Re: Psi Jabber client
No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e reutilizar traballo :) 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com Psi http://psi-im.org/ é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no *Pulseaudio*, fago a pregunta,alguén o está a traducir? Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;) -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Psi Jabber client
E que o do *PulseAudio*, mirei no verán nesta webhttp://www.transifex.net/search/?q=pulseaudio, xa que na web do Pulseaudio http://www.pulseaudio.org/ dicían en Xaneiro de enviar as traducións mediante a ferramenta web Transifexpor iso me puxen a traducir eses ficheiros. Agora si que xa non sei que facer xD 2011/1/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e reutilizar traballo :) 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com Psi http://psi-im.org/ é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no *Pulseaudio*, fago a pregunta,alguén o está a traducir? Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;) -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Psi Jabber client
2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com E que o do *PulseAudio*, mirei no verán nesta webhttp://www.transifex.net/search/?q=pulseaudio, xa que na web do Pulseaudio http://www.pulseaudio.org/ dicían en Xaneiro de enviar as traducións mediante a ferramenta web Transifexpor iso me puxen a traducir eses ficheiros. Agora si que xa non sei que facer xD Facil... descargas o po de launchpad, descargas o po de transifex, e empregando o de launchpad como memoria de tradución, traduces o de transifex, revisas, completas e remites a transifex 2011/1/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e reutilizar traballo :) 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com Psi http://psi-im.org/ é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no *Pulseaudio*, fago a pregunta,alguén o está a traducir? Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;) -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Psi Jabber client
Respondo no outro fío! 2011/1/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com E que o do *PulseAudio*, mirei no verán nesta webhttp://www.transifex.net/search/?q=pulseaudio, xa que na web do Pulseaudio http://www.pulseaudio.org/ dicían en Xaneiro de enviar as traducións mediante a ferramenta web Transifexpor iso me puxen a traducir eses ficheiros. Agora si que xa non sei que facer xD Facil... descargas o po de launchpad, descargas o po de transifex, e empregando o de launchpad como memoria de tradución, traduces o de transifex, revisas, completas e remites a transifex 2011/1/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e reutilizar traballo :) 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com Psi http://psi-im.org/ é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no * Pulseaudio*, fago a pregunta,alguén o está a traducir? Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;) -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ aovi...@jabberes.org Un saúdo! ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto