[discuss] DELETE REMOVE HOW?

2011-01-30 Thread barb delia
*My computer lost my WORD program.  I had an important Personal Journal that
I've created since Sept 17, 2007.*
*That's the date of my spinal cord injury and I keep this as a log to my
learning through my new life in a wheelchair.*
**
*I was frantic that I was so afraid that I could not retreive this, since
the Word Program disappeared somehow.*
**
*I looked on the internet and thougth that Open Office would allow me to
open all of my important info in my Documents.*
*Well I downloaded OpenOffice, and I was able to open my documents, that
otherwise were not readable.  I was so *
*glad that everything was not lost...*
**
*My husband got me another Word program and installed in on my computer.  My
open office documents that I had*
*saved turned into READ ONLY.  I don't know why since I did not initiate
this.  I tried to copy and paste into a Word*
*document so that I could still edit my documents.  Well guess what, open
office would not allow me to copy and*
*paste.  I had to open an open office document and type it all over again in
Word, just to be able to edit my documents.*
**
*It created a nightmare for me so I thought that I should uninstall the Open
Office to get out of this problem.  Guess what?*
*It will not permit me the privilege of removing or uninstalling  Even
when I am processing the uninstallation, as it*
*is stated that it is being uninstalled, the words below this sentence state
that the open office program is being installed.*
**
*I want to get this off of my computer  What can I do?  Your website
does NOT address removing, but just downloading*
*or installing...  There must be a trick to this, but it surely isn't
anywhere to be found..*
**
*I manage meetings for the Charleston, SC Spinal Cord Injury Association,
and there are many important documents that*
*I DO NOT WANT TO TAKE THE TIME TO RETYPE, since I can not copy and
paste...  Our meeting on Feb. 8th will*
*sure have this as a topic so that everyone will know about this
difficulty.  I will let them know if this is handled*
*professionally with consideration and appreciation of all the extra work
that Open Office has created for me...*
**
*Anxiously awaiting the SOLUTION*
**
*Sincerely,*
*Barbara Delia*


[discuss] Problem with dislocate/change page number...

2011-01-30 Thread Feitosa Gonçalves
First of all, sorry for my bad english...

Hi, I’m an brazilian user and enthusiast of OpenOffice, I love the OO suite,
but everytime that I need to change/dislocate the number of the pages in
some document, I always have the same problem:

I just go in Insertheaderdefault; and after click in the header, I use
Ctrl-F2 and insert the page number in the field, and everithing works
perfectly.

But if I change some value in the menu “Offset”, to make some variation in
the number of the pages, the pagination just disapear... Al the numbers, in
all pages, just disapear. Same problem if I insert the number and click with
the right buttom and select field and change the menu “Offset”...


Re: [discuss] Re: 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread Patrick Grace
Both my parents are Irish.  I was born in Leicestershire, England and
I became French by marriage.  I usually write in English
(U.K.-Les-Irish) and occasionally in French (Burgundy).  What language
would I have written in if I had been born in Hong Kong, I wonder?
Patrick Grace (Paticus Graccus)


On 30 January 2011 02:42, Harold Fuchs hwfa.gmanen...@gmail.com wrote:

 Zaphod Feeblejocks zapho...@gmail.com wrote in message
 news:4d42fefe.31746.4a47...@zaphod.fj.gmail.com...

 To whoever is resposible for uploading 3.3 to the mirrors

 I can see a version that uses US regional spellings (English (US)).

 Nothing in standard English though.

 Will this be fixed?

 In case you think I am being pedantic, it's worth remembering that the
 idea of 'English'
 versus 'English (UK)' often seen, suggests an American-centred view of the
 world.

 There's English, as spoken in most Anglophone countries in a reasonably
 uniform way (UK,
 Ireland, Australia, NZ, India, Kenya, Nigeria, Cameroon, etc), and there's
 the regional
 variations made popular by Mr Noah Webster  co in USA.  I do accept that
 Webster's ideas
 do make sense and are easier for people learning English - but
 nonetheless, they are
 regional variations most commonly used in USA.

 Even my Canadian friends insist their language is 'English-UK' rather than
 'English-US'.

 Many thanks,

 ZF

 The minute you say (as you did) ... and there's the regional variations
 ... you leave standard English behind and enter some world inhabited by the
 bewildered. It's there ARE the regional variations. The verb should agree
 with its predicate. So both should either be singular - there is (there's)
 the regional variation - or plural - there are (there're) the regional
 variations.

 Please close this thread.

 --
 Harold Fuchs
 London, England


 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org





-- 
Pat Grace

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



Re: [discuss] Standard English

2011-01-30 Thread Zaphod Feeblejocks
A fine comment!

Again, apologies for any annoyance caused by my off-key comments earlier.

Despite appearances, I am not some raving anti-American, nor am I a 'BBC 
English' pedant.  
I am someone, however, who believes that there is value in accurately conveying 
instructions.  To that end, localisations (localizations?) for any language 
with a lot of 
diversity (whether American, French, Spanish or whatever), is needed. 

It's a pain for developers, but it leads to a more accessible end-product.  
Whether it's done 
by 'translating' American to British (plus NZ, Canadian, etc), or using short, 
simple 
sentences that (hopefully) are clear to all concerned, it up to those writing 
the material in 
question.

Have a nice day, y'all ;-)

ZF

On 29 Jan 2011 at 18:22, Pat wrote:

 A discussion of standard English is like a discussion of square clouds, or 
 a marching troop of 3 columns of 10 cats each.  A discussion can be had of 
 the theoretical existence of such an entity, but in reality, it does not 
 exist.  We get as close as we can, and work around the rest, similar to 
 working with pi in geometry.
 English(UK) is quite different in various parts of London, without 
 mentioning Cardiff,  Carlisle or Orkney Island differences.
 English in Boston, New York, San Antonio, or Harkers Island. (Many Harkers 
 Island residents speak a distinct dialect of English, akin to Elizabethan 
 English.)
 It would seem that we aught to choose the standard which suits our 
 particular purpose most closely, and live with the wrongs of those who 
 disagree with us.
 After eighty years, I still use harbour. and put a plaster on a cut.
 
 Respectfully
 Pat Rotchford
 
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org
 



-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



Re: [discuss] Re: 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread Zaphod Feeblejocks
On 30 Jan 2011 at 1:42, Harold Fuchs wrote:

 The minute you say (as you did) ... and there's the regional variations 
 ... you leave standard English behind and enter some world inhabited by the 
 bewildered. It's there ARE the regional variations. The verb should agree 
 with its predicate. So both should either be singular - there is (there's) 
 the regional variation - or plural - there are (there're) the regional 
 variations.

A very good point!  Blame my Irish-speaking ancestors who adopted English words 
but 
didn't always embrace the foreigners' grammar!

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



[discuss] Off topic, a diatribe in agreement: Re: [discuss] 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread David B Teague

On 1/29/2011 7:17 AM, Zaphod Feeblejocks wrote:

When (for example), an interface tells me about spreadsheet 'formulas'
and not 'formulae', I think the people responsible have forgotten the user.
Off topic, a diatribe, in agreement with the position of 
Zaphod and others.


The so called Americanisms mentioned here are not 
Americanisms. They are BARBARISMS, committed by poorly 
educated USians who do not care about the language.


I have an ongoing, albeit losing, war with indexes 
(indices) maximums (maxima) minimums (minima) along with 
the words you mention.


Another annoyance: I note that /America/ is more than just 
the US. Too many people, here and abroad, use /America/ as a 
synonym for the UNITED STATES of America. There needs to be 
a word other than American for a citizen of the United 
States (of America).


Little made me more angry when a student at the University 
of Glasgow than the telephone response when I called the 
Consulate in Glasgow: American Consulate. It was not and 
is not the AMERICAN Consulate.


America includes Canada. America also includes Mexico, the 
Central American Isthmus nations, and the South American 
nations. There, English, where it is spoken, is a second 
language.


But I digress.

I agree with you entirely. There is a need for less US 
English centered language references in OO.o.


David Teague
a US Citizen, who is annoyed by
lazy and poorly educated US usage.



Re: [discuss] 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread David B Teague

On 1/29/2011 11:55 AM, Mike Scott wrote:
I disagree - but Fowler is the authority, not me :-{ 

Fowler is wrong. The correct spelling is formulae.
DBTsr


Re: [discuss] Off topic, a diatribe in agreement: Re: [discuss] 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread Brad Rogers
On Sun, 30 Jan 2011 10:32:53 -0500
David B Teague davidbtea...@comporium.net wrote:

Hello David,

 The so called Americanisms mentioned here are not 
 Americanisms. They are BARBARISMS, committed by poorly 

Oh, FFS!  Nobody says;  prithee, ye, thee, thine, verily, or forsooth any
more.

In England we wouldn't have disco(theque), chicane or cul-de-sac had
we not adapted, adopted or stole words from elsewhere.

*ALL* languages change over time.  Deal with it.

-- 
 Regards  _
 / )   The blindingly obvious is
/ _)radnever immediately apparent
The stakes were high but the danger low
Charade - Skids


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [discuss] DELETE REMOVE HOW?

2011-01-30 Thread Barbara Duprey
[Barbara (barbde...@gmail.com) is not subscribed and probably will not see responses unless directly 
copied.]


On 1/29/2011 9:26 PM, barb delia wrote:

*My computer lost my WORD program.  I had an important Personal Journal that
I've created since Sept 17, 2007.*
*That's the date of my spinal cord injury and I keep this as a log to my
learning through my new life in a wheelchair.*


Congratulations on taking a positive approach to your recovery, and I wish you 
the very best!


**
*I was frantic that I was so afraid that I could not retreive this, since
the Word Program disappeared somehow.*
**
*I looked on the internet and thougth that Open Office would allow me to
open all of my important info in my Documents.*
*Well I downloaded OpenOffice, and I was able to open my documents, that
otherwise were not readable.  I was so *
*glad that everything was not lost...*
**


Yes, that's one of the strengths of OOo. It can even open files that Word itself no longer can, 
because support for many of the older file types has been dropped.



*My husband got me another Word program and installed in on my computer.  My
open office documents that I had*
*saved turned into READ ONLY.  I don't know why since I did not initiate
this.  I tried to copy and paste into a Word*
*document so that I could still edit my documents.  Well guess what, open
office would not allow me to copy and*
*paste.  I had to open an open office document and type it all over again in
Word, just to be able to edit my documents.*
**


I don't know why this would happen (maybe you had them on a CD?), but all you have to do with such a 
file is use File  Save As and put the document somewhere else. However, installing Word generally 
results in the files being associated with Word, not OOo Writer. So if you just double-clicked on a 
file to open it, it was probably Word that came up. In either case, though, I've never seen any 
reports of being unable to copy and paste. We'd need more information about what exactly you did and 
the details of what you saw when you tried to copy (as well as about what operating system and 
version you're using, and the versions of Word and OOo).



*It created a nightmare for me so I thought that I should uninstall the Open
Office to get out of this problem.  Guess what?*
*It will not permit me the privilege of removing or uninstalling  Even
when I am processing the uninstallation, as it*
*is stated that it is being uninstalled, the words below this sentence state
that the open office program is being installed.*
**
*I want to get this off of my computer  What can I do?  Your website
does NOT address removing, but just downloading*
*or installing...  There must be a trick to this, but it surely isn't
anywhere to be found..*
**


It actually sounds as if installing Word, not having OOo, caused your problem. If you're using 
Windows, the usual Add/Remove Programs (or equivalent) can be used to remove OOo (you probably need 
to be logged on as administrator, though, not as a user). But the two programs can both be on your 
computer without any issues, provided that you set up the file associations you want. This is 
usually done with a right-click on a file and choosing the Open With option, then browsing to the 
appropriate program. If you select the option to always use this program for this type of file, this 
only needs to be done once. If you set these associations to Word (supposing they are not already 
there), OOo will never try to open them unless you specifically direct it to, either by starting 
Writer and using File  Open or by using the right-click option on the file to select Writer (but 
not as the default for all files of this type).



*I manage meetings for the Charleston, SC Spinal Cord Injury Association,
and there are many important documents that*
*I DO NOT WANT TO TAKE THE TIME TO RETYPE, since I can not copy and
paste...  Our meeting on Feb. 8th will*
*sure have this as a topic so that everyone will know about this
difficulty.  I will let them know if this is handled*
*professionally with consideration and appreciation of all the extra work
that Open Office has created for me...*
**
*Anxiously awaiting the SOLUTION*
**
*Sincerely,*
*Barbara Delia*


We'll certainly do our best to try to help you.

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



Re: [discuss] Off topic, a diatribe in agreement: Re: [discuss] 3.3 in standard English

2011-01-30 Thread Robert Derman

David B Teague wrote:

On 1/29/2011 7:17 AM, Zaphod Feeblejocks wrote:

When (for example), an interface tells me about spreadsheet 'formulas'
and not 'formulae', I think the people responsible have forgotten the 
user.
Off topic, a diatribe, in agreement with the position of Zaphod and 
others.


The so called Americanisms mentioned here are not Americanisms. They 
are BARBARISMS, committed by poorly educated USians who do not care 
about the language.


I have an ongoing, albeit losing, war with indexes (indices) 
maximums (maxima) minimums (minima) along with the words you mention.


Another annoyance: I note that /America/ is more than just the US. Too 
many people, here and abroad, use /America/ as a synonym for the 
UNITED STATES of America. There needs to be a word other than American 
for a citizen of the United States (of America).


Little made me more angry when a student at the University of Glasgow 
than the telephone response when I called the Consulate in Glasgow: 
American Consulate. It was not and is not the AMERICAN Consulate.


America includes Canada. America also includes Mexico, the Central 
American Isthmus nations, and the South American nations. There, 
English, where it is spoken, is a second language.


But I digress.

I agree with you entirely. There is a need for less US English 
centered language references in OO.o.


David Teague
a US Citizen, who is annoyed by
lazy and poorly educated US usage.
David, you complain about poorly educated U.S. people, unfortunately 
that is a situation that is unlikely to improve in the forseeable future 
due to a lack of funding for education here in the U.S.A..  I have 
always felt that our constitution should be amended to require that 
public schools be funded by statewide taxes and NEVER by local property 
taxes.  As long as Schools are funded by property taxes only the rich 
will receive a quality education!  As for the rest of us, we should 
consider ourselves lucky if we learn to read and write at all.


-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



[discuss] Gone astray

2011-01-30 Thread Pat
The discussion seems to have gone astray.  The choosing of, or arriving at, 
a particular default dictionary was, I think, the original point.  The 
comments, while interesting and somewhat illuminating, show our digression.


Language is a means of transmitting the thoughts of one to the 
understanding of another and as such is fraught with danger of being 
mistaken.  In order to do so, words with mutually understood meaning are 
placed in a particular agreed upon order.


Most simply put, this couples definition and syntax.  Spelling is rarely an 
obstacle to understanding, albeit misspelling can be a major distraction in 
the written communication.   Only when meanings are confused should we take 
offense.  We have enough built in difficulties and curiosities as it 
is.  Pan as a Spanish word and as a Japanese word are strikingly similar 
when referring to bread, but less so when referring to a cooking container.


As to America referring to The United Stated of America, it is merely 
verbal shorthand and not a slight to other countries.  Don't forget that 
each of the 50 states is just that, a state, each having its own 
constitution, Chief Executive, and legislature.  In joining together, the 
states relegated certain of their rights to a central government. e.g. 
printing of money, governance of trade, and national defense.


Throughout the world nations are rarely referred to by their formal title, 
e.g., Brazil, The Federal Republic of Brazil which by the way has 26 states.


Any means by which we are better able to communicate is useful and valuable.

Respectfully,
Pat









-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@openoffice.org



[discuss] Re: Gone astray

2011-01-30 Thread Larry Gusaas

On 2011/01/30 5:07 PM  Pat wrote:
The discussion seems to have gone astray.  The choosing of, or arriving at, a particular 
default dictionary was, I think, the original point.  The comments, while interesting and 
somewhat illuminating, show our digression. 


The discussion started about the availability of an UK English version which has all the menus, 
dialogues boxes, help files, etc. written with UK English spelling, not about dictionaries.


The US English version already comes with UK, Canadian, Australian, and South 
African dictionaries.

There is an English-UK version of OOo 3.3.0 rc10. It has not yet passed the quality assurance 
process to become the official final release.


Larry
--
_
Larry I. Gusaas
Moose Jaw, Saskatchewan Canada
Website: http://larry-gusaas.com
An artist is never ahead of his time but most people are far behind theirs. - 
Edgard Varese