Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-12-22 Tema obsahu Marián Kyral
Ó díky ;-)

Já přeložil jen jednu stránku:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:public_transport







-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 22. 12. 2015 13:16:15
Předmět: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"


Ahoj, 

posilam k pocteni a pripadne revizi nove preklady wiki za posledni dobu. 

Diky Lukasovi (Lenochodovi) za peclivou kontrolu a opravy. 

 

Mejte se, 

Dalibor 

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:place
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:place) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tunnel%3Dculvert
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tunnel%3Dculvert) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:mooring
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:mooring) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:lock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:lock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dlock_gate
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dlock_gate) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driver
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driver) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driverbank
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driverbank) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dstream
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dstream) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwadi
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwadi) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrystream
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrystream) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dcanal
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dcanal) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrain
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrain) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dditch
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dditch) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dboatyard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dboatyard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddam
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddam) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dweir
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dweir) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwaterfall
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwaterfall) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dturning_point
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dturning_point) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwater_point
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwater_point) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dshrine
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dshrine) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dapartments
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dapartments) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dwater_tank
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dwater_tank) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:use
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:use) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouse
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouse) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddetached
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddetached) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dresidential
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dresidential) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddormitory
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddormitory) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dterrace
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dterrace) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouseboat
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouseboat) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dbungalow
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dbungalow) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dstatic_caravan
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dstatic_caravan) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dcommercial
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dcommercial) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Doffice
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Doffice) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dindustrial
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dindustrial) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:content
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Ke

Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-12-22 Tema obsahu Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 22. 12. 2015 13:37:26
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"


Cau, 

trochu jsem ti to poopravil. 


"



Díky,



"




Ale pozor, prekladani je navykove! 

;-) 




"



To mapování taky - bohužel den má pouze 24 hodin. A jak to tak vypadá, ani 
přes vánoce toho času moc nebude :-(





Marián



"


 

 Dalibor 

 


 
 From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz] 
 Sent: Tuesday, December 22, 2015 1:30 PM
 To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 

Ó díky ;-)

Já přeložil jen jednu stránku:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:public_transport
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:public_transport) 

 

  

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz(mailto:dali...@dalibor.cz)>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)>
Datum: 22. 12. 2015 13:16:15
Předmět: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 
"


Ahoj, 

posilam k pocteni a pripadne revizi nove preklady wiki za posledni dobu. 

Diky Lukasovi (Lenochodovi) za peclivou kontrolu a opravy. 

  

Mejte se, 

Dalibor 

  

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:place
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:place) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tunnel%3Dculvert
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tunnel%3Dculvert) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:mooring
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:mooring) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:lock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:lock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dlock_gate
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dlock_gate) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driver
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driver) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driverbank
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Driverbank) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dstream
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dstream) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwadi
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwadi) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrystream
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrystream) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dcanal
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dcanal) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrain
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddrain) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dditch
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dditch) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dboatyard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dboatyard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddam
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Ddam) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dweir
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dweir) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwaterfall
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwaterfall) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dturning_point
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dturning_point) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwater_point
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:waterway%3Dwater_point) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dshrine
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dshrine) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dapartments
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dapartments) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dwater_tank
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dwater_tank) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:use
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:building:use) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouse
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhouse) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddetached
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddetached) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dresidential
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dresidential) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddormitory
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Ddormitory) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dterrace
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dterrace) 

http://wiki.openstreetmap.org/wik

[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-16 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

zase jsem prelozil kus wiki, tak posilam k pocteni.

Za pripominky budu vdecny.

 

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dscrub

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dheath

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dmoor

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dmud

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dgrassland

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:grassland

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dfell

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dscree

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dshingle
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dsand

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:ramsar

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwetland

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wetland

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:managed

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:seasonal

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dglacier

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:direction

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbay

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbeach

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dspring

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dcoastline

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:status

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dvolcano

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dvalley

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dsaddle

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dcliff

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-10 Tema obsahu Petr Vozdecký
renderer/render/vykreslovač
mapper/maper/mapovač

Díky Mariáne za důvěru ... :o) A sorry těm, co nemají čas, následující úvahu
nečtěte, je to skoro OffTopic...

Obecně vzato je to tak, že u nových slov, tedy slov, které se z nějakého 
důvodu nově objevují ve slovní zásobě, není zpravidla z logiky věci stanoven
"správný češtin". Slovo se ujímá vlivem užívání a až dosáhne určité 
penetrace, může k němu vydat Ústav pro jazyk český
(https://cs.wikipedia.org/wiki/%C3%9Astav_pro_jazyk_%C4%8Desk%C3%BD_Akademie_v%C4%9Bd_%C4%8Cesk%C3%A9_republiky)
nějaké stanovisko, doporučené skoloňování, později závazné zanesením do 
Slovníku spisovné češtiny atd.

Toto se netýká minoritně užívaných pojmů, typicky v úzké komunitě, které 
nemají z principu šanci dosáhnout penetrace v širším měřítku a není cílem 
ústavu vyjadřovat se ke kdejakému pokusu o překlad/převedení pojmů...

Komunita tedy musí provést "užívání" a penetraci v rámci svého měřítka. Je 
pak velmi vhodné, aby dříve či později ve svém makrosvětě "nahradila ústav" 
stanovením úzu.

Pro užívání názvosloví v rámci WeeklyOSM máme stanovený závazný slovníček a 
používáme "renderer", "mapper", "tag". Pro českou verzi OSM wiki slovníček 
neexistuje, ale Dalibor Jelínek coby neúnavný překladatel dodržuje jakýsi 
svůj slovníček (veřejně) nepsaný a používá pojmy "renderer", "značka" (pro 
tag). U mappera si nejsem jistý co sám prosazuje, toto slovo se ve wiki moc 
neužívá.

Osobně nevidím důvod, proč by se měly všechny pojmy za každou cenu 
počešťovat. Tam, kde je pocitově vhodnější najít či zvolit (prosadit) český 
ekvivalent, to není problém, ale hledat jej vždy, je nesmysl. Podstatné je 
směřovat k pojmu, který je intuitivně pochopitelnější. Je pro autora 
digitální mapy vhodné hledat ve stávajících slovech (kartograf?) či vytvářet
slova nová (mapař, >neživotný< mapovač, mapátor...?) Myslím že není. Mapper 
je v rámci komunity jednoznačný, intuitivní a nezaměnitelný pojem. Stejně 
tak "renderer".

Násilné počešťování pak také vede k vytváření slov zmatečných - typickým 
příkladem je (Dalibore promiň, to není osobní) právě "značka" coby překlad 
termínu "tag". V psaném textu je pak nutno vysvětlovat, kterou značku máme 
na mysli, neboť v textu týkajícím se mapování, můžeme slovo značka použít 
hned pro několik pojmů: "tag", turistickou značku, dopravní značku či 
mapovou značku (ikonu). A to jistě není výčet úplný. Pokud se pak autor 
textu nevyjádří jasně, čtenář se v něm ztratí či pochopí zcela nesprávně.

Mimochodem - Čapkův (tedy český) pojem "robot" se svět zpravidla též 
nesnažil převádět či překládat. A naopak u nás se naštěstí neuchytily pokusy
českých obrozenců o útvary jako "hlubozník" či "nosočistoplena"... :o)

vop


-- Původní zpráva ------
Od: Marián Kyral <mky...@email.cz>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 10. 11. 2015 11:56:30
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"


-- Původní zpráva ------
Od: Lukas Novotny <lenoc...@tiscali.cz>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 10. 11. 2015 10:48:39
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"

Klíč phone bylo fakt masáž, ale snad to je teď vše dostatečně srozumitelné. 
Všechny klíče a tagy jsem prošel a vypadají vpořádku.


Mám pouze dotaz na dva výrazy slov, první je vždy použitý u odkazu klíče, 
druhý na co bych to změnil já, ale nejsem si tím vůbec jist, co je 
češtinářsky správně.



http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:layer
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:layer) -> rendereru nebo 
renderu??



"



To bude asi překlep. Správně česky by asi bylo vykreslovač.



"





http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone) -> mapper nebo maper??



"



Ve weeklyosm používáme mapper. Český termín by možná mohl být mapista (dle 
vzoru fotbalista) ;-)

Ale k tomu by se možná mohl vyjádřit vop.





Marián



"





S díky všem za radu a s přáním hezkého dne


Lukáš









2015-11-05 9:39 GMT+01:00 Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)>:
"


Ahoj,

prelozil jsem dalsi kusy wiki a budu rad, kdyz si to prectete a pripadne 
poopravite.

 

Mam ovsem problem s prekladem jedne sekce klice phone.

Je to:

 

Italy does not omit the 0 in the international format like many countries do
(the "0" default trunk prefix may be replaced by a "trunk selection code" in
calls from within the country, but only for phone numbers that have this 
selection feature enabled: not all national phone numbers have a trunk 
selection code, and some ranges of "short" numbers, not starting with the 
default "0" trunk code, may also be called internationally; so this default 
"0" trunk 

[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-10 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

po case zasilam prehled novych prekladu wiki.

Prosim, jako vzdy o kontrolu.

 

Dekuji,

Dalibor 

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:entrance

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:source:addr

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:created_by

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:type

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:gauge

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:source:maxspeed

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:dibavod:id

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:uir_adr:ADRESA_KOD

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:is_in

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:usage

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tracks

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dlevel_crossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:barrier

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:activation

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:light

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:bell

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:saltire

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing:on_demand

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Datm

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dbank

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-10 Tema obsahu Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Lukas Novotny <lenoc...@tiscali.cz>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 10. 11. 2015 10:48:39
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"

Klíč phone bylo fakt masáž, ale snad to je teď vše dostatečně srozumitelné. 
Všechny klíče a tagy jsem prošel a vypadají vpořádku.


Mám pouze dotaz na dva výrazy slov, první je vždy použitý u odkazu klíče, 
druhý na co bych to změnil já, ale nejsem si tím vůbec jist, co je 
češtinářsky správně.



http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:layer
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:layer) -> rendereru nebo 
renderu??



"



To bude asi překlep. Správně česky by asi bylo vykreslovač.



"





http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone) -> mapper nebo maper??



"



Ve weeklyosm používáme mapper. Český termín by možná mohl být mapista (dle 
vzoru fotbalista) ;-)

Ale k tomu by se možná mohl vyjádřit vop.





Marián



"





S díky všem za radu a s přáním hezkého dne


Lukáš









2015-11-05 9:39 GMT+01:00 Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)>:
"


Ahoj,

prelozil jsem dalsi kusy wiki a budu rad, kdyz si to prectete a pripadne 
poopravite.

 

Mam ovsem problem s prekladem jedne sekce klice phone.

Je to:

 

Italy does not omit the 0 in the international format like many countries do
(the "0" default trunk prefix may be replaced by a "trunk selection code" in
calls from within the country, but only for phone numbers that have this 
selection feature enabled: not all national phone numbers have a trunk 
selection code, and some ranges of "short" numbers, not starting with the 
default "0" trunk code, may also be called internationally; so this default 
"0" trunk code must still be used when calling from abroad). So the Milan 
number 02.724261 becomes phone =+39 02 724261 in OSM. A few other countries 
are doing the same and require dialing the national trunk selection code 
when calling them from abroad.

 

Pokud byste se na to nekdo citil, budu rad. Ja to proste nedal.

 

Dekuji,

 Dalibor 

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dalpine_hut
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dalpine_hut)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dapartment
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dapartment)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dattraction
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dattraction)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcamp_site
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcamp_site)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcaravan_site
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcaravan_site)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dviewpoint
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dviewpoint)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhotel
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhotel)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhotel
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhotel)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:rooms
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:rooms)

http://wiki..openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:beds
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:beds)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:stars
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:stars)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:website
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:website)

http://wiki.openstreetmap..org/wiki/Cs:Key:url
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:url)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wikipedia
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wikipedia)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:email
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:email)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:attribution
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:attribution)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dchalet
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dchalet)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dgallery
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dgallery)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dguest_house
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dguest_house)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhostel
(http://wiki..openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhostel)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmotel
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmotel)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmuseum
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmuseum)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dpicnic_site
(http://wiki.openstreetmap.org/

[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-05 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

prelozil jsem dalsi kusy wiki a budu rad, kdyz si to prectete a pripadne
poopravite.

 

Mam ovsem problem s prekladem jedne sekce klice phone.

Je to:

 

Italy does not omit the 0 in the international format like many countries do
(the "0" default trunk prefix may be replaced by a "trunk selection code" in
calls from within the country, but only for phone numbers that have this
selection feature enabled: not all national phone numbers have a trunk
selection code, and some ranges of "short" numbers, not starting with the
default "0" trunk code, may also be called internationally; so this default
"0" trunk code must still be used when calling from abroad). So the Milan
number 02.724261 becomes phone=+39 02 724261 in OSM. A few other countries
are doing the same and require dialing the national trunk selection code
when calling them from abroad.

 

Pokud byste se na to nekdo citil, budu rad. Ja to proste nedal.

 

Dekuji,

Dalibor 

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dalpine_hut

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dapartment

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dattraction

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcamp_site

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dcaravan_site

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dviewpoint

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhotel

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:building%3Dhotel

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:rooms

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:beds

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:stars

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:website

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:url

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wikipedia

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:email

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:phone

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:attribution

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dchalet

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dgallery

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dguest_house

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dhostel

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmotel

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dmuseum

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dpicnic_site

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dtheme_park

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dwilderness_hut

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:reservation

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:capacity

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:tourism%3Dzoo

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:zoo

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-11-05 Tema obsahu Miroslav Suchý
On 11/05/2015 09:39 AM, Dalibor Jelínek wrote:
> Italy does not omit the 0 in the international format like many
> countries do (the "0" default trunk prefix may be replaced by a "trunk
> selection code" in calls from within the country, but only for phone
> numbers that have this selection feature enabled: not all national phone
> numbers have a trunk selection code, and some ranges of "short" numbers,
> not starting with the default "0" trunk code, may also be called
> internationally; so this default "0" trunk code must still be used when
> calling from abroad). So the Milan number 02.724261 becomes *phone*=+39
> 02 724261 in OSM. A few other countries are doing the same and require
> dialing the national trunk selection code when calling them from abroad.


Itálie nevynechava 0 v mezinardnim formatu tak jako to delaji mnohe zeme
("0" v predvolbe muze byt nahrazena "mistnimi predvolbami" u narodnich
hovoru, ale jenom pro cisla ktere maji tuto vlastnost povolenu: ne
vsechna cisla maji mistni predvolbu a nektere rozsahy "kratkych" cisel
jez nezacinaji nulou mohou byt stale pouzity ze zahranici; takze
predvolba "0" musi byt stale pouzita kdyz se pouziva ze zahranici).
Takze Milanske cislo 02.724261 v OSM uvedeme jako:
  phone*=+39 02 724261
Nekolik dalsich zemi dela to same a vyzaduje vytoceni narodni predvolby
kdyz se vola ze zahranici.



V podstate jde o to ze drive u nas taky existovali naradni prevolby a
Brno melo 05. Takze z Prahy jsi volal Brno: 05 123456, ale ze zahranici
+420 5 123456.
Kdyby to same bylo podle tech italskych pravidel, tak bys musel volat:
+420 05 123456.

Osobne bych se vykaslal na preklad, protoze ten original je hodne
kostrbaty (mazec ty zavorky a stredniky) a pouzil to prevypraveni co
jsem ted pouzil v predchozim odstavci.

Mirek


-- 
,,,
   (o o)
  =oOO==(_)==OOo===
 )  mailto:miros...@suchy.cz  tel:+420-603-775737
(   One picture is worth 128K words.
 )Oooo.
 .oooO   (   )
 (   )) /
  \ ((_/
   \_)


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-31 Tema obsahu Michal Pustějovský

V německé části se podle mě píše toto:

highway=footway nebo highway=cycleway (...) k popisu vyjmutého nebo 
speciálně značeného úseku, který je značený jako pěší nebo pro cyklisty 
a spojuje dvě cesty. Tyto jsou (navzájem?) oddělené značené jako pěší 
nebo pro cyklisty a nacházejí se na odlišných stranách křižovatky.


Je to napsané fakt příšerně a do češtiny se to dá přeložit pouze volně.

Snad to pomůže,
Michal

Dne 31.10.2015 v 8:19 Lukas Novotny napsal(a):
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing 
 v části
"Navrhovaná alternativa", hned v prvním odstavci je v závorce věta 
"(zakreslené nebo vykousnuté sekce těchto cest od zvlášť zakreslené 
cyklostezky nebo chodníku na jedné straně silnice nebo křižovatky na 
druhé straně)". Věta mě nedává smysl + jak psal Dalibor, anglický text 
nic moc. Německy neumím už vůbec a překladač na googlu to přeložil že 
to taky moc nechápu.

Mohl by se na to prosím někdo podívat, možná i někdo kdo umí německy?

S díky a s přáním hezkého dne
Lukáš

2015-10-29 13:48 GMT+01:00 Dalibor Jelínek >:


Ahoj,

posilam k pocteni a k opravam nove preklady wiki.

Zejmena ty clanky „crossing“ budou potrebovat poladit,

protoze anglicke stranky mi mnohdy nedavaly valneho smyslu. :-(

Dalibor

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:nudism

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:railway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:highway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:footway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:embankment

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service_times

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tidal


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-29 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

posilam k pocteni a k opravam nove preklady wiki.

Zejmena ty clanky "crossing" budou potrebovat poladit,

protoze anglicke stranky mi mnohdy nedavaly valneho smyslu. :-(

 

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:nudism

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:railway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:highway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:footway%3Dcrossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:embankment

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service_times

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tidal

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-27 Tema obsahu Petr Vozdecký
Ahoj,

muzui te prosikm poprosit nekdy v mezicase o preklad odstavce Licence v 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:F4_Map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:F4_Map) ?

Na to moje anglictina uz nestaci...

Dikec

vop



-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 23. 10. 2015 14:28:46
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"


Dekuji za podekovani. 

Jsem rad, ze to alespon nekdo bude cist. :-) 

 

Dalibor 

 



 
 From: Martin Ždila [mailto:martin.zd...@freemap.sk] 
 Sent: Friday, October 23, 2015 11:06 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 


musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-) 


 


On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)> wrote: 
"


Ahoj, 

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki. 

Mejte se, 

Dalibor 

  

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming) 

  

  




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 
"






 


-- 



Ing. Martin Ždila(http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*) 



OZ Freemap Slovakia 




tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk(mailto:martin.zd...@freemap.sk)
http://www.freemap.sk/(http://www.freemap.sk) 










___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-27 Tema obsahu Petr Vozdecký
haha... sorry, to je neumetelstvi...

v  te rychlosti jsem misto Daliborovi poslal tento mail do Talk-u ... :o

vop


-- Původní zpráva --
Od: Petr Vozdecký <v...@seznam.cz>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 27. 10. 2015 11:38:24
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"
Ahoj,

muzui te prosikm poprosit nekdy v mezicase o preklad odstavce Licence v 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:F4_Map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:F4_Map) ?

Na to moje anglictina uz nestaci...

Dikec

vop



-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 23. 10. 2015 14:28:46
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"


Dekuji za podekovani. 

Jsem rad, ze to alespon nekdo bude cist. :-) 

 

Dalibor 

 



 
 From: Martin Ždila [mailto:martin.zd...@freemap.sk] 
 Sent: Friday, October 23, 2015 11:06 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 


musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-) 


 


On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)> wrote: 
"


Ahoj, 

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki. 

Mejte se, 

Dalibor 

  

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming) 

  

  




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 
"






 


-- 



Ing. Martin Ždila(http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*) 



OZ Freemap Slovakia 




tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk(mailto:martin.zd...@freemap.sk)
http://www.freemap.sk/(http://www.freemap.sk) 










___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;

Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-25 Tema obsahu Lukas Novotny
http://wiki.openstreetmap..org/wiki/Cs:Key:covered


1)  Kam hlásit, když odkaz se zobrazuje jako neexistující, ale přitom sekce
existuje?? Viz. v "covered=arcade (arkáda)" -> odkaz na sebe sama *"*covered
=arcade". Zkoušeno v Eng verzy.
2)  V sekci covered=colonnade (kolonáda)" je odkaz na "covered=colonnade".
Včeské verzy nefunguje ale přitom v Eng ano. Že by mu vadil dovětek
(kolonáda)??

Lukáš

2015-10-22 12:39 GMT+02:00 Dalibor Jelínek :

> Ahoj,
>
> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>
> Mejte se,
>
> Dalibor
>
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Tom Ka
to by nemel byt problem. wiki ma slusny system pro prochazeni
historie, zmeny apod.

2015-10-23 10:12 GMT+02:00 Lukas Novotny :
> Pokud tyto překlady během kontroly nějak pozměním, uvidíš Dalibore co se
> změnilo?
>
> Lukáš
>
> 2015-10-22 12:39 GMT+02:00 Dalibor Jelínek :
>>
>> Ahoj,
>>
>> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>>
>> Mejte se,
>>
>> Dalibor
>>
>>
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>>
>> http://wiki.openstreetmap..org/wiki/Cs:Key:covered
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

jasne, uvidim, co se zmenilo.

Jen do toho. :-)

 

Dalibor

 

From: Lukas Novotny [mailto:lenoc...@tiscali.cz] 
Sent: Friday, October 23, 2015 10:13 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Pokud tyto překlady během kontroly nějak pozměním, uvidíš Dalibore co se 
změnilo?

Lukáš

 

2015-10-22 12:39 GMT+02:00 Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz 
<mailto:dali...@dalibor.cz> >:

Ahoj,

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.

Mejte se,

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in

http://wiki.openstreetmap..org/wiki/Cs:Key:covered 
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered> 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming

 

 


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org <mailto:Talk-cz@openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Martin Ždila
musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)

On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek 
wrote:

> Ahoj,
>
> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>
> Mejte se,
>
> Dalibor
>
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>


-- 
Ing. Martin Ždila 
OZ Freemap Slovakia
tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk
http://www.freemap.sk/
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Martin Ždila
2015-10-23 14:48 GMT+02:00 Tom Ka :

> 2015-10-23 13:59 GMT+02:00 Martin Ždila :
> > Teraz u nas na to asi zdroje bohuzial nebudu, ale z
> > https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk by to mohol robit aj
> autor
> > ceskych osm weekly, kedze tak vela tam zas nepiseme ;-)
>
> Muzu na to zkusit obcas hodit oko. talk-sk neni nebo se nepouziva?
> resp. co je "oficialni komunikacni kanal" SK komunity?
>

Oficialny je osm_sk google groups (
https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk).

-- 
Ing. Martin Ždila 
OZ Freemap Slovakia
tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk
http://www.freemap.sk/
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 23. 10. 2015 14:15:39
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"



On Fri, Oct 23, 2015 at 1:00 PM, Marián Kyral <mky...@email.cz
(mailto:mky...@email.cz)> wrote:"
A nechtěli by jste se přidat k weeklyosm? Že by se tam přidala i OSM SK 
sekce? Věřím že lidé tady si rádi přečtou, co důležitého se děje u sousedů.

"


Teraz u nas na to asi zdroje bohuzial nebudu, ale z https://groups.google.
com/forum/#!forum/osm_sk(https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk) by 
to mohol robit aj autor ceskych osm weekly, kedze tak vela tam zas nepiseme 
;-)
 




"



No když nebude vadit, že souhrn bude česky ;-)




Jinak, má smysl oznamovat překlady weeklyosm i v osm_sk? Nevyženete nás jako
spammery? :-D




Marián







"





"
Jen si musíme dát pozor na maria1815. To je móc dlouhé vlákno a pořád by se 
opakovalo :-D

"



To ano, maria1815 je nasa klasika :-)

 
"

-- Původní zpráva --
Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk(mailto:martin.zd...@freemap.sk)>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)>
Datum: 23. 10. 2015 11:08:18
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki



"

musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)


On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)> wrote:
"


Ahoj,

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.

Mejte se,

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming)

 

 



___
 Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)

"





-- 


Ing. Martin Ždila(http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*)

OZ Freemap Slovakia


tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk(mailto:martin.zd...@freemap.sk)
http://www.freemap.sk/(http://www.freemap.sk)







___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.or

Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Tom Ka
2015-10-23 13:59 GMT+02:00 Martin Ždila :
> Teraz u nas na to asi zdroje bohuzial nebudu, ale z
> https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk by to mohol robit aj autor
> ceskych osm weekly, kedze tak vela tam zas nepiseme ;-)

Muzu na to zkusit obcas hodit oko. talk-sk neni nebo se nepouziva?
resp. co je "oficialni komunikacni kanal" SK komunity?

Diky

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Martin Ždila
To nevadi ze to bude cesky. OSM aktivna generacia asi s cestinou nema
problem.

Aj oznamovanie ma zmysel. Ja som to par krat forwardoval do osm_sk a stale
si rad precitam suhrn co sa riesilo.

Dakujem.

On Fri, Oct 23, 2015 at 2:41 PM, Marián Kyral <mky...@email.cz> wrote:

>
> -- Původní zpráva --
> Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk>
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
> Datum: 23. 10. 2015 14:15:39
> Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
> On Fri, Oct 23, 2015 at 1:00 PM, Marián Kyral <mky...@email.cz> wrote:
>
> A nechtěli by jste se přidat k weeklyosm? Že by se tam přidala i OSM SK
> sekce? Věřím že lidé tady si rádi přečtou, co důležitého se děje u sousedů.
>
>
> Teraz u nas na to asi zdroje bohuzial nebudu, ale z
> https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk by to mohol robit aj autor
> ceskych osm weekly, kedze tak vela tam zas nepiseme ;-)
>
>
>
> No když nebude vadit, že souhrn bude česky ;-)
>
>
> Jinak, má smysl oznamovat překlady weeklyosm i v osm_sk? Nevyženete nás
> jako spammery? :-D
>
>
> Marián
>
>
>
> Jen si musíme dát pozor na maria1815. To je móc dlouhé vlákno a pořád by
> se opakovalo :-D
>
>
> To ano, maria1815 je nasa klasika :-)
>
>
> -- Původní zpráva --
> Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk>
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
> Datum: 23. 10. 2015 11:08:18
> Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
> musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)
>
> On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
> wrote:
>
> Ahoj,
>
> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>
> Mejte se,
>
> Dalibor
>
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
>
>
> --
> Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*>
> OZ Freemap Slovakia
> tel:+421-908-363-848
> mailto:martin.zd...@freemap.sk
> http://www.freemap.sk/
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
>
>
> --
> Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*>
> OZ Freemap Slovakia
> tel:+421-908-363-848
> mailto:martin.zd...@freemap.sk
> http://www.freemap.sk/
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>


-- 
Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*>
OZ Freemap Slovakia
tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk
http://www.freemap.sk/
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Martin Ždila
On Fri, Oct 23, 2015 at 1:00 PM, Marián Kyral <mky...@email.cz> wrote:
>
> A nechtěli by jste se přidat k weeklyosm? Že by se tam přidala i OSM SK
> sekce? Věřím že lidé tady si rádi přečtou, co důležitého se děje u sousedů.
>

Teraz u nas na to asi zdroje bohuzial nebudu, ale z
https://groups.google.com/forum/#!forum/osm_sk by to mohol robit aj autor
ceskych osm weekly, kedze tak vela tam zas nepiseme ;-)


> Jen si musíme dát pozor na maria1815. To je móc dlouhé vlákno a pořád by
> se opakovalo :-D
>

To ano, maria1815 je nasa klasika :-)


> -- Původní zpráva --
> Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk>
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
> Datum: 23. 10. 2015 11:08:18
> Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
> musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)
>
> On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
> wrote:
>
> Ahoj,
>
> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>
> Mejte se,
>
> Dalibor
>
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
>
>
> --
> Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*>
> OZ Freemap Slovakia
> tel:+421-908-363-848
> mailto:martin.zd...@freemap.sk
> http://www.freemap.sk/
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>


-- 
Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*>
OZ Freemap Slovakia
tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk
http://www.freemap.sk/
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Marián Kyral
:-D

A nechtěli by jste se přidat k weeklyosm? Že by se tam přidala i OSM SK 
sekce? Věřím že lidé tady si rádi přečtou, co důležitého se děje u sousedů.

Jen si musíme dát pozor na maria1815. To je móc dlouhé vlákno a pořád by se 
opakovalo :-D

Marián


-- Původní zpráva --
Od: Martin Ždila <martin.zd...@freemap.sk>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 23. 10. 2015 11:08:18
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

"

musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)


On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)> wrote:
"


Ahoj,

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.

Mejte se,

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming)

 

 



___
 Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)

"





-- 


Ing. Martin Ždila(http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*)

OZ Freemap Slovakia


tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk(mailto:martin.zd...@freemap.sk)
http://www.freemap.sk/(http://www.freemap.sk)







___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Dekuji za podekovani.

Jsem rad, ze to alespon nekdo bude cist. :-)

 

Dalibor

 

From: Martin Ždila [mailto:martin.zd...@freemap.sk] 
Sent: Friday, October 23, 2015 11:06 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

musim podakovat za CS preklady ktore pomozu aj slovenskym mapperom :-)

 

On Thu, Oct 22, 2015 at 12:39 PM, Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz 
<mailto:dali...@dalibor.cz> > wrote:

Ahoj,

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.

Mejte se,

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming

 

 


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org <mailto:Talk-cz@openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz





 

-- 

Ing. Martin Ždila <http://www.openstreetmap.org/user/*Martin*> 

OZ Freemap Slovakia

tel:+421-908-363-848
mailto:martin.zd...@freemap.sk <mailto:martin.zd...@freemap.sk> 
http://www.freemap.sk/ <http://www.freemap.sk> 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-23 Tema obsahu Lukas Novotny
Pokud tyto překlady během kontroly nějak pozměním, uvidíš Dalibore co se
změnilo?

Lukáš

2015-10-22 12:39 GMT+02:00 Dalibor Jelínek :

> Ahoj,
>
> nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.
>
> Mejte se,
>
> Dalibor
>
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-10-22 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

nabizi k precteni a pripadne kontrole nove preklady wiki.

Mejte se,

Dalibor

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:location

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:wood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:end_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:narrow

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inscription

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_through

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:drive_in

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:covered

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:incline

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:sac_scale

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dguidepost

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dboard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:board_type

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:hiking

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dmap

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_map

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:information%3Dtactile_model

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:level

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dgrave_yard

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dbare_rock

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:start_date

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:trail_visibility

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dwood

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:traffic_calming

 

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-07-14 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

ve spolupraci s VOPem jsme prelozili dalsi kusy wiki.

Tak jako vzdy posilam linky na nova hesla a prosim o jejich

precteni, kontrolu a pripadne pripominky.

Doufam, ze budou k uzitku a take, ze je nekdo vubec cte. ;-)

 

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:produce

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dreservoir

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dresidential

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dretail

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dsalt_pond

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dvillage_green

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:layer

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dbeacon

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dbreakwater

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dbridge

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dgroyne

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dpier

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dbunker_silo

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dcampanile

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dchimney

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dcommunications_tower

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dcrane

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dcross

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dcutline

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:bridge

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:access%3Ddesignated

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:access%3Dprivate

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:access%3Dno

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:access%3Dcustomers

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:bicycle%3Duse_sidepath

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:maxstay

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:minspeed

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:maxaxleload

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:maxheight:physical

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:maxspeed

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:horse

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:boat

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:motorboat

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:inline_skates

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:psv

 

Mejte se,

Dalibor

 

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-06-02 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

ja jsem take pro to, tam takto doplnit.

Jestli je nekdo proti, tak at se, prosim, ozve.

 

Dekuji,

Dalibor

 

From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
Sent: Saturday, May 30, 2015 8:54 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Ahoj,

k úpravě wiki (pokud ji mám udělat jako rozšíření dosavadní práce) bych 
potřeboval nějakou širší shodu komunity.

Pochopil jsem, že by se mělo jednat o změnu ve smyslu nepoužíváme kombinaci 
noexit=no https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:noexit%3Dno  a fixme 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:fixme =continue 
https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:fixme%3Dcontinueaction=editredlink=1
  ale pouze fixme https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:fixme =continue 
https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:fixme%3Dcontinueaction=editredlink=1
 , protože značka noexit=no 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:noexit%3Dno  je zastaralá, neboť 
a tady bych asi chtěl poradit nějaký jasný postoj, rozhodnutí, odkaz...

vop



-- Původní zpráva --
Od: Martin Švec - OSM o...@maatts.cz mailto:o...@maatts.cz 
Komu: talk-cz@openstreetmap.org mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 30. 5. 2015 14:32:00
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

On 29.5.2015 23:56, Marián Kyral wrote:
 Dne 29.5.2015 v 23:21 Martin Švec - OSM napsal(a):
 Ahoj,

 koukám do Osmose a co nevidím... Najednou se mu nelíbí moje noexit=no
 tagy. Po chvíli jsem našel, že v [1] byla hodnota noexit=no opravdu už
 dávno prohlášena za zastaralou, hmmm. Z diskuse na wiki není ten závěr
 tak jednoznačný, nicméně anglická verze [2] se o možnosti noexit=no
 taky nezmiňuje.

 Tušíte někdo kudy se dostávají pravidla do Osmose? Pokud je všeobecná
 shoda že noexit=no je zastaralé, měla by se upravit i česká wiki. A já
 se naučím používat jen fixme=continue :-)

 Commit na githubu:
 https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/faf16aebcb2f26e34be04f891504ad1bce02ebb3
 A Trac je tady: http://trac.openstreetmap.fr/ticket/608 (bohužel většina
 je francouzky :-( )

 Marián


Dík za nasměrování. Chybu noexit=no Osmose tahá přímo z wiki 
Deprecated_features, viz např.
https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/5acae8f715338f57277265a667da15d1d1c61207

V květnu proběhl úklid stránky Deprecated_features, noexit=no se tam dostal 
18.5. prý ze seznamu abandoned a inactive tags:
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Deprecated_features 
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Deprecated_featuresdiff=prevoldid=1180184
 diff=prevoldid=1180184

Dále, nerealizovaný návrh pravidel v JOSM (a výživná diskuse na tagging listu 
:-)):
https://josm.openstreetmap.de/ticket/9895
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2014-April/017247.html

Můj osobní závěr: noexit=no by se neměl používat, preferuje se fixme=continue. 
Tag noexit=yes na cestách je dlouhodobě sporný, líbí se mi současný výklad na 
české wiki. Doporučuji upravit wiki ve smyslu, že noexit=no je zastaralé a pro 
označení nedomapované cesty se má použít pouze fixme=continue na posledním 
známém uzlu.

