Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Rimas Kudelis

Hello Dale,

2011.09.04 06:59, Dale Erwin rašė:
I am new to this list and am not a coder. I am a retired mainframe 
programmer and have been a user of Open Office since its introduction. 
In fact, I even used Star Office before that. I have just recently 
downloaded Libre Office because of the uncertainty I perceive about 
Open Office.


I would like to know what is necessary to add a new language to Libre 
Office. I would imagine that coding is not necessary but only 
translations need to be done, but where does one start?




You're right, coding is not necessary at all. A (very) short intro on 
localizing LibreOffice is available at 
https://translations.documentfoundation.org/. In any case, writing to 
this list is a very good first step.


Regards,
Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Michael Bauer
It's a good idea though to let the list know which language because 
there may already be a team you can join. Perhaps Runa Simi? :)


Michael

04/09/2011 04:59, sgrìobh Dale Erwin:
I would like to know what is necessary to add a new language to Libre 
Office.  I would imagine that coding is not necessary but only 
translations need to be done, but where does one start? 


--
*Akerbeltz http://www.faclair.com/*
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig an lìon - feuch e:*
Am Faclair Beag http://www.faclair.com/ ◦ Addtoany 
http://www.addtoany.com/buttons/ ◦ Firefox 
http://www.mozilla.com/gd/ ◦ FreeCiv 
http://www.foramnagaidhlig.net/foram/viewtopic.php?f=28t=1971 ◦ 
Joomla! 
http://community.joomla.org/translations/joomla-16-translations.html ◦ 
Thunderbird http://www.mozillamessaging.com/gd/thunderbird/ ◦ Opera 11 
http://www.opera.com/ ◦ Opera Mini http://www.opera.com/mobile/

*Innealan do luchd-cleachdaidh Firefox/Thunderbird:*
Accentuate 
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/accentuateus/ ◦ An 
Dearbhair Beag 
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/scottish-gaelic-spell-checker/ 
◦ Lightning http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/ ◦ QLS 
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/quick-locale-switcher/


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Google translate in Pootle

2011-09-04 Thread Hossein Noorikhah
Hi,
It seems that the javascripy API in which Pootle uses is stll free.
Please test to see if it works.

Hossein

On 9/2/11, Andras Timar tima...@gmail.com wrote:
 Hi,

 2011/9/2 Hossein Noorikhah hossein...@gmail.com:
 Hi,

 Some of our translators demanded Google translate option in Pootle. For
 Persian, it does not produce very good outputs, but it can create a base
 translation that we can modify and fix.

 I've just learnt that Google Translate API is available as a paid service.

 Best regards,
 Andras

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Google translate in Pootle

2011-09-04 Thread Pau Iranzo
2011/9/4 Hossein Noorikhah hossein...@gmail.com:
 Hi,
 It seems that the javascripy API in which Pootle uses is stll free.
 Please test to see if it works.

If it doesn't work, it would be great using Apertium...



 Hossein

 On 9/2/11, Andras Timar tima...@gmail.com wrote:
 Hi,

 2011/9/2 Hossein Noorikhah hossein...@gmail.com:
 Hi,

 Some of our translators demanded Google translate option in Pootle. For
 Persian, it does not produce very good outputs, but it can create a base
 translation that we can modify and fix.

 I've just learnt that Google Translate API is available as a paid service.

 Best regards,
 Andras

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems? 
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Neapolitan [was: Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Dale Erwin

On 9/4/2011 1:28 AM, Rimas Kudelis wrote:

2011.09.04 06:59, Dale Erwin rašė:

I am new to this list and am not a coder. I am a retired mainframe
programmer and have been a user of Open Office since its introduction.
In fact, I even used Star Office before that. I have just recently
downloaded Libre Office because of the uncertainty I perceive about
Open Office.

I would like to know what is necessary to add a new language to Libre
Office. I would imagine that coding is not necessary but only
translations need to be done, but where does one start?



You're right, coding is not necessary at all. A (very) short intro on
localizing LibreOffice is available at
https://translations.documentfoundation.org/. In any case, writing to
this list is a very good first step.


The language I'm interested in adding is Neapolitan.  I does not have a 
two-letter identifier, but ISO 639-2 assigns it a three-letter 
identifier of nap but it is not included in the list of languages at 
the site in your link above.


I believe this list is where I am supposed to make the request that it 
be added, so I hereby request that Neapolitan be added to the list.


--
Dale Erwin
Lurigancho, Lima 15 PERU

http://leather.casaerwin.org




===
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.26, Virus/Spyware Database: 6.18240)
http://www.pctools.com/
===

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Neapolitan [was: Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Danishka Navin
On Mon, Sep 5, 2011 at 2:04 AM, Dale Erwin d...@casaerwin.org wrote:

 On 9/4/2011 1:28 AM, Rimas Kudelis wrote:

 2011.09.04 06:59, Dale Erwin rašė:

 I am new to this list and am not a coder. I am a retired mainframe
 programmer and have been a user of Open Office since its introduction.
 In fact, I even used Star Office before that. I have just recently
 downloaded Libre Office because of the uncertainty I perceive about
 Open Office.

 I would like to know what is necessary to add a new language to Libre
 Office. I would imagine that coding is not necessary but only
 translations need to be done, but where does one start?


 You're right, coding is not necessary at all. A (very) short intro on
 localizing LibreOffice is available at
 https://translations.**documentfoundation.org/https://translations.documentfoundation.org/.
 In any case, writing to
 this list is a very good first step.


 The language I'm interested in adding is Neapolitan.  I does not have a
 two-letter identifier, but ISO 639-2 assigns it a three-letter identifier of
 nap but it is not included in the list of languages at the site in your
 link above.

 I believe this list is where I am supposed to make the request that it be
 added, so I hereby request that Neapolitan be added to the list.


Have you created a pootle account?
https://translations.documentfoundation.org



-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
http://twitter.com/danishkanavin
http://identi.ca/danishka
http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Neapolitan [was: Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Dale Erwin

On 9/4/2011 3:44 PM, Danishka Navin wrote:

On Mon, Sep 5, 2011 at 2:04 AM, Dale Erwind...@casaerwin.org  wrote:


On 9/4/2011 1:28 AM, Rimas Kudelis wrote:


2011.09.04 06:59, Dale Erwin rašė:


I am new to this list and am not a coder. I am a retired mainframe
programmer and have been a user of Open Office since its introduction.
In fact, I even used Star Office before that. I have just recently
downloaded Libre Office because of the uncertainty I perceive about
Open Office.

I would like to know what is necessary to add a new language to Libre
Office. I would imagine that coding is not necessary but only
translations need to be done, but where does one start?



You're right, coding is not necessary at all. A (very) short intro on
localizing LibreOffice is available at
https://translations.**documentfoundation.org/https://translations.documentfoundation.org/.
In any case, writing to
this list is a very good first step.



The language I'm interested in adding is Neapolitan.  I does not have a
two-letter identifier, but ISO 639-2 assigns it a three-letter identifier of
nap but it is not included in the list of languages at the site in your
link above.

I believe this list is where I am supposed to make the request that it be
added, so I hereby request that Neapolitan be added to the list.



Have you created a pootle account?
https://translations.documentfoundation.org


Yes, I have.

--
Dale Erwin
Lurigancho, Lima 15 PERU

http://leather.casaerwin.org




===
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.26, Virus/Spyware Database: 6.18240)
http://www.pctools.com/
===

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Neapolitan [was: Re: [libreoffice-l10n] New Languages

2011-09-04 Thread Dale Erwin

On 9/4/2011 3:44 PM, Danishka Navin wrote:

On Mon, Sep 5, 2011 at 2:04 AM, Dale Erwind...@casaerwin.org  wrote:


On 9/4/2011 1:28 AM, Rimas Kudelis wrote:


2011.09.04 06:59, Dale Erwin rašė:


I am new to this list and am not a coder. I am a retired mainframe
programmer and have been a user of Open Office since its introduction.
In fact, I even used Star Office before that. I have just recently
downloaded Libre Office because of the uncertainty I perceive about
Open Office.

I would like to know what is necessary to add a new language to Libre
Office. I would imagine that coding is not necessary but only
translations need to be done, but where does one start?



You're right, coding is not necessary at all. A (very) short intro on
localizing LibreOffice is available at
https://translations.**documentfoundation.org/https://translations.documentfoundation.org/.
In any case, writing to
this list is a very good first step.



The language I'm interested in adding is Neapolitan.  I does not have a
two-letter identifier, but ISO 639-2 assigns it a three-letter identifier of
nap but it is not included in the list of languages at the site in your
link above.

I believe this list is where I am supposed to make the request that it be
added, so I hereby request that Neapolitan be added to the list.



Have you created a pootle account?
https://translations.documentfoundation.org


Yes, I have.

Let me add that my userid is casaerwin

--
Dale Erwin
Lurigancho, Lima 15 PERU

http://leather.casaerwin.org




===
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.26, Virus/Spyware Database: 6.18240)
http://www.pctools.com/
===

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Irish translation update

2011-09-04 Thread Kevin Scannell
Hi everyone,
I just updated the Irish translation of LibreOffice and have 3.4
at almost 100%.  I'm not working through Pootle though, and I don't
see anything on the wiki about how translations are delivered if this
is the case.  I have a stable URL with our latest SDF file, here:

http://borel.slu.edu/obair/GSI_ga.sdf.bz2

Can I ensure somehow that this SDF is used to generate builds?

Also, could someone set up ga.libreoffice.org for us?

Thanks
Kevin

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted