Re: Fwd: Re: Fwd: [KDE][Phonon] Erro na codificación de caracteres dalgunhas cadeas
Revisei por enriba o ficheiro do pulseaudio, e sí as cadeas pertencen a este ficheiro e non contenhen ningún problema de codificación. Descargueino e compileino no sitio que debe estar /usr/share/locale-langpack/gl/LC_MESSAGES/pulseaudio.mo. Aínda así ao compilalo mostra un erro de gettext xa que hai unha cadea que ten un \n de mais. Nada importante. Repito, Launchpad faría das súas? Porque xa non é a primeira vez que vexo problemas nos tiles. Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Xov 02 Feb 2012 10:48:19 CET, Fran Dieguez wrote: En Ubuntu pasa o mesmo algunhas cadeas están mal codificadas. Estoy revisando GNOME para ver se é aquí o fallo pero non vexo nada raro. Pode ser que Launchpad causara isto ao importar cadeas de GNOME ou doutros proxectos. Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Xov 02 Feb 2012 09:29:41 CET, mvillarino wrote: Lamento dicir que esta é a resposta recibida. RESUMO: Non o poido arranxar porque a orixe desas mensaxes está en PulseAudio, non en Phonon. Penso que un tal «mbouzada» pode ter algo máis que achegar. Apertas, Marce --- Mensaje Remitido --- De: Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net A: KDE i18n-doc kde-i18n-...@kde.org Asunto: Re: Fwd: [KDE][Phonon] Erro na codificación de caracteres dalgunhas cadeas Fecha: Thu, 02 Feb 2012 08:00:36 +0100 написане Thu, 02 Feb 2012 01:51:19 +0200, mvillarino mvillar...@kde-espana.es: There's no attached screenshot. Sorry. Here it is. These strings are from PulseAudio: https://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/ Regretfully, developers of PA (and KDE sound system) ignore the translations or do not know how the current version of Transifex works (the current template is outdated, ~83% of real world messages). You can find the more updated template in the Ubuntu 12.04 catalog on LP. Hope this helps. Best regards, Yuri ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Fwd: Re: Fwd: [KDE][Phonon] Erro na codificación de caracteres dalgunhas cadeas
Lamento non poder facer probas, non atopo ningún ficheiro pulseaudio.mo na debian. 2012/2/2, Fran Dieguez lis...@mabishu.com: Revisei por enriba o ficheiro do pulseaudio, e sí as cadeas pertencen a este ficheiro e non contenhen ningún problema de codificación. Descargueino e compileino no sitio que debe estar /usr/share/locale-langpack/gl/LC_MESSAGES/pulseaudio.mo. Aínda así ao compilalo mostra un erro de gettext xa que hai unha cadea que ten un \n de mais. Nada importante. Repito, Launchpad faría das súas? Porque xa non é a primeira vez que vexo problemas nos tiles. Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Xov 02 Feb 2012 10:48:19 CET, Fran Dieguez wrote: En Ubuntu pasa o mesmo algunhas cadeas están mal codificadas. Estoy revisando GNOME para ver se é aquí o fallo pero non vexo nada raro. Pode ser que Launchpad causara isto ao importar cadeas de GNOME ou doutros proxectos. Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Xov 02 Feb 2012 09:29:41 CET, mvillarino wrote: Lamento dicir que esta é a resposta recibida. RESUMO: Non o poido arranxar porque a orixe desas mensaxes está en PulseAudio, non en Phonon. Penso que un tal «mbouzada» pode ter algo máis que achegar. Apertas, Marce --- Mensaje Remitido --- De: Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net A: KDE i18n-doc kde-i18n-...@kde.org Asunto: Re: Fwd: [KDE][Phonon] Erro na codificación de caracteres dalgunhas cadeas Fecha: Thu, 02 Feb 2012 08:00:36 +0100 написане Thu, 02 Feb 2012 01:51:19 +0200, mvillarino mvillar...@kde-espana.es: There's no attached screenshot. Sorry. Here it is. These strings are from PulseAudio: https://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/ Regretfully, developers of PA (and KDE sound system) ignore the translations or do not know how the current version of Transifex works (the current template is outdated, ~83% of real world messages). You can find the more updated template in the Ubuntu 12.04 catalog on LP. Hope this helps. Best regards, Yuri ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto