END PGP SIGNATURE-
___
SailfishOS.org Devel mailing list


Re: [SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Andrey Kozhevnikov
its inside build machine. qmake will run lupdate/lrelease from internal 
path.


On 02.01.2014 23:36, Franck Routier (perso) wrote:

Hi,

I would like to translate my QML application, now that it runs fine.
I have used qsTr() for literal strings.

Then I have tried to run 'lupdate' from tools/external/Linguist in the
Sailfish SDK QtCreator, but it does not seem to do anything...

Also, 'find . -name lupdate' in the sdk finds nothing... (it did in
the Harmattan Qt SDK).

How should I translate my application ? Is there a specific trick from
within the SDK, or is this just a missing feature ?

Secondary question: I have images that contain textual information. Is
there a best way (standard API) to pick the right file, or should I
play with suffix in a custom way ?

Thanks in advance,

Franck
___
SailfishOS.org Devel mailing list


___
SailfishOS.org Devel mailing list


[SailfishDevel] How to translate (lupdate) ?

2014-01-02 Thread Franck Routier (perso)
Hi,

I would like to translate my QML application, now that it runs fine.
I have used qsTr() for literal strings.

Then I have tried to run 'lupdate' from tools/external/Linguist in the
Sailfish SDK QtCreator, but it does not seem to do anything...

Also, 'find . -name lupdate' in the sdk finds nothing... (it did in
the Harmattan Qt SDK).

How should I translate my application ? Is there a specific trick from
within the SDK, or is this just a missing feature ?

Secondary question: I have images that contain textual information. Is
there a best way (standard API) to pick the right file, or should I
play with suffix in a custom way ?

Thanks in advance,

Franck
___
SailfishOS.org Devel mailing list