Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-12-10 Thread Stephane Ducasse
Tx for the report :)

On Wed, Nov 1, 2017 at 5:35 PM, Sanjay Minni  wrote:
> The voice in the background behaved differetly with different players on
> windows 10
> - in "Films and TV"  and "VLC player" it comes unltil you manually switch
> the audio channel (it shows 2 audio channels)
> - In Media player it works fine though i could not find 2 audio channels
>
> ---
> Sanjay Minni
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 6:12 PM, Ben Coman  wrote:
>>
>> I played C019SD-W1-S1-EN-V1.mp4
>> and as well as the english voice, in the background I can still hear your
>> original french voice.
>> I'm curious the reasoning for this.
>>
>> cheers -ben
>>
>>
>> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse
>>  wrote:
>>>
>>> I'm about to release the en versions.
>>> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>>>
>>> Stef
>>>
>>> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
>>> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
>>> > Stephane Ducasse
>>> >  wrote:
>>> >
>>> > Hello Stef,
>>> >
>>> >> I will ask one guy thursday and let you know.
>>> >
>>> > Thanks a lot!
>>> >
>>> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>>> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
>>> >> french accents ;)
>>> >
>>> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
>>> > native,
>>> > happily survived. :-)
>>> >
>>> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
>>> > that the
>>> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if
>>> > the new
>>> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
>>> > download
>>> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
>>> >
>>> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
>>> > but the
>>> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
>>> > on my
>>> > own teaching experiences.
>>> >
>>> >
>>> > Sincerely,
>>> > Gour
>>> >
>>> > --
>>> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
>>> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
>>> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
>>> > one falls down again into the material pool.
>>> >
>>> >
>>> >
>>>
>>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-12-10 Thread Sanjay Minni
sorry mised your mail

I got these files from the link in the message of your post on Oct 13

"I'm about to release the en versions.
you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/

Stef"


http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/Videos-EN/MOOC%20WEEK%205/
and
http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/Videos-EN/MOOC%20WEEK%205/MP4/


---
Sanjay Minni
+91-9900-902902

On Fri, Nov 3, 2017 at 1:44 PM, Stephane Ducasse 
wrote:

> Sanjay
>
> where did you get this file?
>
> Stef
>
> On Wed, Nov 1, 2017 at 5:26 PM, Sanjay Minni  wrote:
> > There seems to be an issue with the english dubbed version of Week 5
> lesson
> > 4 - it has no content
> > C019SD-W5-S4-EN-V1.mp4
> >
> > ---
> > Sanjay Minni
> >
> > On Fri, Oct 13, 2017 at 1:29 AM, Stephane Ducasse <
> stepharo.s...@gmail.com>
> > wrote:
> >>
> >> I'm about to release the en versions.
> >> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
> >>
> >> Stef
> >>
> >> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
> >> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> >> > Stephane Ducasse
> >> >  wrote:
> >> >
> >> > Hello Stef,
> >> >
> >> >> I will ask one guy thursday and let you know.
> >> >
> >> > Thanks a lot!
> >> >
> >> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
> >> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
> >> >> french accents ;)
> >> >
> >> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
> >> > native,
> >> > happily survived. :-)
> >> >
> >> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
> >> > that the
> >> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if
> the
> >> > new
> >> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
> >> > download
> >> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
> >> >
> >> > Iow. my point is that the accent is just one part of the
> talk/teaching,
> >> > but the
> >> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
> >> > on my
> >> > own teaching experiences.
> >> >
> >> >
> >> > Sincerely,
> >> > Gour
> >> >
> >> > --
> >> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
> >> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
> >> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
> >> > one falls down again into the material pool.
> >> >
> >> >
> >> >
> >>
> >
>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-11-03 Thread Stephane Ducasse
Sanjay

where did you get this file?

Stef

On Wed, Nov 1, 2017 at 5:26 PM, Sanjay Minni  wrote:
> There seems to be an issue with the english dubbed version of Week 5 lesson
> 4 - it has no content
> C019SD-W5-S4-EN-V1.mp4
>
> ---
> Sanjay Minni
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 1:29 AM, Stephane Ducasse 
> wrote:
>>
>> I'm about to release the en versions.
>> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>>
>> Stef
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
>> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
>> > Stephane Ducasse
>> >  wrote:
>> >
>> > Hello Stef,
>> >
>> >> I will ask one guy thursday and let you know.
>> >
>> > Thanks a lot!
>> >
>> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
>> >> french accents ;)
>> >
>> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
>> > native,
>> > happily survived. :-)
>> >
>> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
>> > that the
>> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
>> > new
>> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
>> > download
>> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
>> >
>> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
>> > but the
>> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
>> > on my
>> > own teaching experiences.
>> >
>> >
>> > Sincerely,
>> > Gour
>> >
>> > --
>> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
>> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
>> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
>> > one falls down again into the material pool.
>> >
>> >
>> >
>>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-11-01 Thread Sanjay Minni
The voice in the background behaved differetly with different players on
windows 10
- in "Films and TV"  and "VLC player" it comes unltil you manually switch
the audio channel (it shows 2 audio channels)
- In Media player it works fine though i could not find 2 audio channels

---
Sanjay Minni

On Fri, Oct 13, 2017 at 6:12 PM, Ben Coman  wrote:

> I played C019SD-W1-S1-EN-V1.mp4
> and as well as the english voice, in the background I can still hear your
> original french voice.
> I'm curious the reasoning for this.
>
> cheers -ben
>
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse  > wrote:
>
>> I'm about to release the en versions.
>> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>>
>> Stef
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
>> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
>> > Stephane Ducasse
>> >  wrote:
>> >
>> > Hello Stef,
>> >
>> >> I will ask one guy thursday and let you know.
>> >
>> > Thanks a lot!
>> >
>> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
>> >> french accents ;)
>> >
>> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
>> native,
>> > happily survived. :-)
>> >
>> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
>> that the
>> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if
>> the new
>> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
>> download
>> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
>> >
>> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
>> but the
>> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
>> on my
>> > own teaching experiences.
>> >
>> >
>> > Sincerely,
>> > Gour
>> >
>> > --
>> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
>> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
>> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
>> > one falls down again into the material pool.
>> >
>> >
>> >
>>
>>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-11-01 Thread Sanjay Minni
There seems to be an issue with the english dubbed version of Week 5 lesson
4 - it has no content
C019SD-W5-S4-EN-V1.mp4

---
Sanjay Minni

On Fri, Oct 13, 2017 at 1:29 AM, Stephane Ducasse 
wrote:

> I'm about to release the en versions.
> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>
> Stef
>
> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> > Stephane Ducasse
> >  wrote:
> >
> > Hello Stef,
> >
> >> I will ask one guy thursday and let you know.
> >
> > Thanks a lot!
> >
> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
> >> french accents ;)
> >
> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
> native,
> > happily survived. :-)
> >
> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
> that the
> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
> new
> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
> download
> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
> >
> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
> but the
> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
> on my
> > own teaching experiences.
> >
> >
> > Sincerely,
> > Gour
> >
> > --
> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
> > one falls down again into the material pool.
> >
> >
> >
>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-16 Thread Offray Vladimir Luna Cárdenas
If you're considering video subtitling, nothing better that Amara:

http://amara.org/

It has the easiest interface for video subtitling and easy collaboration
built in (no need to learn DVCS --Git, Fossil) to collaborate.

Cheers,

Offray


On 13/10/17 01:24, Stephane Ducasse wrote:
> Hello
>
> It would be super great :)
> the files are in the github repo
> https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoMooc/tree/master/Subtitles
>
> Stef
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 1:25 AM, Ricardo Pacheco
>  wrote:
>> Hello Stephane, I can help with the Spanish subtitles. You can send me a file
>> with the text, if you have it. My french is basic so please send also the
>> English fil, to double check.
>>
>>
>>
>> --
>> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>>
>




Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Dimitris Chloupis
I have to confess I am a fan of the french accent english too , it has a
nice musicality in it
+1 for subtitles. I love accents, the more the better :D

On Fri, Oct 13, 2017 at 9:28 PM Stephane Ducasse <stepharo.s...@gmail.com>
wrote:

> In fact the files have two tracks.
>
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 8:13 PM, Andrew Glynn <aglyn...@gmail.com> wrote:
>
>> Oh good, glad the French version is still there.  I was starting to go
>> through it a couple of weeks ago and plan to continue starting this
>> weekend.  Although my mother tongue is English, at one point I was
>> fluently bilingual (both Quebecois and actual French), and it's a
>> chance to get some of it back while picking up information I've likely
>> missed
>> on less obvious features.
>>
>> I can understand French well enough, but the more I hear it spoken
>> the better. Reading/writing don't get rusty as easily.
>>
>> Of course speaking it would be even better, but I don't get many
>> chances to do so in Toronto ☺.
>>
>> Andrew
>>
>> -Original Message-
>>
>> Date: Fri, 13 Oct 2017 18:06:17 +0200
>> Subject: Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC
>> To: Any question about pharo is welcome <pharo-users@lists.pharo.org>
>> Reply-to: Any question about pharo is welcome > us...@lists.pharo.org>
>> From: Stephane Ducasse <stepharo.s...@gmail.com>
>> The production company told us that it was super strange without our
>> voices.
>> Now you can also have the french + subtitles.
>>
>> On Fri, Oct 13,
>> 2017 at 2:42 PM, Ben Coman <b...@openinworld.com> wrote:
>>
>> I played C019SD-
>> W1-S1-EN-V1.mp4
>> and as well as the english voice, in the
>> background I
>> can still hear your
>> original french voice.
>> I'm curious the
>> rea
>> soning for
>> this.
>>
>> cheers -ben
>>
>>
>> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse > haro.s...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> I'm about to release the en versions.
>> you can
>> find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>>
>> Stef
>>
>> On
>> Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour <g...@atmarama.com> wrote:
>>
>> On Tue,
>> 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
>> Stephane Ducasse
>> <stepharo.s...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> Hello Stef,
>>
>> I will ask one guy thursday and let you know.
>>
>>
>> Thanks a
>> lot!
>>
>> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>> nati
>> ves would get an heart attack - I have what they call a sexy
>> french
>> accents ;)
>>
>>
>> I did watch few of your Pharo-related presentations and,
>> although not
>> native,
>> happily survived. :-)
>>
>> Moreover, I'd say that your
>> English is charming! At least, one is sure
>> that the
>> real human is
>> speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
>> new
>> Mooc is
>> going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
>> download
>> the
>> current files and watched them along with *.srt subtitles?
>>
>> Iow. my point
>> is that the accent is just one part of the talk/teaching,
>> but the
>> energy
>> behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
>> on my
>> own
>> teaching experiences.
>>
>>
>> Sincerely,
>> Gour
>>
>> --
>> From anger, complete delusion
>> arises, and from delusion
>> bewilderment of memory. When memory is
>> bewildered,
>> intelligence is lost, and when intelligence is lost
>> one falls
>> down again into the material pool.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Stephane Ducasse
In fact the files have two tracks.


On Fri, Oct 13, 2017 at 8:13 PM, Andrew Glynn <aglyn...@gmail.com> wrote:

> Oh good, glad the French version is still there.  I was starting to go
> through it a couple of weeks ago and plan to continue starting this
> weekend.  Although my mother tongue is English, at one point I was
> fluently bilingual (both Quebecois and actual French), and it's a
> chance to get some of it back while picking up information I've likely
> missed
> on less obvious features.
>
> I can understand French well enough, but the more I hear it spoken
> the better. Reading/writing don't get rusty as easily.
>
> Of course speaking it would be even better, but I don't get many
> chances to do so in Toronto ☺.
>
> Andrew
>
> -Original Message-----
>
> Date: Fri, 13 Oct 2017 18:06:17 +0200
> Subject: Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC
> To: Any question about pharo is welcome <pharo-users@lists.pharo.org>
> Reply-to: Any question about pharo is welcome  us...@lists.pharo.org>
> From: Stephane Ducasse <stepharo.s...@gmail.com>
> The production company told us that it was super strange without our
> voices.
> Now you can also have the french + subtitles.
>
> On Fri, Oct 13,
> 2017 at 2:42 PM, Ben Coman <b...@openinworld.com> wrote:
>
> I played C019SD-
> W1-S1-EN-V1.mp4
> and as well as the english voice, in the
> background I
> can still hear your
> original french voice.
> I'm curious the
> rea
> soning for
> this.
>
> cheers -ben
>
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse  haro.s...@gmail.com>
> wrote:
>
> I'm about to release the en versions.
> you can
> find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>
> Stef
>
> On
> Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour <g...@atmarama.com> wrote:
>
> On Tue,
> 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> Stephane Ducasse
> <stepharo.s...@gmail.com>
> wrote:
>
> Hello Stef,
>
> I will ask one guy thursday and let you know.
>
>
> Thanks a
> lot!
>
> We will release Mooc with english voices (not mine else english
> nati
> ves would get an heart attack - I have what they call a sexy
> french
> accents ;)
>
>
> I did watch few of your Pharo-related presentations and,
> although not
> native,
> happily survived. :-)
>
> Moreover, I'd say that your
> English is charming! At least, one is sure
> that the
> real human is
> speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
> new
> Mooc is
> going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
> download
> the
> current files and watched them along with *.srt subtitles?
>
> Iow. my point
> is that the accent is just one part of the talk/teaching,
> but the
> energy
> behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
> on my
> own
> teaching experiences.
>
>
> Sincerely,
> Gour
>
> --
> From anger, complete delusion
> arises, and from delusion
> bewilderment of memory. When memory is
> bewildered,
> intelligence is lost, and when intelligence is lost
> one falls
> down again into the material pool.
>
>
>
>
>
>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Andrew Glynn
Oh good, glad the French version is still there.  I was starting to go
through it a couple of weeks ago and plan to continue starting this
weekend.  Although my mother tongue is English, at one point I was
fluently bilingual (both Quebecois and actual French), and it's a
chance to get some of it back while picking up information I've likely
missed
on less obvious features.

I can understand French well enough, but the more I hear it spoken
the better. Reading/writing don't get rusty as easily.

Of course speaking it would be even better, but I don't get many
chances to do so in Toronto ☺.

Andrew

-Original Message-

Date: Fri, 13 Oct 2017 18:06:17 +0200
Subject: Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC
To: Any question about pharo is welcome <pharo-users@lists.pharo.org>
Reply-to: Any question about pharo is welcome 
From: Stephane Ducasse <stepharo.s...@gmail.com>
The production company told us that it was super strange without our
voices.
Now you can also have the french + subtitles.

On Fri, Oct 13,
2017 at 2:42 PM, Ben Coman <b...@openinworld.com> wrote:
> I played C019SD-W1-S1-EN-V1.mp4and as well as the english voice, in
> the
> background Ican still hear youroriginal french voice.I'm curious
> therea
> soning forthis.
> cheers -ben
> 
> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse <stepharo.self@gmai
> l.com>wrote:
> > I'm about to release the en versions.you canfind them unofficially
> > on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
> > Stef
> > OnTue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour <g...@atmarama.com> wrote:
> > > On Tue,
> > > 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> > > Stephane Ducasse
> > > <stepharo.s...@gmail.com>
> > > wrote:
> > > 
> > > Hello Stef,
> > > 
> > > > I will ask one guy thursday and let you know.
> > > 
> > > Thanks a
> > > lot!
> > > 
> > > > We will release Mooc with english voices (not mine else english
> > > > nati
> > > > ves would get an heart attack - I have what they call a sexy
> > > > french
> > > > accents ;)
> > > 
> > > I did watch few of your Pharo-related presentations and,
> > > although not
> > > native,
> > > happily survived. :-)
> > > 
> > > Moreover, I'd say that your
> > > English is charming! At least, one is sure
> > > that the
> > > real human is
> > > speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
> > > new
> > > Mooc is
> > > going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
> > > download
> > > the
> > > current files and watched them along with *.srt subtitles?
> > > 
> > > Iow. my point
> > > is that the accent is just one part of the talk/teaching,
> > > but the
> > > energy
> > > behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
> > > on my
> > > own
> > > teaching experiences.
> > > 
> > > 
> > > Sincerely,
> > > Gour
> > > 
> > > --
> > > From anger, complete delusion
> > > arises, and from delusion
> > > bewilderment of memory. When memory is
> > > bewildered,
> > > intelligence is lost, and when intelligence is lost
> > > one falls
> > > down again into the material pool.
> > > 
> > > 
> > > 




Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Stephane Ducasse
The production company told us that it was super strange without our voices.
Now you can also have the french + subtitles.

On Fri, Oct 13, 2017 at 2:42 PM, Ben Coman  wrote:
> I played C019SD-W1-S1-EN-V1.mp4
> and as well as the english voice, in the background I can still hear your
> original french voice.
> I'm curious the reasoning for this.
>
> cheers -ben
>
>
> On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse 
> wrote:
>>
>> I'm about to release the en versions.
>> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>>
>> Stef
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
>> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
>> > Stephane Ducasse
>> >  wrote:
>> >
>> > Hello Stef,
>> >
>> >> I will ask one guy thursday and let you know.
>> >
>> > Thanks a lot!
>> >
>> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
>> >> french accents ;)
>> >
>> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
>> > native,
>> > happily survived. :-)
>> >
>> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
>> > that the
>> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
>> > new
>> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
>> > download
>> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
>> >
>> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
>> > but the
>> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
>> > on my
>> > own teaching experiences.
>> >
>> >
>> > Sincerely,
>> > Gour
>> >
>> > --
>> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
>> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
>> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
>> > one falls down again into the material pool.
>> >
>> >
>> >
>>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Stephane Ducasse
Superb!

On Fri, Oct 13, 2017 at 5:03 PM, Ricardo Pacheco
 wrote:
> Great, I will have a look at them. I registered to participate in the MOOC
> starting on Oct 16, so look forward to contribute back a bit.
>
> Ricardo
>
>
>
> --
> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Ricardo Pacheco
Great, I will have a look at them. I registered to participate in the MOOC
starting on Oct 16, so look forward to contribute back a bit.

Ricardo



--
Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Ben Coman
I played C019SD-W1-S1-EN-V1.mp4
and as well as the english voice, in the background I can still hear your
original french voice.
I'm curious the reasoning for this.

cheers -ben

On Fri, Oct 13, 2017 at 3:59 AM, Stephane Ducasse 
wrote:

> I'm about to release the en versions.
> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>
> Stef
>
> On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
> > On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> > Stephane Ducasse
> >  wrote:
> >
> > Hello Stef,
> >
> >> I will ask one guy thursday and let you know.
> >
> > Thanks a lot!
> >
> >> We will release Mooc with english voices (not mine else english
> >> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
> >> french accents ;)
> >
> > I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not
> native,
> > happily survived. :-)
> >
> > Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure
> that the
> > real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the
> new
> > Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to
> download
> > the current files and watched them along with *.srt subtitles?
> >
> > Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching,
> but the
> > energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based
> on my
> > own teaching experiences.
> >
> >
> > Sincerely,
> > Gour
> >
> > --
> > From anger, complete delusion arises, and from delusion
> > bewilderment of memory. When memory is bewildered,
> > intelligence is lost, and when intelligence is lost
> > one falls down again into the material pool.
> >
> >
> >
>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Dimitris Chloupis
I could help with the Greek subtitles but I am fundamental against the idea
of learning anything code wise in a non english language. It does much more
damage than good. Congrats for making it so accessible and all your hard
work :)

On Fri, Oct 13, 2017 at 9:42 AM Gour  wrote:

> On Thu, 12 Oct 2017 21:59:53 +0200
> Stephane Ducasse
>  wrote:
>
> > I'm about to release the en versions.
> > you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/
>
> I've downloaded one and can I safelyassume that the 'new' videos are same
> content as the old ones jsut with the English voice dubbed over?
>
> In that case, I'd prefer to use/watch old ones with the subtitles.
>
>
> Sincerely,
> Gour
>
> --
> He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who
> is free from duality and does not envy, who is steady in both
> success and failure, is never entangled, although performing actions.
>
>
>
>


Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Gour
On Thu, 12 Oct 2017 21:59:53 +0200
Stephane Ducasse
 wrote:

> I'm about to release the en versions.
> you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/

I've downloaded one and can I safelyassume that the 'new' videos are same
content as the old ones jsut with the English voice dubbed over?

In that case, I'd prefer to use/watch old ones with the subtitles.


Sincerely,
Gour

-- 
He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who
is free from duality and does not envy, who is steady in both
success and failure, is never entangled, although performing actions.





Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-13 Thread Stephane Ducasse
Hello

It would be super great :)
the files are in the github repo
https://github.com/SquareBracketAssociates/PharoMooc/tree/master/Subtitles

Stef

On Fri, Oct 13, 2017 at 1:25 AM, Ricardo Pacheco
 wrote:
> Hello Stephane, I can help with the Spanish subtitles. You can send me a file
> with the text, if you have it. My french is basic so please send also the
> English fil, to double check.
>
>
>
> --
> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-12 Thread Ricardo Pacheco
Hello Stephane, I can help with the Spanish subtitles. You can send me a file
with the text, if you have it. My french is basic so please send also the
English fil, to double check.



--
Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-12 Thread Stephane Ducasse
I'm about to release the en versions.
you can find them unofficially on http://www.stephaneducasse.eu/MOOC/

Stef

On Tue, Oct 10, 2017 at 10:10 PM, Gour  wrote:
> On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
> Stephane Ducasse
>  wrote:
>
> Hello Stef,
>
>> I will ask one guy thursday and let you know.
>
> Thanks a lot!
>
>> We will release Mooc with english voices (not mine else english
>> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
>> french accents ;)
>
> I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not native,
> happily survived. :-)
>
> Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure that 
> the
> real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the new
> Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to download
> the current files and watched them along with *.srt subtitles?
>
> Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching, but 
> the
> energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based on my
> own teaching experiences.
>
>
> Sincerely,
> Gour
>
> --
> From anger, complete delusion arises, and from delusion
> bewilderment of memory. When memory is bewildered,
> intelligence is lost, and when intelligence is lost
> one falls down again into the material pool.
>
>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-12 Thread Stephane Ducasse
Tx I wish you the best for your phd.

On Tue, Oct 10, 2017 at 11:08 PM, Offray Vladimir Luna Cárdenas
 wrote:
> I would love to. As soon as I finish my PhD (that has become my
> "anguished motto") I will have time for this community endeavors again.
>
> Cheers,
>
> Offray
>
>
> On 10/10/17 14:02, Stephane Ducasse wrote:
>> Thanks offray.
>> I would love to have spanish subtitles.
>> We will have japanese subtitles
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 3:19 PM, Offray Vladimir Luna Cárdenas
>>  wrote:
>>> Probably is a English native speaker. It really amuse me the amount of
>>> complain about this. Is something like, please don't show me anything other
>>> cultures, even if I just need to turn on captions and read(!), like most of
>>> us did to learn English by ourselves. Whenever I have the opportunity, I see
>>> movies in their native language and just add subtitles, to lost less in
>>> translation. Yes, English is the third most spread language and is good for
>>> intercultural communication, because is the most spread *second* language,
>>> but sadly, most English native speaker don't even bother about experience
>>> the minimum of other language and cultures, beyond the "tourist package" and
>>> even hear another language seems too much effort. Fortunately there is a
>>> minority of native English speakers that thinks different.
>>>
>>> Thanks for the voice translation. It improves a course that was already good
>>> and totally doable with subtitles.
>>>
>>> Keep the good work. Cheers,
>>>
>>> Offray
>>>
>>>
>>> On 10/10/17 08:05, Serge Stinckwich wrote:
>>>
>>> The MOOC is completely dubbed in English this year, so you don't need
>>> subtitles.
>>>
>>>
>>>
>>> On Tue, Oct 10, 2017 at 1:07 PM, horrido  wrote:
 Somebody posted this about the Pharo MOOC:

 https://medium.com/@josephshirk/it-would-be-nice-if-it-were-in-english-b07f6445f23

 To which I responded:

 https://medium.com/@richardeng/the-videos-are-like-lecturers-in-university-49a68c23cf01

 Some food for thought.



 --
 Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html

>>>
>>>
>>> --
>>> Serge Stinckwich
>>> UCN & UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC)
>>> Every DSL ends up being Smalltalk
>>> http://www.doesnotunderstand.org/
>>>
>>>
>>
>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Offray Vladimir Luna Cárdenas
I would love to. As soon as I finish my PhD (that has become my
"anguished motto") I will have time for this community endeavors again.

Cheers,

Offray


On 10/10/17 14:02, Stephane Ducasse wrote:
> Thanks offray.
> I would love to have spanish subtitles.
> We will have japanese subtitles
>
> On Tue, Oct 10, 2017 at 3:19 PM, Offray Vladimir Luna Cárdenas
>  wrote:
>> Probably is a English native speaker. It really amuse me the amount of
>> complain about this. Is something like, please don't show me anything other
>> cultures, even if I just need to turn on captions and read(!), like most of
>> us did to learn English by ourselves. Whenever I have the opportunity, I see
>> movies in their native language and just add subtitles, to lost less in
>> translation. Yes, English is the third most spread language and is good for
>> intercultural communication, because is the most spread *second* language,
>> but sadly, most English native speaker don't even bother about experience
>> the minimum of other language and cultures, beyond the "tourist package" and
>> even hear another language seems too much effort. Fortunately there is a
>> minority of native English speakers that thinks different.
>>
>> Thanks for the voice translation. It improves a course that was already good
>> and totally doable with subtitles.
>>
>> Keep the good work. Cheers,
>>
>> Offray
>>
>>
>> On 10/10/17 08:05, Serge Stinckwich wrote:
>>
>> The MOOC is completely dubbed in English this year, so you don't need
>> subtitles.
>>
>>
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 1:07 PM, horrido  wrote:
>>> Somebody posted this about the Pharo MOOC:
>>>
>>> https://medium.com/@josephshirk/it-would-be-nice-if-it-were-in-english-b07f6445f23
>>>
>>> To which I responded:
>>>
>>> https://medium.com/@richardeng/the-videos-are-like-lecturers-in-university-49a68c23cf01
>>>
>>> Some food for thought.
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>>>
>>
>>
>> --
>> Serge Stinckwich
>> UCN & UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC)
>> Every DSL ends up being Smalltalk
>> http://www.doesnotunderstand.org/
>>
>>
>




Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Gour
On Tue, 10 Oct 2017 21:31:55 +0200
Stephane Ducasse
 wrote:

Hello Stef,

> I will ask one guy thursday and let you know.

Thanks a lot!

> We will release Mooc with english voices (not mine else english
> natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
> french accents ;)

I did watch few of your Pharo-related presentations and, although not native,
happily survived. :-)

Moreover, I'd say that your English is charming! At least, one is sure that the
real human is speaking and not some "robot" put on auto-pilot, so if the new
Mooc is going to be the same as the  current/old one, I'd prefer to download
the current files and watched them along with *.srt subtitles?

Iow. my point is that the accent is just one part of the talk/teaching, but the
energy behind it is much more imporant - this is, my conviction, based on my
own teaching experiences.


Sincerely,
Gour

-- 
From anger, complete delusion arises, and from delusion
bewilderment of memory. When memory is bewildered,
intelligence is lost, and when intelligence is lost
one falls down again into the material pool.





Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Brad Selfridge
OMG!!! "sexy french accents" - you are too much 



-
Brad Selfridge
--
Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Stephane Ducasse
Hi Gour

I do not know.
I'm (I nd time) working on a starterKit to be shipped on USB
and this script could be used to download during the night
the mooc. I also asked Inria if I could use a bittorrent to share the mooc.
I do not think that our servers have a ftp access from outside (I
cannot upload file when I'm not under our vpn).
I'm make a replication on a private provider but I do not know yet how
to give access.
I will ask one guy thursday and let you know.


Stef

We will release Mooc with english voices (not mine else english
natives would get an heart attack - I have what they call a sexy
french accents ;)



On Tue, Oct 10, 2017 at 9:07 PM, Gour  wrote:
> On Tue, 10 Oct 2017 21:02:31 +0200
> Stephane Ducasse
>  wrote:
>
>> Thanks offray.
>> I would love to have spanish subtitles.
>> We will have japanese subtitles
>
> Is there possibility to access MOOC files via FTP which should be better
> interface when one has to donwload many files (I do not use any HTTP download
> manager)?
>
>
> Sincerely,
> Gour
>
> p.s. I don't mind about French speakers and/or English subtitles being 
> thankful
> that MOOC is available at all freely!
>
> --
> Just try to learn the truth by approaching a spiritual master.
> Inquire from him submissively and render service unto him.
> The self-realized souls can impart knowledge unto you because
> they have seen the truth.
>
>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Gour
On Tue, 10 Oct 2017 21:02:31 +0200
Stephane Ducasse
 wrote:

> Thanks offray.
> I would love to have spanish subtitles.
> We will have japanese subtitles

Is there possibility to access MOOC files via FTP which should be better
interface when one has to donwload many files (I do not use any HTTP download
manager)?


Sincerely,
Gour

p.s. I don't mind about French speakers and/or English subtitles being thankful
that MOOC is available at all freely!

-- 
Just try to learn the truth by approaching a spiritual master.
Inquire from him submissively and render service unto him.
The self-realized souls can impart knowledge unto you because
they have seen the truth.





Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Stephane Ducasse
Thanks offray.
I would love to have spanish subtitles.
We will have japanese subtitles

On Tue, Oct 10, 2017 at 3:19 PM, Offray Vladimir Luna Cárdenas
 wrote:
> Probably is a English native speaker. It really amuse me the amount of
> complain about this. Is something like, please don't show me anything other
> cultures, even if I just need to turn on captions and read(!), like most of
> us did to learn English by ourselves. Whenever I have the opportunity, I see
> movies in their native language and just add subtitles, to lost less in
> translation. Yes, English is the third most spread language and is good for
> intercultural communication, because is the most spread *second* language,
> but sadly, most English native speaker don't even bother about experience
> the minimum of other language and cultures, beyond the "tourist package" and
> even hear another language seems too much effort. Fortunately there is a
> minority of native English speakers that thinks different.
>
> Thanks for the voice translation. It improves a course that was already good
> and totally doable with subtitles.
>
> Keep the good work. Cheers,
>
> Offray
>
>
> On 10/10/17 08:05, Serge Stinckwich wrote:
>
> The MOOC is completely dubbed in English this year, so you don't need
> subtitles.
>
>
>
> On Tue, Oct 10, 2017 at 1:07 PM, horrido  wrote:
>>
>> Somebody posted this about the Pharo MOOC:
>>
>> https://medium.com/@josephshirk/it-would-be-nice-if-it-were-in-english-b07f6445f23
>>
>> To which I responded:
>>
>> https://medium.com/@richardeng/the-videos-are-like-lecturers-in-university-49a68c23cf01
>>
>> Some food for thought.
>>
>>
>>
>> --
>> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>>
>
>
>
> --
> Serge Stinckwich
> UCN & UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC)
> Every DSL ends up being Smalltalk
> http://www.doesnotunderstand.org/
>
>



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Offray Vladimir Luna Cárdenas
Probably is a English native speaker. It really amuse me the amount of
complain about this. Is something like, please don't show me anything
other cultures, even if I just need to turn on captions and read(!),
like most of us did to learn English by ourselves. Whenever I have the
opportunity, I see movies in their native language and just add
subtitles, to lost less in translation. Yes, English is the third most
spread language and is good for intercultural communication, because is
the most spread *second* language, but sadly, most English native
speaker don't even bother about experience the minimum of other language
and cultures, beyond the "tourist package" and even hear another
language seems too much effort. Fortunately there is a minority of
native English speakers that thinks different.

Thanks for the voice translation. It improves a course that was already
good and totally doable with subtitles.

Keep the good work. Cheers,

Offray


On 10/10/17 08:05, Serge Stinckwich wrote:
> The MOOC is completely dubbed in English this year, so you don't need
> subtitles.
>
>
>
> On Tue, Oct 10, 2017 at 1:07 PM, horrido  > wrote:
>
> Somebody posted this about the Pharo MOOC:
> 
> https://medium.com/@josephshirk/it-would-be-nice-if-it-were-in-english-b07f6445f23
> 
> 
>
> To which I responded:
> 
> https://medium.com/@richardeng/the-videos-are-like-lecturers-in-university-49a68c23cf01
> 
> 
>
> Some food for thought.
>
>
>
> --
> Sent from:
> http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
> 
>
>
>
>
> -- 
> Serge Stinckwich
> UCN & UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC)
> Every DSL ends up being Smalltalk
> http://www.doesnotunderstand.org/



Re: [Pharo-users] FYI about Pharo MOOC

2017-10-10 Thread Serge Stinckwich
The MOOC is completely dubbed in English this year, so you don't need
subtitles.



On Tue, Oct 10, 2017 at 1:07 PM, horrido  wrote:

> Somebody posted this about the Pharo MOOC:
> https://medium.com/@josephshirk/it-would-be-nice-if-it-were-in-english-
> b07f6445f23
>
> To which I responded:
> https://medium.com/@richardeng/the-videos-are-
> like-lecturers-in-university-49a68c23cf01
>
> Some food for thought.
>
>
>
> --
> Sent from: http://forum.world.st/Pharo-Smalltalk-Users-f1310670.html
>
>


-- 
Serge Stinckwich
UCN & UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC)
Every DSL ends up being Smalltalk
http://www.doesnotunderstand.org/