Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-28 Conversa Mateu Vic
Responent a en Jan, segons el meu criteri els genèrics van en minúscula
quan són realment genèrics: casa del Pubill (si és una casa) Can Joan (no
és un Can) puig Gros (si és un puig), però Port de Pollença si es
refereix a la població i no a la instal·lació portuària, font del Puig
Major (el puig forma part del nom de la font), carrer de la Font Nova...
Els articles inicials a la senyalització de Mallorca van en minúscula. A
les autopistes, que és on es distingeix majúscula/minúscula: s'indica es
Coll d'en Rebassa (Coll en majúscula i amb article inicial perquè és el
nom d'un barri, no és un coll) o s'Arenal (ídem)


El dia 28 de juny de 2015, 8:13, Jan Esquerra jan.esque...@gmail.com ha
escrit:

 Totalment d'acord amb en Joan Montané.


 I afegeixo la pregunta, també aplica a noms de cases, fonts, recs, cursos
 d'aigua, etc?
 Per exemple, com ho hem de posar: Can Comes o can Comes, mas Joanic o Mas
 Joanic, font del Llop o Font del Llop, rec Madral o Rec Madral, bassa d'en
 Xicu o bassa d'en Xicu, ...?

 Salut,
 Jan



 El dia 27 de juny de 2015, 23:44, josep constantí jconsta...@yahoo.es
 ha escrit:

 Una tercera via que actualment no es pot desenvolupar (federalisme?)
  fora que OSM permetés indicar qualsevol tipus de via (torrent,  rambla,
 ...)  a highway i deixar name (en majúscules) pel nom propi de la via.

 Josep

 Sent from Yahoo Mail on Android
 https://overview.mail.yahoo.com/mobile/?.src=Android
 --
   *From*:Joan Montané j...@montane.cat
 *Date*:ds., juny 27, 2015 at 22:41
 *Subject*:Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules


 http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf
 Hola,

 tot seguit, la meva *opinió* sobre l'ús de majúscules i minúscules. És un
 tema en el que he rumiat una mica.

 Resum curt:
 Una cosa són les dades, i l'altra l'ús que en fem. OSM és una base de
 dades, no un mapa, per tant els articles inicials dels topònims amb article
 (el Prat de Llobregat, l'Hospitalet, el Vendrell...) hauriem de tenir-los
 en minúscula. També els terme genèric que designa el tipus de via (carrer,
 passeig, avinguda, plaça...).

 Resum llarg:
 En català, tradicionalment, l'article inicial dels topònims amb article
 es mostra en minúscula en els mapes. Vaig fer una correcció en molts
 topònims seguint aquesta lina, amb una petita macro, però només amb els que
 tenen article, no pas tots els topònims!!! Barcelona i Manacor s'escriuren
 en majúscula, el Prat i la Seu d'Urgell tenen la 1a lletra en minúscula.

 En les plaques dels carrers, tradicionalment, s'han usat només tot
 majúscules (PLAÇA DE LA FONT). De fet, si no vaig errat, així estan
 codificats al cadastre espanyol. Bé, pitjor, els tenen codificats tot en
 majúscules i sense accents. Coses d'haver fet la digitalització amb una
 sabata i una espardenya, quan treballar amb minúscules i accents era
 perillós.

 Es pot argumentar que la majúscula dels noms de via és per la posició
 inicial (en la placa). Bé, jo he vist totes les combinacions. TOT
 MAJÚSCULA, Primera en Majúscula i primera en minúscula. Espero que a ningú
 se li acudeixi sol·licitar que ho posem TOT EN MAJÚSCULA perquè és la forma
 més estesa al territori.

 Perquè sóc contrari a posar la Carrer de Doncs perquè no hem de
 cartografiar per al rendertizador. Aquesta majúscula inicial és un cas
 (molt subtil, certament) de mapeig per al renderitzador. La majúscula
 inicial de Carrer no forma part de les dades. Si la posem a l'etiqueta
 name de l'OSM apareixerà així a tots els serveis, també quan no toca, com
 per exemple en unes indicacions d'adreces, o en un munt de llocs més. El
 projecte OSM és molt més que un mapa generat automàticament. És una base de
 dades cartogràfica, amb múltiples usos. Les dades de la base de dades
 haurien de ser independents del servei.

 Vissir potser usa majúscules en els noms de vies, però el *Carrerer*,
 també de l'ICGC usa minúscules [1]. Suposo que tots dos xuclen de la
 mateixa base de dades, com creieu que ho tenen codificat?

 Tot aquest maldecap és a causa que la tecnologia i eines que usem estan
 focalitzades en un entorn anglosaxó. L'ús que fan en anglès de la majúscula
 és sensiblement diferent al que fem en les llengües llatines. Els anglòfons
 foten majúscules en casos on nosaltres no les fotem (Baker Street, per
 exemple els noms de llengües), i per això aquest petits desajustaments.
 Ells no necessiten un paràmetre al renderitzador per a forçar (o no) la
 majúscula al tipus de via. Ja hi foten la majúscula directament a les dades
 perquè sempre usen majúscula, sigui quin sigui el context (en un mapa, en
 unes indicacions o en un paràgraf).


 Jo, si he de triar entre:
 1.- o bé un mapa on els tipus de via surti en minúscula (com surt ara al
 carrerer de l'ICGC) i no apareguin majúscules on no toca

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-28 Conversa Jan Esquerra
Totalment d'acord amb en Joan Montané.


I afegeixo la pregunta, també aplica a noms de cases, fonts, recs, cursos
d'aigua, etc?
Per exemple, com ho hem de posar: Can Comes o can Comes, mas Joanic o Mas
Joanic, font del Llop o Font del Llop, rec Madral o Rec Madral, bassa d'en
Xicu o bassa d'en Xicu, ...?

Salut,
Jan



El dia 27 de juny de 2015, 23:44, josep constantí jconsta...@yahoo.es ha
escrit:

 Una tercera via que actualment no es pot desenvolupar (federalisme?)  fora
 que OSM permetés indicar qualsevol tipus de via (torrent,  rambla, ...)  a
 highway i deixar name (en majúscules) pel nom propi de la via.

 Josep

 Sent from Yahoo Mail on Android
 https://overview.mail.yahoo.com/mobile/?.src=Android
 --
   *From*:Joan Montané j...@montane.cat
 *Date*:ds., juny 27, 2015 at 22:41
 *Subject*:Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules


 http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf
 Hola,

 tot seguit, la meva *opinió* sobre l'ús de majúscules i minúscules. És un
 tema en el que he rumiat una mica.

 Resum curt:
 Una cosa són les dades, i l'altra l'ús que en fem. OSM és una base de
 dades, no un mapa, per tant els articles inicials dels topònims amb article
 (el Prat de Llobregat, l'Hospitalet, el Vendrell...) hauriem de tenir-los
 en minúscula. També els terme genèric que designa el tipus de via (carrer,
 passeig, avinguda, plaça...).

 Resum llarg:
 En català, tradicionalment, l'article inicial dels topònims amb article es
 mostra en minúscula en els mapes. Vaig fer una correcció en molts topònims
 seguint aquesta lina, amb una petita macro, però només amb els que tenen
 article, no pas tots els topònims!!! Barcelona i Manacor s'escriuren en
 majúscula, el Prat i la Seu d'Urgell tenen la 1a lletra en minúscula.

 En les plaques dels carrers, tradicionalment, s'han usat només tot
 majúscules (PLAÇA DE LA FONT). De fet, si no vaig errat, així estan
 codificats al cadastre espanyol. Bé, pitjor, els tenen codificats tot en
 majúscules i sense accents. Coses d'haver fet la digitalització amb una
 sabata i una espardenya, quan treballar amb minúscules i accents era
 perillós.

 Es pot argumentar que la majúscula dels noms de via és per la posició
 inicial (en la placa). Bé, jo he vist totes les combinacions. TOT
 MAJÚSCULA, Primera en Majúscula i primera en minúscula. Espero que a ningú
 se li acudeixi sol·licitar que ho posem TOT EN MAJÚSCULA perquè és la forma
 més estesa al territori.

 Perquè sóc contrari a posar la Carrer de Doncs perquè no hem de
 cartografiar per al rendertizador. Aquesta majúscula inicial és un cas
 (molt subtil, certament) de mapeig per al renderitzador. La majúscula
 inicial de Carrer no forma part de les dades. Si la posem a l'etiqueta
 name de l'OSM apareixerà així a tots els serveis, també quan no toca, com
 per exemple en unes indicacions d'adreces, o en un munt de llocs més. El
 projecte OSM és molt més que un mapa generat automàticament. És una base de
 dades cartogràfica, amb múltiples usos. Les dades de la base de dades
 haurien de ser independents del servei.

 Vissir potser usa majúscules en els noms de vies, però el *Carrerer*,
 també de l'ICGC usa minúscules [1]. Suposo que tots dos xuclen de la
 mateixa base de dades, com creieu que ho tenen codificat?

 Tot aquest maldecap és a causa que la tecnologia i eines que usem estan
 focalitzades en un entorn anglosaxó. L'ús que fan en anglès de la majúscula
 és sensiblement diferent al que fem en les llengües llatines. Els anglòfons
 foten majúscules en casos on nosaltres no les fotem (Baker Street, per
 exemple els noms de llengües), i per això aquest petits desajustaments.
 Ells no necessiten un paràmetre al renderitzador per a forçar (o no) la
 majúscula al tipus de via. Ja hi foten la majúscula directament a les dades
 perquè sempre usen majúscula, sigui quin sigui el context (en un mapa, en
 unes indicacions o en un paràgraf).


 Jo, si he de triar entre:
 1.- o bé un mapa on els tipus de via surti en minúscula (com surt ara al
 carrerer de l'ICGC) i no apareguin majúscules on no toca en altres
 serveis;
 2.- o bé un mapa on el tipus de via surti en majúscula (com Vissir de
 l'ICGC) i apareguin majúscules sempre en tots els altres serveis;

 trio la 1a opció.

 Dit això, m'agradaria intentar consensuar el tema de la
 majúscula/minúscula dels tipus de via. No vull fer-ne una guerra santa. Si
 el consens és cap a majúscules doncs unifiquem cap allà, i si és cap a
 minúscula doncs uinifiquem cap aquí. HO escribim al wiki i qui editi en
 contra del consens, doncs tibada (amable) d'orelles.

 Atentament,
 Joan Montané



 [1] http://mercuri.icc.cat/website/guia/carrerer.html


 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-28 Conversa Jaume Figueras i Jové

Hola,

m'agradaria deixar clar que nosaltres no produïm cap mapa, omplim una 
base de dades geogràfica, que són coses molt diferents. Si estiguéssim 
produint un mapa no hi hauria cap dubte, la primera lletra d'un rètol 
està en posició inicial i va en majúscula (o hi van totes les lletres si 
ho volem fer, no és pas incorrecte). Si en un rètol posés: carrer de 
Sant Pau seria incorrecte no?


Com que omplim una base de dades on no s'ha tipificat la tipologia d'una 
via, en el camp nom (name) hi hem de posar carrer, avinguda, passatge, 
etc. Com ho hem de fer? Doncs de la manera més flexible possible per què 
qui vulgui crear un mapa amb rètols que indiquin toponímia ho pugui fer; 
qui vulgui crear un nomenclàtor ho pugui fer; o qui vulgui crear un 
encaminador ho pugui fer.


Així doncs, tenim dues pocions: usar majúscula o minúscula. A 
continuació us passo la meva motivació.


- El camp name no és un rètol ni una oració, per tant escriure Carrer 
Sant Pau és incorrecte ja que no està en posició inicial de res. 
Exemples: En un diccionari hi posaríeu la primera lletra de cada paraula 
ha d'anar en majúscula? Un sistema de reconeixement de la parla hi 
posaríeu la primera lletra de cada paraula en majúscula? No ho faríeu 
mai, ja que estem treballant amb una base de dades. Quan això ho passem 
a una oració si que utilitzem les majúscules on toca.


- Si vull fer un encaminador com creo la frase: Giri a la dreta pel 
carrer Sant Pau. Si a la base de dades hi tinc Carrer Sant Pau, crearé 
la frase incorrectament: Giri a la dreta pel Carrer Sant Pau. I amb això 
podem discutir què és més fàcil, convertir informàticament a majúscula o 
a minúscula? Doncs és molt més fàcil convertir a majúscula, per què tinc 
regles que em diuen quan he de passar de minúscula a majúscula, en canvi 
per passar de majúscula a minúscula no tinc regles, tindria excepcions. 
Si algú coneix regles que diguin quan s'ha de posar en minúscula una 
paraula en majúscula, que les digui, jo no en conec cap.


i no m'allargo més, es poden posar molts d'altres exemples i casos.

@pitort: pots enllaçar-nos la norma de l'IEC on diu que la inicial de 
Carrer, Passatge, Travessera, etc. va en majúscula.


@pitort: Què vols dir amb: el renderitzador que utilitzi qualsevol dels 
usuaris, el renderitzador per defecte és anglo-saxó i usa les seves 
regles, no pas les nostres. Un altre exemple en què el renderitzador no 
fa el què toca pot ser Ottawa on els rètols dels carrers han de dir 
Rue Albert Street, per exemple, però el renderitzador no sap fer res 
més que no sigui escriure el name, per tant els rètols al mapa surten 
malament, solament en anglès, no en francès i anglès.


@yopaseopor: La placa d'un carrer és un rètol, com ho fas quan està tot 
en majúscula. Els nens que escriuen la primera en majúscula estan 
omplint una base de dades geogràfica?


Salut!

PS: Que consti que jo escrivia sempre Carrer fins que no m'ho van explicar.

On 28/06/15 16:17, pit...@eclipso.eu wrote:

No es discuteix que en un text el correcte sigui escriure carrer,
avinguda, etc en minúscules (El carrer de Sant Pau és estret i curt).
El que es discuteix és si el nom d'una via urbana s'ha d'escriure amb la
incial en maqjúscula o no. Al meu entendre no hai ha cap dubte, la norma
és clara, no només perquè el terme carrer, avinguda, etc. formen part
del nom de la via (Carrer de Sant Pere, Passatge de Sant Pere,
Plaça de Sant Pere) sinó tambér per correcció ortogràfica.

L'objectiu ha de ser, al meu entendre, produir mapes que mostrin els
noms correctes. Encara ens tornaran a traduir Carrer de la Rasa com a
Calle de la Rasa o a l'estil Google Calle de la Zanja.

Si hi ha alguna manera que el renderitzador que utilitzi qualsevol dels
usuaris que generen mapes produeixi el nom correcte (amb la inicial en
majúscula), sense que cap d'aquest usuaris hagi de perocupar-se de fer
res d'especçific, en parlem. En cas contrari opto per continuar
utilitzant noms normatius.

Salut
pitort

--- original message ---
*From:* Mateu Vic mateu...@gmail.com
*Date:* 28.06.2015 11:26:41
*To:* OpenStreetMap in catalan talk-cat@openstreetmap.org
*Subject:* Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

Responent a en Jan, segons el meu criteri els genèrics van en
minúscula quan són realment genèrics: casa del Pubill (si és una
casa) Can Joan (no és un Can) puig Gros (si és un puig), però Port
de Pollença si es refereix a la població i no a la instal·lació
portuària, font del Puig Major (el puig forma part del nom de la
font), carrer de la Font Nova...
Els articles inicials a la senyalització de Mallorca van en
minúscula. A les autopistes, que és on es distingeix
majúscula/minúscula: s'indica es Coll d'en Rebassa (Coll en
majúscula i amb article inicial perquè és el nom d'un barri, no és
un coll) o s'Arenal (ídem)

El dia 28 de juny de 2015, 8:13, Jan Esquerra
jan.esque...@gmail.com mailto:jan.esque...@gmail.com ha escrit

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-28 Conversa Pere lópez brosa
Totalment d'acord amb en Jaume Figueras. L'exemple de l'encaminador em
sembla claríssim.

Pere

El dia 28 de juny de 2015, 18:22, Jaume Figueras i Jové 
jaume.figue...@upc.edu ha escrit:

 Hola,

 m'agradaria deixar clar que nosaltres no produïm cap mapa, omplim una base
 de dades geogràfica, que són coses molt diferents. Si estiguéssim produint
 un mapa no hi hauria cap dubte, la primera lletra d'un rètol està en
 posició inicial i va en majúscula (o hi van totes les lletres si ho volem
 fer, no és pas incorrecte). Si en un rètol posés: carrer de Sant Pau
 seria incorrecte no?

 Com que omplim una base de dades on no s'ha tipificat la tipologia d'una
 via, en el camp nom (name) hi hem de posar carrer, avinguda, passatge, etc.
 Com ho hem de fer? Doncs de la manera més flexible possible per què qui
 vulgui crear un mapa amb rètols que indiquin toponímia ho pugui fer; qui
 vulgui crear un nomenclàtor ho pugui fer; o qui vulgui crear un encaminador
 ho pugui fer.

 Així doncs, tenim dues pocions: usar majúscula o minúscula. A continuació
 us passo la meva motivació.

 - El camp name no és un rètol ni una oració, per tant escriure Carrer Sant
 Pau és incorrecte ja que no està en posició inicial de res. Exemples: En un
 diccionari hi posaríeu la primera lletra de cada paraula ha d'anar en
 majúscula? Un sistema de reconeixement de la parla hi posaríeu la primera
 lletra de cada paraula en majúscula? No ho faríeu mai, ja que estem
 treballant amb una base de dades. Quan això ho passem a una oració si que
 utilitzem les majúscules on toca.

 - Si vull fer un encaminador com creo la frase: Giri a la dreta pel carrer
 Sant Pau. Si a la base de dades hi tinc Carrer Sant Pau, crearé la frase
 incorrectament: Giri a la dreta pel Carrer Sant Pau. I amb això podem
 discutir què és més fàcil, convertir informàticament a majúscula o a
 minúscula? Doncs és molt més fàcil convertir a majúscula, per què tinc
 regles que em diuen quan he de passar de minúscula a majúscula, en canvi
 per passar de majúscula a minúscula no tinc regles, tindria excepcions. Si
 algú coneix regles que diguin quan s'ha de posar en minúscula una paraula
 en majúscula, que les digui, jo no en conec cap.

 i no m'allargo més, es poden posar molts d'altres exemples i casos.

 @pitort: pots enllaçar-nos la norma de l'IEC on diu que la inicial de
 Carrer, Passatge, Travessera, etc. va en majúscula.

 @pitort: Què vols dir amb: el renderitzador que utilitzi qualsevol dels
 usuaris, el renderitzador per defecte és anglo-saxó i usa les seves
 regles, no pas les nostres. Un altre exemple en què el renderitzador no fa
 el què toca pot ser Ottawa on els rètols dels carrers han de dir Rue
 Albert Street, per exemple, però el renderitzador no sap fer res més que
 no sigui escriure el name, per tant els rètols al mapa surten malament,
 solament en anglès, no en francès i anglès.

 @yopaseopor: La placa d'un carrer és un rètol, com ho fas quan està tot en
 majúscula. Els nens que escriuen la primera en majúscula estan omplint una
 base de dades geogràfica?

 Salut!

 PS: Que consti que jo escrivia sempre Carrer fins que no m'ho van explicar.

 On 28/06/15 16:17, pit...@eclipso.eu wrote:

 No es discuteix que en un text el correcte sigui escriure carrer,
 avinguda, etc en minúscules (El carrer de Sant Pau és estret i curt).
 El que es discuteix és si el nom d'una via urbana s'ha d'escriure amb la
 incial en maqjúscula o no. Al meu entendre no hai ha cap dubte, la norma
 és clara, no només perquè el terme carrer, avinguda, etc. formen part
 del nom de la via (Carrer de Sant Pere, Passatge de Sant Pere,
 Plaça de Sant Pere) sinó tambér per correcció ortogràfica.

 L'objectiu ha de ser, al meu entendre, produir mapes que mostrin els
 noms correctes. Encara ens tornaran a traduir Carrer de la Rasa com a
 Calle de la Rasa o a l'estil Google Calle de la Zanja.

 Si hi ha alguna manera que el renderitzador que utilitzi qualsevol dels
 usuaris que generen mapes produeixi el nom correcte (amb la inicial en
 majúscula), sense que cap d'aquest usuaris hagi de perocupar-se de fer
 res d'especçific, en parlem. En cas contrari opto per continuar
 utilitzant noms normatius.

 Salut
 pitort

 --- original message ---
 *From:* Mateu Vic mateu...@gmail.com
 *Date:* 28.06.2015 11:26:41
 *To:* OpenStreetMap in catalan talk-cat@openstreetmap.org
 *Subject:* Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

 Responent a en Jan, segons el meu criteri els genèrics van en
 minúscula quan són realment genèrics: casa del Pubill (si és una
 casa) Can Joan (no és un Can) puig Gros (si és un puig), però Port
 de Pollença si es refereix a la població i no a la instal·lació
 portuària, font del Puig Major (el puig forma part del nom de la
 font), carrer de la Font Nova...
 Els articles inicials a la senyalització de Mallorca van en
 minúscula. A les autopistes, que és on es distingeix
 majúscula/minúscula: s'indica es Coll d'en Rebassa (Coll en

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Fermí Tanyà
Gràcies per la resposta Carlos, però no em serveix, a Vic hi ha molts 
carrers on la placa està completament en majúscules 
https://www.google.es/maps/@41.932942,2.256578,3a,20.9y,285.54h,94.59t/data=%213m6%211e1%213m4%211skw3SkUzdFNg_HI966z3uMg%212e0%217i13312%218i6656?hl=ca.


Fermí


El 27/06/2015 a les 11:41, Carlos Sánchez ha escrit:
Jo el que faig es escriure-ho tal i com apareix a peu de carrer si 
tinc dubtes.


El dia 27 de juny de 2015, 9:29, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net 
mailto:ferm...@gmx.net ha escrit:


Bon dia,

Tenia entès que els noms (name) que s'introdueixen a OSM han
d'anar en minúscules, excepte quan es tracta de nom propis. Segons
el meu entendre s'hauria d'escriure carrer de Jacint Verdaguer i
no pas Carrer de Jacint Verdaguer. Llavors és cosa del
renderitzador tractar les majúscules i minúscules segons cregui
necessari.

Vaig equivocat o ho tinc mal entès? Jo ho estava fent així, i
modificava els que trobava fets de l'altra manera per coincidir
amb aquest criteri de no començar amb majúscules, però ara m'he
trobat aquest changset
http://www.openstreetmap.org/changeset/31908020 on veig un
usuari que s'ha dedicat a canviar-ho en sentit contrari al que jo
pensava que era el correcte.

M'ho podeu aclarir els que teniu més experiència i coneixement del
tema?

Fermí

___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org mailto:Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat




--
*Carlos Sánchez
*About.me http://about.me/carlos.sanchez*
*


___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Jaume Figueras i Jové
Hola, 
jo ho tinc entès com tu. Crec que fa molt temps es va comentar a la llista. Ara 
no sóc a casa i no ho puc buscar,  cal recuperar aquells correus i informar a 
l'usuari. 
Salut! 

On 27 June 2015 11:52:41 CEST, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net wrote:
Gràcies per la resposta Carlos, però no em serveix, a Vic hi ha molts 
carrers on la placa està completament en majúscules 
https://www.google.es/maps/@41.932942,2.256578,3a,20.9y,285.54h,94.59t/data=%213m6%211e1%213m4%211skw3SkUzdFNg_HI966z3uMg%212e0%217i13312%218i6656?hl=ca.

Fermí


El 27/06/2015 a les 11:41, Carlos Sánchez ha escrit:
 Jo el que faig es escriure-ho tal i com apareix a peu de carrer si 
 tinc dubtes.

 El dia 27 de juny de 2015, 9:29, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net 
 mailto:ferm...@gmx.net ha escrit:

 Bon dia,

 Tenia entès que els noms (name) que s'introdueixen a OSM han
 d'anar en minúscules, excepte quan es tracta de nom propis.
Segons
 el meu entendre s'hauria d'escriure carrer de Jacint Verdaguer
i
 no pas Carrer de Jacint Verdaguer. Llavors és cosa del
 renderitzador tractar les majúscules i minúscules segons cregui
 necessari.

 Vaig equivocat o ho tinc mal entès? Jo ho estava fent així, i
 modificava els que trobava fets de l'altra manera per coincidir
 amb aquest criteri de no començar amb majúscules, però ara m'he
 trobat aquest changset
 http://www.openstreetmap.org/changeset/31908020 on veig un
 usuari que s'ha dedicat a canviar-ho en sentit contrari al que jo
 pensava que era el correcte.

 M'ho podeu aclarir els que teniu més experiència i coneixement
del
 tema?

 Fermí

 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org mailto:Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat




 -- 
 *Carlos Sánchez
 *About.me http://about.me/carlos.sanchez*
 *


 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat





___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

-- 
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Jose Luis Infante
Correu d'en Jaume del 31/7/2013:

Hola,

el què diu la normativa catalana [1] pàg. 11 i [2] pàg. 29:

Els genèrics.

Els noms genèrics que indiquen el tipus de via urbana (carrer, plaça,
avinguda, passatge, passeig, rambla, baixada, etc.) són noms comuns i, per
tant, s’escriuen amb minúscula inicial (llevat que vagin en posició inicial
o després de punt). Cal respectar les formes característiques locals
(rambla, rial, travessera, travessia, costa, esplanada, etc.). Quan s’hagin
d’escriure en plaques o rètols, es considera que es troben en posició
inicial i, per tant, s’han d’escriure amb majúscula inicial.

el què diu la normativa espanyola [3] pàg. 19:

«Los topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la catalana, de
acuerdo con la normativa lingüística del Institut d’Estudis Catalans,
excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa.»

pàg 37:

En el MTN25 todos los rótulos deben iniciarse con mayúscula, por lo tanto,
el artículo inicial de una capital se rotulará siempre con mayúscula, aun
cuando esté registrado con minúscula. Se trata de la
única excepción en que se modifica la forma recogida en el REL

Ejs.: L’Alfàs del Pi, La Vilavella pero no: l’Alfàs del Pi, la Vilavella.

Jo entenc que carrer, plaça, avinguda, passatge, passeig, rambla, baixada,
etc. van en minúscula excepte si estan en posició inicial o després d'un
punt o en plaques i rètols. O sigui posaré carrer en majúscula quan començo
una oració o en un rètol o placa. Per si en teniu dubtes en la mateixa
normativa hi ha un munt d'exemples on trobem (fora de les plaques) els
genèrics (inclòs carrer) en minúscula [1] pàg. 20 en endavant, i tot el [2]

He posat també el que diuen les normatives espanyoles per què queda
constància que la nostra normativa és la què conta i que ells retolen igual
que nosaltres encara que el registre [Registro de entidades locales] sigui
en minúscula.

Aleshores, la meva consideració és què el camp 'name' de la base de dades
no és cap oració ni forma part de cap escrit i per tant no va en majúscula.
Per mi tampoc no és ni una placa ni un rètol i per tant tampoc ho posaria
en majúscula. Així que per mi tot en minúscula, encara que, jo el primer,
ho trobi lleig i no hi estigui avesat. Una altra cosa és quan això ho volem
imprimir en un rètol:

IEC - 1 m. [LC] Inscripció breu que, impresa o pintada sobre un suport, es
posa en un lloc visible per a informar el públic. El rètol d’una botiga.
Els rètols d’un carrer.

Però el nom d'un carrer en un mapa no sé si pot considerar-se un rètol.

Apa, ja he escrit prou.

Salut!

[1]
http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_denominacio.pdf

[2]
http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf

[3]
http://www.fomento.gob.es/NR/rdonlyres/C7B3628F-1BFB-431E-A7FA-99A97C2A9ECC/28709/NormasToponimiaparaMTN25.pdf

2015-06-27 12:04 GMT+02:00 Jaume Figueras i Jové jaume.figue...@upc.edu:

 Hola,
 jo ho tinc entès com tu. Crec que fa molt temps es va comentar a la
 llista. Ara no sóc a casa i no ho puc buscar, cal recuperar aquells correus
 i informar a l'usuari.
 Salut!

 On 27 June 2015 11:52:41 CEST, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net wrote:

 Gràcies per la resposta Carlos, però no em serveix, a Vic hi ha molts carrers
 on la placa està completament en majúscules
 https://www.google.es/maps/@41.932942,2.256578,3a,20.9y,285.54h,94.59t/data=%213m6%211e1%213m4%211skw3SkUzdFNg_HI966z3uMg%212e0%217i13312%218i6656?hl=ca
 .

 Fermí


 El 27/06/2015 a les 11:41, Carlos Sánchez ha escrit:

 Jo el que faig es escriure-ho tal i com apareix a peu de carrer si tinc
 dubtes.

 El dia 27 de juny de 2015, 9:29, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net ha escrit:

  Bon dia,

 Tenia entès que els noms (name) que s'introdueixen a OSM han d'anar en
 minúscules, excepte quan es tracta de nom propis. Segons el meu entendre
 s'hauria d'escriure carrer de Jacint Verdaguer i no pas Carrer de Jacint
 Verdaguer. Llavors és cosa del renderitzador tractar les majúscules i
 minúscules segons cregui necessari.

 Vaig equivocat o ho tinc mal entès? Jo ho estava fent així, i modificava
 els que trobava fets de l'altra manera per coincidir amb aquest criteri de
 no començar amb majúscules, però ara m'he trobat aquest changset
 http://www.openstreetmap.org/changeset/31908020 on veig un usuari que
 s'ha dedicat a canviar-ho en sentit contrari al que jo pensava que era el
 correcte.

 M'ho podeu aclarir els que teniu més experiència i coneixement del tema?

 Fermí

 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat




 --

 

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Jose Luis Infante
Hola,

personalment, a la meva àrea, Llefià, Badalona, tinc els noms en
minúscules, però quan edito o fins i tot creo carrers a Barcelona o altres
llocs faig servir el que ja han establert els que han editat anteriorment a
la zona, que majorment fan servir les majúscules :( Ho faig per que la gent
que edita aquella zona no consideri la meva edició com una intromissió. Ho
podria fer indicant que el més correcte és utilitzar les minúscules, és
cert.

Crec que es podria fer servir un bot per canviar-ho, però com he dit abans,
hauriem de fer difusió a la comunitat per només fer-ho una vegada.

També podriem parlar de la conveniència de fer servir el de amb els noms
dels carrers. És el mateix carrer de Pérez Galdós que carrer Pérez
Galdós?

Salutacions,

Jose Luis

2015-06-27 13:39 GMT+02:00 Jose Luis Infante jlinfa...@llefia.org:

 Correu d'en Jaume del 31/7/2013:

 Hola,

 el què diu la normativa catalana [1] pàg. 11 i [2] pàg. 29:

 Els genèrics.

 Els noms genèrics que indiquen el tipus de via urbana (carrer, plaça,
 avinguda, passatge, passeig, rambla, baixada, etc.) són noms comuns i, per
 tant, s’escriuen amb minúscula inicial (llevat que vagin en posició inicial
 o després de punt). Cal respectar les formes característiques locals
 (rambla, rial, travessera, travessia, costa, esplanada, etc.). Quan s’hagin
 d’escriure en plaques o rètols, es considera que es troben en posició
 inicial i, per tant, s’han d’escriure amb majúscula inicial.

 el què diu la normativa espanyola [3] pàg. 19:

 «Los topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la catalana, de
 acuerdo con la normativa lingüística del Institut d’Estudis Catalans,
 excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa.»

 pàg 37:

 En el MTN25 todos los rótulos deben iniciarse con mayúscula, por lo tanto,
 el artículo inicial de una capital se rotulará siempre con mayúscula, aun
 cuando esté registrado con minúscula. Se trata de la
 única excepción en que se modifica la forma recogida en el REL

 Ejs.: L’Alfàs del Pi, La Vilavella pero no: l’Alfàs del Pi, la Vilavella.

 Jo entenc que carrer, plaça, avinguda, passatge, passeig, rambla, baixada,
 etc. van en minúscula excepte si estan en posició inicial o després d'un
 punt o en plaques i rètols. O sigui posaré carrer en majúscula quan començo
 una oració o en un rètol o placa. Per si en teniu dubtes en la mateixa
 normativa hi ha un munt d'exemples on trobem (fora de les plaques) els
 genèrics (inclòs carrer) en minúscula [1] pàg. 20 en endavant, i tot el [2]

 He posat també el que diuen les normatives espanyoles per què queda
 constància que la nostra normativa és la què conta i que ells retolen igual
 que nosaltres encara que el registre [Registro de entidades locales] sigui
 en minúscula.

 Aleshores, la meva consideració és què el camp 'name' de la base de dades
 no és cap oració ni forma part de cap escrit i per tant no va en majúscula.
 Per mi tampoc no és ni una placa ni un rètol i per tant tampoc ho posaria
 en majúscula. Així que per mi tot en minúscula, encara que, jo el primer,
 ho trobi lleig i no hi estigui avesat. Una altra cosa és quan això ho volem
 imprimir en un rètol:

 IEC - 1 m. [LC] Inscripció breu que, impresa o pintada sobre un suport, es
 posa en un lloc visible per a informar el públic. El rètol d’una botiga.
 Els rètols d’un carrer.

 Però el nom d'un carrer en un mapa no sé si pot considerar-se un rètol.

 Apa, ja he escrit prou.

 Salut!

 [1]
 http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_denominacio.pdf

 [2]
 http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf

 [3]
 http://www.fomento.gob.es/NR/rdonlyres/C7B3628F-1BFB-431E-A7FA-99A97C2A9ECC/28709/NormasToponimiaparaMTN25.pdf

 2015-06-27 12:04 GMT+02:00 Jaume Figueras i Jové jaume.figue...@upc.edu:

 Hola,
 jo ho tinc entès com tu. Crec que fa molt temps es va comentar a la
 llista. Ara no sóc a casa i no ho puc buscar, cal recuperar aquells correus
 i informar a l'usuari.
 Salut!

 On 27 June 2015 11:52:41 CEST, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net wrote:

 Gràcies per la resposta Carlos, però no em serveix, a Vic hi ha molts 
 carrers
 on la placa està completament en majúscules
 https://www.google.es/maps/@41.932942,2.256578,3a,20.9y,285.54h,94.59t/data=%213m6%211e1%213m4%211skw3SkUzdFNg_HI966z3uMg%212e0%217i13312%218i6656?hl=ca
 .

 Fermí


 El 27/06/2015 a les 11:41, Carlos Sánchez ha escrit:

 Jo el que faig es escriure-ho tal i com apareix a peu de carrer si tinc
 dubtes.

 El dia 27 de juny de 2015, 9:29, Fermí Tanyà ferm...@gmx.net ha
 escrit:

  Bon dia,

 Tenia entès que els noms (name) que s'introdueixen a OSM han 

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa yo paseopor
Jo ho escric com ho trobo a la placa de carrer. Google i ICGC ja ho fan amb
el tema majúscules, minúscules.I per afegir teca, sóc mestre, als nens els
demanem que escriguin la primera sempre en majúscules, així com els noms
propis.

Salut i majúscules
yopaseopor

PD: deixar-ho tot al bon funcionament del renderitzador a vegades no dóna
els resultats desitjats
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues

2015-06-27 15:15 GMT+02:00 pit...@eclipso.eu:

 Jo segueixo la norma de l'IEC d'escriure la inicial de Carrer, Passatge,
 Trevessera, o que sigui, en majúscula i acostumo a corregir els que trobo
 d'una altra manera perquè no són normatius ... poca cosa perquè no em
 dedico massa a les zones urbanes a no se que em vinguin de pas. El nom d'un
 carrer a un mapa és com la seva placa, per tant, la norma indica que la
 lletra inicial del tipus de via ha d'anar en majúscula, ... tal com ho fa
 l'ICC o la cartografia del sistema Sitmun.

 Pel que fa al de, normativament hauria d'anar, però penso que si és
 possible (coneixement) és preferible respectar la forma que s'utilitzi a la
 seva placa ... per aquell principi de cartografiar el que hi ha al terreny.

 salutacions
 pitort

 --- original message ---
 *From:* Jose Luis Infante jlinfa...@llefia.org
 *Date:* 27.06.2015 13:56:54
 *To:* OpenStreetMap in catalan talk-cat@openstreetmap.org
 *Subject:* Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

 Hola,

 personalment, a la meva àrea, Llefià, Badalona, tinc els noms en
 minúscules, però quan edito o fins i tot creo carrers a Barcelona o altres
 llocs faig servir el que ja han establert els que han editat anteriorment a
 la zona, que majorment fan servir les majúscules :( Ho faig per que la gent
 que edita aquella zona no consideri la meva edició com una intromissió. Ho
 podria fer indicant que el més correcte és utilitzar les minúscules, és
 cert.

 Crec que es podria fer servir un bot per canviar-ho, però com he dit
 abans, hauriem de fer difusió a la comunitat per només fer-ho una vegada.

 També podriem parlar de la conveniència de fer servir el de amb els noms
 dels carrers. És el mateix carrer de Pérez Galdós que carrer Pérez
 Galdós?

 Salutacions,

 Jose Luis

 2015-06-27 13:39 GMT+02:00 Jose Luis Infante jlinfa...@llefia.org:

 Correu d'en Jaume del 31/7/2013:

 Hola,

 el què diu la normativa catalana [1] pàg. 11 i [2] pàg. 29:

 Els genèrics.

 Els noms genèrics que indiquen el tipus de via urbana (carrer, plaça,
 avinguda, passatge, passeig, rambla, baixada, etc.) són noms comuns i, per
 tant, s’escriuen amb minúscula inicial (llevat que vagin en posició inicial
 o després de punt). Cal respectar les formes característiques locals
 (rambla, rial, travessera, travessia, costa, esplanada, etc.). Quan s’hagin
 d’escriure en plaques o rètols, es considera que es troben en posició
 inicial i, per tant, s’han d’escriure amb majúscula inicial.

 el què diu la normativa espanyola [3] pàg. 19:

 «Los topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la catalana,
 de acuerdo con la normativa lingüística del Institut d’Estudis Catalans,
 excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa.»

 pàg 37:

 En el MTN25 todos los rótulos deben iniciarse con mayúscula, por lo
 tanto, el artículo inicial de una capital se rotulará siempre con
 mayúscula, aun cuando esté registrado con minúscula. Se trata de la
 única excepción en que se modifica la forma recogida en el REL

 Ejs.: L’Alfàs del Pi, La Vilavella pero no: l’Alfàs del Pi, la Vilavella.

 Jo entenc que carrer, plaça, avinguda, passatge, passeig, rambla,
 baixada, etc. van en minúscula excepte si estan en posició inicial o
 després d'un punt o en plaques i rètols. O sigui posaré carrer en majúscula
 quan començo una oració o en un rètol o placa. Per si en teniu dubtes en la
 mateixa normativa hi ha un munt d'exemples on trobem (fora de les plaques)
 els genèrics (inclòs carrer) en minúscula [1] pàg. 20 en endavant, i tot el
 [2]

 He posat també el que diuen les normatives espanyoles per què queda
 constància que la nostra normativa és la què conta i que ells retolen igual
 que nosaltres encara que el registre [Registro de entidades locales] sigui
 en minúscula.

 Aleshores, la meva consideració és què el camp 'name' de la base de dades
 no és cap oració ni forma part de cap escrit i per tant no va en majúscula.
 Per mi tampoc no és ni una placa ni un rètol i per tant tampoc ho posaria
 en majúscula. Així que per mi tot en minúscula, encara que, jo el primer,
 ho trobi lleig i no hi estigui avesat. Una altra cosa és quan això ho volem
 imprimir en un rètol:

 IEC - 1 m. [LC] Inscripció breu que, impresa o pintada sobre un suport,
 es posa en un lloc visible per a informar el públic. El rètol d’una botiga.
 Els rètols d’un carrer.

 Però el nom d'un carrer en un mapa no sé si pot considerar-se un rètol.

 Apa, ja he escrit prou.

 Salut!

 [1]
 http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio

Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa josep constantí
Una tercera via que actualment no es pot desenvolupar (federalisme?)  fora que 
OSM permetés indicar qualsevol tipus de via (torrent,  rambla, ...)  a highway 
i deixar name (en majúscules) pel nom propi de la via. 


Josep 

Sent from Yahoo Mail on Android

From:Joan Montané j...@montane.cat
Date:ds., juny 27, 2015 at 22:41
Subject:Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

Hola,

tot seguit, la meva *opinió* sobre l'ús de majúscules i minúscules. És un tema 
en el que he rumiat una mica.

Resum curt:

Una cosa són les dades, i l'altra l'ús que en fem. OSM és una base de dades, no 
un mapa, per tant els articles inicials dels topònims amb article (el Prat de 
Llobregat, l'Hospitalet, el Vendrell...) hauriem de tenir-los en minúscula. 
També els terme genèric que designa el tipus de via (carrer, passeig, avinguda, 
plaça...).

Resum llarg:

En català, tradicionalment, l'article inicial dels topònims amb article es 
mostra en minúscula en els mapes. Vaig fer una correcció en molts topònims 
seguint aquesta lina, amb una petita macro, però només amb els que tenen 
article, no pas tots els topònims!!! Barcelona i Manacor s'escriuren en 
majúscula, el Prat i la Seu d'Urgell tenen la 1a lletra en minúscula.

En les plaques dels carrers, tradicionalment, s'han usat només tot majúscules 
(PLAÇA DE LA FONT). De fet, si no vaig errat, així estan codificats al cadastre 
espanyol. Bé, pitjor, els tenen codificats tot en majúscules i sense accents. 
Coses d'haver fet la digitalització amb una sabata i una espardenya, quan 
treballar amb minúscules i accents era perillós.

Es pot argumentar que la majúscula dels noms de via és per la posició inicial 
(en la placa). Bé, jo he vist totes les combinacions. TOT MAJÚSCULA, Primera en 
Majúscula i primera en minúscula. Espero que a ningú se li acudeixi sol·licitar 
que ho posem TOT EN MAJÚSCULA perquè és la forma més estesa al territori.

Perquè sóc contrari a posar la Carrer de Doncs perquè no hem de 
cartografiar per al rendertizador. Aquesta majúscula inicial és un cas (molt 
subtil, certament) de mapeig per al renderitzador. La majúscula inicial de 
Carrer no forma part de les dades. Si la posem a l'etiqueta name de l'OSM 
apareixerà així a tots els serveis, també quan no toca, com per exemple en unes 
indicacions d'adreces, o en un munt de llocs més. El projecte OSM és molt més 
que un mapa generat automàticament. És una base de dades cartogràfica, amb 
múltiples usos. Les dades de la base de dades haurien de ser independents del 
servei.

Vissir potser usa majúscules en els noms de vies, però el *Carrerer*, també de 
l'ICGC usa minúscules [1]. Suposo que tots dos xuclen de la mateixa base de 
dades, com creieu que ho tenen codificat?

Tot aquest maldecap és a causa que la tecnologia i eines que usem estan 
focalitzades en un entorn anglosaxó. L'ús que fan en anglès de la majúscula és 
sensiblement diferent al que fem en les llengües llatines. Els anglòfons foten 
majúscules en casos on nosaltres no les fotem (Baker Street, per exemple els 
noms de llengües), i per això aquest petits desajustaments. Ells no necessiten 
un paràmetre al renderitzador per a forçar (o no) la majúscula al tipus de via. 
Ja hi foten la majúscula directament a les dades perquè sempre usen majúscula, 
sigui quin sigui el context (en un mapa, en unes indicacions o en un paràgraf).


Jo, si he de triar entre:
1.- o bé un mapa on els tipus de via surti en minúscula (com surt ara al 
carrerer de l'ICGC) i no apareguin majúscules on no toca en altres serveis;
2.- o bé un mapa on el tipus de via surti en majúscula (com Vissir de l'ICGC) i 
apareguin majúscules sempre en tots els altres serveis;

trio la 1a opció.

Dit això, m'agradaria intentar consensuar el tema de la majúscula/minúscula 
dels tipus de via. No vull fer-ne una guerra santa. Si el consens és cap a 
majúscules doncs unifiquem cap allà, i si és cap a minúscula doncs uinifiquem 
cap aquí. HO escribim al wiki i qui editi en contra del consens, doncs tibada 
(amable) d'orelles.

Atentament,

Joan Montané




[1] http://mercuri.icc.cat/website/guia/carrerer.html
 

___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Joan Montané
http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf
Hola,

tot seguit, la meva *opinió* sobre l'ús de majúscules i minúscules. És un
tema en el que he rumiat una mica.

Resum curt:
Una cosa són les dades, i l'altra l'ús que en fem. OSM és una base de
dades, no un mapa, per tant els articles inicials dels topònims amb article
(el Prat de Llobregat, l'Hospitalet, el Vendrell...) hauriem de tenir-los
en minúscula. També els terme genèric que designa el tipus de via (carrer,
passeig, avinguda, plaça...).

Resum llarg:
En català, tradicionalment, l'article inicial dels topònims amb article es
mostra en minúscula en els mapes. Vaig fer una correcció en molts topònims
seguint aquesta lina, amb una petita macro, però només amb els que tenen
article, no pas tots els topònims!!! Barcelona i Manacor s'escriuren en
majúscula, el Prat i la Seu d'Urgell tenen la 1a lletra en minúscula.

En les plaques dels carrers, tradicionalment, s'han usat només tot
majúscules (PLAÇA DE LA FONT). De fet, si no vaig errat, així estan
codificats al cadastre espanyol. Bé, pitjor, els tenen codificats tot en
majúscules i sense accents. Coses d'haver fet la digitalització amb una
sabata i una espardenya, quan treballar amb minúscules i accents era
perillós.

Es pot argumentar que la majúscula dels noms de via és per la posició
inicial (en la placa). Bé, jo he vist totes les combinacions. TOT
MAJÚSCULA, Primera en Majúscula i primera en minúscula. Espero que a ningú
se li acudeixi sol·licitar que ho posem TOT EN MAJÚSCULA perquè és la forma
més estesa al territori.

Perquè sóc contrari a posar la Carrer de Doncs perquè no hem de
cartografiar per al rendertizador. Aquesta majúscula inicial és un cas
(molt subtil, certament) de mapeig per al renderitzador. La majúscula
inicial de Carrer no forma part de les dades. Si la posem a l'etiqueta
name de l'OSM apareixerà així a tots els serveis, també quan no toca, com
per exemple en unes indicacions d'adreces, o en un munt de llocs més. El
projecte OSM és molt més que un mapa generat automàticament. És una base de
dades cartogràfica, amb múltiples usos. Les dades de la base de dades
haurien de ser independents del servei.

Vissir potser usa majúscules en els noms de vies, però el *Carrerer*, també
de l'ICGC usa minúscules [1]. Suposo que tots dos xuclen de la mateixa base
de dades, com creieu que ho tenen codificat?

Tot aquest maldecap és a causa que la tecnologia i eines que usem estan
focalitzades en un entorn anglosaxó. L'ús que fan en anglès de la majúscula
és sensiblement diferent al que fem en les llengües llatines. Els anglòfons
foten majúscules en casos on nosaltres no les fotem (Baker Street, per
exemple els noms de llengües), i per això aquest petits desajustaments.
Ells no necessiten un paràmetre al renderitzador per a forçar (o no) la
majúscula al tipus de via. Ja hi foten la majúscula directament a les dades
perquè sempre usen majúscula, sigui quin sigui el context (en un mapa, en
unes indicacions o en un paràgraf).


Jo, si he de triar entre:
1.- o bé un mapa on els tipus de via surti en minúscula (com surt ara al
carrerer de l'ICGC) i no apareguin majúscules on no toca en altres
serveis;
2.- o bé un mapa on el tipus de via surti en majúscula (com Vissir de
l'ICGC) i apareguin majúscules sempre en tots els altres serveis;

trio la 1a opció.

Dit això, m'agradaria intentar consensuar el tema de la majúscula/minúscula
dels tipus de via. No vull fer-ne una guerra santa. Si el consens és cap a
majúscules doncs unifiquem cap allà, i si és cap a minúscula doncs
uinifiquem cap aquí. HO escribim al wiki i qui editi en contra del consens,
doncs tibada (amable) d'orelles.

Atentament,
Joan Montané



[1] http://mercuri.icc.cat/website/guia/carrerer.html
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat