Re: Comic Vidas Paralelas

2011-08-12 Conversa Miguel Bouzada
botádelle un ollo de novo, por se vedes algunha outra cousa que mellorar

2011/8/12 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 O traballo meu foi de pequenos arranxos e pouco máis...

 O día 1 deste mes (hai 12) enviei nota para que lle botarades un ollo,
 así que, aínda que fixen xa algún arranxo e algunha compilación nova (
 a última esta mañá), estamos en disposición de seguir arranxando
 cousas...

 2011/8/12 damufo dam...@gmail.com:
 Boas Miguel:

 Se non me erro isto é traballo teu.

 Gran traballo!

 Aproveito. para comentarche uns detalles.

 Penso que isto son erratas?
 E así [se enche] de virus o computador novo...
 penso que sería:
 E así [énchese] de virus o computador novo...

 Grazas despois che conto como me foi.
 penso que o correcto sería:
 Grazas despois cóntoche como me foi.


 Esta é unha de estilo:
 Agora en lugar de Word, usaredes Writer, úsase case igual.
 mellor:
 Agora en lugar de Word, usaredes Writer, manéxase case igual.
 ou
 Agora en lugar de Word, usaredes Writer, funciona case igual.

 Con esta teño dúbidas:
 ... un feixe de xente nolo agradece.
 ... un feixe de xente agradécenolo.?




 En 2011/08/11 18:52, Miguel Bouzada escribiu:

 Eu publiqueino en G+

 pego o contido do fío:

 Un cómic para axudar aos cativos a entender que é o SwL
 Podedes descargar o pdf (en gran formato, aprox 30x152cm) de:
 http://gruvi.galpon.org/arquivos/Vidas_paralelas/SL-vidas_paralelas_gl.pdf
 e si queredes as fontes, tendelas aquí:

 http://gruvi.galpon.org/arquivos/Vidas_paralelas/SL-Vidas_paralelas_final_w_gl.tar.gz
 Outros idiomas e páx. do proxecto:
 http://www.sembrandolibertad.org.ar/libros/libro-1/

 (engadín unha imaxe .png de mostra)

 2011/8/11 Lucia.Moradolucia.mor...@ul.ie:

 Ola,

 Moi simpático o asunto do comic. Colgouno alguén nalgures para poder
 difundir a ligazón por aí?

 Saúdos,

 Lucía

 -Original Message-
 From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net]
 On Behalf Of Antón Méixome
 Sent: 31 July 2011 21:49
 To: proxecto@trasno.net
 Subject: Re: Comic Vidas Paralelas

 Si, a ver se fan máis capítulos.

 Tanto o debuxo como os guións son moi bos para o público ao que se
 destinan. Infinitamente mellor e máis doados de manexar que os de
 Ubunchu!
 Xa lles enviei a tradución tamén aos autores.

 Saúdos,

 Antón


 2011/7/31 Enrique Estévez Fernándezkeko...@gmail.com:

 Boas.

 Non está nada mal o comic. Entretido, jeje.

 Saúdos.

 2011/7/31 Antón Méixomecert...@certima.net:

 Perdón, mandei o orixinal sen traducir.
 Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O
 problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba
 seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa.

 Agora vai feito e anímovos á súa difusión
 Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en
 SVG por se acaso se me colou algún erro.

 A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas
 pero así tamén pesa menos.

 Encántame traducir cómics

 :)




 2011/7/28 Miguel Bouzadambouz...@gmail.com:

 Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor
 redimensionar os bocadillos, creo que queda máis amañado

 2011/7/28 MeLiSAmelisa.mel...@gmail.com:

 Boas,

 no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou

 baixar

 varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal.

 Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'.

 Saúdos.

 O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu:

 2011/7/28 Antón Méixomecert...@certima.net:

 Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e

 Firefox)

 Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me

 escapan con Inkscape.

 Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir

 editalas e

 acabar a tradución?

 Eu vexo todos os textos en castelán.
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 --
 Rafael Rodríguez Gaioso
 Presidente de MeLiSA

 melisa.mel...@gmail.com
 http://webmelisa.es

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




 --
 Membro de «The Document Foundation projects»

 http://gl.libreoffice.org

 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»

 http://galpon.org

 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http

RE: Comic Vidas Paralelas

2011-08-11 Conversa Lucia.Morado
Ola,

Moi simpático o asunto do comic. Colgouno alguén nalgures para poder difundir a 
ligazón por aí?

Saúdos,

Lucía

 -Original Message-
 From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net]
 On Behalf Of Antón Méixome
 Sent: 31 July 2011 21:49
 To: proxecto@trasno.net
 Subject: Re: Comic Vidas Paralelas
 
 Si, a ver se fan máis capítulos.
 
 Tanto o debuxo como os guións son moi bos para o público ao que se
 destinan. Infinitamente mellor e máis doados de manexar que os de
 Ubunchu!
 Xa lles enviei a tradución tamén aos autores.
 
 Saúdos,
 
 Antón
 
 
 2011/7/31 Enrique Estévez Fernández keko...@gmail.com:
  Boas.
 
  Non está nada mal o comic. Entretido, jeje.
 
  Saúdos.
 
  2011/7/31 Antón Méixome cert...@certima.net:
  Perdón, mandei o orixinal sen traducir.
  Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O
  problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba
  seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa.
 
  Agora vai feito e anímovos á súa difusión
  Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en
  SVG por se acaso se me colou algún erro.
 
  A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas
  pero así tamén pesa menos.
 
  Encántame traducir cómics
 
  :)
 
 
 
 
  2011/7/28 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
  Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor
  redimensionar os bocadillos, creo que queda máis amañado
 
  2011/7/28 MeLiSA melisa.mel...@gmail.com:
  Boas,
 
  no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou
 baixar
  varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal.
 
  Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'.
 
  Saúdos.
 
  O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
  2011/7/28 Antón Méixome cert...@certima.net:
   Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e
 Firefox)
  
   Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me
 escapan con Inkscape.
  
   Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir
 editalas e
   acabar a tradución?
 
  Eu vexo todos os textos en castelán.
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
  --
  Rafael Rodríguez Gaioso
  Presidente de MeLiSA
 
  melisa.mel...@gmail.com
  http://webmelisa.es
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 
 
 
 
  --
  Membro de «The Document Foundation projects»
 http://gl.libreoffice.org
  Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
  Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»
 http://galpon.org
  Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Comic Vidas Paralelas

2011-07-31 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas.

Non está nada mal o comic. Entretido, jeje.

Saúdos.

2011/7/31 Antón Méixome cert...@certima.net:
 Perdón, mandei o orixinal sen traducir.
 Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O
 problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba
 seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa.

 Agora vai feito e anímovos á súa difusión
 Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en
 SVG por se acaso se me colou algún erro.

 A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas
 pero así tamén pesa menos.

 Encántame traducir cómics

 :)




 2011/7/28 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor
 redimensionar os bocadillos, creo que queda máis amañado

 2011/7/28 MeLiSA melisa.mel...@gmail.com:
 Boas,

 no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou baixar
 varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal.

 Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'.

 Saúdos.

 O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
 2011/7/28 Antón Méixome cert...@certima.net:
  Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e Firefox)
 
  Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me escapan con 
  Inkscape.
 
  Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir editalas e
  acabar a tradución?

 Eu vexo todos os textos en castelán.
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 --
 Rafael Rodríguez Gaioso
 Presidente de MeLiSA

 melisa.mel...@gmail.com
 http://webmelisa.es

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto





 --
 Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Comic Vidas Paralelas

2011-07-31 Conversa Antón Méixome
Si, a ver se fan máis capítulos.

Tanto o debuxo como os guións son moi bos para o público ao que se
destinan. Infinitamente mellor e máis doados de manexar que os de
Ubunchu!
Xa lles enviei a tradución tamén aos autores.

Saúdos,

Antón


2011/7/31 Enrique Estévez Fernández keko...@gmail.com:
 Boas.

 Non está nada mal o comic. Entretido, jeje.

 Saúdos.

 2011/7/31 Antón Méixome cert...@certima.net:
 Perdón, mandei o orixinal sen traducir.
 Tiña problemas só con dúas viñetas ás que non me deixaba acceder. O
 problema era unha caixa transparente oculta que non me deixaba
 seleccionar. É raro que todos os elementos estean nunha soa capa.

 Agora vai feito e anímovos á súa difusión
 Mando en PDF (para que non se vexa o fondo transparente) e tamén en
 SVG por se acaso se me colou algún erro.

 A pena é que non leva a letra tipo comic sans da versión en curvas
 pero así tamén pesa menos.

 Encántame traducir cómics

 :)




 2011/7/28 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 Case que máis que subir ou baixar liñas, penso que é mellor
 redimensionar os bocadillos, creo que queda máis amañado

 2011/7/28 MeLiSA melisa.mel...@gmail.com:
 Boas,

 no adxunto pódese modificar o texto. Tan só hai que subir ou baixar
 varios niveis a primeira viñeta para deixalo coma o orixinal.

 Fixen unha proba co primeiro dos 'bocadillos'.

 Saúdos.

 O Xov, 28-07-2011 ás 16:50 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
 2011/7/28 Antón Méixome cert...@certima.net:
  Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e Firefox)
 
  Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me escapan con 
  Inkscape.
 
  Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir editalas e
  acabar a tradución?

 Eu vexo todos os textos en castelán.
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 --
 Rafael Rodríguez Gaioso
 Presidente de MeLiSA

 melisa.mel...@gmail.com
 http://webmelisa.es

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto





 --
 Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Comic Vidas Paralelas

2011-07-28 Conversa Miguel Bouzada
2011/7/28 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
 2011/7/28 Antón Méixome cert...@certima.net:
 Pareceume demasiado interesante para deixalo pasar (LibO e Firefox)

 Intentei facer a tradución pero hai dúas viñetas que se me escapan con 
 Inkscape.

 Alguén podería botarlle unha ollada a ver se pode conseguir editalas e
 acabar a tradución?

 Eu vexo todos os textos en castelán.

o mesmiño, mesmamente :)

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto