Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
2008/7/20 mvillarino : > O Sábado 19 Xullo 2008 16:24, Miguel Branco escribiu: >> Estas a traducir Kile, por casualidade?. Botaralle o ollo, pero non >> traducín nada. ((teño a fábrica parada, lol > Traducir?? Máis ou menos, estou a reaproveitar a tradución de 3.5, > completándoa, corrixíndoa e dándolle un aire máis consistente co estilo que > fun empregando co resto de kde4 o mesmo que fixen cos outros ficheiros. Eu traduciriao por caixa errónea ou contedor erróneo. Pero para isto faria falta o contexto, xa que non teño nin idea do que estades falando. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
O Sábado 19 Xullo 2008 16:24, Miguel Branco escribiu: > Estas a traducir Kile, por casualidade?. Botaralle o ollo, pero non > traducín nada. ((teño a fábrica parada, lol Traducir?? Máis ou menos, estou a reaproveitar a tradución de 3.5, completándoa, corrixíndoa e dándolle un aire máis consistente co estilo que fun empregando co resto de kde4 o mesmo que fixen cos outros ficheiros. -- Best regards, MV
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
2008/7/19 mvillarino : > Pois iso, > LaTeX lanza un erro "badbox" cando non é quen de facer que un obxecto ou > fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo > típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina. > > Como traducir isto? Fallo de continente/contedor? > -- > Best regards, > MV > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. > Eu manteríao o mais próximo ó orixinal: caixa errónea Igual no é moi explicativo, pero tendo en conta a función de LaTeX, e mais en concreto de TeX (fai a función dun "caixista" de imprenta), e que para utilizalo se supón unha certa formación, paréceme axeitado. -- Xabier Villar
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
On Saturday 19 July 2008 11:56:49 mvillarino wrote: > Pois iso, > LaTeX lanza un erro "badbox" cando non é quen de facer que un obxecto ou > fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo > típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina. > > Como traducir isto? Fallo de continente/contedor? Estas a traducir Kile, por casualidade?. Botaralle o ollo, pero non traducín nada. ((teño a fábrica parada, lol
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
Benvido! mvillarino escribiu: Pois iso, LaTeX lanza un erro "badbox" cando non é quen de facer que un obxecto ou fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina. Como traducir isto? Fallo de continente/contedor? Erro no tamaño/definición da caixa?
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
2008/7/19 mvillarino : > Pois iso, > LaTeX lanza un erro "badbox" cando non é quen de facer que un obxecto ou > fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo > típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina. > > Como traducir isto? Fallo de continente/contedor? > -- > Best regards, > MV > E un típico "espazo insuficiente"? ¿"fora de límites"? > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. >
[Dúbida] Badbox (LaTeX)
Pois iso, LaTeX lanza un erro "badbox" cando non é quen de facer que un obxecto ou fórmula couva no espazo disponíbel dentro das marxes da páxina. O exemplo típico e a táboa/ilustración que se vai da páxina. Como traducir isto? Fallo de continente/contedor? -- Best regards, MV