[terminoloxía + kde] Running post transaction hook from %1...

2010-01-21 Conversa Adrián Chaves Fernández
[kde] Notificarvos que me puxen a traducir os ficheiros PO relacionados con 
Pacman/Shaman, sistema de xestión de paquetes (e interface gráfica) de Arch 
Linux. Pasáronos a KDE porque os desenvolvedores pretenden que se poda usar 
Shaman (a GUI) con calquera sistema de paquetes. Xa vin que ninguén se puxo 
aínda con eles, así que tomei a iniciativa.

[terminoloxía] Atopeime coa cadea do Asunto. Traducina (provisionalmente) 
como:
Executando conexión postoperatoria dende %1...

Así que, como vos figuraredes, estou desexando que me deades alternativas 
máis... comprensibles/decentes. Senón, estou disposto a deixalo traducido así 
(si, é unha ameaza! ;)


Re: [terminoloxía + kde] Running post transaction hook from %1...

2010-01-21 Conversa Adrián Chaves Fernández
 [kde] Notificarvos que me puxen a traducir os ficheiros PO relacionados con
 Pacman/Shaman, sistema de xestión de paquetes (e interface gráfica) de Arch
 Linux. Pasáronos a KDE porque os desenvolvedores pretenden que se poda usar
 Shaman (a GUI) con calquera sistema de paquetes. Xa vin que ninguén se puxo
 aínda con eles, así que tomei a iniciativa.

NOTA:

Os paquetes afectados son:
/playground-sysadmin/
kcm_aqpm_databases.po
kcm_aqpm_general.po
kcm_shaman_general.po
libshaman.po
shaman.po
shaman_packagedetailplugin.po
shaman_packagesviewplugin.po
shaman_provideruiplugin.po


Re: [terminoloxía + kde] Running post transaction hook from %1...

2010-01-21 Conversa mvillarino
  [terminoloxía] Atopeime coa cadea do Asunto. Traducina (provisionalmente)
  como:
  Executando conexión postoperatoria dende %1...

[Estase a executar | Executando ] [o hook*| enganche | a función
acesoria] [tras a | pos da | posterior á] transacción desde(?) %1

Ese %1 que é? doutro xeito, ese from a que tipo de ente se refire?