Re: Sundial Slang

2001-08-19 Thread John Davis



Hi Mario,

Thanks for your most informative input.

As I understand from your medieval French, the "high" 
prefix as in "high noon", "high tierce" etc, means a time justbefore the 
period of noon, tierce etc (?). Then "bas tierce" etc would be the time 
just after. Do you have a conversion of the French terms into 
(approximate) modern times? These "extra" cannonical hours are then 
similar to the half-tides in the English Anglo-Saxon timekeeping.

These extra terms do shed some light as to why "Nones" - 
the Latin ninth hour after sunrise - got to mean the modern midday or 12th 
hour. It seems likely that high noon just got shortened when there was no 
need for the distinction between high noon and noon.

Regards,

John

Dr J R DavisFlowton, UK52.08N, 1.043Eemail: [EMAIL PROTECTED]

  - Original Message - 
  From: 
  Mario Arnaldi 
  
  To: Sundial 
  List 
  Sent: 18 August 2001 11:08
  Subject: Re: Sundial Slang
  
  
  
- Original Message - 
From: 
Mario 
Arnaldi 
To: John 
Davis 
    Sent: Saturday, August 18, 2001 12:11 
AM
Subject: Re: Sundial Slang

One term which is common and not (yet) in the Glossary 
is "High noon". Is this an americanism? I have, of course, seen 
my cowboy movies, but am unclear where the term originates. Is it 
that, with the relatively low latitudes in the south of America, the Sun can 
come close to directly overhead (altitude = 90 degrees) at noon? If 
so, it reinforces the wrong view of much of the UK media that the Sun is at 
the "zenith" at noon. Whilst many ordinary people think of "zenith" as 
the highest point of the arc, astronomically it is defined as the point 
which really is directly overhead (only expressed rather more 
formally!).

  ---
  
  Hi all,
  this my response may be a little more serious 
  (hope don't bore you), though I really don't know where the slang said 
  'Hight Noon' comes from.
  Nevertheless I should remark that in middle 
  age England and French people use to call midday just like this, "hygh 
  noone", or "haute nonne". As we know the English language got much from 
  the French language in the middle age, and we know also that modern word 
  "noon" comes from "none" (or Latin 'nona') that is the cononical hour when 
  monks recite none, that in the ancient Irish language surelybecome 
  "Noon". There is, actually in the Vatican library an ancient 
  Irishmanuscript that use this term to say "none" (see my book "The 
  ancient sundial of Ireland", page 66), and because since early times the 
  pryer of none has been slowly superimposed to midday, we find that in 
  England people easily called that moment 'noon'.
  But lets go bak to high noon again. As I 
  wrote here, medieval French use to call midday "haute nonne" that means 
  high none (in the sense of the time for pryer), why this? Easy, in 
  medieval time people didn't use the hours as moments like today, but they 
  consider a time between two terms (or hour lines), and canonical hours in 
  former times last almost three seasonal (or temporal) hours, and the 
  position of the sun gave them the idea to specify better. So this is the 
  names of the part of the day in medieval France: heure de soleil levant 
  (hour of the rising sun), prime, houte prime (high prime), tierce, haute 
  tierce (high terce), haute nonne (high none), basse nonne (low none), 
  remontière (wake up), haut vespre (high vesper), bas vespre (low vesper), 
  complie (compline), heure de soleil esconsant (hour of the hiding 
  sun).
  At the same time in England we find the 
  popular use to call midday "hygh noone" as we may read in many old 
  writings. Look at this Cronicle, for instance:"With us the nobility, 
  gentry and students doe ordinarily go to dinner at aleaven before noone 
  and to supper at five, or betweene five and sixe afternoone. The 
  marchaunts dine and suppe seldome before 12 at noone and sixe at night 
  (read evening), aspecially in London. The husbandmen dine also at 'high 
  noone' as they call it and sup at seven or eyght; but out of the terme in 
  our Universities the schoolers dine at tenne".
  
  Thank you for your attention, and forgive me 
  my bad English
  
  Mario
  Mario 
  ArnaldiV.le Leonardo, 82I-48020 LIDO ADRIANO - 
  RavennaItaly
  
  E-Mai:l [EMAIL PROTECTED]Web Site: http://digilander.iol.it/McArdalShop: 
  http://web.tiscalinet.it/McArdal---



Re: Sundial Slang

2001-08-18 Thread Mario Arnaldi





  - Original Message - 
  From: 
  Mario Arnaldi 
  
  To: John Davis 
  Sent: Saturday, August 18, 2001 12:11 
  AM
  Subject: Re: Sundial Slang
  
  One term which is common and not (yet) in the Glossary 
  is "High noon". Is this an americanism? I have, of course, seen my 
  cowboy movies, but am unclear where the term originates. Is it that, 
  with the relatively low latitudes in the south of America, the Sun can come 
  close to directly overhead (altitude = 90 degrees) at noon? If so, it 
  reinforces the wrong view of much of the UK media that the Sun is at the 
  "zenith" at noon. Whilst many ordinary people think of "zenith" as the 
  highest point of the arc, astronomically it is defined as the point which 
  really is directly overhead (only expressed rather more 
  formally!).
  
---

Hi all,
this my response may be a little more serious 
(hope don't bore you), though I really don't know where the slang said 
'Hight Noon' comes from.
Nevertheless I should remark that in middle age 
England and French people use to call midday just like this, "hygh noone", 
or "haute nonne". As we know the English language got much from the French 
language in the middle age, and we know also that modern word "noon" comes 
from "none" (or Latin 'nona') that is the cononical hour when monks recite 
none, that in the ancient Irish language surelybecome "Noon". There 
is, actually in the Vatican library an ancient Irishmanuscript that 
use this term to say "none" (see my book "The ancient sundial of Ireland", 
page 66), and because since early times the pryer of none has been slowly 
superimposed to midday, we find that in England people easily called that 
moment 'noon'.
But lets go bak to high noon again. As I wrote 
here, medieval French use to call midday "haute nonne" that means high none 
(in the sense of the time for pryer), why this? Easy, in medieval time 
people didn't use the hours as moments like today, but they consider a time 
between two terms (or hour lines), and canonical hours in former times last 
almost three seasonal (or temporal) hours, and the position of the sun gave 
them the idea to specify better. So this is the names of the part of the day 
in medieval France: heure de soleil levant (hour of the rising sun), prime, 
houte prime (high prime), tierce, haute tierce (high terce), haute nonne 
(high none), basse nonne (low none), remontière (wake up), haut vespre (high 
vesper), bas vespre (low vesper), complie (compline), heure de soleil 
esconsant (hour of the hiding sun).
At the same time in England we find the popular 
use to call midday "hygh noone" as we may read in many old writings. Look at 
this Cronicle, for instance:"With us the nobility, gentry and students doe 
ordinarily go to dinner at aleaven before noone and to supper at five, or 
betweene five and sixe afternoone. The marchaunts dine and suppe seldome 
before 12 at noone and sixe at night (read evening), aspecially in London. 
The husbandmen dine also at 'high noone' as they call it and sup at seven or 
eyght; but out of the terme in our Universities the schoolers dine at 
tenne".

Thank you for your attention, and forgive me my 
bad English

Mario
Mario 
ArnaldiV.le Leonardo, 82I-48020 LIDO ADRIANO - 
RavennaItaly

E-Mai:l [EMAIL PROTECTED]Web Site: http://digilander.iol.it/McArdalShop: 
http://web.tiscalinet.it/McArdal---



Re: Sundial Slang

2001-08-17 Thread John Davis



Hi John et al,

I couldn't let this pass without comment :-) 
!!

I'm not sure that I am in any position to "approve" the 
correct terms - the BSS Sundial Glossary is just a collection of the bits of 
information that I've pulled together from various sources, including much input 
from the participants of this list. I have no problem with the use of 
slang terms, especially when they help those poor unfortunates that aren't 
sundial enthusiasts know what we're talking about. It does need care, 
though, not to introduce or reinforce misapprehensions. Most of John's 
terms seem to avoid this, though whether they are more easily understood than 
the "scientific" term is debatable.

One term which is common and not (yet) in the Glossary is 
"High noon". Is this an americanism? I have, of course, seen my 
cowboy movies, but am unclear where the term originates. Is it that, with 
the relatively low latitudes in the south of America, the Sun can come close to 
directly overhead (altitude = 90 degrees) at noon? If so, it reinforces 
the wrong view of much of the UK media that the Sun is at the "zenith" at 
noon. Whilst many ordinary people think of "zenith" as the highest point 
of the arc, astronomically it is defined as the point which really is directly 
overhead (only expressed rather more formally!).


Another point to watch is the use of 
"due north" instead of celestial pole. If you are at northerly latitudes, 
the difference betweencelestial and geographic north can be 
significant. Why not use the Pole Star as a better everyday 
approximation?

"Horizon pollution" is an 
interesting term. I guess we would define this as a percentage of the 
daylight period when the Sun falls on a particular site. It's difficult to 
come up with a mathematical definition, as it depends on the Sun's declination 
as well as the positions of any obstructions. Do we know of any dials at 
locations which can show the time over the full sunrise-sunset period thoughout 
the year?

Regards,

John
--
Dr J R DavisFlowton, UK52.08N, 1.043Eemail: [EMAIL PROTECTED]

  - Original Message - 
  From: 
  John Carmichael 
  To: sundial@rrz.uni-koeln.de 
  Sent: 17 August 2001 16:07
  Subject: Sundial Slang
  
  
  Hi All,
  I've just finished the 
  7th edition of my Sundial Owner's Manual and realized that 
  throughout the manual I explained sundial terms using sundial slang instead of 
  the John Davis approved correct term. (Although at least in the Manual I place 
  the correct term next to it in parenthisis) I also use sundial slang when Im 
  talking with others. I feel a 
  little guilty because Im not using the correct terms. But the slang serves a very useful 
  purpose in that it is so intuitive and self-explanatory. (The sundial purists are going to hate 
  me for this!)
  
  Anyway, here are a few of 
  them
  *High noon (Apparent 
  Noon)
  Fuzz zone 
  (The penumbra)
  Fuzz 
  factor (formula that determines the width of the penumbra: F=1/100) The 
  Correction graph (The Equation of Time)
  Sun 
  height (solar altitude)
  Sun 
  direction (solar azimuth)
  Due North 
  (The Celestial Pole)
  Sun time 
  (Apparent Time)
  Watch 
  time (Standard Time)
  Date Ball 
  (Spherical Nodus)
  Shadow 
  caster (gnomon)
  The edge 
  of the shadow caster (style)
  Moontime 
  (time shown by moon shadows on a sundial)
  Time Zone 
  correction (Longitudinal Shift) 
  Horizon 
  pollution (the objects around sundial that shade it from the sun. ie. trees, buildings, mountains. No correct term for this that I know 
  of)
  *As a sundial slang purist, I get 
  upset, like any good dialist would, when my favorite radio station announces 
  that it is High Noon (12:00 pm watch time), but because of our Time Zone 
  Correction, its really only about 11:30 am Sun time! 
  John
  
  John L. Carmichael Jr.Sundial 
  Sculptures925 E. Foothills Dr.Tucson Arizona 85718USA
  
  Tel: 520-696-1709Email: [EMAIL PROTECTED]Website: 
  http://www.sundialsculptures.com



Re: Sundial Slang

2001-08-17 Thread John Carmichael



I knew you'd write back John!

Loved your comments. "High Noon" is a very 
common and still used_expression_ here in the American Southwest. (In lots 
of old cowboy movies that's when they have the shootouts. They probably only had 
sundial and noonmarks back then).It's a favorite of mine, so much so 
that Iengraved my Flaundrau Planetariumheliochronometer with a High 
Noon Mark.(again, more guilt feelings!)I'm sure it indicated the 
time when the sun crosses the N/S meridian and is at its daily highest point, 
not when it reaches zenith. And it certainlyis not when a clock says 12:00 
pm. So you could use this term anywhere in earth, not just tropic latitudes 
where the sun reaches zenith.

Also, I forgot to mention "Beaded Figure-eights" 
(Analemmas who's dates/declinations are marked).

And by popular demand, everyone, especially Steve 
Lelievre, Fred and Fer will pleased thatI don't say "Singleton Dial" 
anymore!

John

John L. Carmichael Jr.Sundial Sculptures925 E. Foothills 
Dr.Tucson Arizona 85718USA

Tel: 520-696-1709Email: [EMAIL PROTECTED]Website: 
http://www.sundialsculptures.com

  - Original Message - 
  From: 
  John Davis 
  To: John Carmichael ; sundial@rrz.uni-koeln.de 
  Sent: Friday, August 17, 2001 11:36 
  AM
  Subject: Re: Sundial Slang
  
  Hi John et al,
  
  I couldn't let this pass without comment :-) 
  !!
  
  I'm not sure that I am in any position to "approve" the 
  correct terms - the BSS Sundial Glossary is just a collection of the bits of 
  information that I've pulled together from various sources, including much 
  input from the participants of this list. I have no problem with the use 
  of slang terms, especially when they help those poor unfortunates that aren't 
  sundial enthusiasts know what we're talking about. It does need care, 
  though, not to introduce or reinforce misapprehensions. Most of John's 
  terms seem to avoid this, though whether they are more easily understood than 
  the "scientific" term is debatable.
  
  One term which is common and not (yet) in the Glossary 
  is "High noon". Is this an americanism? I have, of course, seen my 
  cowboy movies, but am unclear where the term originates. Is it that, 
  with the relatively low latitudes in the south of America, the Sun can come 
  close to directly overhead (altitude = 90 degrees) at noon? If so, it 
  reinforces the wrong view of much of the UK media that the Sun is at the 
  "zenith" at noon. Whilst many ordinary people think of "zenith" as the 
  highest point of the arc, astronomically it is defined as the point which 
  really is directly overhead (only expressed rather more 
  formally!).
  
  
  Another point to watch is the use 
  of "due north" instead of celestial pole. If you are at northerly 
  latitudes, the difference betweencelestial and geographic north can be 
  significant. Why not use the Pole Star as a better everyday 
  approximation?
  
  "Horizon pollution" is an 
  interesting term. I guess we would define this as a percentage of the 
  daylight period when the Sun falls on a particular site. It's difficult 
  to come up with a mathematical definition, as it depends on the Sun's 
  declination as well as the positions of any obstructions. Do we know of 
  any dials at locations which can show the time over the full sunrise-sunset 
  period thoughout the year?
  
  Regards,
  
  John
  --
  Dr J R DavisFlowton, UK52.08N, 1.043Eemail: 
  [EMAIL PROTECTED]
  
- Original Message - 
From: 
John Carmichael 
To: sundial@rrz.uni-koeln.de 
Sent: 17 August 2001 16:07
Subject: Sundial Slang


Hi All,
I've just finished the 
7th edition of my Sundial Owner's Manual and realized that 
throughout the manual I explained sundial terms using sundial slang instead 
of the John Davis approved correct term. (Although at least in the Manual I 
place the correct term next to it in parenthisis) I also use sundial slang 
when Im talking with others. I 
feel a little guilty because Im not using the correct terms. But the slang serves a very useful 
purpose in that it is so intuitive and self-explanatory. (The sundial purists are going to 
hate me for this!)

Anyway, here are a few of 
them
*High noon (Apparent 
Noon)
Fuzz 
zone (The penumbra)
Fuzz 
factor (formula that determines the width of the penumbra: F=1/100) The 
Correction graph (The Equation of Time)
Sun 
height (solar altitude)
Sun 
direction (solar azimuth)
Due 
North (The Celestial Pole)
Sun 
time (Apparent Time)
Watch 
time (Standard Time)
Date 
Ball (Spherical Nodus)
Shadow 
caster (gnomon)
The 
edge of the shadow caster (style)
Moontime (time shown by moon 
shadows on a sundial