Re: [OSM-ja] areaselector が動かなくなりました。

2020-10-31 Diskussionsfäden ISHIKAWA Sachihiro
石川といいます。
自分だったら、
1. areaselectorの配布元にバグ報告が上がってないか。
2.
josmのバージョンを遡ってどこから動かなくなったか確認し、どの変更が原因か追求する。分かったら、、、どうしよう。大したことない変更なら、最新にそこだけいじった自分専用版作るのもいいですが、配布元に報告するのが筋かな。
のどちらかですかね。2. なんかは面白そうですが、ちょっと大変。自分ソフト屋なのでこんなこと考えました。


2020年11月1日(日) 8:55 ribbon :

> しばらく使っていなかったのですが、JOSMの、どこかのアップデートの
> タイミングで、areaselector プラグインが動かなくなりました。
> 今までだと、画面の左、ずらっとアイコンが並んでいる一番下
> あたりにareaselectorのアイコンがあったのですが。
>
> このような場合、原因を追及するためにはどのようにしたらよいで
> しょうか。
>
> ribbon
>
>
>
> ___
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] areaselector が動かなくなりました。

2020-10-31 Diskussionsfäden ribbon
しばらく使っていなかったのですが、JOSMの、どこかのアップデートの
タイミングで、areaselector プラグインが動かなくなりました。
今までだと、画面の左、ずらっとアイコンが並んでいる一番下
あたりにareaselectorのアイコンがあったのですが。

このような場合、原因を追及するためにはどのようにしたらよいで
しょうか。

ribbon



___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-talk] Big Blue Button email outage?

2020-10-31 Diskussionsfäden Clifford Snow
Richard,
Can you try sending an email to supp...@cloud68.co? I'm sure it's miggle of
the night there but hopefully you'll get a reply soon.

Clifford

On Sat, Oct 31, 2020 at 1:06 PM Richard Welty 
wrote:

> trying to either 1) recover a BBB account or 2) setup a new one,
> there seems to be an email outage.
>
> can someone reach out to the admins for the OSM BBB server to get
> the problem resolved?
>
> thanks,
>richard
> --
> rwe...@averillpark.net
>  Averill Park Networking - GIS & IT Consulting
>  OpenStreetMap - PostgreSQL - Linux
>  Java - Web Applications - Search
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>


-- 
@osm_washington
www.snowandsnow.us
OpenStreetMap: Maps with a human touch
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-at] Gefahr durch Internet-Bergrouten

2020-10-31 Diskussionsfäden Friedrich Volkmann

On 31.10.20 21:45, Richard wrote:

Ach so.. macht das Viele in Ö so? Ist das irgendwo dokumetiert?


highway=path, sac_scale=*, trail_visibility=*, surface=*, usw. sowie die 
Routenrelationen mit Tags wie osmc:symbol stehen im Wiki. uiaa_scale=*, was 
ich gern verwende, steht komischerweise nicht drin. Du kannst gern eine 
Wikiseite dafür anlegen. In Taginfo findet man aber sowieso alle Tags für 
Schwierigkeitsskalen, indem man einfach nach "scale" und nach "climbing" sucht.



Es gibt Leute die sich bemühen sowas wie Klettersoftware zu bauen,
die würde das sicher interessieren.


Mach dir keine Sorgen, die werden Taginfo schon entdeckt haben.

--
Friedrich K. Volkmann   http://www.volki.at/
Adr.: Davidgasse 76-80/14/10, 1100 Wien, Austria

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


[OSM-talk-fr] De la BAN dans BANO... enfin !

2020-10-31 Diskussionsfäden Vincent de Château-Thierry

Bonsoir,

Depuis quelques jours la base Adresses[1] produite par Etalab à partir 
de multiples sources est intégrée dans BANO. Le produit Adresses est une 
émanation de l'ancienne BAN, enrichie et diffusée sous licences LO et 
ODbL. On y retrouve entre autres le Cadastre, ce qui justifie côté BANO 
de ne plus intégrer le Cadastre en tant que tel.


Alimenter BANO avec la BAN, on en parle avec Christian depuis que la 
BAN existe, en gros. C'est donc mine de rien une étape symbolique 
importante, rendue possible par l'existence même de BANO. On peut être 
collectivement fiers d'en être là aujourd'hui, 6 ans après le début de 
ce graaand lobbying collaboratif libre ;)


Débrancher le Cadastre et alimenter BANO avec la BAN à la place a des 
implications à différents niveaux. Dans le détail :


- l'import de données. C'est l'étape initiale et elle est réalisée, 
c'est pour ça qu'on peut commencer à en parler :). La mise à jour BAN se 
fait sur un rythme hebdomadaire.


- l'export : cette étape reste à faire. Pour l'instant l'ajout de la BAN 
n'est pas visible pour les consommateurs de BANO. Les fichiers exportés 
chaque nuit sont encore branchés sur le mix OSM+Cadastre.


- les outils de contrôle "Fantoir" [2] tirent parti de la BAN depuis ce 
soir, d'où ce mail. Vous pourrez observer sur les communes que vous 
connaissez des changements pour les voies sans rapprochement. Certaines 
basculent côté "voies sans adresses" car leurs uniques adresses étaient 
des pseudo-adresses du Cadastre (les adresses en 5000 et 9000) non 
reprises par la BAN. D'autres font le chemin inverse et deviennent des 
"voies avec adresse" car le Cadastre (trop ancien ?) ne leur connaissait 
aucun numéro alors que la BAN en fournit.


- le rendu carto. J'ai proposé une pull request [3] qui pourrait faire 
le job pour que le rendu soit à nouveau fonctionnel. Elle est maintenant 
dans les mains de Christian pour être prise en compte.


Pour info, une discussion (ouverte à tous) se passe à 
https://github.com/osm-fr/bano/issues/204 pour documenter les process 
BANO. Et enfin, un merci à Jérôme "Olyon" Amagat qui s'est plongé dans 
BANO côté traitements et côté rendu carto, avec plein de suggestions 
constructives.



vincent

[1] : https://adresse.data.gouv.fr/donnees-nationales

[2] : http://bano.openstreetmap.fr/fantoir/

[3] : https://github.com/osm-fr/bano-cartocss/pull/5


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Prochain CA OSM-FR - Mardi 3 novembre 21h

2020-10-31 Diskussionsfäden Frédéric Rodrigo

Bonjour,

Le prochain CA de l'association OSM-FR va avoir lieu mardi 3 novembre à 21h.

Vous pouvez proposez des sujets à l'ordre du jour ici :

https://annuel.framapad.org/p/ttaU5vnJL1OD_wPS1-Vg

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/France/OSM-FR/CA_2020-11-03



Comme toujours le CA est ouvert à tous le monde.

Des sujets ne nécessitant pas d'être discuté en synchrone peut aussi 
être traité indépendamment des séancés du CA.




À 20h30, avant le CA, peut avoir lieu une session de présentation. Si un 
sujet est prévu faite signe.




Frédéric.






___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-at] Gefahr durch Internet-Bergrouten

2020-10-31 Diskussionsfäden Richard
On Sat, Oct 31, 2020 at 01:56:56AM +0100, Friedrich Volkmann wrote:
> On 30.10.20 23:44, Richard wrote:
> >>Tatsache ist, dass jede Versicherung einen Steig einfacher und
> >>ungefährlicher macht, und dass es von einem Steig mit einem einzigen
> >>Trittstift bis zu einem von oben bis unten durchgängig versicherten Steig
> >>alle Übergänge gibt.
> >
> >trotzdem sind manche Klettersteige extrem schwierig und kein highway.
> >Es ist kein Argument, daß sie ohne Versicherung noch schwieriger wären,
> >dann wären es eben Kletterrouten und die werden auch nicht als
> >highway gemappt.
> 
> Ich mappe sehr wohl auch Kletterrouten als highway.

Ach so.. macht das Viele in Ö so? Ist das irgendwo dokumetiert? 
Es gibt Leute die sich bemühen sowas wie Klettersoftware zu bauen,
die würde das sicher interessieren.

Solltest Du vielleicht mal auf osm-talk erwähnen.

Richard

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


[OSM-talk-be] Dutch street names Mouscron

2020-10-31 Diskussionsfäden Philippe Casteleyn

About Mapillary,
If you use a smartphone, you should stop at every street name, otherwise the 
text is hardly readable.

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[OSM-talk] Big Blue Button email outage?

2020-10-31 Diskussionsfäden Richard Welty
trying to either 1) recover a BBB account or 2) setup a new one,
there seems to be an email outage.

can someone reach out to the admins for the OSM BBB server to get
the problem resolved?

thanks,
   richard
-- 
rwe...@averillpark.net
 Averill Park Networking - GIS & IT Consulting
 OpenStreetMap - PostgreSQL - Linux
 Java - Web Applications - Search

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-GB] Multi-lingual tagging in Wales

2020-10-31 Diskussionsfäden Andy Townsend

On 31/10/2020 18:19, Jez Nicholson wrote:

I like it.

+ "in the event of dispute... the default language is English."? 
.although I'm not sure how to define dispute'.


On Sat, 31 Oct 2020, 11:07 Ben Proctor, > wrote:


(snipped)

"In the event of a dispute please discuss among a larger group and try 
and find consensus" might be better than being seen to "hard-code" a 
preference for one language or another.


With a Data Working Group hat on I've seen language disputes in various 
places, and it's often made worse by someone "overinterpreting" 
something in a wiki page or elsewhere that was perfectly well-meaning 
but not designed to cover the current situation at all.   If you wanted 
to refer to the DWG directly "in the event of a dispute" that wouldn't 
be a problem, since I'd expect that the first thing that we'd try and do 
is to get those involved to talk things through in a wider forum, 
possibly this list or something more local if appropriate.


Best Regards,

Andy

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] Multi-lingual tagging in Wales

2020-10-31 Diskussionsfäden Jez Nicholson
I like it.

+ "in the event of dispute... the default language is English."?
.although I'm not sure how to define dispute'.

On Sat, 31 Oct 2020, 11:07 Ben Proctor,  wrote:

> Thanks Chris (and everyone else) for your very helpful contributions.
>
> I've tried to synthesise the discussion on this thread and would like to
> propose the following for the Wales section of the Multilingual Tagging
> page on the OSM Wiki.
>
> This would be a slight change from the current entry
>
> BEGINS/---
>
> In Wales many, but by no means all, places and features are named
> differently in Welsh and English.
>
> *Instances where the name is different in Welsh and English*
>
> The name tag should contain the name widely used by the local population.
>
> This should be either the name used in English or the name used in Welsh
> but not both.
>
> If the name included in the name: tag is that used in English, name:cy can
> be added to show the alternate name (cy is the two letter ISO639-1 language
> code for the Welsh language).
>
> If it is the name included in the name: tag is the name used in Welsh,
> name:en can be added to show the alternate name (en is the two letter
> ISO639-1 language code for the English language).
>
> Examples:
>
> name: Welshpool
> name:cy Y Trallwng
>
> name: Biwmares
> name:en Beaumaris
>
> It should not be necessary to add both name:en and name:cy though it is
> not harmful to do so.
>
> *Instances where the name is the same in Welsh and English*
>
> The name: tag should contain the name.
>
> It is not, in principle, necessary to add either a name:cy or a name:en
> (since there is only one name in both languages).
>
> However
>
> Multi-lingual tagging in Wales is currently patchy. Adding a name:cy tag
> even though this will duplicate the information in the name: tag would help
> other mappers distinguish between cases where multi-lingual tagging has not
> yet been applied and cases where the name is the same in Welsh and English.
>
> Example:
> name: Caernarfon
> name:cy Caernarfon
>
> ---/ENDS
>
>
> I *think* this largely synthesises the discussion so far. I'd welcome more
> comments on this.
>
>
> On Wed, Oct 21, 2020 at 4:40 PM Christopher Jones 
> wrote:
>
>> Hi Ben,
>>
>> Personally, I don’t see the point of
>>
>> name: Swansea
>> name:en Swansea
>> name:cy Abertawe
>>
>> It's stating the obvious that if name:cy is not the same as name: for a
>> place in Wales, the name attribute is the English, and visa versa. It’s a
>> little close to “tagging for the renderer” for my taste. That said it costs
>> little to duplicate it in practice, so rock on if that’s what you want to
>> do!
>>
>> Regarding what should be in the name tag, we have a set of flawed options…
>>
>> You initially suggested using a “widely” known by rule, this by its
>> nature favours the English names. The majority of the Welsh population are
>> primary English speakers, and despite a huge amount of time and money being
>> spent on welsh language laws and education provision that’s not about to
>> change in any of our lifetimes, even the welsh governments hugely ambitious
>> target is for 1M welsh speakers by 2050, that still less than a third of
>> the population.
>>
>> • always use the name that is used in Welsh
>>
>> In Gwynedd where 65% of the population identify as able to speak welsh,
>> this might make some sense, in Blaenau Gwent where its 7.8%, this makes no
>> sense. (Figures from the 2011 census)
>>
>> • use the Welsh name and English name together separated by a
>> hyphen (which is the practice in some other countries)
>>
>> I’m going to refer you to
>> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-gb/2017-August/020478.html
>> where I made my argument against this (tl;dr - its ugly, confusing and
>> there are much better ways of achieving the aim (ie localised renders))
>>
>> • use the name on local signage
>>
>> I’m going to assume you mean to use the first name on the local signage
>> because the vast majority of signage has both English and welsh names
>> (where they both exist), indeed its been a legal requirement for them to do
>> so for quite some time. The major issue with this is since the Welsh
>> Language Measure of 2011 councils have a duty to ensure "that the Welsh
>> language is treated no less favourably than the English language” this
>> ensures that on any sign made in the last 10 years Welsh is first
>> regardless of local usage.
>>
>> So we end up with the status quo….
>>
>> • use the name that is used by the "local population" (which is
>> what the wiki currently suggests)
>>
>> This too has issues, the main one being its hard to verify, it relies on
>> local mappers being able to reach a consensus.
>>
>> To me, this remains the pragmatic option!
>>
>> Thanks for reading!
>>
>> And Ben, thanks for taking on the welsh render!
>>
>> —
>> Chris - not a Welsh speaker, but ran cyOSM, the first multilingual OSM
>> render many moons ago.
>>
>>
>> > On 21 Oct 2020, 

Re: [OSM-talk-fr] Salon d'amincissement ?

2020-10-31 Diskussionsfäden Vincent de Château-Thierry

Bonjour,

Le 31/10/2020 à 17:21, Cédric Frayssinet a écrit :

Comment taguez-vous ce type d'enseigne https://westnordost.de/p/21442.jpg



Sans vouloir chercher trop loin, pour moi ce serait un 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR%3ATag%3Ashop%3Dbeauty


vincent


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Salon d'amincissement ?

2020-10-31 Diskussionsfäden Cédric Frayssinet
Bonjour,

Comment taguez-vous ce type d'enseigne https://westnordost.de/p/21442.jpg

Merci !

-- 

Sur Mastodon : @bristow...@framapiaf.org 

Promouvoir et soutenir le logiciel libre 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] Holes in modern England?

2020-10-31 Diskussionsfäden Steve Doerr

On 31/10/2020 08:04, Martin Wynne wrote:


The NLS historic 25" georeferenced map first looks on the server for 
tiles from the County Series maps.


If that returns a 404 Not Found error (presumably because the sheet 
wasn't available when the rest were scanned), it then looks on the 
server for the same tile from the "Holes England" map to fill in the gap.





Yes. I look at these quite a lot. There is more than one holes layer, I 
believe: the ones I have on my list are england_holes, holes_england, 
and holes2.


You can configure OSMAnd to show three of these layers at once (usually 
county plus two of the holes layers), which is quite useful.


--
Steve


--
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-it] part-time traffic signals

2020-10-31 Diskussionsfäden Volker Schmidt
Grazie - mi era sfuggito

On Sat, 31 Oct 2020 at 11:39, scratera  wrote:

> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_signals
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-de] Fwd: [Announce] 1st November 2020 - Edit API unavailable during maintenance

2020-10-31 Diskussionsfäden Michael Kugelmann via Talk-de

FYI: Maintenance am Server => API teilweise nicht verfügbar (read only)


 Weitergeleitete Nachricht 
Betreff:[Announce] 1st November 2020 - Edit API unavailable during
maintenance
Datum:  Fri, 30 Oct 2020 09:56:22 +
Von:Grant Slater 
An: Talk Openstreetmap ,
annou...@openstreetmap.org



Hi OpenStreetMap'ers,

This Sunday 1st November 2020 from 10:30am until 13:30 GMT/UTC the
OpenStreetMap editing API will be read-only. We are upgrading the
cluster of database servers.

During the maintenance you will be unable to save map changes.

Kind regards,

Grant
Part of the OSM sysadmin team.

___
Announce mailing list
annou...@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/announce
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-GB] Multi-lingual tagging in Wales

2020-10-31 Diskussionsfäden Mark Goodge



On 31/10/2020 11:03, Ben Proctor wrote:



Example:
name: Caernarfon
name:cy Caernarfon


That's not a particularly good example, as Caernarfon is the Welsh name. 
The English name is Caernarvon. But in this case, nobody, not even the 
English, uses the English name any more. The English version though, is 
found in a lot of historical documentation. So including it somewhere is 
probably appropriate.


I'm not sure, though, that name:en would be the right tag, as that 
implies that it's a name in current use. Do we have a way of tagging 
historic or archaic names? If so, then I'd use that for Caernarvon.


Mark

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[talk-ph] [MapBeks] Invitation to UNMAPPEDPH: The Largest Philippine OSM Competition

2020-10-31 Diskussionsfäden Eugene Alvin Villar
Hello all,

I'm forwarding this announcement from MapBeks to the list.
__

Greetings!

We would like to cordially invite you to MapBeks' #UNMAPPED PH Mapping
competition in celebration of this year's GEO Month!

We will be opening this weekly mapping event for all newbie and expert
OSM contributors that are based in the Philippines. The target areas
will be the most unmapped towns in Mindanao and weekly winners will
have the chance to win up to P2,500.00 in cash.

Register your OSM id at: bit.ly/unmappedphcontest20

We will be sending updates via Facebook (fb.com/mapbeks) or through
email via registration link. Feel free to reach out to
mapb...@gmail.com for inquiries or message us through FB Messenger. We
can also help in training beginners how to contribute to OSM, how to
use the HOT Tasking Manager, or learn how to use JOSM to better prep
you for the contest!

We will be both checking quantity and quality to identify the weekly
winners.

See you soon and more power!

With warm hugs and love,

MapBeks Team
___
talk-ph mailing list
talk-ph@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ph


[OSM-talk-be] Dutch street names Mouscron

2020-10-31 Diskussionsfäden Philippe Casteleyn
About Mapillary, I advise not to use the smartphone app.
Mapillary now blurs without possibility to repair.  I call that FUBAR.
So it is better to use an action camera and keep the pictures in backup for a 
while.

Their computer might also think that your pictures are no street pictures and 
delete them without your consent.

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-GB] Multi-lingual tagging in Wales

2020-10-31 Diskussionsfäden Ben Proctor
Thanks Chris (and everyone else) for your very helpful contributions.

I've tried to synthesise the discussion on this thread and would like to
propose the following for the Wales section of the Multilingual Tagging
page on the OSM Wiki.

This would be a slight change from the current entry

BEGINS/---

In Wales many, but by no means all, places and features are named
differently in Welsh and English.

*Instances where the name is different in Welsh and English*

The name tag should contain the name widely used by the local population.

This should be either the name used in English or the name used in Welsh
but not both.

If the name included in the name: tag is that used in English, name:cy can
be added to show the alternate name (cy is the two letter ISO639-1 language
code for the Welsh language).

If it is the name included in the name: tag is the name used in Welsh,
name:en can be added to show the alternate name (en is the two letter
ISO639-1 language code for the English language).

Examples:

name: Welshpool
name:cy Y Trallwng

name: Biwmares
name:en Beaumaris

It should not be necessary to add both name:en and name:cy though it is not
harmful to do so.

*Instances where the name is the same in Welsh and English*

The name: tag should contain the name.

It is not, in principle, necessary to add either a name:cy or a name:en
(since there is only one name in both languages).

However

Multi-lingual tagging in Wales is currently patchy. Adding a name:cy tag
even though this will duplicate the information in the name: tag would help
other mappers distinguish between cases where multi-lingual tagging has not
yet been applied and cases where the name is the same in Welsh and English.

Example:
name: Caernarfon
name:cy Caernarfon

---/ENDS


I *think* this largely synthesises the discussion so far. I'd welcome more
comments on this.


On Wed, Oct 21, 2020 at 4:40 PM Christopher Jones 
wrote:

> Hi Ben,
>
> Personally, I don’t see the point of
>
> name: Swansea
> name:en Swansea
> name:cy Abertawe
>
> It's stating the obvious that if name:cy is not the same as name: for a
> place in Wales, the name attribute is the English, and visa versa. It’s a
> little close to “tagging for the renderer” for my taste. That said it costs
> little to duplicate it in practice, so rock on if that’s what you want to
> do!
>
> Regarding what should be in the name tag, we have a set of flawed options…
>
> You initially suggested using a “widely” known by rule, this by its nature
> favours the English names. The majority of the Welsh population are primary
> English speakers, and despite a huge amount of time and money being spent
> on welsh language laws and education provision that’s not about to change
> in any of our lifetimes, even the welsh governments hugely ambitious target
> is for 1M welsh speakers by 2050, that still less than a third of the
> population.
>
> • always use the name that is used in Welsh
>
> In Gwynedd where 65% of the population identify as able to speak welsh,
> this might make some sense, in Blaenau Gwent where its 7.8%, this makes no
> sense. (Figures from the 2011 census)
>
> • use the Welsh name and English name together separated by a
> hyphen (which is the practice in some other countries)
>
> I’m going to refer you to
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-gb/2017-August/020478.html
> where I made my argument against this (tl;dr - its ugly, confusing and
> there are much better ways of achieving the aim (ie localised renders))
>
> • use the name on local signage
>
> I’m going to assume you mean to use the first name on the local signage
> because the vast majority of signage has both English and welsh names
> (where they both exist), indeed its been a legal requirement for them to do
> so for quite some time. The major issue with this is since the Welsh
> Language Measure of 2011 councils have a duty to ensure "that the Welsh
> language is treated no less favourably than the English language” this
> ensures that on any sign made in the last 10 years Welsh is first
> regardless of local usage.
>
> So we end up with the status quo….
>
> • use the name that is used by the "local population" (which is
> what the wiki currently suggests)
>
> This too has issues, the main one being its hard to verify, it relies on
> local mappers being able to reach a consensus.
>
> To me, this remains the pragmatic option!
>
> Thanks for reading!
>
> And Ben, thanks for taking on the welsh render!
>
> —
> Chris - not a Welsh speaker, but ran cyOSM, the first multilingual OSM
> render many moons ago.
>
>
> > On 21 Oct 2020, at 12:10, Ben Proctor  wrote:
> >
> > Thanks to everyone who has chipped in on this thread so far.
> >
> > I'd like to draw out what I see as the key threads of the discussion so
> far:
> > The use of :cy and :en name tags should be encouraged. It allows more
> flexibility in rendering and adds clarity. So far this hasn't been a very
> controversial part 

Re: [Talk-it] part-time traffic signals

2020-10-31 Diskussionsfäden scratera
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_signals



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-be] Dutch street names Mouscron

2020-10-31 Diskussionsfäden Sander Deryckere
Hi Maarten,

As with any OSM feature, the best source is the ground truth. I believe
language facility municipalities also put their facility language on the
streetname sign. So you should be able to gather that while surveying.

There are different ways to do surveys.

You could set up a mapillary 
account, and walk or cycle around in Mouscron while taking pictures. That
may require a bit more setup, but it's easier in the long run.
You can also use an app like OsmTracker
 to take geocoded
pictures, and later process them in your editor. This requires almost no
setup, and it's easy to go surveying if you have a little bit of time off.
Just remember to leave enough context in the picture. That way you know
where exactly the picture is taken (in case the GPS position isn't that
precise).
Or you can print out OSM on a paper, and note the streetnames next to it.
You can use something like fieldpapers  for that
purpose. Writing on paper is handier than writing on a mobile device. But I
usually prefer taking pictures.

Kind regards,
Sander Deryckere

Op za 31 okt. 2020 om 09:03 schreef rodeo .be :

> Hey all,
>
> Mouscron / Moeskroen is a municipality with language facilities.
> I am looking for the Dutch names of the streets and other locations. I
> would like to add them as name:nl.
>
> Google Maps has the correct names in Dutch, but I cannot use that source.
> Can anyone help me to find a usable source with the translations in Dutch?
>
> Kind Regards
> Maarten
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-GB] Holes in modern England?

2020-10-31 Diskussionsfäden Martin Wynne

I think I have now worked this out.

The NLS historic 25" georeferenced map first looks on the server for 
tiles from the County Series maps.


If that returns a 404 Not Found error (presumably because the sheet 
wasn't available when the rest were scanned), it then looks on the 
server for the same tile from the "Holes England" map to fill in the gap.


These appear to be from later OS revisions, but are available only for 
the locations shown as blank patches at:



https://geo.nls.uk/mapdata3/os/25_inch/holes_england/#holes_england_new/ol3

Hopefully if/when they get enough of these scans, these later 25" 
revisions will become available as a separate map on the web site.


cheers,

Martin.

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[OSM-talk-be] Dutch street names Mouscron

2020-10-31 Diskussionsfäden rodeo .be
Hey all,

Mouscron / Moeskroen is a municipality with language facilities.
I am looking for the Dutch names of the streets and other locations. I
would like to add them as name:nl.

Google Maps has the correct names in Dutch, but I cannot use that source.
Can anyone help me to find a usable source with the translations in Dutch?

Kind Regards
Maarten
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be