Re: [HACKERS] May, can, might

2007-02-02 Thread Andrew Sullivan
On Tue, Jan 30, 2007 at 12:39:26PM -0500, Bruce Momjian wrote:
 I would like to clean up our documentation to consistently use these
 words.  Objections?

None here, but if you're going to go to the trouble, you might want
to have a look at how others have faced this problem too.

In my line of work, we've taken to adopting the RFC 2119 words for
cases where we want to be super-clear and unambiguous.  I don't think
those formulations would be much use for user manuals, but it's nice
to see that another group of people who work by converging on
consensus can still do that by (for example) agreeing that MAY and
may are not the same word.

A

-- 
Andrew Sullivan  | [EMAIL PROTECTED]
The whole tendency of modern prose is away from concreteness.
--George Orwell

---(end of broadcast)---
TIP 6: explain analyze is your friend


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-02-01 Thread Zeugswetter Andreas ADI SD

 I have made these adjustments to the documentation.  Do people want
the
 error message strings also updated?  It will probably make the
 translation easier/clearer in the future, but it does involve some
error
 message wording churn.  CVS HEAD only, of course.

I think most translations will have the intended meaning translated
correctly.
So I think we can leave the translations unchanged in most cases,
and only change the english original. Maybe this can be automated ?
But since it only seems to be very few this might not be necessary.
(e.g. I only see 1 wrong may in psql)

Andreas

---(end of broadcast)---
TIP 2: Don't 'kill -9' the postmaster


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-02-01 Thread Tino Wildenhain

Bruce Momjian schrieb:

I have made these adjustments to the documentation.  Do people want the
error message strings also updated?  It will probably make the
translation easier/clearer in the future, but it does involve some error
message wording churn.  CVS HEAD only, of course.


I still think logging localized error message is a bad idea anayway.
Nothing wrong with a frontend client to respond with localized
messages but logfiles with localized errors are hard or next to
impossible to parse. (Let allone quoting it on mailing lists)

So, changes of the wording could break such applications anyway
but not unexpected :-)

Regards
Tino


---(end of broadcast)---
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
  subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
  message can get through to the mailing list cleanly


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-02-01 Thread Bruce Momjian
Peter Eisentraut wrote:
 Bruce Momjian wrote:
  I have made these adjustments to the documentation.  Do people want
  the error message strings also updated?
 
 I have no problem with that.  They seem to be in pretty good shape 
 already, so the changes should be few.

Yea, I see only a few. I will update those.

-- 
  Bruce Momjian   [EMAIL PROTECTED]
  EnterpriseDBhttp://www.enterprisedb.com

  + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +

---(end of broadcast)---
TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at

http://www.postgresql.org/about/donate


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-01-31 Thread Bruce Momjian

I have made these adjustments to the documentation.  Do people want the
error message strings also updated?  It will probably make the
translation easier/clearer in the future, but it does involve some error
message wording churn.  CVS HEAD only, of course.

---

bruce wrote:
 Standard English uses may, can, and might in different ways:
 
   may - permission, You may borrow my rake.
   
   can - ability, I can lift that log.
   
   might - possibility, It might rain today.
 
 Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as
 in, You may use this variable to do X, when in fact, can is a better
 choice.  Similarly, It may crash is better stated, It might crash.
 
 I would like to clean up our documentation to consistently use these
 words.  Objections?
 
 (Who says were obsessive?)  :-)
 
 -- 
   Bruce Momjian   [EMAIL PROTECTED]
   EnterpriseDBhttp://www.enterprisedb.com
 
   + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +

-- 
  Bruce Momjian   [EMAIL PROTECTED]
  EnterpriseDBhttp://www.enterprisedb.com

  + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +

---(end of broadcast)---
TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at

http://www.postgresql.org/about/donate


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-01-31 Thread Peter Eisentraut
Bruce Momjian wrote:
 I have made these adjustments to the documentation.  Do people want
 the error message strings also updated?

I have no problem with that.  They seem to be in pretty good shape 
already, so the changes should be few.

-- 
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

---(end of broadcast)---
TIP 4: Have you searched our list archives?

   http://archives.postgresql.org


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-01-30 Thread Sean Utt


- Original Message - 
From: Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED]

-- snip --

I would like to clean up our documentation to consistently use these
words.  Objections?

(Who says were obsessive?)  :-)

-- more snip --

Did you mean, Who says we're obsessive? ;-)

Sean

---(end of broadcast)---
TIP 6: explain analyze is your friend


[HACKERS] May, can, might

2007-01-30 Thread Bruce Momjian
Standard English uses may, can, and might in different ways:

may - permission, You may borrow my rake.

can - ability, I can lift that log.

might - possibility, It might rain today.

Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as
in, You may use this variable to do X, when in fact, can is a better
choice.  Similarly, It may crash is better stated, It might crash.

I would like to clean up our documentation to consistently use these
words.  Objections?

(Who says were obsessive?)  :-)

-- 
  Bruce Momjian   [EMAIL PROTECTED]
  EnterpriseDBhttp://www.enterprisedb.com

  + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +

---(end of broadcast)---
TIP 5: don't forget to increase your free space map settings


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-01-30 Thread Gregory Stark

Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:

 (Who says were obsessive?)  :-)

I may not fall into your clever trap...

-- 
  Gregory Stark
  EnterpriseDB  http://www.enterprisedb.com

---(end of broadcast)---
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
   subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
   message can get through to the mailing list cleanly


Re: [HACKERS] May, can, might

2007-01-30 Thread Mike Rylander

On 1/30/07, Gregory Stark [EMAIL PROTECTED] wrote:


Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:

 (Who says were obsessive?)  :-)

I may not fall into your clever trap...


But you certainly can!

cymbal_crash/

(sorry...)



--
  Gregory Stark
  EnterpriseDB  http://www.enterprisedb.com

---(end of broadcast)---
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
   subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
   message can get through to the mailing list cleanly




--
Mike Rylander
[EMAIL PROTECTED]
GPLS -- PINES Development
Database Developer
http://open-ils.org

---(end of broadcast)---
TIP 2: Don't 'kill -9' the postmaster