Hallo Chris,
Am 14.02.2024 um 14:13 schrieb Chris K via Diskussion:
Hallo,
und danke für die Antworten bisher.
Zu Neridi.
Es würde dich ja keiner abhalten auch weiterhin Eth und Thorn (groß
und klein) über die Compose-Taste einzugeben. Ich kann mich vielleicht
sogar etwas bestärkt in meiner Auswahl fühlen, da es offenbar in der
Tat Leute gibt, die die Zeichen benutzen.
(Ja, bei meinem Vorschlag sind nur die Kleinbuchstaben-Varianten
vorgesehen. Für die Großbuchstaben war kein guter Platz, aber ich
dachte mir, die werden noch seltener gebraucht; und ich kann z.B. in
meinem Texteditor (Kate) markierten Text einschließlich einzelner
Buchstaben einfach per Strg+U in Großbuchstaben umwandeln.)
Ja – eine verschwindend geringe Anzahl, sowohl in der Altanglistik als
auch der Altskandinavistik und den Sprachwissenschaften. Ich kann v.a.
für die Altskandinavistik sprechen, aber soweit ich weiß, bin ich da die
einzige, die Neo benutzt, was zu einem nicht geringen Teil auch damit zu
tun hat, dass einfach viele im Feld kein Deutsch sprechen und deshalb
Neo allein schon ablehnen, weil es auf Deutsch optimiert ist.
Aus langjähriger schmerzvoller Erfahrung mit Versuchen, Forschenden und
Studierenden in diesen Fächern irgendwas nahezubringen, das nicht
Microsoft Word heißt, kann ich außerdem konstatieren, es würde mich
überraschen, wenn es außer mir und noch maximal einer Handvoll Kollegen
überhaupt jemanden gibt, der/die in Erwägung zieht, mit einem
plain-text-Editor wie Kate zu arbeiten - egal, wie gut Kate ist. Die
meisten Kollegen jammern schon, wenn sie von mir ein txt-Datei kriegen,
weil sie nicht wissen, wie sie die öffnen sollen.
Ich sage das nicht gerne, weil ich mir sehr wünschen würde, dass die
Situation anders wäre – aber vor dem Hintergrund kann ich absolut
verstehen, wenn Zeichen aus "kleinen Sprachen" nicht mit aufgenommen
werden, weil der Großteil der Leute, die sie wirklich täglich benötigen
würden, von Neo überhaupt keinen Gebrauch machen würde (selbst wenn man
ihnen davon erzählt). Und wenn solche Zeichen aufgenommen werden
sollten, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass man es mit
Word-„insert symbol“-Nutzern zu tun hat, dann müsste es konsequent sein,
also auf einer Ebene die Kleinbuchstaben, auf der nächsten die
Großbuchstaben, und das mit derselben Taste. Sonst kannst du dich drauf
verlassen, dass dann käme „Nein, Neo benutze ich nicht, weil da kann ich
ja die Großbuchstaben nicht mit tippen“.
Womit in erster Linie gemeint wäre “ich sehe Ð und Þ nicht auf der
Tastatur, also kann ich sie damit nicht tippen”. Und während Þ
tatsächlich sehr oft gebraucht wird, weil sowohl im Alt- wie auch im
Neuisländischen nicht wenige der üblichsten Namen das erste Glied /Þor-/
haben, kommt Ð nicht am Anfang eines Wortes vor. Also findet man das
meist nur in Manuskripten und für die paar Leute, die Manuskripte
digitalisieren, lohnt sich das wirklich nicht. Zu altenglischen
Manuskripten kann ich nichts sagen, damit fehlt mir die Erfahrung, aber
es ist durchaus möglich, dass, wenn du einen Altanglisten fragen
würdest, die Antwort wäre „wir brauchen Ð auf jeden Fall!“ Es kommt halt
immer drauf an, wen du fragst und ob dann auch Leute da wären, die es
wirklich nutzen würden. Wie gesagt, meine Erfahrung ist
unglücklicherweise Nein.
Von daher, auch wenn ich mir persönlich wünschen würde, ð und þ samt Ð
und Þ wären tatsächlich fest in Neo integriert, es macht unter den
gegebenen Umständen aus meiner Sicht viel mehr Sinn, die Option
konsequent über Compose bereitzustellen und für die technisch
Versierteren freie Plätze anzubieten, die selbst belegt werden können.
Grüße, Neridi
Zu Erik.
„Die stören nicht, sondern sind als freie Plätze da, um selbst mit
eigenen Lieblingszeichen belegt zu werden. “
Ach, daran habe ich irgendwie überhaupt nicht gedacht. Zu meiner
Verteidigung: Ich würde sagen, dass wird bislang (auf neo-layout.org)
nicht gut kommuniziert geschweige denn erklärt wie das geht.
Ich denke ich habe eine ganz gute Idee von der Neo (Gründungs-)
Klientel. Aber danke für deine Zusammenfassung. (Ich selbst habe zum
ersten Mal von Neo gehört im Rahmen einer LaTeX Vorlesung an der Uni
Heidelberg im Sommersemester 2012 von Arno Trautmann.) Dass meine
Vorschläge in diesem Kontext keine Häufigen Zeichen sind, habe ich
explizit nicht behauptet, mir war nur wirklich nicht klar, warum es
absichtlich „freie Plätze“ gibt.
Weil jetzt schon zweimal Isländisch erwähnt wurde: Eth und Thorn
kommen auch in Altenglisch vor. Das hatte ich eigentlich eher im Sinn.
Und der Missbrauch in (inkorrekten) stilisierten Schreibweisen à la
baðen oder huþen.
Also dann, bei der Umordnung des Nummernblocks auf Ebene 4 mit 123
oben, wurde mir auf dieser Mailingliste gut geholfen. Vielleicht hat
ja wieder jemand eine Anleitung parat (für Linux) wie ich die Belegung
zumindest für mich „auffüllen“ kann?
Grüße,
Chris
On 12.02.24 20:28, Neridi via Diskussion wrote:
Hallo,
wenn ich als Altskandinavistik und reine Userin