[EGIT] [e16] 01/01: Portuguese translation update
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. git pushed a commit to branch master in repository e16. View the commit online. commit ac70f1cb4b7d8300876fd526114481c6f5eacec9 Author: hugok AuthorDate: Sun Apr 14 15:57:10 2024 -0700 Portuguese translation update --- po/pt.po | 44 +--- 1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 87f417ab..1232b663 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Pedro Alexandre , 1999, 2000. # Daniel Vieira Pereira , 1999, 2000. # Sérgio Marques , 2010, 2011. -# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-19 11:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 23:53+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Hugo Carvalho \n" "Language: pt\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/about.c:35 #, c-format msgid "About Enlightenment e16 version %s" -msgstr "Sobre a versão %s do Enlightenment e16" +msgstr "Acerca da versão %s do Enlightenment e16" #: src/about.c:46 #, c-format @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "" "Mandrake - mandr...@mandrake.net\n" "Kim Woelders - k...@woelders.dk\n" msgstr "" -"Bem vindo ao Enlightenment e16\n" +"Bem-vindo ao Enlightenment e16\n" "versão %s.\n" -"Se encontrar erros, não hesite\n" -"em nos enviar um relatório de erros.\n" -"Esperamos que aprecie o software.\n" +"Se encontrar um erro, não hesite\n" +"em enviar um relatório de erro.\n" +"Esperamos que goste do software.\n" "\n" "The Rasterman - ras...@rasterman.com\n" "Mandrake - mandr...@mandrake.net\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Erro no Enlightenment" #: src/alert.c:586 msgid "Enlightenment Message Dialog" -msgstr "Caixa de diálogo do Enlightement" +msgstr "Janela de mensagem do Enlightement" #: src/alert.c:586 msgid "Ignore this" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ordenar por ficheiro" #: src/backgrounds.c:2169 msgid "Sort by attr." -msgstr "Ordenar por atributos" +msgstr "Ordenar por atributo" #: src/backgrounds.c:2175 msgid "Sort by image" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Minimizar" #: src/groups.c:969 src/groups.c:1060 msgid "Killing" -msgstr "Matar" +msgstr "Aniquilar" #: src/groups.c:974 src/groups.c:1065 msgid "Moving" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Mover" #: src/groups.c:979 src/groups.c:1070 msgid "Raising/lowering" -msgstr "Elevar/Baixar" +msgstr "Elevar/baixar" #: src/groups.c:984 src/groups.c:1075 msgid "Sticking" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "que reinicie agora. Se deseja ajudar a corrigir isto, por favor compile\n" "o Enlightenment com símbolos de depuração e funcionamento Enlightenment\n" "sob gdb para que possa retroceder para onde falhou e enviar um\n" -"relatório de erros útil com informação e variável de rasto\n" +"relatório de erro útil com informação e variável de rasto\n" "dumps, etc.\n" #: src/handlers.c:102 @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid "" msgstr "" "O Enlightenment causou um erro no Bus.\n" "\n" -"Sugere-se que verifique o seu equipamento e instalação do.\n" -"sistemas operativo. É altamente invulgar causar erros de Bus\n" -"em hardware funcional.\n" +"Sugerimos que verifique o seu hardware e a instalação do\n" +"sistema operativo. É muito invulgar causar erros de Bus\n" +"em hardware operacional.\n" #: src/hints.c:588 msgid "Selection Error!" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" -msgstr "e16 foi compilado sem suporte a %s" +msgstr "O e16 foi compilado sem suporte a %s" #: src/ipc.c:1621 msgid "composite" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Verificar o tamanho de todas as caches" #: config/strings.c:96 msgid "Regenerate menus" -msgstr "Regenerar os menus" +msgstr "Regenerar menus" #: config/strings.c:98 config/strings.c:99 msgid "Settings" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Definições" #: config/strings.c:103 msgid "About Enlightenment" -msgstr "Sobre o Enlightenment" +msgstr "Acerca do Enlightenment" #: config/strings.c:104 msgid "About this theme" @@ -2365,13 +2365,11 @@ msgstr "Reiniciar" #: config/strings.c:107 config/strings.c:185 msgid "Log out" -msgstr "Sair" +msgstr "Terminar sessão" #: config/strings.c:108 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, Shut Down" msgid "Shut down" -msgstr "Sim, desligar" +msgstr "Encerrar" #: config/strings.c:114 msgid "Leave alone" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository.
[EGIT] [e16] 01/01: Portuguese translation update (Hugo Carvalho)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. git pushed a commit to branch master in repository e16. View the commit online. commit 4a9f34d3c103c6e4bca1153b852b360eb3da46d0 Author: Kim Woelders AuthorDate: Thu Oct 19 18:41:28 2023 +0200 Portuguese translation update (Hugo Carvalho) --- po/pt.po | 14 ++ 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ef627f4f..ae90045d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-17 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 11:49+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Hugo Carvalho \n" "Language: pt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: src/about.c:35 #, c-format @@ -1377,21 +1377,19 @@ msgstr "Tem a certeza?" #: src/session.c:626 msgid "Are you sure you wish to log out ?" -msgstr "Tem a certeza que quer sair da sessão ?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende sair da sessão ?" #: src/session.c:649 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Hibernar" #: src/session.c:655 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, Shut Down" msgid "Suspend" -msgstr "Sim, desligar" +msgstr "Suspender" #: src/session.c:661 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #: src/session.c:672 msgid "Yes, Shut Down" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository.
[EGIT] [e16] 01/01: Portuguese translation update (Hugo Carvalho)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. git pushed a commit to branch master in repository e16. View the commit online. commit 28386ab272446869af6a0f50434adfed82d3d260 Author: Kim Woelders AuthorDate: Sun Jul 23 12:09:30 2023 +0200 Portuguese translation update (Hugo Carvalho) --- po/pt.po | 24 +++- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1bbbca69..24d5af14 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Pedro Alexandre , 1999, 2000. # Daniel Vieira Pereira , 1999, 2000. # Sérgio Marques , 2010, 2011. -# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022. +# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-13 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Hugo Carvalho \n" "Language: pt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/about.c:35 #, c-format @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/ipc.c:1618 src/ipc.c:1625 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" -msgstr "O e16 foi compilado sem suporte a %s" +msgstr "e16 foi compilado sem suporte a %s" #: src/ipc.c:1619 msgid "composite" @@ -1094,8 +1094,8 @@ msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" -"%s tem que ser um diretório no qual você\n" -"tenha permissão de escrita, leitura e execução.\n" +"%s tem que ser um diretório no qual tem\n" +"permissão de leitura, escrita e execução.\n" #: src/main.c:616 #, c-format @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Área de trabalho %i" #: src/menus-misc.c:597 msgid "Show/Hide this group" -msgstr "Mostar/ocultar este grupo" +msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo" #: src/menus-misc.c:601 msgid "Iconify this group" @@ -1202,10 +1202,8 @@ msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus" #: src/menus.c:2023 -#, fuzzy -#| msgid "Show more buttons" msgid "Show menu icons" -msgstr "Mostrar mais botões" +msgstr "Mostrar ícones de menu" #: src/menus.c:2039 msgid "Menus" @@ -1583,7 +1581,7 @@ msgstr "Ignorar suportes/painéis para colocar janelas normais" #: src/settings.c:464 msgid "Ignore struts/panels when windows are fullscreen" -msgstr "Ignorar suportes/painéis quando as janelas estiverem em ecrã completo" +msgstr "Ignorar suportes/painéis quando as janelas estiverem em ecrã inteiro" #: src/settings.c:469 msgid "Ignore struts/panels when maximizing windows" @@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr "Ignorar suportes/painéis ao maximizar janelas" #: src/settings.c:474 msgid "Raise fullscreen windows" -msgstr "Elevar janelas em ecrã completo" +msgstr "Elevar janelas em ecrã inteiro" #: src/settings.c:480 msgid "Placement" @@ -2564,7 +2562,7 @@ msgstr "Alternar largura máxima absoluta" #: config/strings.c:189 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Alternar ecrã completo" +msgstr "Alternar ecrã inteiro" #: config/strings.c:190 msgid "Toggle zoom" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository.
[EGIT] [e16] 01/01: Portuguese translation update (Hugo Carvalho)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. git pushed a commit to reference refs/pull/1/head in repository e16. View the commit online. commit 6604664f798ac94ab6fe7903fae46d3cb5c23710 Author: hugok AuthorDate: Tue Sep 27 07:43:21 2022 -0700 Portuguese translation update (Hugo Carvalho) --- po/pt.po | 475 ++- 1 file changed, 257 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 39b0e557..a2e81526 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,26 +1,25 @@ # Portuguese translation for e16 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. -# Pedro Alexandre , 1999-2000. -# Daniel Vieira Pereira , 1999-2000. -# Sérgio Marques , 2010-2011 -# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990 +# Pedro Alexandre , 1999, 2000. +# Daniel Vieira Pereira , 1999, 2000. +# Sérgio Marques , 2010, 2011. +# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-11 20:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:38+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Hugo Carvalho \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Portugal\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/about.c:35 #, c-format @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "" "versão %s.\n" "Se encontrar erros, não hesite\n" "em nos enviar um relatório de erros.\n" -"Esperamos que aprecie a programa.\n" +"Esperamos que aprecie o software.\n" "\n" "The Rasterman - ras...@rasterman.com\n" "Mandrake - mandr...@mandrake.net\n" @@ -58,17 +57,15 @@ msgid "%u references remain" msgstr "Restam %u referências" #: src/actions.c:111 src/actions.c:132 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "There was an error running the program:\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" " '%s'\n" "Error: %m" msgstr "" -"Ocorreu um erro ao executar o programa:\n" -"%s" +"Ocorreu um problema ao executar o comando\n" +" '%s'\n" +"Erro: %m" #: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" @@ -84,7 +81,7 @@ msgstr "Ignorar" #: src/alert.c:583 msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Reiniciar Enlightenment" +msgstr "Reiniciar o Enlightenment" #: src/alert.c:583 src/setup.c:184 msgid "Quit Enlightenment" @@ -106,13 +103,13 @@ msgid "" "Name: %s\n" "File: %s" msgstr "" -"Informações sobre as definições do fundo:\n" +"Acerca da imagem de fundo:\n" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s" #: src/backgrounds.c:1515 msgid "-NONE-" -msgstr "-NENHUM-" +msgstr "-NENHUMA-" #: src/backgrounds.c:1688 src/backgrounds.c:1690 msgid "" @@ -141,7 +138,7 @@ msgstr "Criar mosaico em todo ecrã" #: src/backgrounds.c:2022 msgid "Move to front" -msgstr "Mover para a rrente" +msgstr "Mover para a frente" #: src/backgrounds.c:2027 msgid "Duplicate" @@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Tirar da lista" #: src/backgrounds.c:2036 msgid "Delete file" -msgstr "Apagar ficheiro" +msgstr "Eliminar ficheiro" #: src/backgrounds.c:2046 msgid "" @@ -164,14 +161,14 @@ msgid "" "alignment\n" msgstr "" "Imagem de fundo\n" -"Imagem\n" -"Escala\n" +"imagem\n" +"escala\n" "e\n" -"Alinhamento\n" +"alinhamento\n" #: src/backgrounds.c:2099 msgid "BG colour" -msgstr "Côr da imagem de fundo" +msgstr "Cor da imagem de fundo" #: src/backgrounds.c:2103 msgid "Red:" @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Usar \"dithering\" em alta definição" #: src/backgrounds.c:2199 msgid "Background overrides theme" -msgstr "Imagem de fundo sobrepôe-se à do tema" +msgstr "Imagem de fundo sobrepõe-se à do tema" #: src/backgrounds.c:2204 msgid "Enable background transparency compatibility mode" @@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "Imagem de fundo" #: src/backgrounds.c:2227 msgid "Desktop Background Settings" -msgstr "Definições do ambiente de trabalho" +msgstr "Definições da área de trabalho" #: src/backgrounds.c:2231 msgid "" @@ -332,7 +329,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." -msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." +msgstr "A iniciar o Enlightenment ..." #: src/container.c:1184 msgid "Settings..." @@ -394,11 +391,11 @@ msgstr "Localização da barra:" #: src/container.c:1597 msgid "Left / Top" -msgstr "Esquerda / Topo" +msgstr "Esquerda / Superior" #: src/container.c:1602 msgid "Right / Bottom" -msgstr "Direita / Base" +msgstr "Direita / Inferior" #: src/container.c:1611 msgid "Scrollbar arrows:" @@ -406,7
[EGIT] [e16] 01/01: Portuguese translation update (Hugo Carvalho)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. git pushed a commit to branch patch-1 in repository e16. View the commit online. commit 6604664f798ac94ab6fe7903fae46d3cb5c23710 Author: hugok AuthorDate: Tue Sep 27 07:43:21 2022 -0700 Portuguese translation update (Hugo Carvalho) --- po/pt.po | 475 ++- 1 file changed, 257 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 39b0e557..a2e81526 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,26 +1,25 @@ # Portuguese translation for e16 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. -# Pedro Alexandre , 1999-2000. -# Daniel Vieira Pereira , 1999-2000. -# Sérgio Marques , 2010-2011 -# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990 +# Pedro Alexandre , 1999, 2000. +# Daniel Vieira Pereira , 1999, 2000. +# Sérgio Marques , 2010, 2011. +# Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-11 20:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:38+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Hugo Carvalho \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Portugal\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/about.c:35 #, c-format @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "" "versão %s.\n" "Se encontrar erros, não hesite\n" "em nos enviar um relatório de erros.\n" -"Esperamos que aprecie a programa.\n" +"Esperamos que aprecie o software.\n" "\n" "The Rasterman - ras...@rasterman.com\n" "Mandrake - mandr...@mandrake.net\n" @@ -58,17 +57,15 @@ msgid "%u references remain" msgstr "Restam %u referências" #: src/actions.c:111 src/actions.c:132 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "There was an error running the program:\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" " '%s'\n" "Error: %m" msgstr "" -"Ocorreu um erro ao executar o programa:\n" -"%s" +"Ocorreu um problema ao executar o comando\n" +" '%s'\n" +"Erro: %m" #: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" @@ -84,7 +81,7 @@ msgstr "Ignorar" #: src/alert.c:583 msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Reiniciar Enlightenment" +msgstr "Reiniciar o Enlightenment" #: src/alert.c:583 src/setup.c:184 msgid "Quit Enlightenment" @@ -106,13 +103,13 @@ msgid "" "Name: %s\n" "File: %s" msgstr "" -"Informações sobre as definições do fundo:\n" +"Acerca da imagem de fundo:\n" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s" #: src/backgrounds.c:1515 msgid "-NONE-" -msgstr "-NENHUM-" +msgstr "-NENHUMA-" #: src/backgrounds.c:1688 src/backgrounds.c:1690 msgid "" @@ -141,7 +138,7 @@ msgstr "Criar mosaico em todo ecrã" #: src/backgrounds.c:2022 msgid "Move to front" -msgstr "Mover para a rrente" +msgstr "Mover para a frente" #: src/backgrounds.c:2027 msgid "Duplicate" @@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Tirar da lista" #: src/backgrounds.c:2036 msgid "Delete file" -msgstr "Apagar ficheiro" +msgstr "Eliminar ficheiro" #: src/backgrounds.c:2046 msgid "" @@ -164,14 +161,14 @@ msgid "" "alignment\n" msgstr "" "Imagem de fundo\n" -"Imagem\n" -"Escala\n" +"imagem\n" +"escala\n" "e\n" -"Alinhamento\n" +"alinhamento\n" #: src/backgrounds.c:2099 msgid "BG colour" -msgstr "Côr da imagem de fundo" +msgstr "Cor da imagem de fundo" #: src/backgrounds.c:2103 msgid "Red:" @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Usar \"dithering\" em alta definição" #: src/backgrounds.c:2199 msgid "Background overrides theme" -msgstr "Imagem de fundo sobrepôe-se à do tema" +msgstr "Imagem de fundo sobrepõe-se à do tema" #: src/backgrounds.c:2204 msgid "Enable background transparency compatibility mode" @@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "Imagem de fundo" #: src/backgrounds.c:2227 msgid "Desktop Background Settings" -msgstr "Definições do ambiente de trabalho" +msgstr "Definições da área de trabalho" #: src/backgrounds.c:2231 msgid "" @@ -332,7 +329,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:609 msgid "Enlightenment Starting..." -msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." +msgstr "A iniciar o Enlightenment ..." #: src/container.c:1184 msgid "Settings..." @@ -394,11 +391,11 @@ msgstr "Localização da barra:" #: src/container.c:1597 msgid "Left / Top" -msgstr "Esquerda / Topo" +msgstr "Esquerda / Superior" #: src/container.c:1602 msgid "Right / Bottom" -msgstr "Direita / Base" +msgstr "Direita / Inferior" #: src/container.c:1611 msgid "Scrollbar arrows:" @@ -406,7 +403,7 @@ msgstr