Re: Persian numbers in Glibc

2004-09-12 Thread Skip Tavakkolian
>> Does Glibc support persian numbers? 
> 
> Yes. This is what 'I' flag defined for.  (see printf manual part 3)
> You can change your '%d' and '%f'  with '%Id' and '%If' in printf
> parameters like this:
> 
> printf ("%Id", 12345);
> 
> And you will see Persian digits if you set you locale to fa_IR.

If think you wanted to say "%lc" -- the length modifier "l" is applied to
char type:

printf("%lc", 0x06f3);  // arabic-indic digit 3

I'm not sure if that is what he was asking.  I thought he might have
been asking about automatic conversion of Arabic-Indic digits (e.g.
U+06F3) to integer values (e.g.  3) and vice-versa; persumably this
would happen if the locale is set fa_IR.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Persian numbers in Glibc

2004-09-12 Thread Skip Tavakkolian
>> >> Does Glibc support persian numbers? 
>> > 
>> > Yes. This is what 'I' flag defined for.  (see printf manual part 3)
>> > You can change your '%d' and '%f'  with '%Id' and '%If' in printf
>> > parameters like this:
>> > 
>> > printf ("%Id", 12345);
>> > 
>> > And you will see Persian digits if you set you locale to fa_IR.
>> 
>> If think you wanted to say "%lc" -- the length modifier "l" is applied to
>> char type:
>> 
>> printf("%lc", 0x06f3);   // arabic-indic digit 3
>> 
> No. I exactly meant 'I' flag which does what he wants.
> Check printf man page part 3 and look for 'Arabic' or 'Persian'. 

I see. The font I use shows lower case 'L' the same as upper case 'I'.
For what it is worth, according to ISO C99, if __STDC_ISO_10646__
macro is defined, you can use the "l" (lower case 'L') modifier for
char ("%c") format to print a UNICODE char:

Is the upper case "i" (eye) for printf in the ISO C standard?

"glibc 2.2 adds one further flag character.

I   For decimal integer conversion (i, d, u)  the  output  uses  the
locale's  alternative output digits, if any.  For example, since
glibc 2.2.3 this will give Arabic-Indic digits  in  the  Persian
(`fa_IR') locale.
"

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: PersianComputing Digest, Vol 21, Issue 6 (fwd)

2005-02-24 Thread Skip Tavakkolian
> On Wed, 23 Feb 2005, mohsen ali momeni wrote:
> 
>> Now something else ,
>> For AddDate and DateDiff functions, I need an algorithm which
>> calculates the number of leap years between two given Date. Is there
>> any such algorithm or at least a documentation for the above
>> algorithms (jalali.c) so that i can find it in the code myself? (Or
>> AddDate, DateDiff functions ready in ideal case)
>>
>> Regards,
>> Mohsen A. Momeni
> 
> Well, that's why I'm saying your implementation is not what MySQL
> people expect.  The date data type is representation-agnostic
> itself, and AddDate, DateDiff, etc work with the date data type
> (at least in MySQL).  What you need is functions to covert from
> internal date representation to Iranian calendar string, and vice
> versa.  You don't need (and should not) implement all date
> functions again.
> 
> 
> --behdad
> http://behdad.org/


I'm not sure how the date data type can be representation agnostic.
What ever the OS provides (via a system call) is in reference to a
starting point in some calendar.  On UNIX systems, this is
traditionally the number of seconds since January 1, 1970, i.e.
Gregorian.  GetSystemTime on Win32 returns a structure, which
represents the Gregorian date.

___
PersianComputing mailing list
PersianComputing@lists.sharif.edu
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: RealPlayer SMIL .rt captions in Persian?

2005-07-25 Thread Skip Tavakkolian
Hi Dan,

I forwarded your question to an internal list at Real. Here is
what I got back.  If you want  the SMIL and the
text files let me know, and I'll send them to you directly.

-Fariborz

>Subject: Re: Fwd: RealPlayer SMIL .rt captions in Persian?
>
>RealText doesn't support Persian or Arabic, but you can
>do Arabic (and hopefully Persian) through plain text in
>SMIL (using the RealText renderer).  Plain text support
>is still on the back burner for Linux, though.
>
>I attached a SMIL2.0 file that plays an iso-8859-6
>encoded text file three different ways (via param
>elements in the SMIL).  I also attached a windows-1256
>encoded plain-text file as another option for Arabic.
>
>Note: I copied the Arabic text at the bottom of the
>text files from a NetNanny-approved Website but I have
>no idea what it says.
>

> Hi. I have been trying to make Persian captioned 
> content work using SMIL in RealPlayer 10. No success yet.
> I've just asked on their support messageboard, 
> http://real.lithium.com/real/board/message?board.id=rhapsody&message.id=2185
> ...but wondered whether people here had more experience
> with these issues. I was hoping to make an example
> that had Persian audio (MP3 etc) content, and 3 different
> subtitle captions for English translation, Persian
> script, and also romanized spelling. But it seems RealPlayer
> has problems (or I have a misunderstanding :)
> 
> Many thanks for any suggestions,
> 
> Dan
> ___
> PersianComputing mailing list
> PersianComputing@lists.sharif.edu
> http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

___
PersianComputing mailing list
PersianComputing@lists.sharif.edu
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


[PersianComputing] Re: [farsiweb]Farsi in Mozilla

2002-10-02 Thread Skip Tavakkolian

Has he tried http://www.parsimail.com or http://www.neda.net/mail ?
Both have Java applets to handle the Farsi input. He would need to
install the font that has the glyphs for Unicode Arabic+Farsi ranges.

BTW, a quick search on Google shows that there are several other
email services in addition to the aforementioned.  On
http://directory.google.com follow the links below:

Regional > Middel East > Iran > Business and Economy > Internet > Email

Hope this helps.
-Fariborz

> Hi there:
> A guy asked me if it is possible to type Farsi in Mozilla. He told me that he 
> wants to write some of his letters in Farsi using Mozilla. I told him as far 
> as I know, Farsi support in Mozilla is not complete yet and one can only 
> partially type Farsi in Mozilla. However I was not sure of the answer, so I 
> decided to ask the group.
> Is there anyway to type Farsi in Moziila? Any patches or tweaks? On my RedHat 
> Linux 7.3, Though the keyboard layout and everything els is correct (I am 
> able to type Farsi on some programs like kword,) I am not able to type Farsi 
> in Mozilla. This guy has got SuSe Linux 8.0 and Windows 2000 installed on his 
> compueter.
> 
> Cheers
> -- 
> FarsiKDE on GNU/Linux
> http://www.farsikde.org
> 
> Aryan
> ___
> FarsiWeb mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



Re: [PersianComputing] NEWS FLASH concerning fonts

2002-10-09 Thread Skip Tavakkolian

I have a question for the folks here from Borna.  Would it be possible to
get these fonts in BDF format?  A very limited set of sizes would be
sufficient.

I use Plan9 exclusively.  It is a distributed OS developed by the same
team at Bell Labs that developed UNIX.  The system fully supports
Unicode and uses UTF-8 encoding.  I have written a BDF to Plan9 native
format converter.  A TTF converter is being worked on, but it will be
some time before it is finished. So the only option available to me
is BDF.

Thanks
-Fariborz

P.S. Plan9 is open-source and you can find it at:
http://plan9.bell-labs.com/plan9

> On Thursday 10 October 2002 01:11, C Bobroff wrote:
> 
>> I just visited Borna Rayaneh's free font download page at
>> http://www.bornaray.com/en_fonts.asp?fn=per_fonts&rfn=en_fonts&parent=fonts
>>list&
> [...]
> 
>> My only question:  Why didn't one of you inform us of this when the
>> discussion was going on earlier about using Weft with
>> these "non-standard" fonts and the recent discussion about
>> diacritics/short vowel problems in various browsers other than IE??
>> I wonder how many members here are from Borna Rayaneh itself?!
> 
> I don't know how many people here are from Borna but Weft was mentioned (it 
> might have even been me who mwntioned it) very early in the discussion.
> 
> Do you know if pages with embedded fonts work fine with other browsers as 
> well? I mean other browsers than IE.
> 
> Arash
> 
> ___
> PersianComputing mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



Re: [PersianComputing] Re: My radical discovery. Persian computing

2002-11-17 Thread Skip Tavakkolian
>> Because there is a shortage of Persian geeks in the world! 
> 
> Any ideas about how can that be changed?

At least in the US, there are a lot more than you might think.  I know
tens of software development professionals in the Seattle area alone,
including myself.  SF Bay Area is another, with a large concentration
of "Persian geeks".  There has also been a strong interest in
typography and Persian typography among these groups long before the
Web; e.g.  TeX.

The problem may be one of advertising. I doubt, for example, that
any announcement about PersianComputing list has been sent to
lists such as [EMAIL PROTECTED];  iran-news is the perfect
place for such an announcement.

As for pinning hopes on Micro$oft,  I think once the full support
for Persian is in place in the Open Source inventory, they will
"innovate" and provide it (if they think there is a marketing advantage).

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



Re: [PersianComputing] Re: My radical discovery.

2002-11-18 Thread Skip Tavakkolian
> Apparently they only do English, or, in case of  TeX, math + English.
> Ask if they've heard of the ZWNJ? If they've ever sorted any Persian?
> If they know about the "yeh" problem? What their web page looks like?
> If they give a blank stare, they're not Persian Geeks.

There is a nice (and recent) slide presentation by Mr.  Esfahbod and
Mr.  Pournader on FarsiTEX that provides some history.  Google for the
doc. It is somewhere on sourceforge.

Your definition of a "Persian Geek" seems too confining for the goals
of PersianComputing.  The point is that many are interested, and have
the knowhow.  They may not be as versed as some here in the nuances of
this specific set of problems, but they are willing and able native
Farsi speaking geeks.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



Re: [PersianComputing] Re: My radical discovery.

2002-11-19 Thread Skip Tavakkolian
>> There is a nice (and recent) slide presentation
> Couldn't find slideshow. Please provide URL.

http://farsitex.sourceforge.net/tug2002/ftexslides.pdf

> I don't mean any offense to you personally.

none taken.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



[PersianComputing] Re: Yekruz: A Farsi Web Pedagogical Tool + Useful Farsi/Persian Microsoft Usage Hints

2003-02-13 Thread Skip Tavakkolian
FYI.  Kudos to Connie.

> From: [EMAIL PROTECTED]
> Date: Tue Feb 11 11:11:03 PST 2003
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Yekruz: A Farsi Web Pedagogical Tool + Useful Farsi/Persian Microsoft Usage 
>Hints
> 
> 
> A student at the University of Washington has setup a couple 
> of web sites that I have found useful.
> 
> Both are Microsoft specific and require Windows computer and Internet
> Explorer 5+ -- despite that, they are useful :-)
> 
> 
> http://depts.washington.edu/yekruz/
> Is a very comprehensive site which does justice
> to Mohammad-Ali Jamalzade's "A Day in Rostamabad of Shemiran"
> 
> Students wishing to better their Farsi are likely to
> profit from this site. It includes, word-by-word and
> sentence-by-sentence translation, multiple scribe
> forms, native voice recording, flash cards, ...  
> Native speakers can enjoy the story.
> 
> http://students.washington.edu/irina/persianword/persianwp.htm 
> Is one by-product of the Yekruz site. The information
> accumulated over the past 2 years on Farsi/Persian
> Microsoft word-processing used to build Yekruz is
> gathered and maintained in this site. This site is
> particularly useful to those wishing to learn how to
> type a simple Word Document in Farsi/Persian or make a
> PDF file using Windows.
> 
> 
> I have found these sites quite useful. 
> Others may as well.
> 
> ...Mohsen

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing



Re: [PersianComputing] Farsi Unicode text and java

2003-03-19 Thread Skip Tavakkolian
> Can someone tell me how you can used Farsi Unicode text within Java
> programming code. I am trying to test:
> 
> sTemp.endsWith(",")
> 
> where sTemp is a string containing Farsi Unicode text (coming from a
> Unicode text file) and instead of "," I actually have the Farsi comma
> character.

Does it match correctly if you did this instead:

sTemp.endsWith("\u060c");

If so, I would suspect that your editor is not using unicode encoding for
the farsi comma you typed in.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


[PersianComputing] Re: Congratulations to Sharif's

2003-06-09 Thread Skip Tavakkolian
This was sent to an Iranian news list I subscribe to.  It is
tangentially related to Persiancomputing, but an important bit of news
nevertheless.  Congratulations indeed.

> In this year's Stanford University-Department of Electrical
> Engineering Qualifying Exam for the entrance to the Doctoral PhD
> program, which is by all accounts the toughest PhD qualifying exam on
> the campus...and for that matter the most renowned one, an
> unprecedented 15 Iranian nationals passed the exam and have been
> admitted to the EE Doctoral program.  This was the largest ethnic
> group ever admitted to this program.
> 
> Moreover, a majority of this group were from Sharif University of
> Technology.  In fact 1st, 2nd, and 3rd highest ranking admitters were
> all from Sharif.  For the first time in the history of the Department,
> a foreign University had more admittance to the Doctoral program than
> any other American college, specifically Stanford itself, MIT,
> Caltech, and others.
> 
> In a recent speech, the Chairman of the Department of Electrical
> Engineering at Stanford declared the Sharif Technical University of
> Iran the best undergraduate program in the world based on the
> curriculum of studies and the quality of the graduating students.
> 
> Congratulations to all SHARIFI'S

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-08 Thread Skip Tavakkolian
> I see. That's nice if it works.

It works; witness: Linux, FreeBSD, NetBSD, XWindows, Apache, Cygwin, Perl,
MySQL,  to name a few.

To be entirely accurate some of the above are GPL, which eventhough
puts no restrictions on commercial exploitation, requires the derived work
to be GPL also.

-Fariborz

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-10 Thread Skip Tavakkolian
> Did you see this video?
> http://www.science-arts.org/src/story/presentations/video/all.ram

I hadn't seen this before. Very interesting.  All donations are tax deductable
as well.   I'll look into it; Thanks.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-11 Thread Skip Tavakkolian
> Experience hath shown it's not the best use of time to discuss
> this topic too much. In this case, I just don't want to think about the
> people who will download the new Koodak for free and sell it for a nice
> profit. Not fair to the Farsiweb team nor the person who first made
> Koodak. I wonder why you don't put "not to be sold for profit" in the
> license?

Opensource can't be exploited that way, precisely because it is open
source.  Transparency and availability takes away any opportunity for
exorbitant pricing or piracy.  Selling the system for a profit when
there is other value-added activity is perfectly legitimate.  There are
thousands of consultants/solution providers that build systems based
on Apache/MySQL/Perl, etc. for their customers.

Also, the likelihood of piracy seems to be directly proportional to the
price of the software.

My personal opinion is that all software should be opensource.  In
countries like Iran where the availability of source can be a great
teaching resource to students in schools and universities, it does a
lot more good than perceived harm.  Hiding the code, hides
the knowledge.

Just to put my money where my mouth is, I offer:

http://www.9netics.com/who/fst/

-Fariborz

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-12 Thread Skip Tavakkolian
>> Can someone produce a BDF version?
> 
> The question is: why do you need one?

My computing environment is Plan9.  Plan9 fully supports Unicode
(UTF-8), but it lacks the glyphs for several font ranges.  There is
currently no ttf or opentype support or conversion routines.  I've
written a BDF font converter to Plan9 native format to fill in some of
the ranges, include 600-6FF.  My long term goal is to add support
for bidi/joining to Plan9.

BTW, there is a large collection of opensource fonts (efont)
that I've used but their arabic/farsi glyphs are not very
satisfying.  Their preferred format is also BDF.  Have you considered
contributing to that effort?

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-14 Thread Skip Tavakkolian
Can someone produce a BDF version?
Thanks,
-Fariborz

> As part of a set of TTF fonts we are planning to release in
> 100% Unicode-compatible format, we are happy to release our first font,
> Koodak.  This font is in alpha status, and we need your help in order to
> fix possible bugs.  Installation instructions are at the end of this
> notice.
> 
> The font itself, is available from:
> 
>http://www.farsiweb.info/font/koodak.zip
> 
> You can report bugs to:
> 
>mailto:[EMAIL PROTECTED]

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: [PersianComputing] Koodak font: alpha release

2003-08-14 Thread Skip Tavakkolian
> By the way, why have you said in the "License" that permission is granted
> to SELL this font software? Aren't you being just a little TOO generous
> there?

BSD style licenses all allow you to exploit the system commercially;
most people, however, choose to contribute their work back to the
community.

I didn't see a link from the index page at www.farsiweb.info to
the Koodak font. It might be convient to have one.

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


[PersianComputing] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Skip Tavakkolian
> The fact that the infinitive and
> imperative verbs usually have the same form in English is kind of
> misleading.  The way many have taken is to translate as
> infinitive, for example to translate "Submit" to "ferestaadan".

But it should be obvious, at least to the translator that the
infinitive form of a verb in English is usually preceded with a "to",
as in "to submit".

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: IranSystem to Unicode (UTF-8) converter

2004-01-03 Thread Skip Tavakkolian
I've include the man page for tcs utility in Plan9 OS. Would something
like this do what you want?  If so, I'll post the instructions on how
to get the sources to this list.

Tcs has been ported to Posix environments like BSD, Linux, Cygwin (for
Windows)

-Fariborz


 TCS(1) TCS(1)

 NAME
  tcs - translate character sets

 SYNOPSIS
  tcs [ -slcv ] [ -f ics ] [ -t ocs ] [ file ... ]

 DESCRIPTION
  Tcs interprets the named file(s) (standard input default) as
  a stream of characters from the ics character set or format,
  converts them to runes, and then converts them into a stream
  of characters from the ocs character set or format on the
  standard output.  The default value for ics and ocs is utf,
  the UTF encoding described in utf(6). The -l option lists
  the character sets known to tcs. Processing continues in the
  face of conversion errors (the -s option prevents reporting
  of these errors).  The -c option forces the output to con-
  tain only correctly converted characters; otherwise, 0x80
  characters will be substituted for UTF encoding errors and
  0xFFFD characters will substituted for unknown characters.

  The -v option generates various diagnostic and summary
  information on standard error, or makes the -l output more
  verbose.

  Tcs recognizes an ever changing list of character sets.  In
  particular, it supports a variety of Russian and Japanese
  encodings.  Some of the supported encodings are

  utfThe Plan 9 UTF encoding, known by ISO as UTF-8
  utf1   The deprecated original UTF encoding from ISO
 10646
  ascii  7-bit ASCII
  8859-1 Latin-1 (Central European)
  8859-2 Latin-2 (Czech .. Slovak)
  8859-3 Latin-3 (Dutch .. Turkish)
  8859-4 Latin-4 (Scandinavian)
  8859-5 Part 5 (Cyrillic)
  8859-6 Part 6 (Arabic)
  8859-7 Part 7 (Greek)
  8859-8 Part 8 (Hebrew)
  8859-9 Latin-5 (Finnish .. Portuguese)
  koi8   KOI-8 (GOST 19769-74)
  jis-kanji  ISO 2022-JP
  ujis   EUC-JX: JIS 0208
  ms-kanji   Microsoft, or Shift-JIS
  jis(from only) guesses between ISO 2022-JP, EUC or
 Shift-Jis
  gb Chinese national standard (GB2312-80)
  big5   Big 5 (HKU version)
  unicodeUnicode Standard 1.0

 Page 1   Plan 9  (printed 1/3/04)

 TCS(1) TCS(1)

  tisThai character set plus ASCII (TIS 620-1986)
  msdos  IBM PC: CP 437
  atari  Atari-ST character set

 EXAMPLES
  tcs -f 8859-1
   Convert 8859-1 (Latin-1) characters into UTF format.

  tcs -s -f jis
   Convert characters encoded in one of several shift JIS
   encodings into UTF format.  Unknown Kanji will be con-
   verted into 0xFFFD characters.

  tcs -lv
   Print an up to date list of the supported character
   sets.

 SOURCE
  /sys/src/cmd/tcs

 SEE ALSO
  ascii(1), rune(2), utf(6).

 Page 2   Plan 9  (printed 1/3/04)
--- Begin Message ---
ï


Salam,
I'm looking for IranSystem to Unicode(UTF-8) converter. If you 
have one or interested to develop one for me , please tell me.
 
Regards,
Ebadat A.R.
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing
--- End Message ---
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: IranSystem to Unicode (UTF-8) converter

2004-01-03 Thread Skip Tavakkolian
> this source codes  my help you ( python classes to
> convert iransystem and widnows1256 to utf-8)
> http://catminds.m2ix.com/sources/python/convertor.py
> 
> Masoud
>
>> Salam,
>> I'm looking for IranSystem to Unicode(UTF-8)
>> converter. If you have one or interested to develop
>> one for me , please tell me.
>> 
>> Regards,
>> Ebadat A.R.

I have a question about IranSystem.

I noticed the python code reverses the order of chars for "English"
character set.  Does this mean that sequences of Latin chars  in each
word are stored in reverse order when using IranSystem?

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Using of U+066C as a number-separator

2004-01-11 Thread Skip Tavakkolian
BTW, what would the use of Reh instead of proper chars like U+066C or
U+066B do to sort orders or parsing of numeric vs. alphabetic sequences?
For example, a function "persian_ispunct()" Ã la ANSI C "ispunct()"
would then have to include Reh as a possible punctuation character.

> On Sun, 2004-01-11 at 15:47, AmirBehzad Eslami wrote:
>> I wonder even the Nesf2 has a bug about this U+066C.
> 
> Nesf2 is deprecated, as far as the original author (Hooman Mehr), its
> porter to Unicode (Mehran Mehr) and the latest maintainers (FarsiWeb)
> are concerned. There are currently no plan to support it.
> 
>> Is there an alternative for me? May I use the 'Reh' until most of users have
>> standard systems?
> 
> Reh is definitely very ambiguous, specially since it's confusable with
> the more common Iran University Press usage of it for the decimal
> separator.
> 
> Use may comma or apostrophe or something like that.
> 
>> 2. Ask my website visitors to download a newer version of Tahoma (What about
>> the font Nesf?)
> 
> Tahoma makes sense. Alternatively, tell them to download FarsiWeb fonts.
> 
>> B) What is this "Arabic Decimal Separator (U+066B)?
> 
> That is the "momayyez".
> 
> roozbeh

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Using of U+066C as a number-separator

2004-01-11 Thread Skip Tavakkolian
> If someone insists of having the "Reh" shape, he should use the U+066x
> code, while changing the glyph shape in the font.

Yes, that makes sense. I forgot that the discussion was about the glyph itself
and not the encoding.

-Fariborz

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing