Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-18 Diskussionsfäden Torsten Leistikow
Martin Koppenhoefer schrieb:
 und dann die jeweiligen landestypischen Bezeichnungen jeweil mit
 ihrem eigenen Bedeutungsinhalt, z.B.
 
 type=Burg
 type=Schloss
 

Da ich mich gerade damit beschaeftige, aus den OSM-Daten Garmin-Karten
zu generieren, moechte ich anregen, lieber eindeutige Schluessel zu
benutzen. Das macht die Auswertung nachher einfacher, da man dann nicht
mehrer Schluessel miteinander verknuepfen muss. Deshalb wuerde ich
vorschlagen, statt type=Burg lieber historic_type=Burg oder etwas
aehnliches zu nehmen.

Gruss
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-17 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 11. September 2008 23:55 schrieb Roman Grabolle [EMAIL PROTECTED]:

 Ebenfalls Fortsetzung von [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .
 http://www.mail-archive.com/talk-de@openstreetmap.org/msg11176.html

 Leider war der Link kaputt. Also noch mal in Kürze. Was haltet ihr von
 http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle1.png
 für Burgen und Schlösser (weitgehend intakt)

 und von
 http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle-ruin.svg
 für Burgen und Schlösser als Ruine?

 Ich sah gerade, dass dieses Zeichen wohl doch europaweit (weltweit?), vor
 allem aber auch in UK verstanden wird. Oder interpretiere ich das falsch,
 weil das deutsche Wikipedianer geschrieben haben?

 Simple map symbols and other pictograms for particular use in Google Earth.
 http://commons.wikimedia.org/wiki/Simple_map_icons

 Würde sich jemand bereiterklären, das für OSM umzusetzen und als proposal
 einzubauen?

 Die Burgen in Japan, Shiro, die auch was ganz anderes sind, sollten ihr
 eigenes Symbol bekommen:
 http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Burg

 Für Festungen hatte ich schon mal vorgeschlagen, die auch von der DGF als
 Logo verwendete
 Bastionärbefestigung zu nehmen: http://www.festungsforschung.de/


 Schwierig ist die Frage, wie wir das mit dem grundsätzlichen Problem
 klären, das bestimmte Begriffe eben nicht 1:1 übersetzbar sind. Castle ist
 nicht immer Burg, Schloss ist nicht immer auch Château. In Frankreich heißt
 Château etwas anderes als in UK.

 Um das mal völlig zu verwirren: Zámek im tschechischen ist deckungsgleich
 mit unserem Schloss, also ein neuzeitlicher Wohnbau ohne oder mit
 eingeschränkter Verteidigungsmöglichkeit. Zamek im polnischen und замок im
 russischen bezeichnen Burgen und Schlösser ab ca. 12. Jh. Die klassische
 mittelalterliche steinere Burg (ca. 11. bis 15. Jh.) heißt tschechisch hrad.
 Das verwandte polnische gród bezeichnet aber Anlagen vor dem 11./12.,
 entspricht ungefähr unseren Burgwällen und den tschechischen hradiště. Dann
 gibt es im polnischen aber auch noch grodzisko.  ... Wenn ihr das Chaos mal
 erleben wollt, was entsteht, wenn man nicht gleichsetzbares gleichsetzt,
 klickt euch mal durch die Interwikis der Wikipedia. Die Rechung A = B = C =
 D geht da nicht auf, D kann auch mal fast 1000 Jahre jünger sein als A.


 Ich schlage vor:

 historic=castle

 und dann die jeweiligen landestypischen Bezeichnungen jeweil mit ihrem
 eigenen Bedeutungsinhalt, z.B.

 type=Burg
 type=Schloss
 type=Festung (hier könnte man auch das englische fortress verwenden)
 type=tvrz (kleine Herrensitze in Tschechien, läßt sich nicht wirklich
 übersetzen, zuweilen deckungsgleich mit Rittergütern)
 type=zamek
 type=Кремль (Kreml)
 type=Shiro
 

 Bei zu Burgen umgebauten Schlössern halt beides verwenden.

 Falls nur noch in Ruinen:
 type=Burgruine
 type=Schlossruine

 oder ruins=yes? Ich würde gern dieses extrem beliebige ruins abschaffen,
 aber damit zementieren wir es leider.

 In ähnlicher Weise unterscheidet auch die Wikipedia in
 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Burg_in_Deutschland
 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Schloss_in_Deutschland
 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Festung_in_Deutschland

 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Burgruine_in_Deutschland
 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Schlossruine

 Außerdem gibt es noch
 http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Ehemalige_Burganlage_in_Deutschland
 mit der Beschreibung:
 Diese Kategorie listet Burgen in Deutschland auf, die entweder vollkommen
 verschwunden sind oder von denen nur noch wenige Spuren wie Wälle, Gräben
 oder wenige Steinreste sichtbar sind. Objekte, von denen heute noch mehr
 Bausubstanz vorhanden ist, insbesondere solche, bei denen der Grundriss
 rekonstruierbar sind, sind in die Kategorie:Burgruine eingeordnet. Wenn auf
 den Grundmauern einer ehemaligen Burg ein neues Gebäude errichtet wurde, ist
 das neue Objekt bei der Kategorisierung maßgeblich.

 Letztere Bestimmung halte ich zwar für unsinnig, aber was soll´s.
 Jedenfalls sind die wohl erst mal nicht so wichtig, weil sie außer den nicht
 allzu vielen Leuten, die sich auch für Wälle und Gräben begeistern können,
 nicht so auf Publikumsinteresse stossen. Ich schlage vor, die immer als
 historic=archaeological site, type=fortification zu taggen. Zu 99,999
 Prozent (100 will ich mal nicht sagen) sind aus schriftlichen Quellen oder
 sonstwie bekannte ehemalige Burganlagen auch eingetragene Bodendenkmäler
 und fast immer ist noch irgendwas zu sehen, wenn auch manchmal nur mit
 geübtem Auge.

 Hier gehören also die angesprochenen Burgwälle, hradiště, grodziska, grody
 usw. hinein.

 Alle Klarheiten beseitigt?

 Gute Nacht!
 Roman


das Proposal wird niemand so gut schreiben können wie Du, im Wesentlichen
musst Du ja nur ne Zusammenfassung Deiner diesbzgl. Schreiben hier auf
englisch verfassen ;-). Nimm am besten auch die Untertags (z.B. ruine=yes,
Type, etc.) mit rein.

Wenn Du Icons brauchst, kann ich die machen und ich

Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-12 Diskussionsfäden Roman Grabolle
Hallo Dieter,

 Du hier bei OSM?? Ich bin sehr erfreut, Dich mal wieder zu lesen. Und zur 
 Kenntnis zu nehmen, daß Du noch der Archäologie treu bist.

Tja, die Welt ist klein und dass www noch kleiner. Ich war der Archäologie nie 
untreu, sondern in Gegenteil. Ich habe meine zweite große Liebe, das Internet, 
für eine Weile ausgesperrt, um mich ganz der ersten widmen zu können - 
Magisterarbeit, Prüfungen und etwas über ein Jahr lang draußen Arbeit im 
Feld, naja mehr auf einer schönen Burg. 
http://www.mittelsachsen-tv.de/default.aspx?ID=1538showNews=261132
Nun hat sich die zweite Liebe wieder an mich rangeschmissen und ich versuche 
beide zu versöhnen. ;-))

 Aber zum Beitrag:
 1) Generell:
 Ich bin der Meinung, die Bezeichnungen sollten grundsätzlich auf englischer 
 Sprache basieren, schließlich ist OSM ein weltweites Projekt. Bezeichnungen 
 wie 
 beispielsweise Burgruine führen dazu, daß früher oder später wieder eine 
 englische Entsprechung auftaucht und beides getaggt wird (und schlußendlich 
 in 
 diesen Varianten auch gerendert werden muß). 

Das widerspricht sich leider - weltweites Projekt und ausschließlich englische 
Bezeichnungen. Es geht um zwei verschiedene Sachen, um englische Sprache als 
gemeinsame Kommunikationssprache und um Begriffe mit unterschiedlichen 
Inhalten. Die erste ist nur bisweilen ein kleines Problem, die zweite ein 
großes. 

 Die von Dir vorgeschlagene landestypische Bezeichnung im type führt auch zu 
 einer solchen Vielzahl. Könnte man das nicht irgendwie sinnvoll in englischen 
 Bezeichnungen gliedern? 
Leider nicht. Der Grund dafür ist, dass es hier nicht um Computerbauteile geht 
oder um Autozubehör, sondern um kulturhistorische Phänomene, die 
unterschiedliche Traditionen haben. Ich habe versucht zu erklären, warum nicht 
jede Burg ein castle ist und nicht jedes castle eine Burg. Das sind einfach 
gebräuchliche Begriffe, die grob auch etwas ähnliches bezeichnen, aber eben 
nicht das selbe. Die Begriffsinhalte sind ziemlich verschieden, was zählt noch 
dazu, was nicht ... . 

Ich versuche es noch mal anders und unzulässig vereinfacht zu beschreiben. Wenn 
ich eine mobile Bude taggen will, die Reibekuchen verkauft, kann ich da nicht 
Fish and chips reinschreiben, nur weil der Wagen vielleicht gleich aussieht, 
der Geruch ähnlich ist und es zum Mittagsimbiss ebenso beliebt. Da werden sich 
die Britten wohl an Reibekuchen gewöhnen müssen. Ich mappe nicht hauptsächlich 
für englische native speaker auf Urlaub auf dem Kontinent, sondern für Leute in 
der näheren und weiteren Umgebung. Und denen hilft nur castle nicht viel 
weiter, die wollen vermutlich wissen, ob sie eine Burg mit Bergfried, Tor und 
Zinnenkranz oder ein Barockschloss mit 476 Schlafzimmern erwartet. Um mal auf 
die Beispiele zurückzukommen. In Japan hat man - bis vor 20 Jahren ;-) - keine 
mitteleuropäischen Steinburgen gebaut, sondern eben Shiros. Die sind im Groben 
wegen ähnlicher Funktionen durchaus vergleichbar, aber dass sie keinen 
Bergfried und keine Ringmauer haben, sieht man auf den ersten Blick: 
http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Burg  Ähnlich in Rußland mit den 
Kremln: http://de.wikipedia.org/wiki/Kreml Auch die sind irgendwie auch Burg, 
aber nur castle würde mir nicht reichen. Historic=castle kommt ja auch in der 
ersten Ebene und wenn sich den jemand findet, der den Vorschlag umsetzt, 
vielleicht auch erst einmal als Tag für alle.
 
Nur englischsprachige Bezeichungen zu verwenden ware mehr als eurozentristisch, 
das wäre ja schon anglozentristisch ;-). Es gibt Phänomene in der Welt, für die 
es keine passende Übersetzung ins englische gibt. Das fängt schon bei der 
Unterscheidung im deutschen zwischen Burg und Schloß an. Wir können das 
natürlich ignorieren, aber was fangen wir dann mit der Karte an? Die vielen 
Menschen vor Ort wissen kaum, was da gemappt ist und der englische native 
speaker sieht unter castle auch irgendwas, was nicht so aussieht wie auf seiner 
Insel, z.B. Neuschwanstein ;-). 

Frederik hat das ja schon kürzer und prägnanter ausgedrückt.

 2) Zeichen
 Zu den Burgen kann ich wenig sagen, ist nicht mein Fachgebiet. Bei Festungen 
 hätte ich mit dem Zeichen der DGF kein Problem, so es sich in der Nutzung 
 wirklich auf Bastionärfestungen und deren vorgelagerte Elemente beschränkt 
 (nebenbei: Wie willst Du die räumlich getrennten Nebenbauten kennzeichnen? 
 Erinnert sei an Silberberg (Srebrna Góra) oder Glatz (Klodzko). Die 
 wirklichen 
 Probleme beginnen spätestens dann, wenn das Zeichen auch in den Dolomiten 
 auftaucht (WK1). Für Königsstein wäre es auch nur bedingt zutreffend. Im 
 Moment 
 jedenfalls weiß ich noch nicht so recht, wie ich Silberberg und Fort Wilhelm 
 sinnvoll eintragen soll...

Das sehe ich wieder anders. Festung ist Festung, von um 1600 bis 1945. Auch 
eine Burg um 1000 sieht ganz anders aus als eine Burg um 1500. Trotzdem sind 
beide eine Burg und bekommen dasselbe Icon. Wegen der 
historic=castle-Geschichte und weil es schwer zu trennen 

Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-11 Diskussionsfäden Roman Grabolle
D ich nicht weiß, ob ich hier in den alten Thread gerate, zur Sicherheit noch 
mal der Verweis auf diesen:
[Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .
http://www.mail-archive.com/talk-de@openstreetmap.org/msg11176.html

Bevor die Diskussion wieder in ganz ferne Weiten abdriftete, war die Frage, wie 
wir Burgen und Schlösser taggen können. Es werden täglich mehr und so langsam 
würde ich mir eine Kartendarstellung wünschen.

Jede_r, der/die in Deutschland schon mal eine Wanderkarte in der Hand hatte, 
kennt die übliche Kennzeichnung: einen vollen oder leeren Punkt mit einem nach 
recht wehenden dreieckigen Fähnchen drauf für Burgen und Schlösser, die noch 
weitgehend unter Dach sind, und das ganze 45 Grad nach rechts gelegt für 
Ruinen. Ihr wisst schon, die hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Legende_(Karte)
In unseren östlichen Nachbarländern werden sie in ähnlicher Weise verwendet. 

Aber wie sieht es im Rest der Welt, sagen wir mal Europa und dem nahen Osten 
aus? Eignet sich das deutsche Symbol auch allgemein? Wenn ja, würde sich 
eine_r bereitserklären, mal ein Proposal zu schreiben. 

Danke
Roman


-- 
Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten 
Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-11 Diskussionsfäden Roman Grabolle
Ebenfalls Fortsetzung von [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .
http://www.mail-archive.com/talk-de@openstreetmap.org/msg11176.html

Leider war der Link kaputt. Also noch mal in Kürze. Was haltet ihr von
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle1.png
für Burgen und Schlösser (weitgehend intakt)

und von 
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle-ruin.svg
für Burgen und Schlösser als Ruine?

Ich sah gerade, dass dieses Zeichen wohl doch europaweit (weltweit?), vor allem 
aber auch in UK verstanden wird. Oder interpretiere ich das falsch, weil das 
deutsche Wikipedianer geschrieben haben?

Simple map symbols and other pictograms for particular use in Google Earth.
http://commons.wikimedia.org/wiki/Simple_map_icons

Würde sich jemand bereiterklären, das für OSM umzusetzen und als proposal 
einzubauen?

Die Burgen in Japan, Shiro, die auch was ganz anderes sind, sollten ihr eigenes 
Symbol bekommen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Burg

Für Festungen hatte ich schon mal vorgeschlagen, die auch von der DGF als Logo 
verwendete 
Bastionärbefestigung zu nehmen: http://www.festungsforschung.de/


Schwierig ist die Frage, wie wir das mit dem grundsätzlichen Problem klären, 
das bestimmte Begriffe eben nicht 1:1 übersetzbar sind. Castle ist nicht immer 
Burg, Schloss ist nicht immer auch Château. In Frankreich heißt Château etwas 
anderes als in UK.  

Um das mal völlig zu verwirren: Zámek im tschechischen ist deckungsgleich mit 
unserem Schloss, also ein neuzeitlicher Wohnbau ohne oder mit eingeschränkter 
Verteidigungsmöglichkeit. Zamek im polnischen und замок im russischen 
bezeichnen Burgen und Schlösser ab ca. 12. Jh. Die klassische mittelalterliche 
steinere Burg (ca. 11. bis 15. Jh.) heißt tschechisch hrad. Das verwandte 
polnische gród bezeichnet aber Anlagen vor dem 11./12., entspricht ungefähr 
unseren Burgwällen und den tschechischen hradiště. Dann gibt es im polnischen 
aber auch noch grodzisko.  ... Wenn ihr das Chaos mal erleben wollt, was 
entsteht, wenn man nicht gleichsetzbares gleichsetzt, klickt euch mal durch die 
Interwikis der Wikipedia. Die Rechung A = B = C = D geht da nicht auf, D kann 
auch mal fast 1000 Jahre jünger sein als A.  


Ich schlage vor:

historic=castle

und dann die jeweiligen landestypischen Bezeichnungen jeweil mit ihrem eigenen 
Bedeutungsinhalt, z.B.

type=Burg 
type=Schloss 
type=Festung (hier könnte man auch das englische fortress verwenden)
type=tvrz (kleine Herrensitze in Tschechien, läßt sich nicht wirklich 
übersetzen, zuweilen deckungsgleich mit Rittergütern)
type=zamek
type=Кремль (Kreml) 
type=Shiro


Bei zu Burgen umgebauten Schlössern halt beides verwenden.

Falls nur noch in Ruinen:
type=Burgruine
type=Schlossruine

oder ruins=yes? Ich würde gern dieses extrem beliebige ruins abschaffen, aber 
damit zementieren wir es leider.

In ähnlicher Weise unterscheidet auch die Wikipedia in
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Burg_in_Deutschland
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Schloss_in_Deutschland
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Festung_in_Deutschland

http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Burgruine_in_Deutschland
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Schlossruine

Außerdem gibt es noch 
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Ehemalige_Burganlage_in_Deutschland
mit der Beschreibung:
Diese Kategorie listet Burgen in Deutschland auf, die entweder vollkommen 
verschwunden sind oder von denen nur noch wenige Spuren wie Wälle, Gräben oder 
wenige Steinreste sichtbar sind. Objekte, von denen heute noch mehr Bausubstanz 
vorhanden ist, insbesondere solche, bei denen der Grundriss rekonstruierbar 
sind, sind in die Kategorie:Burgruine eingeordnet. Wenn auf den Grundmauern 
einer ehemaligen Burg ein neues Gebäude errichtet wurde, ist das neue Objekt 
bei der Kategorisierung maßgeblich.

Letztere Bestimmung halte ich zwar für unsinnig, aber was soll´s. Jedenfalls 
sind die wohl erst mal nicht so wichtig, weil sie außer den nicht allzu vielen 
Leuten, die sich auch für Wälle und Gräben begeistern können, nicht so auf 
Publikumsinteresse stossen. Ich schlage vor, die immer als 
historic=archaeological site, type=fortification zu taggen. Zu 99,999 Prozent 
(100 will ich mal nicht sagen) sind aus schriftlichen Quellen oder sonstwie 
bekannte ehemalige Burganlagen auch eingetragene Bodendenkmäler und fast 
immer ist noch irgendwas zu sehen, wenn auch manchmal nur mit geübtem Auge. 

Hier gehören also die angesprochenen Burgwälle, hradiště, grodziska, grody usw. 
hinein. 

Alle Klarheiten beseitigt?

Gute Nacht!
Roman
-- 
Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört? Der kann`s mit allen: 
http://www.gmx.net/de/go/multimessenger

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-11 Diskussionsfäden Dieter TD
Hallo Roman,

Du hier bei OSM?? Ich bin sehr erfreut, Dich mal wieder zu lesen. Und zur 
Kenntnis zu nehmen, daß Du noch der Archäologie treu bist.

Aber zum Beitrag:

1) Generell:

Ich bin der Meinung, die Bezeichnungen sollten grundsätzlich auf englischer 
Sprache basieren, schließlich ist OSM ein weltweites Projekt. Bezeichnungen wie 
beispielsweise Burgruine führen dazu, daß früher oder später wieder eine 
englische Entsprechung auftaucht und beides getaggt wird (und schlußendlich in 
diesen Varianten auch gerendert werden muß). 

Die von Dir vorgeschlagene landestypische Bezeichnung im type führt auch zu 
einer solchen Vielzahl. Könnte man das nicht irgendwie sinnvoll in englischen 
Bezeichnungen gliedern? 

2) Zeichen

Zu den Burgen kann ich wenig sagen, ist nicht mein Fachgebiet. Bei Festungen 
hätte ich mit dem Zeichen der DGF kein Problem, so es sich in der Nutzung 
wirklich auf Bastionärfestungen und deren vorgelagerte Elemente beschränkt 
(nebenbei: Wie willst Du die räumlich getrennten Nebenbauten kennzeichnen? 
Erinnert sei an Silberberg (Srebrna Góra) oder Glatz (Klodzko). Die wirklichen 
Probleme beginnen spätestens dann, wenn das Zeichen auch in den Dolomiten 
auftaucht (WK1). Für Königsstein wäre es auch nur bedingt zutreffend. Im Moment 
jedenfalls weiß ich noch nicht so recht, wie ich Silberberg und Fort Wilhelm 
sinnvoll eintragen soll...

3) Ruine

Im Gegensatz zu Dir setze ich hier auf ruins=yes. Vor allem in Gedanken bei den 
Nichtfachleuten. Überall in Mitteleuropa wird mit dem Begriff Ruine was 
verbunden, was kaputt ist, also nicht mehr bewohnbar ist. Es ist aber noch zu 
sehen. Man kann erahnen, was da mal war. 

4) ehemalige Anlagen

Würde ich nicht als historic=archaeological_site taggen. Das sind sie nach 
Begriffsbestimmung nun mal nicht. Ein Wall muß auch nicht zwingend fortress 
sein. Besonders problematisch macht die Sache, das es ja auch keine vernünftige 
Bezeichnung für das Bodendenkmal (resp. Kulturdenkmal) gibt. Mit KD (node oder 
Fläche) ist das Problem gelöst. Noch name=Wallanlage XYZ dazu und jedem ist 
klar, das ohne Zusatzeintrag wenig bis nichts mehr oberirdisch vorhanden ist.

Gruß

Dieter

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Roman Grabolle
Gesendet: Donnerstag, 11. September 2008 23:55
An: talk-de@openstreetmap.org
Betreff: Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .


Ebenfalls Fortsetzung von [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc . 
http://www.mail-archive.com/talk-de@openstreetmap.org/msg11176.html

Leider war der Link kaputt. Also noch mal in Kürze. Was haltet ihr von 
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle1.png
für Burgen und Schlösser (weitgehend intakt)

und von 
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gfi-set01-castle-ruin.svg
für Burgen und Schlösser als Ruine?

Ich sah gerade, dass dieses Zeichen wohl doch europaweit (weltweit?), vor allem 
aber auch in UK verstanden wird. Oder interpretiere ich das falsch, weil das 
deutsche Wikipedianer geschrieben haben?

Simple map symbols and other pictograms for particular use in Google Earth. 
http://commons.wikimedia.org/wiki/Simple_map_icons

Würde sich jemand bereiterklären, das für OSM umzusetzen und als proposal 
einzubauen?

Die Burgen in Japan, Shiro, die auch was ganz anderes sind, sollten ihr eigenes 
Symbol bekommen: http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Burg

Für Festungen hatte ich schon mal vorgeschlagen, die auch von der DGF als Logo 
verwendete 
Bastionärbefestigung zu nehmen: http://www.festungsforschung.de/


Schwierig ist die Frage, wie wir das mit dem grundsätzlichen Problem klären, 
das bestimmte Begriffe eben nicht 1:1 übersetzbar sind. Castle ist nicht immer 
Burg, Schloss ist nicht immer auch Château. In Frankreich heißt Château etwas 
anderes als in UK.  

Um das mal völlig zu verwirren: Zámek im tschechischen ist deckungsgleich mit 
unserem Schloss, also ein neuzeitlicher Wohnbau ohne oder mit eingeschränkter 
Verteidigungsmöglichkeit. Zamek im polnischen und замок im russischen 
bezeichnen Burgen und Schlösser ab ca. 12. Jh. Die klassische mittelalterliche 
steinere Burg (ca. 11. bis 15. Jh.) heißt tschechisch hrad. Das verwandte 
polnische gród bezeichnet aber Anlagen vor dem 11./12., entspricht ungefähr 
unseren Burgwällen und den tschechischen hradiště. Dann gibt es im polnischen 
aber auch noch grodzisko.  ... Wenn ihr das Chaos mal erleben wollt, was 
entsteht, wenn man nicht gleichsetzbares gleichsetzt, klickt euch mal durch die 
Interwikis der Wikipedia. Die Rechung A = B = C = D geht da nicht auf, D kann 
auch mal fast 1000 Jahre jünger sein als A.  


Ich schlage vor:

historic=castle

und dann die jeweiligen landestypischen Bezeichnungen jeweil mit ihrem eigenen 
Bedeutungsinhalt, z.B.

type=Burg 
type=Schloss 
type=Festung (hier könnte man auch das englische fortress verwenden) type=tvrz 
(kleine Herrensitze in Tschechien, läßt sich nicht wirklich übersetzen, 
zuweilen

Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-09-11 Diskussionsfäden Frederik Ramm
Hallo,

 Ich bin der Meinung, die Bezeichnungen sollten grundsätzlich auf
 englischer Sprache basieren, schließlich ist OSM ein weltweites
 Projekt. Bezeichnungen wie beispielsweise Burgruine führen dazu, daß
 früher oder später wieder eine englische Entsprechung auftaucht und
 beides getaggt wird (und schlußendlich in diesen Varianten auch
 gerendert werden muß).

Das ist nur dort sinnvoll, wo es tatsaechlich auch international 
uebliches Vokabular gibt. Falls das in der Archaeologie problemlos ist, 
koennt ihr die etablierten Begriffe natuerlich benutzen; wenn ihr aber 
erst einen gequaelten englischen Begriff erfinden muesst fuer etwas, was 
es sowieso nirgendwo sonst auf der Welt gibt (oder was in Deutschland 
eben einen ganz anderen Charakter hat als sonstwo), dann bringt das 
keinem was mit dem Englisch.

Bye
Frederik

-- 
Frederik Ramm  ##  eMail [EMAIL PROTECTED]  ##  N49°00'09 E008°23'33

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Roman Grabolle
Und auch auf die Gefahr hin, wegen wiederholens gerügt zu werden: Burg ist 
nicht gleich Burg ... ;-) Im englischen und auch im französischen ist irgendwie 
alles castle bzw. château, während der durchschnittliche deutsche Wandersmann 
vermutlich schon gern wüsste, ob ihn hinter dem nächsten Tal eine romanische 
Burg oder ein barockes Schloss erwartet. Noch schwieriger wird es z.B. in der 
Tschechischen Republik, denn dort wird zusätzlich noch in tvrze unterschieden, 
kleine, meist in den Dörfern gelegene Herrensitze, die im deutschen oft noch 
als Burg bezeichnet werden würden.

Ich würde vorgeschlagen, hier die jeweils übliche Symbolik des Landes zu 
verwenden, da erstens dessen Einwohner_innen vermutlich die Hauptnutzer und 
daher mit den Symbolen vertraut sind und zweitens alle anderen touristisch oder 
wissenschaftlich interessierten Nutzer spätestens dann damit konfrontiert 
werden, wenn sie die Burg besuchen.

Und eine japanische Burg (Shiro) ist auch nur zum Teil mit einer europäischen 
Burg zu vergleichen: http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Burg Ich würde es 
hilfreich finden, wenn sofort auf der Karte klar werden könnte, ob mich eine 
solche oder eine in europäischer Bautradition stehende Festung bei meinem 
nächsten Japan-Besuch erwartet. ;-) [[User:Krtek76|Krtek76]] 11:49, 1 June 2008 
(UTC)

Für Festungen schlage ich die auch von der DGF als Logo verwendete 
Bastionärbefestigung vor: http://www.festungsforschung.de/

Soll zwischen gut erhaltenen, bespielten Burgen und Ruinen unterschieden 
werden, z.B. im Hinblick auf die touristische Zugänglichkeit? In den meisten 
Wanderkarten ist das ja so üblich, durch schräggestelltes  Fähnchen.

Gleicher Eintrag unter:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Talk:WikiProject_Germany/Kulturdenkmale#Burgen.2C_Schl.C3.B6sser.2C_Festungen_etc.
-- 
Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! 
Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Roman Grabolle
 Sofern ich weiss, ist es aktuell nicht möglich, Symbole anhand der 
 geografischen Lage zu verändern. Deshalb wäre es nötig, Symbole zu 
 finden, die international eindeutig sind.

Offenbar existiert Tag:historic=castle ; 
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Key:historic
Daneben gibt es aber auch noch Tag:historic=ruins . Das scheint alles noch sehr 
unausgereift.  Auch eine Burgruine ist in erster Linie mal eine (ruinöse) Burg. 
Der derzeitige Zustand sagt ja nicht über ihre historische Funktion aus. 
Genauso ist eine Klosterruine als Kirchengebäude zu kennzeichnen und erst in 
einem zweiten Schritt als Ruine, dito bei Industriedenkmalen etc. Ich würde 
vorschlagen Tag:historic=ruins abzuschaffen bzw. künftig nicht zu verwenden.

Bei einem Blick auf other languages unter 
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Key:historic wird ziemlich schnell 
klar, das da mehrheitlich Leute am Werk waren, die von der komplizierten 
Terminologie bei Burgen und Schlössern nicht wirklich Ahnung hatten. In ganz 
Mittel- und Osteuropa wird zwischen Burg und Schloss unterschieden, hier soll 
es nicht gehen? 

Zumindest sollten unterschiedliche Values möglich sein, z.B.
1. Burg / Borg / Hrad  - http://de.wikipedia.org/wiki/Burg
2. Schloss / Slot / Zámek / 
http://de.wikipedia.org/wiki/Schloss_%28Architektur%29
3. tvrz
4. Shiro 
... 
-- 
Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten 
Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Roman Grabolle
Ich habe gerade mal auf http://etricceline.de/osm/germany/en_stats_historic.htm 
geschaut und festgestellt, dass da wohl recht dringend Handlungsbedarf besteht. 
Wenn das weiter so bunt durcheinander geht, kriegen wir das nur schwer wieder 
gerade gebogen. Einfacher wäre es, sich jetzt auf ein halbwegs einheitlichen 
Vorgehen zu verständigen. Und bei der Gelegenheit mal etwas aufzuräumen. Sicher 
keine schöne Arbeit, aber offenbar nötig. Bei den jeweiligen Orten wie KZ 
Sachsenhausen oder Schillerplatz scheint doch etwas schief gegangen zu sein. 

http://etricceline.de/osm/germany/en_combination_historic=castle.htm
Wieso ist z.B. eine Burg/ein Schloss ein Rathaus bzw. eine Universität? Oder 
wird das heute so genutzt? Aber gleich sechs mal (townhall und town _hall)?

Unter Ruinen scheinen weitere Burgen und Kirchen erfaßt zu sein: 
http://etricceline.de/osm/germany/en_combination_historic=ruins.htm
Was ist building=yes ?

-- 
Super-Aktion nur in der GMX Spieleflat: 10 Tage für 1 Euro.
Über 180 Spiele downloaden: http://flat.games.gmx.de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden André Reichelt

Roman Grabolle schrieb:

Ich würde vorgeschlagen, hier die jeweils übliche Symbolik des Landes zu 
verwenden


Sofern ich weiss, ist es aktuell nicht möglich, Symbole anhand der 
geografischen Lage zu verändern. Deshalb wäre es nötig, Symbole zu 
finden, die international eindeutig sind.





signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Christoph Eckert
Moin,

 Unter Ruinen scheinen weitere Burgen und Kirchen erfaßt zu sein:
 http://etricceline.de/osm/germany/en_combination_historic=ruins.htm
 Was ist building=yes ?

IMO ein unschöner Tag. Man kann damit einem geschlossenen Weg die 
Information mitgeben, dass es ein Gebäude sein soll. Ich hoffe dass der 
irgendwann von alleine wieder verschwindet. Ist halt momentan die schnelle 
und einfache Möglichkeit ein Gebäude einzutragen.

Gruß,

ce


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc.

2008-06-01 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 1. Juni 2008 16:57 schrieb Christoph Eckert [EMAIL PROTECTED]:
 Moin,

 Unter Ruinen scheinen weitere Burgen und Kirchen erfaßt zu sein:
 http://etricceline.de/osm/germany/en_combination_historic=ruins.htm
 Was ist building=yes ?

 IMO ein unschöner Tag. Man kann damit einem geschlossenen Weg die
 Information mitgeben, dass es ein Gebäude sein soll. Ich hoffe dass der
 irgendwann von alleine wieder verschwindet. Ist halt momentan die schnelle
 und einfache Möglichkeit ein Gebäude einzutragen.

 Gruß,

 ce


ich bin FÜR building=yes, weil es mit den derzeitigen Möglichkeiten
gut auswertbar ist (z.B. auch unkompliziert in Garminkarten über
mkgmap). Mit building:type=xy
(http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Building_attributes)
kann dann genauer spezifiziert werden. Ich halte es für sinnvoll, die
Informationen hierarchisch zu strukturieren, damit man sie je nach
Bedarf vom Groben ins Feine auswerten kann. Den Zustand (Ruine) könnte
man ebenfalls über so ein Attribut einbringen.

Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc.

2008-06-01 Diskussionsfäden Christoph Eckert
Moin,

 ich bin FÜR building=yes, weil es mit den derzeitigen Möglichkeiten
 gut auswertbar ist (z.B. auch unkompliziert in Garminkarten über
 mkgmap).

wenn ich ein geschlossenes Polygon anlege und mit amenity=public_building etc. 
versehe kann ich darauf schließen dass es sich um ein Gebäude handelt und 
brauche kein building=yes. Das stellt zudem weder mkgmap noch Navit vor 
gesteigerte Probleme. Und selbst wenn so taggen wir bekanntlich nicht für die 
Consumer sondern versuchen die Realität abzubilden.

Beste Grüße,

ce


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc.

2008-06-01 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 1. Juni 2008 18:31 schrieb Christoph Eckert [EMAIL PROTECTED]:
 Moin,

 ich bin FÜR building=yes, weil es mit den derzeitigen Möglichkeiten
 gut auswertbar ist (z.B. auch unkompliziert in Garminkarten über
 mkgmap).

 wenn ich ein geschlossenes Polygon anlege und mit amenity=public_building etc.
 versehe kann ich darauf schließen dass es sich um ein Gebäude handelt und
 brauche kein building=yes. Das stellt zudem weder mkgmap noch Navit vor
 gesteigerte Probleme. Und selbst wenn so taggen wir bekanntlich nicht für die
 Consumer sondern versuchen die Realität abzubilden.


wieso sollte ich nur öffentliche Gebäude taggen können? Wenn mir im
Luftbild ein prägnantes Gebäude auffällt, brauche ich erstmal noch gar
keine der Zusatzinformationen zu wissen, um es zu zeichnen und mit
building=yes zu kennzeichnen.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Marc Schütz
  wieso sollte ich nur öffentliche Gebäude taggen können? Wenn mir im
  Luftbild ein prägnantes Gebäude auffällt, brauche ich erstmal noch
 gar
  keine der Zusatzinformationen zu wissen, um es zu zeichnen und mit
  building=yes zu kennzeichnen.
 
 da habe ich auch nichts dagegen. Aber ein Doppeltagging der Art
 highway=residential
 street=yes
 halte ich für redundant oder zumindest einen Pleonasmus.
 

Ja, aber wenn man das building=yes als Hauptkategorisierung ansieht und dann 
z.B. shop=supermarket als Verfeinerung, macht es durchaus Sinn. Ansonsten 
bräuchte man ja auch kein religion=christian mehr zu setzen, wenn man schon 
denomination=catholic hat.

 Der Tag wäre IMO dann sinnvoll, wenn es auch die Negierung gäbe.
 

Das spricht aber nur gegen die Form als boolscher Tag; wenn man z.B. 
stattdessen man_made=building verwenden würde, hätte man semantisch das gleiche.

 Gruß,
 
 ce

Grüße, Marc

-- 
Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört?
Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc.

2008-06-01 Diskussionsfäden Christoph Eckert
Moin,

 wieso sollte ich nur öffentliche Gebäude taggen können? Wenn mir im
 Luftbild ein prägnantes Gebäude auffällt, brauche ich erstmal noch gar
 keine der Zusatzinformationen zu wissen, um es zu zeichnen und mit
 building=yes zu kennzeichnen.

da habe ich auch nichts dagegen. Aber ein Doppeltagging der Art
highway=residential
street=yes
halte ich für redundant oder zumindest einen Pleonasmus.

Der Tag wäre IMO dann sinnvoll, wenn es auch die Negierung gäbe.

Gruß,

ce


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Heiko Jacobs
Zitat von Heiko Jacobs [EMAIL PROTECTED]:
 Oops, warum ist mir da ein _ reingerutscht? Nun 5:1 :-)
 Schloß Schönborn ist in der Tat heute das Heusenstammer Rathaus:
 http://www.openstreetmap.org/?lat=50.062559lon=8.808843zoom=18layers=B00FF

Vermutlich nun 6:0, das innere Polygon hatte auch den _.
Ist das mit inneres/äußeres Polygon so korrekt? Ich meine, ich hätte
das so nach einer Dikussion hier und gelinkten Vorbildern so abgeguckt,
bin mir aber nicht mehr ganz sicher...

Damit ist übrigens auch gezeigt, dass 6 amenity=townhall bei tagwatch
nicht unbedingt gleich 6 verrathauste Schlösser sein müssen. Die anderen
4 übrig bleibenden ways könnten auch ein noch komplexeres Gebilde sein ;-)

Was dem tagwatch eindeutig noch fehlt ist, dass man die Anzahl hinter der
tag-Kombi anklickt und dann x links zu den Objekten bekommt, die so
getagged sind. Zum Angucken, Staunen, Lernen und/oder Korrigieren... ;-)

Gruß Mueck



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser, Festungen etc .

2008-06-01 Diskussionsfäden Heiko Jacobs
Zitat von Roman Grabolle [EMAIL PROTECTED]:
 http://etricceline.de/osm/germany/en_combination_historic=castle.htm
 Wieso ist z.B. eine Burg/ein Schloss ein Rathaus bzw. eine   
 Universität? Oder wird das heute so genutzt? Aber gleich sechs mal   
 (townhall und town _hall)?

Oops, warum ist mir da ein _ reingerutscht? Nun 5:1 :-)
Schloß Schönborn ist in der Tat heute das Heusenstammer Rathaus:
http://www.openstreetmap.org/?lat=50.062559lon=8.808843zoom=18layers=B00FF

Gruß Mueck




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Burgen, Schlösser , Festungen etc.

2008-06-01 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
 Das spricht aber nur gegen die Form als boolscher Tag; wenn man z.B. 
 stattdessen man_made=building verwenden würde, hätte man semantisch das 
 gleiche.


 Grüße, Marc

daran gefällt mir die Ausschließlichkeit nicht, es könnte ja auch
jemand auf die Idee kommen, Biberdämme, Vogelnester, Ameisenhügel,
Fuchsbauten, etc. zu taggen. Übrigens wäre es Fuchsbau, der
natürlichen Ursprungs ist, building=no ;-)

Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de