Martin


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-30 Tema obsahu Petr Vozdecký
Ahoj,

k úpravě wiki (pokud ji mám udělat jako rozšíření dosavadní práce) bych 
potřeboval nějakou širší shodu komunity.

Pochopil jsem, že by se mělo jednat o změnu ve smyslu nepoužíváme kombinaci
noexit=no(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:noexit%3Dno) a fixme
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:fixme)=continue
(https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:fixme%3Dcontinueaction=editredlink=1)
ale pouze fixme(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:fixme)=continue
(https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:fixme%3Dcontinueaction=editredlink=1)
, protože značka noexit=no
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:noexit%3Dno) je zastaralá, 
neboť a tady bych asi chtěl poradit nějaký jasný postoj, rozhodnutí, 
odkaz...

vop



-- Původní zpráva --
Od: Martin Švec - OSM o...@maatts.cz
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 30. 5. 2015 14:32:00
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

On 29.5.2015 23:56, Marián Kyral wrote:
 Dne 29.5.2015 v 23:21 Martin Švec - OSM napsal(a):
 Ahoj,

 koukám do Osmose a co nevidím... Najednou se mu nelíbí moje noexit=no
 tagy. Po chvíli jsem našel, že v [1] byla hodnota noexit=no opravdu už
 dávno prohlášena za zastaralou, hmmm. Z diskuse na wiki není ten závěr
 tak jednoznačný, nicméně anglická verze [2] se o možnosti noexit=no
 taky nezmiňuje.

 Tušíte někdo kudy se dostávají pravidla do Osmose? Pokud je všeobecná
 shoda že noexit=no je zastaralé, měla by se upravit i česká wiki. A já
 se naučím používat jen fixme=continue :-)

 Commit na githubu:
 https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/faf16aebcb2f26e34be04f
891504ad1bce02ebb3
 A Trac je tady: http://trac.openstreetmap.fr/ticket/608 (bohužel většina
 je francouzky :-( )

 Marián


Dík za nasměrování. Chybu noexit=no Osmose tahá přímo z wiki Deprecated_
features, viz např.
https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/5acae8f715338f57277265a667da
15d1d1c61207

V květnu proběhl úklid stránky Deprecated_features, noexit=no se tam dostal 
18.5. prý ze seznamu abandoned a inactive tags:
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Deprecated_features
diff=prevoldid=1180184

Dále, nerealizovaný návrh pravidel v JOSM (a výživná diskuse na tagging 
listu :-)):
https://josm.openstreetmap.de/ticket/9895
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2014-April/017247.html

Můj osobní závěr: noexit=no by se neměl používat, preferuje se fixme=
continue. Tag noexit=yes na cestách je dlouhodobě sporný, líbí se mi 
současný výklad na české wiki. Doporučuji upravit wiki ve smyslu, že noexit=
no je zastaralé a pro označení nedomapované cesty se má použít pouze fixme=
continue na posledním známém uzlu.

Martin


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-30 Tema obsahu Martin Švec - OSM

On 29.5.2015 23:56, Marián Kyral wrote:

Dne 29.5.2015 v 23:21 Martin Švec - OSM napsal(a):

Ahoj,

koukám do Osmose a co nevidím... Najednou se mu nelíbí moje noexit=no
tagy. Po chvíli jsem našel, že v [1] byla hodnota noexit=no opravdu už
dávno prohlášena za zastaralou, hmmm. Z diskuse na wiki není ten závěr
tak jednoznačný, nicméně anglická verze [2] se o možnosti noexit=no
taky nezmiňuje.

Tušíte někdo kudy se dostávají pravidla do Osmose? Pokud je všeobecná
shoda že noexit=no je zastaralé, měla by se upravit i česká wiki. A já
se naučím používat jen fixme=continue :-)


Commit na githubu:
https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/faf16aebcb2f26e34be04f891504ad1bce02ebb3
A Trac je tady: http://trac.openstreetmap.fr/ticket/608 (bohužel většina
je francouzky :-( )

Marián



Dík za nasměrování. Chybu noexit=no Osmose tahá přímo z wiki 
Deprecated_features, viz např.
https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/5acae8f715338f57277265a667da15d1d1c61207

V květnu proběhl úklid stránky Deprecated_features, noexit=no se tam dostal 
18.5. prý ze seznamu abandoned a inactive tags:
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Deprecated_featuresdiff=prevoldid=1180184

Dále, nerealizovaný návrh pravidel v JOSM (a výživná diskuse na tagging listu 
:-)):
https://josm.openstreetmap.de/ticket/9895
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2014-April/017247.html

Můj osobní závěr: noexit=no by se neměl používat, preferuje se fixme=continue. 
Tag noexit=yes na cestách je dlouhodobě sporný, líbí se mi současný výklad na 
české wiki. Doporučuji upravit wiki ve smyslu, že noexit=no je zastaralé a pro 
označení nedomapované cesty se má použít pouze fixme=continue na posledním 
známém uzlu.

Martin


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-29 Tema obsahu Marián Kyral
Dne 29.5.2015 v 23:21 Martin Švec - OSM napsal(a):
 Ahoj,

 koukám do Osmose a co nevidím... Najednou se mu nelíbí moje noexit=no
 tagy. Po chvíli jsem našel, že v [1] byla hodnota noexit=no opravdu už
 dávno prohlášena za zastaralou, hmmm. Z diskuse na wiki není ten závěr
 tak jednoznačný, nicméně anglická verze [2] se o možnosti noexit=no
 taky nezmiňuje.

 Tušíte někdo kudy se dostávají pravidla do Osmose? Pokud je všeobecná
 shoda že noexit=no je zastaralé, měla by se upravit i česká wiki. A já
 se naučím používat jen fixme=continue :-)


Commit na githubu:
https://github.com/osm-fr/osmose-backend/commit/faf16aebcb2f26e34be04f891504ad1bce02ebb3
A Trac je tady: http://trac.openstreetmap.fr/ticket/608 (bohužel většina
je francouzky :-( )

Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Martin Švec - OSM
Jo, přesně tak. Uzel s noexit=yes je pro mě signál, že dál nenavazuje žádná 
mapovatelná
pěšina/cesta. Kombinaci noexit=no + fixme=continue beru naopak jako výzvu, 
abych tady pokračoval v
mapování.

Martin

Dne 27.5.2015 v 9:31 Dalibor Jelínek napsal(a):

 No, asi jo, ja bych to tak značil.

 Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit,

 že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ,

 že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat.


 Dalibor

  

 *From:*Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz]
 *Sent:* Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
 *To:* OpenStreetMap Czech Republic
 *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u 
 poslední louky/
 posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.

 Marián

 -- Původní zpráva --
 Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz
 Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
 mailto:talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
 Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat

 z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla 
 zmapovat.

 Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl.

  

 Dalibor

  

 *From:*Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz]
 *Sent:* Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
 *To:* OpenStreetMap Czech Republic
 *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký 
 nápad na vhodnou ikonku?

 A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze 
 pokračovat.

 Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy 
 cesta končí ve strži,
 na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. Ve všech ostatních 
 případech bych měl být
 schopen pokračovat pěšky i v případě, že tam není pěšina.

 Je to tak?

 Marián

 -- Původní zpráva --
 Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz
 Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
 mailto:talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
 Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Cau,

 to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne.

  Dalibor

  

 *From:*Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz]
 *Sent:* Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
 *To:* OpenStreetMap Czech Republic
 *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Ahoj,

 aplikováno.

 Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way 
 nepřeškrtnuta. K přeškrtnutí
 zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec 
 několikrát měnili).

 vop

 -- Původní zpráva --
 Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz mailto:ho...@ics.muni.cz
 Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
 mailto:talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
 Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

  

 Ahoj,

  V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych 
 potreboval rozhodnout
  (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne 
 prameny to popisuji
 jinak a
  kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

 dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, 
 ktere uz
 nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto 
 koncoveho bodu
 cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na 
 slepem
 stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na 
 cestach, co
 by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech 
 slepych vetvi),
 nebo jen koncove vetvicky.

 Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
 - ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz 
 cesta nikam nevede;
 takovych
 lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit 
 mapovat nebo ne?
 - explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
 noexit=no
 fixme=continues
 ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi 
 lepsi, kdyby to
 uzivatele prastilo
 do oci a nemusel to hledat.

 Diky,
 Petr



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

 =

 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org

Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Marián Kyral
Mně stačí fixme=continue. Noexit je podle mně už navíc.

Marián


-- Původní zpráva --
Od: Martin Švec - OSM o...@maatts.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 27. 5. 2015 12:20:15
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki



Jo, přesně tak. Uzel s noexit=yes je pro mě signál, že dál nenavazuje žádná 
mapovatelná pěšina/cesta. Kombinaci noexit=no + fixme=continue beru naopak 
jako výzvu, abych tady pokračoval v mapování.

Martin

Dne 27.5.2015 v 9:31 Dalibor Jelínek napsal(a):

 

No, asi jo, ja bych to tak značil. 

Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit, 

že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ, 

že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat. 


Dalibor 

 
 

 
 From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz(mailto:mky...@email.cz)] 
 Sent: Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 
 
Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u 
poslední louky/ posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.

Marián 

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz(mailto:dali...@dalibor.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 
  


Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat 

z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla 
zmapovat. 

Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl. 

  

Dalibor 

  


 
 From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz(mailto:mky...@email.cz)] 
 Sent: Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


  

Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad
na vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze pokračovat.

Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy 
cesta končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. 
Ve všech ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v 
případě, že tam není pěšina.

Je to tak?

Marián 

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz(mailto:dali...@dalibor.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  
 


Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 

 Dalibor 

  


 
 From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz(mailto:v...@seznam.cz)] 
 Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


  

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde 
škrtanec několikrát měnili).

vop 

-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz(mailto:ho...@ics.muni.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  
 
Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to
popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta 
nikam nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat 
nebo ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, 
kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 
 
= 



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 
 
= 



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Petr Vozdecký
jo, diky, zere to casu jako krava, ale po zoufalych zazitcich v praci mam 
nekdy taky aspon chvili dojem, ze ta prace pretrva...

vop


-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki




Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 



 Dalibor 

 


 
 From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
 Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde 
škrtanec několikrát měnili).

vop



-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz(mailto:ho...@ics.muni.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to
popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta 
nikam nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat 
nebo ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, 
kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 

= 


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Cau,

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne.

 Dalibor

 

From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec 
několikrát měnili).

vop



-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz mailto:ho...@ics.muni.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
 rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to 
 popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta nikam 
nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat nebo 
ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby 
to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Marián Kyral
Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad
na vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze pokračovat.

Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy 
cesta končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. 
Ve všech ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v 
případě, že tam není pěšina.

Je to tak?

Marián


-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki




Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 



 Dalibor 

 


 
 From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
 Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde 
škrtanec několikrát měnili).

vop



-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz(mailto:ho...@ics.muni.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to
popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta 
nikam nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat 
nebo ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, 
kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 

= 


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat

z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla zmapovat.

Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl.

 

Dalibor

 

From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz] 
Sent: Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad na 
vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze pokračovat.

Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy cesta 
končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. Ve všech 
ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v případě, že tam 
není pěšina.

Je to tak?

Marián

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 

 Dalibor 

 

From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec 
několikrát měnili).

vop

-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz mailto:ho...@ics.muni.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
 rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to 
 popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta nikam 
nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat nebo 
ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby 
to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 

= 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Dalibor Jelínek
No, asi jo, ja bych to tak značil.

Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit,

že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ,

že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat.


Dalibor

 

From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz] 
Sent: Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u 
poslední louky/ posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.

Marián

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat 

z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla 
zmapovat. 

Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl. 

 

Dalibor 

 

From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz] 
Sent: Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad na 
vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze pokračovat.

Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy cesta 
končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. Ve všech 
ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v případě, že tam 
není pěšina.

Je to tak?

Marián 

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 

 Dalibor 

  

From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec 
několikrát měnili).

vop 

-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz mailto:ho...@ics.muni.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
 rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to 
 popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta nikam 
nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat nebo 
ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby 
to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 

= 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 

= 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-27 Tema obsahu Marián Kyral
No je otázka, jestli je lepší noexit=yes na konec cesty nebo fixme=
continue na poslední zmapovaný bod cesty. Výsledek je stejný, jen noexit=* 
vypadá zvláště. Přesně jak psal Hanoj.  

Podle mne by bylo lepší značit konce cest, zatím neexistující, značkou 
continue=yes/no. Ale změnit to by byl opravdu těžký boj.

Marián


-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 27. 5. 2015 9:33:17
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki




No, asi jo, ja bych to tak značil. 

Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit, 

že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ, 

že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat. 


Dalibor 

 


 
 From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz] 
 Sent: Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


 

Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u 
poslední louky/ posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.

Marián 

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz(mailto:dali...@dalibor.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 



Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat 

z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla 
zmapovat. 

Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl. 

  

Dalibor 

  


 
 From: Marián Kyral [mailto:mky...@email.cz(mailto:mky...@email.cz)] 
 Sent: Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


  

Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad
na vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice skutečně již dále nelze pokračovat.

Vyplývá mi z toho, že tag noexit by se měl dávat jen v případech, kdy 
cesta končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. 
Ve všech ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v 
případě, že tam není pěšina.

Je to tak?

Marián 

-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz(mailto:dali...@dalibor.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  



Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 

 Dalibor 

  


 
 From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz(mailto:v...@seznam.cz)] 
 Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
 To: OpenStreetMap Czech Republic
 Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 
 


  

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde 
škrtanec několikrát měnili).

vop 

-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz(mailto:ho...@ics.muni.cz)
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to
popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta 
nikam nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat 
nebo ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, 
kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 

= 



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) 

= 



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https

[Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-26 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

prelozili jsme s Vopem nejake dalsi casti wiki,

tak kdybyste si chteli pocist...

 

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:comment

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:description

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:fixme

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:note

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:todo

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:noexit

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:ruins

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dcemetery

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dcommercial

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:landuse%3Dconstruction

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:military%3Dbunker

 

 

Dalibor

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-26 Tema obsahu Petr Holub
Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
 rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to 
 popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta nikam 
nevede; takovych
  lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat nebo 
ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
  noexit=no
  fixme=continues
  ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby 
to uzivatele prastilo
  do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

2015-05-26 Tema obsahu Petr Vozdecký
Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K 
přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde 
škrtanec několikrát měnili).

vop



-- Původní zpráva --
Od: Petr Holub ho...@ics.muni.cz
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

Ahoj,

 V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval 
rozhodnout
 (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to
popisuji jinak a
 kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat. Navic to dobre funguje i na slepem
stromecku, protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i kmen (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove vetvicky.

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz odtud dal uz cesta 
nikam nevede; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci mam sem jit mapovat 
nebo ne?
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, 
kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-10 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

diky za korektury, ktere to vylepsily.

 

Units – ty zakladni jednotky jsou ty implicitni

(i kdyz v tom dela bordel distance, ktera je v km).

S tim, ze je tam to deleni matouci souhlasim, ale

maj to tak v anglickych strankach, tak jsem to proste prelozil.

Nevim, proc to tam dali. Mazat jim to nechci.

 

Area – cte se to ted rozhodne lepe a nenasel jsem, ze bys nekde napsal neco 
nesmyslneho.

 

Diky,

Dalibor

 

From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] 
Sent: Saturday, January 10, 2015 1:37 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

 

ahoj,

díky za překlad!!! Poeditoval jsem to směrem k češtině:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area
rozsáhlejší zásah, bylo to příliš otrocky přeloženo, viz níže
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length
zde jsem očekával rozsah identický s height a width...? Nedopracuješ to?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units
poladěno - potřeba asi ještě upravit, viz níže

Key:area
Dost rozsáhlá úprava do tvaru, který by měl pochopit laik při první návštěvě. 
Snad jsem tam nenasekal nesmysly, prosím o porovnání verzí
Units:
sloupec převod na základní jednotku je IMHO zmatečný, není jasné co je 
základní jednotkou, někde se (IMHO) zbytečně uvádí varianta násobení i dělení a 
jinde ne (když už tak všude stejně)


S díky

Petr VOP Vozdecký



-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz mailto:dali...@dalibor.cz 
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org 
mailto:talk-cz@openstreetmap.org 
Datum: 7. 1. 2015 14:19:55
Předmět: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

 

Ahoj, 

zase jsem chvilku prekladal wiki, tak jestli ma chut si to po mne precist, 
pripadne opravit, 

tak budu rad. 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units 

 

Zdravi, 

Dalibor 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-09 Tema obsahu Petr Vozdecký
ahoj,

díky za překlad!!! Poeditoval jsem to směrem k češtině:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area
rozsáhlejší zásah, bylo to příliš otrocky přeloženo, viz níže
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length
zde jsem očekával rozsah identický s height a width...? Nedopracuješ to?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance
poladěno
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units
poladěno - potřeba asi ještě upravit, viz níže

Key:area
Dost rozsáhlá úprava do tvaru, který by měl pochopit laik při první 
návštěvě. Snad jsem tam nenasekal nesmysly, prosím o porovnání verzí
Units:
sloupec převod na základní jednotku je IMHO zmatečný, není jasné co je 
základní jednotkou, někde se (IMHO) zbytečně uvádí varianta násobení i 
dělení a jinde ne (když už tak všude stejně)


S díky

Petr VOP Vozdecký



-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 7. 1. 2015 14:19:55
Předmět: [Talk-cz] Nove preklady Wiki




Ahoj, 

zase jsem chvilku prekladal wiki, tak jestli ma chut si to po mne precist, 
pripadne opravit, 

tak budu rad. 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance) 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units) 

 

Zdravi, 

Dalibor 


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-09 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

opetovne posilam k pocteni a opravam nove preklady wiki,

predem dekuji za pripominky.

 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:cutting

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Drock

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dstone

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dsinkhole

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:natural%3Dcave_entrance

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dmineshaft

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:man_made%3Dadit

 

Dalibor

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-07 Tema obsahu Michal Pustějovský
Vypadá to pěkně. Dobrá práce. Jen u jednotek u tabulky s nestandardními 
jednotkami máš sloupec  Převod na implicitní jednotku. Vztahy ale převádějí 
na metry, které např. u 'distance' nejsou impl. jednotkou. Navrhuju přejmenovat 
sloupec na Převod na základní jednotku.


Michal

7. ledna 2015 14:18:20 CET, Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz napsal:
Ahoj,

zase jsem chvilku prekladal wiki, tak jestli ma chut si to po mne
precist,
pripadne opravit,

tak budu rad.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units

 

Zdravi,

Dalibor





___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

-- 
Odesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji 
stručnost.___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-07 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

zase jsem chvilku prekladal wiki, tak jestli ma chut si to po mne precist,
pripadne opravit,

tak budu rad.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units

 

Zdravi,

Dalibor

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

2015-01-07 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Díky za tip, předěláno.

 

Dalibor

 

From: Michal Pustějovský [mailto:michal.pustejov...@seznam.cz] 
Sent: Wednesday, January 7, 2015 3:34 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady Wiki

 

Vypadá to pěkně. Dobrá práce. Jen u jednotek u tabulky s nestandardními 
jednotkami máš sloupec  Převod na implicitní jednotku. Vztahy ale převádějí 
na metry, které např. u 'distance' nejsou impl. jednotkou. Navrhuju přejmenovat 
sloupec na Převod na základní jednotku.


Michal

7. ledna 2015 14:18:20 CET, Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz 
mailto:dali...@dalibor.cz  napsal:

Ahoj,

zase jsem chvilku prekladal wiki, tak jestli ma chut si to po mne precist, 
pripadne opravit,

tak budu rad.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:area

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:height

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:width

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:length

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:distance

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features/Units

 

Zdravi,

Dalibor



  _  


Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org mailto:Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


-- 
Odesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji 
stručnost.

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz