[Talk-es] Erratas en página de Licencia

2011-04-12 Por tema Jonay Santana
  Buenos días a todos. Me he estado releyendo la página de la licencia en
español de OSM, y he visto algunas erratas. He buscado alguna manera de
corregirlas, pero no la veo. ¿Alguien me puede indicar de qué manero puedo
editar la página? Es la que está aquí:

http://www.openstreetmap.org/copyright

-- 

Jonay
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Erratas en página de Licencia

2011-04-12 Por tema jynus
El día 12 de abril de 2011 13:58, Jonay Santana
jonay.sant...@gmail.com escribió:
   Buenos días a todos. Me he estado releyendo la página de la licencia en
 español de OSM, y he visto algunas erratas. He buscado alguna manera de
 corregirlas, pero no la veo. ¿Alguien me puede indicar de qué manero puedo
 editar la página? Es la que está aquí:

Sin tener ni idea, puedo imaginarme que estará en el repositorio de
SVN/GIT del código fuente del servidor de OSM, y que necesitarás
mandar un diff a algún desarrollador. No sé si la herramienta de
traducción sobre la que se habló hace un tiempo y que permitía las
traducciones de manera más fácil incluirá eso.

Que alguien con más idea/tiempo confirme.
--
Jynus

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] map features ES

2011-04-12 Por tema jynus
Hola,

Deberiamos seguir el ejemplo de buen hacer de sergio (¡enhorabuena!) y
quizá volcarnos más en el wiki.

Seguro que mucha gente no participa en OSM porque el inglés les echa
para atrás. Mucha gente que escribe a la lista por primera vez (ojo,
que no digo que sea malo) es preguntando cosas que ya están
documentadas. El problema es que, o lo están pobremente o sólo en
inglés. Deberíamos hacer la vida más fácil al contribuidor ocasional.

Además, la lista de correo funcionaba bien con poquita gente, pero
ahora que somos una masa crítica lo suficientemente grande quizá
deberíamos organizarnos más en grupos de trabajo (wikiproyectos) a
través de la wiki y no aislarnos tanto de otros idiomas/países...

Sólo estoy hablando en alto, no sé qué os parece.

--
Jynus

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] map features ES

2011-04-12 Por tema José Manuel Díaz Soriano
Contad conmigo, he traducido partes de prestahop y no me inportaria
hacerlo para osm

El 12/04/11, jynus jyn...@gmail.com escribió:
 Hola,

 Deberiamos seguir el ejemplo de buen hacer de sergio (¡enhorabuena!) y
 quizá volcarnos más en el wiki.

 Seguro que mucha gente no participa en OSM porque el inglés les echa
 para atrás. Mucha gente que escribe a la lista por primera vez (ojo,
 que no digo que sea malo) es preguntando cosas que ya están
 documentadas. El problema es que, o lo están pobremente o sólo en
 inglés. Deberíamos hacer la vida más fácil al contribuidor ocasional.

 Además, la lista de correo funcionaba bien con poquita gente, pero
 ahora que somos una masa crítica lo suficientemente grande quizá
 deberíamos organizarnos más en grupos de trabajo (wikiproyectos) a
 través de la wiki y no aislarnos tanto de otros idiomas/países...

 Sólo estoy hablando en alto, no sé qué os parece.

 --
 Jynus

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


-- 
Enviado desde mi dispositivo móvil

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] map features ES

2011-04-12 Por tema Jonay Santana
  Me apunto también. Por suerte no se me da mal del todo el inglés...

2011/4/12 José Manuel Díaz Soriano cbu...@gmail.com

 Contad conmigo, he traducido partes de prestahop y no me inportaria
 hacerlo para osm

 El 12/04/11, jynus jyn...@gmail.com escribió:
  Hola,
 
  Deberiamos seguir el ejemplo de buen hacer de sergio (¡enhorabuena!) y
  quizá volcarnos más en el wiki.
 
  Seguro que mucha gente no participa en OSM porque el inglés les echa
  para atrás. Mucha gente que escribe a la lista por primera vez (ojo,
  que no digo que sea malo) es preguntando cosas que ya están
  documentadas. El problema es que, o lo están pobremente o sólo en
  inglés. Deberíamos hacer la vida más fácil al contribuidor ocasional.
 
  Además, la lista de correo funcionaba bien con poquita gente, pero
  ahora que somos una masa crítica lo suficientemente grande quizá
  deberíamos organizarnos más en grupos de trabajo (wikiproyectos) a
  través de la wiki y no aislarnos tanto de otros idiomas/países...
 
  Sólo estoy hablando en alto, no sé qué os parece.
 
  --
  Jynus
 
  ___
  Talk-es mailing list
  Talk-es@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
 

 --
 Enviado desde mi dispositivo móvil

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




-- 

Jonay
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] map features ES

2011-04-12 Por tema Jorge Sanz Sanfructuoso
Yo alguna cosa suelta he traducido pero ponerme masivamente yo lo voy a
tener difícil, el ingles no es mi fuerte, pero me parece muy buena idea. Es
una manera de ayudar a mucha gente nueva

El 12 de abril de 2011 16:11, Jonay Santana jonay.sant...@gmail.comescribió:

   Me apunto también. Por suerte no se me da mal del todo el inglés...


 2011/4/12 José Manuel Díaz Soriano cbu...@gmail.com

 Contad conmigo, he traducido partes de prestahop y no me inportaria
 hacerlo para osm

 El 12/04/11, jynus jyn...@gmail.com escribió:
  Hola,
 
  Deberiamos seguir el ejemplo de buen hacer de sergio (¡enhorabuena!) y
  quizá volcarnos más en el wiki.
 
  Seguro que mucha gente no participa en OSM porque el inglés les echa
  para atrás. Mucha gente que escribe a la lista por primera vez (ojo,
  que no digo que sea malo) es preguntando cosas que ya están
  documentadas. El problema es que, o lo están pobremente o sólo en
  inglés. Deberíamos hacer la vida más fácil al contribuidor ocasional.
 
  Además, la lista de correo funcionaba bien con poquita gente, pero
  ahora que somos una masa crítica lo suficientemente grande quizá
  deberíamos organizarnos más en grupos de trabajo (wikiproyectos) a
  través de la wiki y no aislarnos tanto de otros idiomas/países...
 
  Sólo estoy hablando en alto, no sé qué os parece.
 
  --
  Jynus
 
  ___
  Talk-es mailing list
  Talk-es@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
 

 --
 Enviado desde mi dispositivo móvil

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 --

 Jonay

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




-- 
Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es