[gnome-cyr] gnome-software - gnome-3-10
Здравствуйте, Оставлен новый комментарий для gnome-software - gnome-3-10 - po (Русский). https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/gnome-3-10/po/ru Проверил merged: Ошибки: chk: жотите words: Вы уверены, что жотите удалить %s? chk: Програмное words: Програмное обеспечение не найдено. Вероятно опечатки: chk: Просмоторщики context: Menu subcategory of Graphics words: Просмоторщики chk: Просмоторщики context: Menu subcategory of Office words: Просмоторщики Буква Ё: chk(YO): придется words: %s будет удалена, и вам придется устанавливать ее, чтобы использовать снова. chk(YO): определенного words: liПросмотреть установленные приложения/li liУдалить установленные приложения/li liПросмотреть доступные обновления/li liУстановить доступные обновления/li liНайти новые приложения/li liУстановить новые приложения/li liНайти приложения для обработки определенного типа файлов/li liУстановленные приложения и обновления должны быть доступны в автономном режиме/li chk(YO): обновленный words: Режим при запуске: либо ‘обновления’, ‘обновленный’, ‘не установлено’ или ‘обзор’ c Далее указаны возможные ошибки, которые можно проверить только в контексте программы. На Ваше усмотрение: Words (main): GNOME Software lets you install, remove and update applications and system extensions. It also allows you to update your system using an offline update. Words (tran): GNOME Software позволяет вам установить, удалить и обновить приложения и системные расширения. Orpho: отличаются пробелом в конце строки Words (main): Includes performance, stability and security improvements for all users. Words (tran): Включает улучшения производительности, стабильности и безопасности для всех пользователей Orpho: отличаются точкой в конце строки Words (main): Instant Messaging Words (tran): \tМгновенный Обмен Сообщениями Orpho: отличаются буквы (заглавная/маленькая) в начале строки, отличаются пробелом в начале строки *\t специально используется? Words (main): Recent Software Updates Words (tran): Последние Обновления Программного Обеспечения Orpho: отличаются пробелом в начале строки Words (main): Software is up to date Words (tran): Програмное обеспечение не найдено. Orpho: отличаются точкой в конце строки P.S. Вероятно опечатки:, т.к. каких только терминов и новых слов не встречается :) SourceLocalizer -- Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
Re: [gnome-cyr] не могу найти не переведенную строку
21.02.2014, 21:03, "Stas Solovey" whats...@tut.by: перерыл уже все, никак не могу найти из какого модуля строка http://itmages.ru/image/view/1512799/0972d801 Это из модуля gnome-shell: #: ../js/ui/status/keyboard.js:403msgid "Show Keyboard Layout"msgstr "" ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
Re: [gnome-cyr] не могу найти не переведенную строку
спасибо а я в ветке 3.10 искал, gnome у меня то именно этой версии получается что в .pot файле для 3.10 не хватает строки 21.02.2014 20:30, Yuri Myasoedov пишет: 21.02.2014, 21:03, Stas Solovey whats...@tut.by: перерыл уже все, никак не могу найти из какого модуля строка http://itmages.ru/image/view/1512799/0972d801 Это из модуля gnome-shell: #: ../js/ui/status/keyboard.js:403 msgid Show Keyboard Layout msgstr ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[gnome-cyr] evolution - master
Здравствуйте, Оставлен новый комментарий для evolution - master - po (Русский). https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/ru Поправил: * многоточия из трех точек в единый символ; * двойные пробелы; * минусы вместо тире; * латинские буквы в словах; * буква Ё; * орфография. Для следующих строк в оригинале используется двойной пробел - в переводе поправил наперекор оригиналу, т.к. вероятно опечатка в оригинале. Или надо следовать в таких случаях оригиналу? Words: Evolution сейчас подключен к сети. Нажмите на эту кнопку для перехода в автономный режим. Orpho.warning.tran: двойной пробел между словами Words: Это метод, используемый Evolution, для проверки подлинности. Учтите, что установка этого параметра в значение «Адрес электронной почты» требует использования анонимного доступа к вашему серверу LDAP. Orpho.warning.tran: двойной пробел между словами SourceLocalizer -- Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[gnome-cyr] evolution - master
Здравствуйте, Оставлен новый комментарий для evolution - master - po (Русский). https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/ru Update: Для msgid Send Account msgstr Учётная запись - источник была стерта метка fuzzy т.к. вносил изменения. Вернул отметку. SourceLocalizer -- Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr