Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-23 Thread NĂ©stor Soriano
>MERRY CHRISTMAS!

Sure!! :-D

The text acceleration with the CTRL key is a very nice feature, I really
missed it in the original game... pity that the music is also
accelerated! (^^!)


*** XXV MSX USERS MEETING IN BARCELONA: MAY ??st 2004 ***
-
 Konami Man - AKA Nestor Soriano (^^)v
http://www.konamiman.com- [EMAIL PROTECTED]
ICQ#: 18281450

 Be conservative in what you send and liberal in what you receive
-


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Daniel Caetano
On Mon, 22 Dec 2003 23:16:46 +0100, Patriek Lesparre wrote:

>just 'pause' works fine. Just remove the @'s in front of the commands in 
>the .BAT.
>Btw, Daniel, merry christmas to you too! ^_^

  Argh, I will remove the @ and add echo off in the begining. \^=
These are the things that make me say "sux!" \^=

  Anyway, thanks! 



  []'s

  Daniel Caetano
  [EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/

..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a 
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert)


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Daniel Caetano
On Mon, 22 Dec 2003 22:57:03 +0100, Manuel Bilderbeek wrote:

>Are you sure you tested with 2.3?
>@pause doesn't work in 2.31 and neither does it work in 2.20 which I am 
>using now.
>I think you're using DOS 2.4 specific stuff here...

  I'm really sure. On my MegaSCSI I type VER and see:

MSX-DOS Kernel version 2.20
MSXDOS2.SYS version 2.20
COMMAND2.COM version 2.20
Copyright 1988 ASCII Corporation

  And when I command

  PAUSE

  the system answer is:

Press any key to continue...

  Weird.

  Are you sure your DOS2 is not damaged?

  []'s

  Daniel Caetano
  [EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/

..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a 
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert)


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Patriek Lesparre

@pause doesn't work in 2.31 and neither does it work in 2.20 which I am 
using now.
I think you're using DOS 2.4 specific stuff here...
just 'pause' works fine. Just remove the @'s in front of the commands in 
the .BAT.

Btw, Daniel, merry christmas to you too! ^_^

Greetz,
Patriek
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Manuel Bilderbeek
Daniel Caetano wrote:
  I don't know. (^= I installed it here (MegaSCSI and IDE) and it 
worked ok. Let's see it. Unrecognized command is weird, since I
used only MSXDOS2 normal commands. Here it worked both with Command
2.3 and with Command 2.4.
Are you sure you tested with 2.3?
@pause doesn't work in 2.31 and neither does it work in 2.20 which I am 
using now.
I think you're using DOS 2.4 specific stuff here...

  Ah, maybe ONE thing:

  Did you CREATED B:\GAMES\SNATCHER *before* installing?
Yep, I did.

  Well, placed the "manual" install because I really do not tested
the auto install in every possible configuration. 
Using that now... And it works fine.

--
Grtjs, Manuel
PS: MSX FOR EVER! (Questions? http://faq.msxnet.org/ )
PPS: Visit my homepage at http://manuel.msxnet.org/
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Daniel Caetano
On Mon, 22 Dec 2003 22:28:29 +0100, Manuel Bilderbeek wrote:

>Hi

  Hi.

>I'm trying to install the game, but it's not really working :(
>I'm following the automatic install. I have an IDE disk with 2 
>partitions, mapped in drive A and B. My floppy drive is drive C.
>I want to install Snatcher in B:\GAMES\SNATCHER, so I did this:
>C:
>INSTALL C: B: \games\snatcher
>All I get is a lot of Unrecognized command messages and a File not found 
>message... So, I checked the install.bat and it contains lines like:
>@echo fudeba
>@copy fudeba
>What's going wrong?

  I don't know. (^= I installed it here (MegaSCSI and IDE) and it 
worked ok. Let's see it. Unrecognized command is weird, since I
used only MSXDOS2 normal commands. Here it worked both with Command
2.3 and with Command 2.4.
  Ah, maybe ONE thing:

  Did you CREATED B:\GAMES\SNATCHER *before* installing?
  Sorry about the crude installer, but .BAT on COMMAND2.COM,
even version 2.41 one, is too crude. \^=

>Also, the readme is talking about DISK0, but the actual disk image is 
>called snatche0.dsk...

  SNATCHE0 stands for SNATCHer English disk 0.

  Well, placed the "manual" install because I really do not tested
the auto install in every possible configuration. 



  []'s

  Daniel Caetano
  [EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/

..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a 
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert)


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Manuel Bilderbeek
Hi

I'm trying to install the game, but it's not really working :(
I'm following the automatic install. I have an IDE disk with 2 
partitions, mapped in drive A and B. My floppy drive is drive C.
I want to install Snatcher in B:\GAMES\SNATCHER, so I did this:
C:
INSTALL C: B: \games\snatcher

All I get is a lot of Unrecognized command messages and a File not found 
message... So, I checked the install.bat and it contains lines like:
@echo fudeba
@copy fudeba

What's going wrong?

Also, the readme is talking about DISK0, but the actual disk image is 
called snatche0.dsk...

--
Grtjs, Manuel
PS: MSX FOR EVER! (Questions? http://faq.msxnet.org/ )
PPS: Visit my homepage at http://manuel.msxnet.org/
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Ivan Latorre
By the way Daniel, how many extra Kbytes occuppied the texts that I 
translated into Spanish and what did this implicate in relation to the 
minimun RAM requirement?

Ivan
P.S: Lets see if during these Christmas I can do some work ;)
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Anne de Raad
>   Yup, somewhat. Please, try again sometime latter. (^=


It seems like many people are reading the MSX Mailing list then :)

___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Daniel Caetano
On Mon, 22 Dec 2003 20:58:24 +0100, David Heremans wrote:

>Great!
>This is probably the best MSX related christmas gift ever!
>However, I tried to download it, and got the message
>  The file or directory /snatchere060.zip does not exist
>Is there a download limit on that server ?

  Yup, somewhat. Please, try again sometime latter. (^=


  []'s

  Daniel Caetano
  [EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/

..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a 
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert)


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread David Heremans
Great!
This is probably the best MSX related christmas gift ever!

However, I tried to download it, and got the message
  The file or directory /snatchere060.zip does not exist

Is there a download limit on that server ?

rgds,

David Heremans


-- 
openMSX - the open source MSX emulator that aims for perfection
http://openmsx.sf.net/
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Ivan Latorre
That's a GREAT Christmas gift!

I'm now quite busy to adapt the Spanish texts into Daniel's script...
Spanish people who don't understand a word of English should be able to 
play, without many problems, the Portuguese version though.

Ivan

___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


Re: [MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Manuel Bilderbeek
Daniel: SUPERB man!! THANK YOU VERY MUCH!

ANd merry Christmas to you and everyone else too, of course...!

Happy Snatcher playing! :)

--
Grtjs, Manuel
PS: MSX FOR EVER! (Questions? http://faq.msxnet.org/ )
PPS: Visit my homepage at http://manuel.msxnet.org/
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx


[MSX] Snatcher in English v0.6.0 and Portuguese v0.9.9

2003-12-22 Thread Daniel Caetano

   MERRY CHRISTMAS!

   It's finally here!

   Eleven months after the last public release, this new version 
brings lots of news.
   Snatcher is not only fully translated into english (100%!) but
also is playable from disks *and* harddisks without external
floppy disk emulators (like FDDEmu, START or EP).
   Besides, now the loader detects the sound chip (SCC / SCC+ / PSG),
and its slot, and also will be able to use SCC/SCC+ in expanded
slots (unless it's plugged in the same slot as the interface of
the drive it's running or in the same slot of the memory the game
is using).
   The CapsLock light indicates when the game is being loaded,
for those that doesn't have light on the harddisk.
   On harddisk the savegame is made directly in the file
SNATCHER.SAV, so it's much easier do exchange and make SaveGame
backups. The utilitie DSK2SAV is provided to help you extract .SAV 
file from a disk or image file, and SAV2DSK is provided so you
can update your disk with your newest .SAV, if you want to.
Note that the savegame from translated games are fully compatible
with the original game... But I *don't know* if all versions of
Snatcher sold by Konami are equal and places the data in the
same position of the disk. SO I think it's wise NOT using these
utilities with original disks.
   The game itself will create a .SAV file if none exists, using
the data on the first disk image.
   Note that the embedded menu in disk 1 is now multilanguage, so 
it'll match the language of the game.

   Also, many changes in the extra-messages internals. A new system
of hash table was added in the compiler, to avoid store more than
one time the same extra message (important for those messages that
are repeated in the three disks). Also, now the game can use up 
to 1MB of external data, but it'll require extra memory. The english
version uses almost 30k of extra texts (the english version requires
16kb more memory than portuguese... because english texts was
written in a "formal" style, which made them a lot longer to say
exactly the same thing).

  Also, there is a simple BATCH installer that uses T.Tsujikawa's
FDSAVE (included in Disk 0) to install the disks into the HardDisk.

  Portuguese version has now Disk 0 too, but only for extra utilities
(installer, dsk2sav, sav2dsk, etc). In portuguese version the Disk 0
is not needed to play, so players of portuguese version may boot
directly from Disk 1.

  I hope you all enjoy the news... It is my christmas gift for you
all that waited so long for a new release.
  The download can be done on the usual place:

  http://www.caetano.eng.br/snatcher/

  Only as a foot note, I would like to thank everyone that helped and
those that wanted to help. For those that sent e-mails to me saying
that could help and I had not returned... I would like to say I was
tired of sending scripts and wait. I had sent scripts for 5 persons
that never answered me - and this was one of the reasons for the 
long wait. It's very hard to translate a game with thousands of 
messages alone. 

  And the answer for all those questions that arose during the
translation work... well, the translated game answers them by itself.

  My best regards, merry christmas and my best wishes for the new year.


  []'s

  Daniel Caetano
  [EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/

..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a 
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert)


___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx