Fwd: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
E isto? Xosé -- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez capr...@gmail.com Date: 2011/5/21 Subject: Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice To: Software Libre no ensino galego non universitario softlibre-edu...@mancomun.org El Viernes, 20 de Mayo de 2011, @edu.xunta.es amand...@edu.xunta.esescribió: Me acabo de enterar de que hay algunos problemillas en Openoffice y que parte de la gente implicada ha sacado unos programas equivalentes Libreopenoffice. Yo no soy programador, enseño informática a nivel de usuario en ciclos formativos de las familias de Administración y xestión y de Comercio. Me gustaría escuchar opiniones sobre el tema de gente mas implicada en la informática Para el próximo curso que me aconsejais? Seguir con openoffice?, pasarme a libreoffice?, a corto plazo da igual? Hola: En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño de la maqueta de Abalar (versión 2.0), basada en GNU/Linux, que llevarán todos los netbooks y portátiles del proyecto (los 31.500 equipos que habrá entre los de este curso y los del curso que viene). Una de las recomendaciones que les propuse es la de poner LibreOffice en lugar de OpenOffice.org porque la comunidad de desarrollo en su gran mayoría se ha pasado a LibreOffice y porque Oracle ya ha dejado de lado el apoyo a OpenOffice.org. La propuesta ha sido aceptada esta semana pasada. En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno para que, por ejemplo, todo el software que tenga esta maqueta esté disponible en gallego y en castellano, contando con el apoyo de Trasno [1] y su trabajo incansable por tener unas traduciones de alta calidad. [1] http://trasno.net/ Un cordial saludo, -- - Carlos Rodriguez capr...@gmail.com GALPon.org - Abrindo as portas do Sofware Libre ___ Lista de correo Softlibre-edugal softlibre-edu...@mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/softlibre-edugal signature.asc Description: PGP signature ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Que é o que non entendes? para min está ben clara a resposta que se da neste correo, que ademais e algo do que xa temos falado nesta lista e na de gl.libreoffice El 23 de mayo de 2011 11:14, Xosé xoseca...@gmail.com escribió: E isto? Xosé -- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez capr...@gmail.com Date: 2011/5/21 Subject: Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice To: Software Libre no ensino galego non universitario softlibre-edu...@mancomun.org El Viernes, 20 de Mayo de 2011, @edu.xunta.es amand...@edu.xunta.esescribió: Me acabo de enterar de que hay algunos problemillas en Openoffice y que parte de la gente implicada ha sacado unos programas equivalentes Libreopenoffice. Yo no soy programador, enseño informática a nivel de usuario en ciclos formativos de las familias de Administración y xestión y de Comercio. Me gustaría escuchar opiniones sobre el tema de gente mas implicada en la informática Para el próximo curso que me aconsejais? Seguir con openoffice?, pasarme a libreoffice?, a corto plazo da igual? Hola: En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño de la maqueta de Abalar (versión 2.0), basada en GNU/Linux, que llevarán todos los netbooks y portátiles del proyecto (los 31.500 equipos que habrá entre los de este curso y los del curso que viene). Una de las recomendaciones que les propuse es la de poner LibreOffice en lugar de OpenOffice.org porque la comunidad de desarrollo en su gran mayoría se ha pasado a LibreOffice y porque Oracle ya ha dejado de lado el apoyo a OpenOffice.org. La propuesta ha sido aceptada esta semana pasada. En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno para que, por ejemplo, todo el software que tenga esta maqueta esté disponible en gallego y en castellano, contando con el apoyo de Trasno [1] y su trabajo incansable por tener unas traduciones de alta calidad. [1] http://trasno.net/ Un cordial saludo, -- - Carlos Rodriguez capr...@gmail.com GALPon.org - Abrindo as portas do Sofware Libre ___ Lista de correo Softlibre-edugal softlibre-edu...@mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/softlibre-edugal ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Ao mellor que a resposta estea en castelán!? El 23 de mayo de 2011 11:38, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribió: Que é o que non entendes? para min está ben clara a resposta que se da neste correo, que ademais e algo do que xa temos falado nesta lista e na de gl.libreoffice El 23 de mayo de 2011 11:14, Xosé xoseca...@gmail.com escribió: E isto? Xosé -- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez capr...@gmail.com Date: 2011/5/21 Subject: Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice To: Software Libre no ensino galego non universitario softlibre-edu...@mancomun.org El Viernes, 20 de Mayo de 2011, @edu.xunta.es amand...@edu.xunta.esescribió: Me acabo de enterar de que hay algunos problemillas en Openoffice y que parte de la gente implicada ha sacado unos programas equivalentes Libreopenoffice. Yo no soy programador, enseño informática a nivel de usuario en ciclos formativos de las familias de Administración y xestión y de Comercio. Me gustaría escuchar opiniones sobre el tema de gente mas implicada en la informática Para el próximo curso que me aconsejais? Seguir con openoffice?, pasarme a libreoffice?, a corto plazo da igual? Hola: En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño de la maqueta de Abalar (versión 2.0), basada en GNU/Linux, que llevarán todos los netbooks y portátiles del proyecto (los 31.500 equipos que habrá entre los de este curso y los del curso que viene). Una de las recomendaciones que les propuse es la de poner LibreOffice en lugar de OpenOffice.org porque la comunidad de desarrollo en su gran mayoría se ha pasado a LibreOffice y porque Oracle ya ha dejado de lado el apoyo a OpenOffice.org. La propuesta ha sido aceptada esta semana pasada. En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno para que, por ejemplo, todo el software que tenga esta maqueta esté disponible en gallego y en castellano, contando con el apoyo de Trasno [1] y su trabajo incansable por tener unas traduciones de alta calidad. [1] http://trasno.net/ Un cordial saludo, -- - Carlos Rodriguez capr...@gmail.com GALPon.org - Abrindo as portas do Sofware Libre ___ Lista de correo Softlibre-edugal softlibre-edu...@mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/softlibre-edugal ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Estráñache que unha empresa responda en castelán a unha pregunta formulada en castelán, mais non que a pregunta feita por (todo parece indicar) un mestre estea en castelán? Asegúroche que se a pregunta fose feita en galego a resposta estaría en galego. El 23 de mayo de 2011 11:56, Anxo bassbal...@gmail.com escribió: Ao mellor que a resposta estea en castelán!? El 23 de mayo de 2011 11:38, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribió: Que é o que non entendes? para min está ben clara a resposta que se da neste correo, que ademais e algo do que xa temos falado nesta lista e na de gl.libreoffice El 23 de mayo de 2011 11:14, Xosé xoseca...@gmail.com escribió: E isto? Xosé -- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez capr...@gmail.com Date: 2011/5/21 Subject: Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice To: Software Libre no ensino galego non universitario softlibre-edu...@mancomun.org El Viernes, 20 de Mayo de 2011, @edu.xunta.es amand...@edu.xunta.esescribió: Me acabo de enterar de que hay algunos problemillas en Openoffice y que parte de la gente implicada ha sacado unos programas equivalentes Libreopenoffice. Yo no soy programador, enseño informática a nivel de usuario en ciclos formativos de las familias de Administración y xestión y de Comercio. Me gustaría escuchar opiniones sobre el tema de gente mas implicada en la informática Para el próximo curso que me aconsejais? Seguir con openoffice?, pasarme a libreoffice?, a corto plazo da igual? Hola: En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño de la maqueta de Abalar (versión 2.0), basada en GNU/Linux, que llevarán todos los netbooks y portátiles del proyecto (los 31.500 equipos que habrá entre los de este curso y los del curso que viene). Una de las recomendaciones que les propuse es la de poner LibreOffice en lugar de OpenOffice.org porque la comunidad de desarrollo en su gran mayoría se ha pasado a LibreOffice y porque Oracle ya ha dejado de lado el apoyo a OpenOffice.org. La propuesta ha sido aceptada esta semana pasada. En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno para que, por ejemplo, todo el software que tenga esta maqueta esté disponible en gallego y en castellano, contando con el apoyo de Trasno [1] y su trabajo incansable por tener unas traduciones de alta calidad. [1] http://trasno.net/ Un cordial saludo, -- - Carlos Rodriguez capr...@gmail.com GALPon.org - Abrindo as portas do Sofware Libre ___ Lista de correo Softlibre-edugal softlibre-edu...@mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/softlibre-edugal ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Non home, a min extráñane que se diga, explicitamente, que existe unha colaboración entre o Proxecto Trasno e a Consellería de Educacion. Cando se falou desta colaboración e cais son os seus termos? Asdo. Marcelino Villarino Aguiar - Socio da AC Proxecto Trasno (e polo tanto parte interesada) ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Nesa resposta non se fala dunha colaboración Trasno-Consellería, falase de que anunciarase a colaboración entre empresas «contando con el apoyo de Trasno» cousa que non se fixo, xa que aínda que se ten falado non foi acordado de xeito oficial para algo está a asemblea do día 28 e nós (a directiva) temos aprazado calquera tipo de comunicación ata despois desa data. 2011/5/23 mvillarino mvillar...@gmail.com Non home, a min extráñane que se diga, explicitamente, que existe unha colaboración entre o Proxecto Trasno e a Consellería de Educacion. Cando se falou desta colaboración e cais son os seus termos? Asdo. Marcelino Villarino Aguiar - Socio da AC Proxecto Trasno (e polo tanto parte interesada) ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice
Non, non era iso. O correo das últimas semanas linno rapidsimamente e talvez perdin algo, pero dise En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño... O que non sei é que empresa é. E tamén que En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno soa como se Trasno tivese unha colaboración con alguén (empresa, Agasol, Consellaría?) da que non me dou conta. Xosé 2011/5/23 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com Estráñache que unha empresa responda en castelán a unha pregunta formulada en castelán, mais non que a pregunta feita por (todo parece indicar) un mestre estea en castelán? Asegúroche que se a pregunta fose feita en galego a resposta estaría en galego. El 23 de mayo de 2011 11:56, Anxo bassbal...@gmail.com escribió: Ao mellor que a resposta estea en castelán!? El 23 de mayo de 2011 11:38, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.comescribió: Que é o que non entendes? para min está ben clara a resposta que se da neste correo, que ademais e algo do que xa temos falado nesta lista e na de gl.libreoffice El 23 de mayo de 2011 11:14, Xosé xoseca...@gmail.com escribió: E isto? Xosé -- Forwarded message -- From: Carlos Rodriguez capr...@gmail.com Date: 2011/5/21 Subject: Re: [Softlibre-edugal] Openoffice / Libreoffice To: Software Libre no ensino galego non universitario softlibre-edu...@mancomun.org El Viernes, 20 de Mayo de 2011, @edu.xunta.es amand...@edu.xunta.esescribió: Me acabo de enterar de que hay algunos problemillas en Openoffice y que parte de la gente implicada ha sacado unos programas equivalentes Libreopenoffice. Yo no soy programador, enseño informática a nivel de usuario en ciclos formativos de las familias de Administración y xestión y de Comercio. Me gustaría escuchar opiniones sobre el tema de gente mas implicada en la informática Para el próximo curso que me aconsejais? Seguir con openoffice?, pasarme a libreoffice?, a corto plazo da igual? Hola: En la empresa estamos colaborando con la Consellería de Educación en el diseño de la maqueta de Abalar (versión 2.0), basada en GNU/Linux, que llevarán todos los netbooks y portátiles del proyecto (los 31.500 equipos que habrá entre los de este curso y los del curso que viene). Una de las recomendaciones que les propuse es la de poner LibreOffice en lugar de OpenOffice.org porque la comunidad de desarrollo en su gran mayoría se ha pasado a LibreOffice y porque Oracle ya ha dejado de lado el apoyo a OpenOffice.org. La propuesta ha sido aceptada esta semana pasada. En breve anunciaremos esta colaboración junto con otra empresa de Agasol y Trasno para que, por ejemplo, todo el software que tenga esta maqueta esté disponible en gallego y en castellano, contando con el apoyo de Trasno [1] y su trabajo incansable por tener unas traduciones de alta calidad. [1] http://trasno.net/ Un cordial saludo, -- - Carlos Rodriguez capr...@gmail.com GALPon.org - Abrindo as portas do Sofware Libre ___ Lista de correo Softlibre-edugal softlibre-edu...@mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/softlibre-edugal ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Please, do not work on mantis translation yet - need a template revision
Please, let me apologize I send wrongly a call to make the translations for the new mantis package, but the original template has some issues and need some revision. I will notify you again when the template is corrected. I'm very sorry for any inconvenience this has created. Excuse me, sincerely. Best regards, Sils signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto