Re: כתוביות עבריות ל־a fair-y use tale

2014-02-09 חוט Yaron Shahrabani
מצאתי באנגלית באמארה:
http://www.amara.org/en/videos/vuKh0drc3ZYS/info/a-fairy-use-tale/

בהצלחה! ☺

Yaron Shahrabani

Hebrew translator



2014-02-08 19:15 GMT+02:00 Shai Berger s...@platonix.com:

 הי,

 אני צריך להעביר הרצאה על זכויות יוצרים, שימוש הוגן, קופילפט וירקות מהסוג
 הזה,
 לילדים בכתה ו׳; חשבתי להציג להם את הסרטון a fair(y) use tale‏[1] אבל אבוי –
 אין לו כתוביות עבריות, והאנגלית של הנוער לא מספיקה.

 למישהו יש במקרה כתוביות לסרטון הזה?

 תודה,
 שי

 [1] http://cyberlaw.stanford.edu/blog/2007/03/fairy-use-tale
 ___
 Discussions mailing list
 Discussions@hamakor.org.il
 http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: כתוביות עבריות ל־a fair-y use tale

2014-02-09 חוט Yaron Shahrabani
הלוואי שיכולתי לעזור יותר, בהצלחה ☺

Yaron Shahrabani

Hebrew translator



2014-02-09 12:21 GMT+02:00 Shai Berger s...@platonix.com:

 תודה. לצערי, גם כתוביות באנגלית זה לא מספיק טוב. אני מניח שלא אוכל להספיק
 לתרגם עד יום שישי (שאז צריך להציג). אבל אני מניח שיותר כל לתרגם מכתוביות
 מאשר
 מהסרטון עצמו.

 שי.

 On Sunday 09 February 2014 12:08:28 Yaron Shahrabani wrote:
  מצאתי באנגלית באמארה:
  http://www.amara.org/en/videos/vuKh0drc3ZYS/info/a-fairy-use-tale/
 
  בהצלחה! ☺
 
  Yaron Shahrabani
 
  Hebrew translator
 
  2014-02-08 19:15 GMT+02:00 Shai Berger s...@platonix.com:
   הי,
  
   אני צריך להעביר הרצאה על זכויות יוצרים, שימוש הוגן, קופילפט וירקות
 מהסוג
   הזה,
   לילדים בכתה ו׳; חשבתי להציג להם את הסרטון a fair(y) use tale‏[1] אבל
 אבוי
   – אין לו כתוביות עבריות, והאנגלית של הנוער לא מספיקה.
  
   למישהו יש במקרה כתוביות לסרטון הזה?
  
   תודה,
   שי
  
   [1] http://cyberlaw.stanford.edu/blog/2007/03/fairy-use-tale
   ___
   Discussions mailing list
   Discussions@hamakor.org.il
   http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
 ___
 Discussions mailing list
 Discussions@hamakor.org.il
 http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: כתוביות עבריות ל־a fair-y use tale

2014-02-09 חוט Oron Peled
On Sunday 09 February 2014 12:21:08 Shai Berger wrote:
 תודה. לצערי, גם כתוביות באנגלית זה לא מספיק טוב. אני מניח שלא אוכל להספיק 
 לתרגם עד יום שישי (שאז צריך להציג). אבל אני מניח שיותר כל לתרגם מכתוביות מאשר 
 מהסרטון עצמו.

You may want to look at gaupol for that:
 * Packaged in both Fedora and Debian (so probably on everything else as well).
 * Easy interface, using system spell-checkers, etc.
 * When translating, remember you actually manage *two* separate files, so
   you have separate save/open for each file.

Enjoy,

-- 
Oron Peled Voice: +972-4-8228492
o...@actcom.co.il  http://users.actcom.co.il/~oron
First we take Manhattan , then we take Berlin...(Leonard Cohen).
Linux and Open Source - The Revolution of Choice
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

כתוביות עבריות ל־a fair-y use tale

2014-02-08 חוט Shai Berger
הי,

אני צריך להעביר הרצאה על זכויות יוצרים, שימוש הוגן, קופילפט וירקות מהסוג הזה, 
לילדים בכתה ו׳; חשבתי להציג להם את הסרטון a fair(y) use tale‏[1] אבל אבוי – 
אין לו כתוביות עבריות, והאנגלית של הנוער לא מספיקה.

למישהו יש במקרה כתוביות לסרטון הזה?

תודה,
שי

[1] http://cyberlaw.stanford.edu/blog/2007/03/fairy-use-tale
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions