Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
Not meaning to be a wet blanket, but Ive just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca http://bgibbard.ca/ From: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] On Behalf Of Frederic Da Vitoria Sent: January-27-14 11:24 AM To: MusicBrainz Style Discussion Subject: Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype 2014-01-27 ListMyCDs musicbra...@listmycds.com mailto:musicbra...@listmycds.com On 27.1.2014 18:05, Frederic Da Vitoria wrote: This RFC is to add Balance engineer to the Engineer relationship types. Balance engineers are often named in classical releases and just entering them as engineer seems to be losing valuable information. +1 for this RFC. I forgot to give a link to the wiki: http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR The link sentences were copied from http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR . I'd feel more comfortable if someone who knows English better than me would check them. Also note that the original RFC separated balance engineer from Tonmeister. I suggest that MB does not need this distinction, especially since many releases seem to consider those as equivalent. -- Frederic Da Vitoria (davitof) Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
On Mon, Jan 27, 2014 at 6:51 PM, Frederic Da Vitoria davito...@gmail.comwrote: 2014-01-27 Brant Gibbard bgibb...@ca.inter.net Not meaning to be a wet blanket, but I’ve just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: “Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono” Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca *From:* musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] *On Behalf Of *Frederic Da Vitoria *Sent:* January-27-14 11:24 AM *To:* MusicBrainz Style Discussion *Subject:* Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype 2014-01-27 ListMyCDs musicbra...@listmycds.com On 27.1.2014 18:05, Frederic Da Vitoria wrote: This RFC is to add Balance engineer to the Engineer relationship types. Balance engineers are often named in classical releases and just entering them as engineer seems to be losing valuable information. +1 for this RFC. I forgot to give a link to the wiki: http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR The link sentences were copied from http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR . I'd feel more comfortable if someone who knows English better than me would check them. Also note that the original RFC separated balance engineer from Tonmeister. I suggest that MB does not need this distinction, especially since many releases seem to consider those as equivalent. I suppose this could happen with other engineering types. This means we'll have to take this type of situation into account. I suggest something like: In case of conflicting engineering types, prefer the one of the original release language, usually the first language in the order of translations. Wouldn't In case of conflicting engineering types, use just 'engineer' make more sense? ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
2014-01-27 Brant Gibbard bgibb...@ca.inter.net Not meaning to be a wet blanket, but I’ve just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: “Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono” Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca *From:* musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] *On Behalf Of *Frederic Da Vitoria *Sent:* January-27-14 11:24 AM *To:* MusicBrainz Style Discussion *Subject:* Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype 2014-01-27 ListMyCDs musicbra...@listmycds.com On 27.1.2014 18:05, Frederic Da Vitoria wrote: This RFC is to add Balance engineer to the Engineer relationship types. Balance engineers are often named in classical releases and just entering them as engineer seems to be losing valuable information. +1 for this RFC. I forgot to give a link to the wiki: http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR The link sentences were copied from http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR . I'd feel more comfortable if someone who knows English better than me would check them. Also note that the original RFC separated balance engineer from Tonmeister. I suggest that MB does not need this distinction, especially since many releases seem to consider those as equivalent. I suppose this could happen with other engineering types. This means we'll have to take this type of situation into account. I suggest something like: In case of conflicting engineering types, prefer the one of the original release language, usually the first language in the order of translations. -- Frederic Da Vitoria (davitof) Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
2014-01-27 Brant Gibbard bgibb...@ca.inter.net On checking some more of my European label CDs I find I have two Archiv CDs that credit a particular engineer twice on the same CD, once as “Tonmeister (Balance Engineer)” and once as “Recording Engineer”, so clearly they regard those as distinct roles (although DG doesn’t) On an EMI recording I have someone credited as “Tonmeister / Balance Engineer/ Ingénieur du son” Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca *From:* musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] *On Behalf Of *Brant Gibbard *Sent:* January-27-14 11:46 AM *To:* 'MusicBrainz Style Discussion' *Subject:* Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype Not meaning to be a wet blanket, but I’ve just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: “Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono” Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. regarding French translations, we frenchies are rather poor regarding sound matters: AFAIK in France one can only be ingénieur du son, or use foreign words :-) IMO the fact that everything translates to Ingénieur du son does not mean only engineer should be used in MB. -- Frederic Da Vitoria (davitof) Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
That was a pattern I was noticing, and it had made me wonder if there might simply be less categorization of such terms in French The one Erato disc I have to hand just credits someone in English only as Sound Engineer, and my one CD on the K617 label gives no technical credits at all as far as I can see beyond avec le soin de in a context that might or might not imply the person was doing the actual recording and/or engineering. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca http://bgibbard.ca/ From: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] On Behalf Of Frederic Da Vitoria Sent: January-27-14 12:27 PM To: MusicBrainz Style Discussion Subject: Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype 2014-01-27 Brant Gibbard bgibb...@ca.inter.net mailto:bgibb...@ca.inter.net On checking some more of my European label CDs I find I have two Archiv CDs that credit a particular engineer twice on the same CD, once as Tonmeister (Balance Engineer) and once as Recording Engineer, so clearly they regard those as distinct roles (although DG doesnt) On an EMI recording I have someone credited as Tonmeister / Balance Engineer/ Ingénieur du son Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca http://bgibbard.ca/ From: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org ] On Behalf Of Brant Gibbard Sent: January-27-14 11:46 AM To: 'MusicBrainz Style Discussion' Subject: Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype Not meaning to be a wet blanket, but Ive just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. regarding French translations, we frenchies are rather poor regarding sound matters: AFAIK in France one can only be ingénieur du son, or use foreign words :-) IMO the fact that everything translates to Ingénieur du son does not mean only engineer should be used in MB. -- Frederic Da Vitoria (davitof) Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
2014-01-27 Nicolás Tamargo de Eguren reosare...@gmail.com On Mon, Jan 27, 2014 at 6:51 PM, Frederic Da Vitoria davito...@gmail.comwrote: 2014-01-27 Brant Gibbard bgibb...@ca.inter.net Not meaning to be a wet blanket, but I’ve just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: “Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono” Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca *From:* musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] *On Behalf Of *Frederic Da Vitoria *Sent:* January-27-14 11:24 AM *To:* MusicBrainz Style Discussion *Subject:* Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype 2014-01-27 ListMyCDs musicbra...@listmycds.com On 27.1.2014 18:05, Frederic Da Vitoria wrote: This RFC is to add Balance engineer to the Engineer relationship types. Balance engineers are often named in classical releases and just entering them as engineer seems to be losing valuable information. +1 for this RFC. I forgot to give a link to the wiki: http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR The link sentences were copied from http://wiki.musicbrainz.org/User:DavitoF/Balance_engineer_AR . I'd feel more comfortable if someone who knows English better than me would check them. Also note that the original RFC separated balance engineer from Tonmeister. I suggest that MB does not need this distinction, especially since many releases seem to consider those as equivalent. I suppose this could happen with other engineering types. This means we'll have to take this type of situation into account. I suggest something like: In case of conflicting engineering types, prefer the one of the original release language, usually the first language in the order of translations. Wouldn't In case of conflicting engineering types, use just 'engineer' make more sense? Yes probably. I edited the wiki accordingly. -- Frederic Da Vitoria (davitof) Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style
Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype
On checking some more of my European label CDs I find I have two Archiv CDs that credit a particular engineer twice on the same CD, once as Tonmeister (Balance Engineer) and once as Recording Engineer, so clearly they regard those as distinct roles (although DG doesnt) On an EMI recording I have someone credited as Tonmeister / Balance Engineer/ Ingénieur du son Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca http://bgibbard.ca/ From: musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org [mailto:musicbrainz-style-boun...@lists.musicbrainz.org] On Behalf Of Brant Gibbard Sent: January-27-14 11:46 AM To: 'MusicBrainz Style Discussion' Subject: Re: [mb-style] RFC [STYLE-290] Add Balance engineer relationshiptype Not meaning to be a wet blanket, but Ive just managed to located one of my CDs (Deutsche Gramophon) that does translate Tonmeister into other languages. The results are most unfortunate! Before the name of the engineer being credited is this quadrilingual statement: Tonmeister / Recording Engineer / Ingénieur du son / Ingegnere del suono Thus two of the four language versions use something reminiscent of Sound Engineer, which of course is a completely distinct MB term, and another uses Recording Engineer, again a distinct MB term. Brant Gibbard Toronto, ON http://bgibbard.ca http://bgibbard.ca/ ___ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style