inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
I've a master document with a few child documents. I find myself having to
change the settings of each child for every module, citation style, etc. This is
very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?

Here are the settings I'd like to propagate:
the document class
the citation style
\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
the paper format
the two-sided document setting




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread stefano franchi
Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:

 \usepackage{apacite}
 \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class

 the paper format
 the two-sided document setting

Cheers,

Stefano


Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble

Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.


rh



, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:


\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class


the paper format
the two-sided document setting

Cheers,

Stefano




Re: Zapf typefaces in LaTeX (was: 'Re: No ligatures in Palatino?')

2011-04-11 Thread Bruce Pourciau


On Apr 8, 2011, at 6:04 PM, Liviu Andronic wrote:


Hey Bruce

On Fri, Apr 8, 2011 at 9:14 PM, Bruce Pourciau
bruce.h.pourc...@lawrence.edu wrote:
Other faces designed by Herman Zapf would do as well -- such as  
Aldus or

Renaissance


As far as I understand, Aldus is a book weight version of Palatino,
hence more readable. Do you know if URW++ or TeX Gyre (or anyone else)
provide a free clone? I searched all places that I could think of, but
couldn't find anything.


Given that Aldus is a more book-friendly version of Palatino, it's odd  
that it isn't better known and more often used. I too cannot find a  
free clone of Aldus.




Also, could you please confirm if URW Antiqua [2] is _not_ a clone of
Zapf Renaissance Antiqua [5]? The former complements [4] URW Grotesque
[3]. If so, are you aware of a free clone of Renaissance?
[2] http://www.tug.dk/FontCatalogue/antiqua/
[3] http://www.tug.dk/FontCatalogue/grotesk/
[4] http://new.myfonts.com/fonts/urw/antiqua/?more
[5] http://new.myfonts.com/fonts/linotype/zapf-renaissance-antiqua/


URW Antigua, to my untrained eye, looks very little like Renaisssance.  
I'm afraid I don't know about any free clones of Renaissance.






-- except that they aren't burned into the memory of every
postscript printer, like Palatino.


Personally I like to use another Zapf design, Optima [1], as a sans
complement to Palatino.
[1] http://ctan.org/pkg/classico


Another possibility would be Syntax, designed by Hans Eduard Meier.

http://new.myfonts.com/search/syntax/fonts/

but again, there may be no free clone.

My bible for all things typographic is

Robert Bringhurst, The Elements of Typographic Style, now in its third  
edition.


Bruce



For those interested, from the Zapf series freely available in LaTeX
there's also URW Chancery and TeX Gyre Chorus [6], both clones of Zapf
Chancery, a calligraphical font.
[6] http://www.tug.dk/FontCatalogue/tgchorus/

Regards
Liviu




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
Richard Heck rgheck at comcast.net writes:

 On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:
 
  as far as I know the master file's preamble overrides the child's
  preamble
 
 Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
 I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 11:37 AM, Jack Tanner wrote:

Richard Heckrgheckat  comcast.net  writes:


On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble


Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is.
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).

This is complicated. We really need to rethink this whole business and 
come up with an overall model that works for all the various cases.


Richard



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jürgen Spitzmüller
Jack Tanner wrote:
 Should the master file's preamble override the child's even when the child
 is being rendered individually? I would argue that it should if and only
 if the child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is
 included in some parent).

I think it shouldn't by default. However, I can understand that there are many 
cases where this is desired or expected, so it should perhaps be possible, as 
an option.

For the time being, you can outsource the preamble to an external file and 
\input that in the master's and each child's preamble.

Jürgen


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Georg Baum
Jean-Pierre Chrétien wrote:

 I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not
 translated in frenchb.ldf have disappeared.

Yes. This was done intentionally, because these strings are not needed for 
most languages. Note that you can readd these translations manually to 
lib/layouttranslations if needed, and they will stay in the future. I can't 
judge whether this is a good idea, but it is technically possible.


Georg




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Hellmut Weber
Am 11.04.2011 09:28, schrieb Jack Tanner:
 I've a master document with a few child documents. I find myself having to
 change the settings of each child for every module, citation style, etc. This 
 is
 very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
 master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?
 
 Here are the settings I'd like to propagate:
 the document class
 the citation style
 \usepackage{apacite}
 \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
 the paper format
 the two-sided document setting
Hi Jack,
I had this problem for a while ,-(

Then I took a brute force approach:
I wrote a bash script which replaces the childs preamble by the masters
preamble (thanks to lyx' file format this is not a big deal ;-)
(I had the intention to port that bash-script to python but didn't have
the time ATM.)
For me that works very well.

The bash script is a dirty hack. If you are intereseted ask me personally.


Happy LyXing

Hellmut

-- 
Dr. Hellmut Weber m...@hellmutweber.de
Degenfeldstraße 2 tel   +49-89-3081172
D-80803 München-Schwabing mobil +49-172-8450321
please: No DOCs, no PPTs. why: tinyurl.com/cbgq


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Manveru
2011/4/7 Pavel Sanda sa...@lyx.org:
 Pavel Sanda wrote:
 Please go through all entries in the attached file for your language and
 ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
 files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
 automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.

 note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
 strings which are translated by babel, the current version can be found here:
 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations

 pavel


I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?

-- 
Manveru
jabber: manv...@manveru.pl
     gg: 1624001
   http://www.manveru.pl


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Julien Rioux

On 11/04/2011 4:17 PM, Manveru wrote:

2011/4/7 Pavel Sandasa...@lyx.org:

Pavel Sanda wrote:

Please go through all entries in the attached file for your language and
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations

pavel



I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?



Hi Manveru,

The statement simply means that any change for Polish should be made in 
the polish .po file. The layouttranslations file will be updated by 
automatically regenerating it after such changes to .po files.


The same can be said for any other language which has a .po file.

Suggestions for these translations are still welcome, I think.

--
Julien


ANNOUNCE: LyX version 2.0.0 (release candidate 3)

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Release of LyX version 2.0.0 (release candidate 3)
==

We are pleased to announce the third release candidate of LyX 2.0.0.

Some polishing and critical bugfixing has been done, the final
release is expected in a few weeks.

The file RELEASE-NOTES lists some known issues and problems compared
to the current stable releases (LyX 1.6). We strongly recommend to read
this file for packagers of LyX on various platforms and distributions.

As with any major release we come with lot of new features but also
bugs -- so while we encourage curious users to test this release, people
who rely on solid and stable application should stay with 1.6 releases.
Please report the problems and bugs at our lists or bug tracker.

Tarballs can be found at ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.0/ .
Binaries should follow soon.

LyX 2.0.0 will be culmination of more than two years of hard work
and you can find an overview of the new features here:
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20

If you think you found a bug in LyX 2.0.0, either e-mail the LyX
developers' mailing list (lyx-devel at lists.lyx.org), or open a bug
report at http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome

If you have trouble using LyX or have a question, consult the
documentation that comes with LyX and http://wiki.lyx.org.
If you can't find the answer there, e-mail the LyX users' list
(lyx-users at lists.lyx.org).

We hope you will enjoy the result!

The LyX team.
http://www.lyx.org


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Manveru wrote:
 2011/4/7 Pavel Sanda sa...@lyx.org:
  Pavel Sanda wrote:
  Please go through all entries in the attached file for your language and
  ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the 
  .po
  files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
  automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.
 
  note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
  strings which are translated by babel, the current version can be found 
  here:
  http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations
 
  pavel
 
 
 I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
 true, and if Polish language has its .po file the translations should
 not be touched?

i'm not sure what you mean by the question. simply go through layouttranslation
file and check polish translations, additionally you can try 
localisaztion_test.lyx.

all fixes needs to be done in pl.po file.

pavel


Windows AltInstaller for LyX 2.0.0rc3

2011-04-11 Thread Michal Skrzypek
In the absence of the official maintainer (Uwe Stöhr) of LyX
Alternate Installer for Windows, I've stepped in and created
'unofficial' installer for LyX version 2.0.0rc3.

As I'm not a LyX developer, I'm not really sure about the quality of
this installer. It worked for me, though.

For now the file is hosted on hotfile. If someone is willing to host
this and future versions of 'my' installer, please contact me off the
list.

The location follows:

http://hotfile.com/dl/114106147/50313a2/LyX-2.0.0rc3-AltInstaller.zip.html

WARNING!!!
==

THIS INSTALLER CONFLICTS WITH LyX 1.6.x !!!

So, don't try to install LyX 2.0 together with LyX 1.6 - it will
destroy/overwrite LyX 1.6 settings.

For details, see http://www.lyx.org/trac/ticket/7315). I still
cannot find where the path to the LyX settings is hardcoded in the
installer (aside from Settings.nsh), so the bug will remain there for
the time being...

You have been warned...

Technical details
-

To compile LyX, I've used msvc 2008 express together with SCons, which
is the recommended route for compiling LyX 2.0.0-beta4. For some reasons
unknown to me, it is no longer the case with 2.0.0-rc1 (there, msvc 2010
with CMake are recommended)

Then I've used the 'LyxPackage' released semi-officially
by Uwe Stöhr for LyX 2.0beta3, replaced and changed some files,
and finally built the installer.

In case of any problems you can mail me, but I can't promise
anything (please CC me, as I am not subscribed there).

Regards,
Michał Skrzypek


TOC problems

2011-04-11 Thread Richard Opheim
Hello LyX users.
I'm using LyX 1.6 to lay out a document in memoir class.
I'm having problems with my TOC as follows:
1. The font size of the chapter names is too large. I want to specify
normalsize.
2. I can't seem to get a leader between the chapter names and page numbers.

Richard Opheim


inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
I've a master document with a few child documents. I find myself having to
change the settings of each child for every module, citation style, etc. This is
very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?

Here are the settings I'd like to propagate:
the document class
the citation style
\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
the paper format
the two-sided document setting




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread stefano franchi
Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:

 \usepackage{apacite}
 \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class

 the paper format
 the two-sided document setting

Cheers,

Stefano


Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble

Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.


rh



, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:


\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class


the paper format
the two-sided document setting

Cheers,

Stefano




Re: Zapf typefaces in LaTeX (was: 'Re: No ligatures in Palatino?')

2011-04-11 Thread Bruce Pourciau


On Apr 8, 2011, at 6:04 PM, Liviu Andronic wrote:


Hey Bruce

On Fri, Apr 8, 2011 at 9:14 PM, Bruce Pourciau
bruce.h.pourc...@lawrence.edu wrote:
Other faces designed by Herman Zapf would do as well -- such as  
Aldus or

Renaissance


As far as I understand, Aldus is a book weight version of Palatino,
hence more readable. Do you know if URW++ or TeX Gyre (or anyone else)
provide a free clone? I searched all places that I could think of, but
couldn't find anything.


Given that Aldus is a more book-friendly version of Palatino, it's odd  
that it isn't better known and more often used. I too cannot find a  
free clone of Aldus.




Also, could you please confirm if URW Antiqua [2] is _not_ a clone of
Zapf Renaissance Antiqua [5]? The former complements [4] URW Grotesque
[3]. If so, are you aware of a free clone of Renaissance?
[2] http://www.tug.dk/FontCatalogue/antiqua/
[3] http://www.tug.dk/FontCatalogue/grotesk/
[4] http://new.myfonts.com/fonts/urw/antiqua/?more
[5] http://new.myfonts.com/fonts/linotype/zapf-renaissance-antiqua/


URW Antigua, to my untrained eye, looks very little like Renaisssance.  
I'm afraid I don't know about any free clones of Renaissance.






-- except that they aren't burned into the memory of every
postscript printer, like Palatino.


Personally I like to use another Zapf design, Optima [1], as a sans
complement to Palatino.
[1] http://ctan.org/pkg/classico


Another possibility would be Syntax, designed by Hans Eduard Meier.

http://new.myfonts.com/search/syntax/fonts/

but again, there may be no free clone.

My bible for all things typographic is

Robert Bringhurst, The Elements of Typographic Style, now in its third  
edition.


Bruce



For those interested, from the Zapf series freely available in LaTeX
there's also URW Chancery and TeX Gyre Chorus [6], both clones of Zapf
Chancery, a calligraphical font.
[6] http://www.tug.dk/FontCatalogue/tgchorus/

Regards
Liviu




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
Richard Heck rgheck at comcast.net writes:

 On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:
 
  as far as I know the master file's preamble overrides the child's
  preamble
 
 Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
 I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 11:37 AM, Jack Tanner wrote:

Richard Heckrgheckat  comcast.net  writes:


On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble


Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is.
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).

This is complicated. We really need to rethink this whole business and 
come up with an overall model that works for all the various cases.


Richard



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jürgen Spitzmüller
Jack Tanner wrote:
 Should the master file's preamble override the child's even when the child
 is being rendered individually? I would argue that it should if and only
 if the child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is
 included in some parent).

I think it shouldn't by default. However, I can understand that there are many 
cases where this is desired or expected, so it should perhaps be possible, as 
an option.

For the time being, you can outsource the preamble to an external file and 
\input that in the master's and each child's preamble.

Jürgen


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Georg Baum
Jean-Pierre Chrétien wrote:

 I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not
 translated in frenchb.ldf have disappeared.

Yes. This was done intentionally, because these strings are not needed for 
most languages. Note that you can readd these translations manually to 
lib/layouttranslations if needed, and they will stay in the future. I can't 
judge whether this is a good idea, but it is technically possible.


Georg




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Hellmut Weber
Am 11.04.2011 09:28, schrieb Jack Tanner:
 I've a master document with a few child documents. I find myself having to
 change the settings of each child for every module, citation style, etc. This 
 is
 very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
 master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?
 
 Here are the settings I'd like to propagate:
 the document class
 the citation style
 \usepackage{apacite}
 \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
 the paper format
 the two-sided document setting
Hi Jack,
I had this problem for a while ,-(

Then I took a brute force approach:
I wrote a bash script which replaces the childs preamble by the masters
preamble (thanks to lyx' file format this is not a big deal ;-)
(I had the intention to port that bash-script to python but didn't have
the time ATM.)
For me that works very well.

The bash script is a dirty hack. If you are intereseted ask me personally.


Happy LyXing

Hellmut

-- 
Dr. Hellmut Weber m...@hellmutweber.de
Degenfeldstraße 2 tel   +49-89-3081172
D-80803 München-Schwabing mobil +49-172-8450321
please: No DOCs, no PPTs. why: tinyurl.com/cbgq


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Manveru
2011/4/7 Pavel Sanda sa...@lyx.org:
 Pavel Sanda wrote:
 Please go through all entries in the attached file for your language and
 ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
 files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
 automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.

 note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
 strings which are translated by babel, the current version can be found here:
 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations

 pavel


I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?

-- 
Manveru
jabber: manv...@manveru.pl
     gg: 1624001
   http://www.manveru.pl


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Julien Rioux

On 11/04/2011 4:17 PM, Manveru wrote:

2011/4/7 Pavel Sandasa...@lyx.org:

Pavel Sanda wrote:

Please go through all entries in the attached file for your language and
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations

pavel



I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?



Hi Manveru,

The statement simply means that any change for Polish should be made in 
the polish .po file. The layouttranslations file will be updated by 
automatically regenerating it after such changes to .po files.


The same can be said for any other language which has a .po file.

Suggestions for these translations are still welcome, I think.

--
Julien


ANNOUNCE: LyX version 2.0.0 (release candidate 3)

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Release of LyX version 2.0.0 (release candidate 3)
==

We are pleased to announce the third release candidate of LyX 2.0.0.

Some polishing and critical bugfixing has been done, the final
release is expected in a few weeks.

The file RELEASE-NOTES lists some known issues and problems compared
to the current stable releases (LyX 1.6). We strongly recommend to read
this file for packagers of LyX on various platforms and distributions.

As with any major release we come with lot of new features but also
bugs -- so while we encourage curious users to test this release, people
who rely on solid and stable application should stay with 1.6 releases.
Please report the problems and bugs at our lists or bug tracker.

Tarballs can be found at ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.0/ .
Binaries should follow soon.

LyX 2.0.0 will be culmination of more than two years of hard work
and you can find an overview of the new features here:
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20

If you think you found a bug in LyX 2.0.0, either e-mail the LyX
developers' mailing list (lyx-devel at lists.lyx.org), or open a bug
report at http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome

If you have trouble using LyX or have a question, consult the
documentation that comes with LyX and http://wiki.lyx.org.
If you can't find the answer there, e-mail the LyX users' list
(lyx-users at lists.lyx.org).

We hope you will enjoy the result!

The LyX team.
http://www.lyx.org


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Manveru wrote:
 2011/4/7 Pavel Sanda sa...@lyx.org:
  Pavel Sanda wrote:
  Please go through all entries in the attached file for your language and
  ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the 
  .po
  files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
  automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.
 
  note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
  strings which are translated by babel, the current version can be found 
  here:
  http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations
 
  pavel
 
 
 I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
 true, and if Polish language has its .po file the translations should
 not be touched?

i'm not sure what you mean by the question. simply go through layouttranslation
file and check polish translations, additionally you can try 
localisaztion_test.lyx.

all fixes needs to be done in pl.po file.

pavel


Windows AltInstaller for LyX 2.0.0rc3

2011-04-11 Thread Michal Skrzypek
In the absence of the official maintainer (Uwe Stöhr) of LyX
Alternate Installer for Windows, I've stepped in and created
'unofficial' installer for LyX version 2.0.0rc3.

As I'm not a LyX developer, I'm not really sure about the quality of
this installer. It worked for me, though.

For now the file is hosted on hotfile. If someone is willing to host
this and future versions of 'my' installer, please contact me off the
list.

The location follows:

http://hotfile.com/dl/114106147/50313a2/LyX-2.0.0rc3-AltInstaller.zip.html

WARNING!!!
==

THIS INSTALLER CONFLICTS WITH LyX 1.6.x !!!

So, don't try to install LyX 2.0 together with LyX 1.6 - it will
destroy/overwrite LyX 1.6 settings.

For details, see http://www.lyx.org/trac/ticket/7315). I still
cannot find where the path to the LyX settings is hardcoded in the
installer (aside from Settings.nsh), so the bug will remain there for
the time being...

You have been warned...

Technical details
-

To compile LyX, I've used msvc 2008 express together with SCons, which
is the recommended route for compiling LyX 2.0.0-beta4. For some reasons
unknown to me, it is no longer the case with 2.0.0-rc1 (there, msvc 2010
with CMake are recommended)

Then I've used the 'LyxPackage' released semi-officially
by Uwe Stöhr for LyX 2.0beta3, replaced and changed some files,
and finally built the installer.

In case of any problems you can mail me, but I can't promise
anything (please CC me, as I am not subscribed there).

Regards,
Michał Skrzypek


TOC problems

2011-04-11 Thread Richard Opheim
Hello LyX users.
I'm using LyX 1.6 to lay out a document in memoir class.
I'm having problems with my TOC as follows:
1. The font size of the chapter names is too large. I want to specify
normalsize.
2. I can't seem to get a leader between the chapter names and page numbers.

Richard Opheim


inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
I've a master document with a few child documents. I find myself having to
change the settings of each child for every module, citation style, etc. This is
very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?

Here are the settings I'd like to propagate:
the document class
the citation style
\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
the paper format
the two-sided document setting




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread stefano franchi
Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:

> \usepackage{apacite}
> \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class

> the paper format
> the two-sided document setting

Cheers,

Stefano


Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

Jack,

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble

Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.


rh



, and therefore  all the settings in the preamble are
inherited from the parent. So, these for sure:


\usepackage{apacite}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1

and possibly these as well, if passed as options to the class


the paper format
the two-sided document setting

Cheers,

Stefano




Re: Zapf typefaces in LaTeX (was: 'Re: No ligatures in Palatino?')

2011-04-11 Thread Bruce Pourciau


On Apr 8, 2011, at 6:04 PM, Liviu Andronic wrote:


Hey Bruce

On Fri, Apr 8, 2011 at 9:14 PM, Bruce Pourciau
 wrote:
Other faces designed by Herman Zapf would do as well -- such as  
Aldus or

Renaissance


As far as I understand, Aldus is a book weight version of Palatino,
hence more readable. Do you know if URW++ or TeX Gyre (or anyone else)
provide a free clone? I searched all places that I could think of, but
couldn't find anything.


Given that Aldus is a more book-friendly version of Palatino, it's odd  
that it isn't better known and more often used. I too cannot find a  
free clone of Aldus.




Also, could you please confirm if URW Antiqua [2] is _not_ a clone of
Zapf Renaissance Antiqua [5]? The former complements [4] URW Grotesque
[3]. If so, are you aware of a free clone of Renaissance?
[2] http://www.tug.dk/FontCatalogue/antiqua/
[3] http://www.tug.dk/FontCatalogue/grotesk/
[4] http://new.myfonts.com/fonts/urw/antiqua/?more
[5] http://new.myfonts.com/fonts/linotype/zapf-renaissance-antiqua/


URW Antigua, to my untrained eye, looks very little like Renaisssance.  
I'm afraid I don't know about any free clones of Renaissance.






-- except that they aren't burned into the memory of every
postscript printer, like Palatino.


Personally I like to use another Zapf design, Optima [1], as a sans
complement to Palatino.
[1] http://ctan.org/pkg/classico


Another possibility would be Syntax, designed by Hans Eduard Meier.

http://new.myfonts.com/search/syntax/fonts/

but again, there may be no free clone.

My bible for all things typographic is

Robert Bringhurst, The Elements of Typographic Style, now in its third  
edition.


Bruce



For those interested, from the Zapf series freely available in LaTeX
there's also URW Chancery and TeX Gyre Chorus [6], both clones of Zapf
Chancery, a calligraphical font.
[6] http://www.tug.dk/FontCatalogue/tgchorus/

Regards
Liviu




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jack Tanner
Richard Heck  comcast.net> writes:

> On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:
> >
> > as far as I know the master file's preamble overrides the child's
> > preamble
> >
> Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is. 
> I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Richard Heck

On 04/11/2011 11:37 AM, Jack Tanner wrote:

Richard Heck  writes:


On 04/11/2011 09:00 AM, stefano franchi wrote:

as far as I know the master file's preamble overrides the child's
preamble


Yes, this is correct, and we are aware of how error-prone, etc, this is.
I hope to resolve the issue during the 2.1 cycle.

Should the master file's preamble override the child's even when the child is
being rendered individually? I would argue that it should if and only if the
child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is included in
some parent).

This is complicated. We really need to rethink this whole business and 
come up with an overall model that works for all the various cases.


Richard



Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Jürgen Spitzmüller
Jack Tanner wrote:
> Should the master file's preamble override the child's even when the child
> is being rendered individually? I would argue that it should if and only
> if the child explicitly lists a parent (i.e., not just that the child is
> included in some parent).

I think it shouldn't by default. However, I can understand that there are many 
cases where this is desired or expected, so it should perhaps be possible, as 
an option.

For the time being, you can outsource the preamble to an external file and 
\input that in the master's and each child's preamble.

Jürgen


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Georg Baum
Jean-Pierre Chrétien wrote:

> I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not
> translated in frenchb.ldf have disappeared.

Yes. This was done intentionally, because these strings are not needed for 
most languages. Note that you can readd these translations manually to 
lib/layouttranslations if needed, and they will stay in the future. I can't 
judge whether this is a good idea, but it is technically possible.


Georg




Re: inheriting parent settings

2011-04-11 Thread Hellmut Weber
Am 11.04.2011 09:28, schrieb Jack Tanner:
> I've a master document with a few child documents. I find myself having to
> change the settings of each child for every module, citation style, etc. This 
> is
> very error prone. Is there any way to make the child documents, which have the
> master document explicitly specified, inherit settings from the master/parent?
> 
> Here are the settings I'd like to propagate:
> the document class
> the citation style
> \usepackage{apacite}
> \AtBeginDocument{\renewcommand{\ref}[1]{\mbox{\autoref{#1
> the paper format
> the two-sided document setting
Hi Jack,
I had this problem for a while ,-(

Then I took a brute force approach:
I wrote a bash script which replaces the childs preamble by the masters
preamble (thanks to lyx' file format this is not a big deal ;-)
(I had the intention to port that bash-script to python but didn't have
the time ATM.)
For me that works very well.

The bash script is a dirty hack. If you are intereseted ask me personally.


Happy LyXing

Hellmut

-- 
Dr. Hellmut Weber m...@hellmutweber.de
Degenfeldstraße 2 tel   +49-89-3081172
D-80803 München-Schwabing mobil +49-172-8450321
please: No DOCs, no PPTs. why: tinyurl.com/cbgq


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Manveru
2011/4/7 Pavel Sanda :
> Pavel Sanda wrote:
>> Please go through all entries in the attached file for your language and
>> ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
>> files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
>> automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.
>
> note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
> strings which are translated by babel, the current version can be found here:
> http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations
>
> pavel
>

I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?

-- 
Manveru
jabber: manv...@manveru.pl
     gg: 1624001
   http://www.manveru.pl


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Julien Rioux

On 11/04/2011 4:17 PM, Manveru wrote:

2011/4/7 Pavel Sanda:

Pavel Sanda wrote:

Please go through all entries in the attached file for your language and
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations

pavel



I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
true, and if Polish language has its .po file the translations should
not be touched?



Hi Manveru,

The statement simply means that any change for Polish should be made in 
the polish .po file. The layouttranslations file will be updated by 
automatically regenerating it after such changes to .po files.


The same can be said for any other language which has a .po file.

Suggestions for these translations are still welcome, I think.

--
Julien


ANNOUNCE: LyX version 2.0.0 (release candidate 3)

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Release of LyX version 2.0.0 (release candidate 3)
==

We are pleased to announce the third release candidate of LyX 2.0.0.

Some polishing and critical bugfixing has been done, the final
release is expected in a few weeks.

The file RELEASE-NOTES lists some known issues and problems compared
to the current stable releases (LyX 1.6). We strongly recommend to read
this file for packagers of LyX on various platforms and distributions.

As with any major release we come with lot of new features but also
bugs -- so while we encourage curious users to test this release, people
who rely on solid and stable application should stay with 1.6 releases.
Please report the problems and bugs at our lists or bug tracker.

Tarballs can be found at ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.0/ .
Binaries should follow soon.

LyX 2.0.0 will be culmination of more than two years of hard work
and you can find an overview of the new features here:
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20

If you think you found a bug in LyX 2.0.0, either e-mail the LyX
developers' mailing list (lyx-devel at lists.lyx.org), or open a bug
report at http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome

If you have trouble using LyX or have a question, consult the
documentation that comes with LyX and http://wiki.lyx.org.
If you can't find the answer there, e-mail the LyX users' list
(lyx-users at lists.lyx.org).

We hope you will enjoy the result!

The LyX team.
http://www.lyx.org


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Manveru wrote:
> 2011/4/7 Pavel Sanda :
> > Pavel Sanda wrote:
> >> Please go through all entries in the attached file for your language and
> >> ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the 
> >> .po
> >> files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
> >> automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.
> >
> > note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
> > strings which are translated by babel, the current version can be found 
> > here:
> > http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations
> >
> > pavel
> >
> 
> I would like to know, if the statement at the beginning of the file is
> true, and if Polish language has its .po file the translations should
> not be touched?

i'm not sure what you mean by the question. simply go through layouttranslation
file and check polish translations, additionally you can try 
localisaztion_test.lyx.

all fixes needs to be done in pl.po file.

pavel


Windows AltInstaller for LyX 2.0.0rc3

2011-04-11 Thread Michal Skrzypek
In the absence of the official maintainer (Uwe Stöhr) of LyX
Alternate Installer for Windows, I've stepped in and created
'unofficial' installer for LyX version 2.0.0rc3.

As I'm not a LyX developer, I'm not really sure about the quality of
this installer. It worked for me, though.

For now the file is hosted on hotfile. If someone is willing to host
this and future versions of 'my' installer, please contact me off the
list.

The location follows:

http://hotfile.com/dl/114106147/50313a2/LyX-2.0.0rc3-AltInstaller.zip.html

WARNING!!!
==

THIS INSTALLER CONFLICTS WITH LyX 1.6.x !!!

So, don't try to install LyX 2.0 together with LyX 1.6 - it will
destroy/overwrite LyX 1.6 settings.

For details, see http://www.lyx.org/trac/ticket/7315). I still
cannot find where the path to the LyX settings is hardcoded in the
installer (aside from Settings.nsh), so the bug will remain there for
the time being...

You have been warned...

Technical details
-

To compile LyX, I've used msvc 2008 express together with SCons, which
is the recommended route for compiling LyX 2.0.0-beta4. For some reasons
unknown to me, it is no longer the case with 2.0.0-rc1 (there, msvc 2010
with CMake are recommended)

Then I've used the 'LyxPackage' released semi-officially
by Uwe Stöhr for LyX 2.0beta3, replaced and changed some files,
and finally built the installer.

In case of any problems you can mail me, but I can't promise
anything (please CC me, as I am not subscribed there).

Regards,
Michał Skrzypek


TOC problems

2011-04-11 Thread Richard Opheim
Hello LyX users.
I'm using LyX 1.6 to lay out a document in memoir class.
I'm having problems with my TOC as follows:
1. The font size of the chapter names is too large. I want to specify
"normalsize."
2. I can't seem to get a leader between the chapter names and page numbers.

Richard Opheim