Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 10/07/2014 22:00, Christian Quest a écrit : J'ai déjà cité quelques exemples sur lesquels je suis tombé sur le terrain où plusieurs noms co-existaient (nom de rues, voire nom de commune sur différents panneaux). Ce n'est donc pas forcément si évident que ça... même sur le terrain. Ce qui n'empêche pas d'en faire la règle dans les 99% restant… si on en a la volonté. JB, qui pour s'amuser, a lui-même cité quelques exemples qu'il trouvait croustillants. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Marseille : gros waï autour du Corbusier
Bonjour Un nouvel inscrit (ou une) a cassé pas mal de choses autour et dans la Cité Radieuse (Le Corbusier), notamment suppression d'un morceau du boulevard Michelet, de la librairie, de l'école maternelle sur le toit du Corbu, etc. J'imagine qu'un revert serait nécessaire si qq1 d'expérimenté veut bien s'en charger... https://www.openstreetmap.org/changeset/24046473 https://www.openstreetmap.org/changeset/24046453 Françoise http://www.libres-chemins.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Tag mini-place
Bonjour, J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. Le contour de la place est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas vraiment de place identifiable. Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié dans ce cas) Merci, Teuxe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
Bonjour, Il existe le tag junction=yes cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction Christian en avait parlé là https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html Romain Le 11 juillet 2014 09:59, te...@free.fr a écrit : Bonjour, J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. Le contour de la place est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas vraiment de place identifiable. Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié dans ce cas) Merci, Teuxe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s Teuxe - Mail original - De: Romain MEHUT romain.me...@gmail.com À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place Bonjour, Il existe le tag junction=yes cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction Christian en avait parlé là https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html Romain Le 11 juillet 2014 09:59, te...@free.fr a écrit : Bonjour, J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. Le contour de la place est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas vraiment de place identifiable. Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié dans ce cas) Merci, Teuxe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] A propos des noms de ville
Dans le Vol 96, Parution 38, je lis qu'il faudrait tenir compte du terrain pour orthographier le nom de la commune. Personnellement je m'inscris en faux sur cet avis. Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune. Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une dénomination tierce. Et les préfets devraient bien s'inquiéter de cela car c'est il s'agit là de l'unité administrative élémentaire composant notre pays ! Ainsi les écarts orthographiques varient-ils de la suppression d'un tiret entre deux mots (Croix-Mare = Croix Mare), Amfreville-la-mi-voie qui devient Amfreville-la-mivoie, jusqu'à des irresponsables qui renomment purement et simplement : Elbeuf sur Seine, Oissel sur Seine, Sainneville sur Seine où les sur Seine sont des inventions de maire en mal de communication poétique. Que fait la police des plaques de ville ? Sur un plan pratique, on peut s'interroger sur l'existence de deux communes portant un nom fort proche dans un même département. (Saint Cyr et Saint Cyr du Bailleul dans le 50 par exemple) Par contre les maires ont le pouvoir de nommer la voirie, ce que certains font parfois avec un manque complet de bon sens pratique. Donc là le terrain est la référence ! -- Hugues P. GCS RRAMUHN ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Marseille : gros waï autour du Corbusier
C'est fait... surtout que j'ai mappé une bonne partie de la Cité Radieuse l'an passé pendant l'opendataweek. Je vous recommande le resto ;) Le 11 juillet 2014 09:42, F. Roure f.ro...@laposte.net a écrit : Bonjour Un nouvel inscrit (ou une) a cassé pas mal de choses autour et dans la Cité Radieuse (Le Corbusier), notamment suppression d'un morceau du boulevard Michelet, de la librairie, de l'école maternelle sur le toit du Corbu, etc. J'imagine qu'un revert serait nécessaire si qq1 d'expérimenté veut bien s'en charger... https://www.openstreetmap.org/changeset/24046473 https://www.openstreetmap.org/changeset/24046453 Françoise http://www.libres-chemins.org/ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Christian Quest - OpenStreetMap France ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
Je n'avais pas réagi au moment de ce message de Christian mais : En quoi ce jonction=yes est utile ? name=nom de la place n'est pas suffisant ? Stf Le vendredi 11 juillet 2014 10:16:37, te...@free.fr a écrit : Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s Teuxe - Mail original - De: Romain MEHUT romain.me...@gmail.com À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place Bonjour, Il existe le tag junction=yes cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction Christian en avait parlé là https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html Romain Le 11 juillet 2014 09:59, te...@free.fr a écrit : Bonjour, J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. Le contour de la place est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas vraiment de place identifiable. Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié dans ce cas) Merci, Teuxe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Carte mondiale OSM : Visibilité des accès à l'eau potable
Bonjour, Par défaut, le site openstreetmap.org fait apparaître les points d’accès à l'eau potable (tag amenity=drinking_water, visible par une icône de robinet). Par contre, ce n'est pas le cas des fontaines (quoique bien visible dans JOSM), même celles qui ont une fonction d'alimentation en eau potable (tags amenity=fountain et drinkable=yes). N'est-ce pas dommage de ne pas les valoriser à l'instar des points d’accès à l'eau potable (pour les randonneurs, ou tout simplement pour l'accessibilité) ? Un exemple visible sont les multiples fontaines de la ville de Grasse, dont certaines ont parfois plus une fonction d'alimentation en eau que décorative. http://umap.openstreetmap.fr/en/map/cartopartie-fontaine-grasse-23042014_7720#17/43.65819/6.92387 Faudrait-il ajouter le tag amenity=drinking_water en plus au niveau de ces fontaines (d’après le wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:amenity%3Dfountain, apparemment non) ou serait-il possible de les faire apparaître directement dans la carte mondial ? Damien ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Je reviens sur ma dichotomie village/commune. Concernant le noeud place=village: addr:postcode 80480 Est-ce que c'est spécifique au village ou est-ce que ça concerne toute la commune? Dans le second cas, je le mettrais dans la relation de la commune, pas sur le noeud du village. name Vers-sur-Selle Ok. alt_nameVers-sur-Selles Éventuellement. C'est ma proposition. loc_nameVers-sur-Selle Je ne vois pas l'intérêt vu que que c'est identique à name= notec'est marqué Vers-sur-Selle sans S sur le panneau Je mettrais plutôt: note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle. population 725 source:population INSEE 2013 ref:INSEE 80791 ref:FR:FANTOIR=@!#0%%*+!(j'ai pas trouvé ) note:FANTOIRFANTOIR et la commune ne sont pas d'accord sur le 'S' à la fin de Selles wikidata=Q3556109 wikipedia=fr:Vers-sur-Selle mywonderfuldatabaseuniqueID=qrtiuopeh Est-ce qu'on parle du village ou de la commune pour tout ça? Dans le second cas, je mettrais tout ça dans la relation de la commune, pas sur le noeud du village. Au final, pour le noeud village : place = village name = Vers-sur-Selle alt_name = Vers-sur-Selles note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle. Simple, non? Pour la relation commune: addr:postcode 80480 name Vers-sur-Selles alt_nameVers-sur-Selle loc_nameVers-sur-Selle notedésaccord entre nom officiel de la commune et nom du village population 725 ref:INSEE 80791 source:population INSEE 2013 ref:FR:FANTOIR=@!#0%%*+!(j'ai pas trouvé ) wikidata=Q3556109 wikipedia=fr:Vers-sur-Selle mywonderfuldatabaseuniqueID=qrtiuopeh admin_centre - le noeud précédent Après, oui, le contenu de la relation commune, ce n'est pas simple mais c'est en général la gestion des relations qui est plus compliquée et pas pour les novices. Néanmoins, dans l'exemple ci-dessus, le novice peut constater avec n'importe quel outil que le nom de son village est bien orthographié. Et l'expert qui arrive derrière a assez de billes pour comprendre que l'absence de S dans le nom du village n'est pas une erreur. Eric ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Encore faut-il distinguer les erreurs manisfestes du terrain (différentes orthographes par exemple ou d'anciens panneaux oubliés comme pour des 'ref' de routes nationales qui sont en fait des départementales) et les changements intentionnels comme c'est le cas dans ce nom de village ou même les panneaux de rues sans prénoms. Je distinguerais le traitement du nom de village et du panneau de rue sans prénom. Dans le premier cas, on a un conflit interne à l'administration (si on prend un peu de hauteur). Dans le deuxième cas, la mairie a choisi d'afficher une version courte d'une rue qui par ailleurs est utilisée dans ses documents en version longue. Pour le premier cas, on pourra longtemps discuter de la meilleure solution et voir si on applique les mêmes règles que dans les zones de conflits ou sous occupation militaire (comme la partie turque de Chypres par ex.). Dans le second cas, il faut s'en remettre à la version officiellemment définie et utilisée par la mairie elle-même, avec prénom donc, même si elle a voulu faire court sur terrain (peut-être pour faire des économies de bout de chandelle). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour, d'une intersection. Le rendu ne peut pas se base uniquement sur la présence de name=* pour décider d'afficher ou nom du texte, ça donnerait à beaucoup d'endroit n'importe quoi. Le 11 juillet 2014 11:11, Stéphane Péneau stephane.pen...@wanadoo.fr a écrit : Je n'avais pas réagi au moment de ce message de Christian mais : En quoi ce jonction=yes est utile ? name=nom de la place n'est pas suffisant ? Stf Le vendredi 11 juillet 2014 10:16:37, te...@free.fr a écrit : Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s Teuxe - Mail original - De: Romain MEHUT romain.me...@gmail.com À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place Bonjour, Il existe le tag junction=yes cf. http://wiki.openstreetmap.org/ wiki/FR:Key:junction Christian en avait parlé là https://lists.openstreetmap. org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html Romain Le 11 juillet 2014 09:59, te...@free.fr a écrit : Bonjour, J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. Le contour de la place est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas vraiment de place identifiable. Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié dans ce cas) Merci, Teuxe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Christian Quest - OpenStreetMap France ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 11/07/2014 11:40, Pieren a écrit : Encore faut-il distinguer les erreurs manisfestes du terrain (différentes orthographes par exemple ou d'anciens panneaux oubliés comme pour des 'ref' de routes nationales qui sont en fait des départementales) et les changements intentionnels comme c'est le cas dans ce nom de village ou même les panneaux de rues sans prénoms. Je distinguerais le traitement du nom de village et du panneau de rue sans prénom. Dans le premier cas, on a un conflit interne à l'administration (si on prend un peu de hauteur). Dans le deuxième cas, la mairie a choisi d'afficher une version courte d'une rue qui par ailleurs est utilisée dans ses documents en version longue. Pour le premier cas, on pourra longtemps discuter de la meilleure solution et voir si on applique les mêmes règles que dans les zones de conflits ou sous occupation militaire (comme la partie turque de Chypres par ex.). Dans le second cas, il faut s'en remettre à la version officiellemment définie et utilisée par la mairie elle-même, avec prénom donc, même si elle a voulu faire court sur terrain (peut-être pour faire des économies de bout de chandelle). Pieren Pour ma part je pense qu'il faut aussi être capable d'appliquer ce distinguo aux noms de communes. Le s final de Vers-sur-Selles est une erreur manifeste et pas une lubie communale. Mes 2 centimes. Frédéric. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 11 juillet 2014 11:26, Eric Sibert courr...@eric.sibert.fr a écrit : Je reviens sur ma dichotomie village/commune. Concernant le noeud place=village: addr:postcode 80480 Est-ce que c'est spécifique au village ou est-ce que ça concerne toute la commune? Dans le second cas, je le mettrais dans la relation de la commune, pas sur le noeud du village. name Vers-sur-Selle Ok. alt_nameVers-sur-Selles Éventuellement. C'est ma proposition. loc_nameVers-sur-Selle Je ne vois pas l'intérêt vu que que c'est identique à name= Justement... ça permet de qualifier à quoi correspond de name=*... c'est le nom local (vu que c'est le même). Même logique quand on double name=* par un name:fr=*, ça indique (indirectement certes) que le nom par défaut est en français. notec'est marqué Vers-sur-Selle sans S sur le panneau Je mettrais plutôt: note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle. note=nom officiel INSEE avec S (erreur manifeste) mais nom d'usage sans S dans la commune (panneau, documents, etc) -- Christian Quest - OpenStreetMap France ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville
Le 11 juillet 2014 10:25, HParv talk-fr@rramuhn.org a écrit : Dans le Vol 96, Parution 38, je lis qu'il faudrait tenir compte du terrain pour orthographier le nom de la commune. Personnellement je m'inscris en faux sur cet avis. Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune. Le maire non, mais le conseil municipal oui Ce qui est effectif quand il a avisé le préfet et utilisé les procédures (y compris la consultation locale). C'est le préfet qui donne l'accord et publie l'arrêté. Maintenant le COG (et la poste et plein de fichiers d'adresses ou l'annuaire et les moteurs de recherche ou toutes les autres administrations, y compris les intercommunalités) peut être en retard sur la décision en attendant sa mise à jour annuelle. Dans des cas comme ça, il n'est pas inutile de mettre la référence de la publication de l'arrêté, et de conserver un old_name pour l'ancien nom. Des communes qui changent de nom ça arrive et en général ce sont les communes qui le décident elles-mêmes et ce n'est pas le fait du prince. On a eu le cas aussi pour d'autres entités comme le renommage des Côtes-d'Armor il y a quelques années. La décentralisation fait que ce n'est plus seulement l'Etat qui peut en décider. Une commune peut très bien décider aujourd'hui d'abandonner la francisation forcée du temps de la première république ou de l'Empire pour revenir à un nom en langue régionale ou opter pour le nom qui leur plait et correspond aux besoins de communication; l'opposition possible étant celle d'autres ayant-droits sur le nouveau nom et les cas d'homonymies nouvelles que ce changement pourrait provoquer. Le nom d'une collectivité touche en effet au droit de la personnalité puisque ce sont des personnes morales ayant une identité légale. Mais ça n'empêche pas les communes d'utiliser (pour des besoins de communication non officielle) d'autres noms d'usage ou de décider d'autres transcriptions vers d'autres langues même étrangères, tant que cela ne contrevient pas non plus aux droits commerciaux des marques (et on sait que même avec les noms officiels certaines communes ont des difficultés à communiquer sur leur propre nom à cause des marques qui se les sont appropriés, comme Laguiole). En cas de litige, ça finit par un procès administratif et en dernier lieu c'est le Conseil d'Etat qui tranche et peut annuler une décision communale ou un arrête préfectoral ou les conforter. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Attribution
Bonjour Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution https://beenaps.com J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com mailto:i...@beenaps.com ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
2014-07-11 11:59 GMT+02:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr: name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour, d'une intersection. Ca règle le problème du rendu mais je ne suis pas sûr qu'on soit correct sémantiquement. D'habitude, pour les noms de places (lieux-dits), c'est combiné soit avec un highway ou un place. Est-ce que cet usage du junction est reconnu dans nominatim par exemple ? Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
2014-07-11 12:04 GMT+02:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr: Justement... ça permet de qualifier à quoi correspond de name=*... c'est le nom local (vu que c'est le même). Même logique quand on double name=* par un name:fr=*, ça indique (indirectement certes) que le nom par défaut est en français. Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag name doit avoir la même signification s'il est sur un node ou une relation. En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà le cas). Dans le genre solution bricolée, on pourrait aussi mettre name=Vers-sur-Selle(s) ;-) Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Ce qui me gêne le plus avec cette histoire de 's', c'est de ne pas savoir si c'est juste une question de lenteur administrative ou si le nom a été modifié localement sans en avoir le droit. J'ai envoyé un message sur le site de la mairie pour avoir une explication. On verra bien. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
C'est peut-être aussi que personne ou presque n'utilise le source:name, source:alt_name, etc. Il y en a moins de 10k http://taginfo.openstreetmap.fr/search?q=source#keys pour plus de 2 700 000 tags names/alt_name etc. Donc forcément ça rend difficile la résolution des conflits. Je pense que les outils devraient tenter de systématiser ces objets et les gérer de façon liée (objet name avec source:name, si tu changes l'un ça te propose de modifier l'autre ou de le laisser tel quel). -- Jean-Baptiste Holcroft Le 11 juillet 2014 14:35, Pieren pier...@gmail.com a écrit : Ce qui me gêne le plus avec cette histoire de 's', c'est de ne pas savoir si c'est juste une question de lenteur administrative ou si le nom a été modifié localement sans en avoir le droit. J'ai envoyé un message sur le site de la mairie pour avoir une explication. On verra bien. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Bonjour, De : Pieren Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag name doit avoir la même signification s'il est sur un node ou une relation. En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà le cas). Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=* par ailleurs admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation qui le référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui) vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Tout à fait d'accord, il est même très fréquent que le noeud admin_centre soit placé dans un village qui a gardé son nom (même adminsitrativement) alors que ce nom n'est pas celui de la (ou des) relation(s) adminsitratives qui l'utilisent comme point central de géolocalisation (en plus ce noeud n'est pas toujours idéalement placé à la mairie elle-même ou sur la place devant, c'est just un noeud utilisé comme substitut sur une carte à basse résolution, destiné à positionner un libellé et/ou une icône, alors que les limites communales ne sont pas visibles, et si possible à l'endroit de sa principale agglomération (qui n'est pas non plus forcément celle où se situe la mairie, e noeud pouvant être partagé aussi par une préfecture, sous-préfecture, etc... et la mairie elle-même pouvant avoir plusieurs adresses: une ou plusieurs pour le public vers les services municipaux, parfois une autre pour les cérémonies à part de celle de l'état-civil, et parfois encore une autre pour le conseil municipal qui doit se réunir ailleurs ou à son personnel administratif qui travaille ailleurs). Légalement la mairie n'est pas liée à une adresse précise mais à une agglomération dans la commune (mais en cas de problème elle peut être temporairement déplacée, même sur une autre commune voisine, pour faire des travaux ou si une route d'accès principale est fermée ou si le bâtiment a des problèmes de sécurité, la mairie pouvant louer des locaux ou utiliser d'autres locaux vacants comme dans une école, une bibliothèque ou demander à une autre administration ou collectivité). Pour localiser nos communes on a donc deux représentations dont l'une en fait est un substitut possible de l'autre en ter me de représentation. Mais en aucun cas le noeud admin_center ne représente la commune entière et ne constitue en tant que tel une adresse: on est encore obligé de positionner individuellement les noeuds ou bâtiments des services municipaux ou le contour de leur centre administratif (qui peut comprendre plusieurs bâtiments, des jardins, parkings, etc; les mêmes batiments pouvant aussi accueillir plusieurs administrations ou services sociaux sans qu'on puisse les séparer sur la carte, car ils sont juste à des étages différents) Le 11 juillet 2014 15:28, V de Chateau-Thierry v...@laposte.net a écrit : Bonjour, De : Pieren Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag name doit avoir la même signification s'il est sur un node ou une relation. En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà le cas). Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=* par ailleurs admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation qui le référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui) vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Alors je viens de recevoir une réponse du maire à l'instant: bonjour Le nom officiel de la commune est VERS SUR SELLE sans S. Suite à une erreur de l'IGN l'orthographe apparaissant dans divers documents officiels apparait avec un S. Ce n'est pas le cas du cadastre et des courriers provenant de la préfecture de la Somme. Par contre de nombreuses demandes de rectification ont été faites auprès de l'IGn, de l'INSEE mais sans succès. Nous tenons par contre à ce que le nom de notre village apparaisse avec son orthographe exacte soit VERS SUR SELLE ( le village voisin s'appelle BACOUEL SUR SELLE et ne souffre pas du même problème que nous. Espérant avoir répondu à votre question Cordialement Edouard DUSSART Le point de départ de cette histoire serait donc une erreur de l'IGN... Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Conclusion : on peut faire confiance au contributeur local, qui est sur le terrain et qui connait sa ville... - Mail original - De: Pieren pier...@gmail.com À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 16:23:41 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM Alors je viens de recevoir une réponse du maire à l'instant: bonjour Le nom officiel de la commune est VERS SUR SELLE sans S. Suite à une erreur de l'IGN l'orthographe apparaissant dans divers documents officiels apparait avec un S. Ce n'est pas le cas du cadastre et des courriers provenant de la préfecture de la Somme. Par contre de nombreuses demandes de rectification ont été faites auprès de l'IGn, de l'INSEE mais sans succès. Nous tenons par contre à ce que le nom de notre village apparaisse avec son orthographe exacte soit VERS SUR SELLE ( le village voisin s'appelle BACOUEL SUR SELLE et ne souffre pas du même problème que nous. Espérant avoir répondu à votre question Cordialement Edouard DUSSART Le point de départ de cette histoire serait donc une erreur de l'IGN... Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
2014-07-11 15:28 GMT+02:00 V de Chateau-Thierry v...@laposte.net: Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=* par ailleurs admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation qui le référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui) Je parle de cohérence au niveau admin_level 8 entre le nom de la commune dans ses limites administratives et le nom de la ville dans le noeud place. C'est vrai qu'il y a des cas où ça reste très différent, même à ce niveau (dans les fusions de communes par exemple). Mais ici, on a juste une difference d'une lettre, similaire à une faute de frappe, ce qu'un logiciel de QA pourrait s'amuser à rechercher. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
Si ça ne marche pas; je ne pense pas qu'il soit interdit de combiner sur le même noeud les tags place=* et junction=*. Le place=* peut n'indiquer que locality (c'est encore assez vague mais suffixant pour que le nom apparaisse à partir d'un niveau de zoom suffisant) même si junction=* apporte une précision supplémentaire (notamment sur l'étendue, et qui ne nécessite alors pas de tracer le contour polygonal de l'intersection si elle n'est qu'un simple croisement et pas toute une place compliquée avec des espaces piétons, espacs verts, parkings...). Un junction=* n'est polygonal le plus souvent que pour les ronds-points (junction=round_about) avec une zone centrale protégée, contrairement aux mini-rond-points qui ne sont qu'une surface peinte ou une légère élévation qui reste roulable pour faciliter le franchissement des camions ou des bus Les noeuds jonction peuvent exister aussi aux points de jonction des bretelles d'accès à une autoroute ou rocade ou voie express, où un point de jonction sert souvent à indiquer clairement un simple numéro de sortie ; les bretelles highway=*_link ensuite sont des chemins compliqués avec des portions communes venant de, ou allant vers, plusieurs jonctions, et leur numérotation propre est assez délicate à faire et souvent pas très documentée sur le terrain où on ne voit que la mention des directions routières au delà de la jonction terminant ces bretelles d'accès. Pour le radioguidage, en cas d'accident ou les opérations de salage ou désherbage ou réfection, ou toute fermeture, on ne parle que de la sortie numéro N de la route principale et de la direction de cette sortie (ou entrée), sans désigner un point prévis de la bretelle, surtout si celle-ci est en sens unique et sur une seule voie roulante, comme c'est le cas la plupart du temps; cette imprécision n'est pas gênante en pratique, même pour les services de secours qui de toute façon n'ont pas le choix du chemin et ces bretelles sont assez courtes pour qu'ils trouvent facilement en quelques secondes le lieu où ils doivent intervenir et dont la protection nécessaire s'étend souvent au delà même de la seule bretelle sur les routes qui s'y connectent, et il n'y a guère que les plans de travaux d'aménagement qui ont des précisions métriques vite oubliées une fois l'aménagement terminé, sans ajouter une signalisation spécifique car on est presque toujours en dessous des 50 mètres qui sont la distance minimale pour cette signalisation). Ce seul numéro de sortie au point de jonction suffit pour la navigation pour savoir à quel niveau on met un clignotant, réguler sa vitesse et anticiper sa position sur la bonne voie pour prendre la sortie et ne pas s'engager dans un dépassement qui ferait rater la sortie ou pourrait aboutir à des manœuvres dangereuses comme des queues de poisson et freinages brutaux. Malgré tout, je suis curieux de savoir si on a normalisé correctement ces numéros de sortie sur les autoroutes, rocades et voies express (pas toujours à chaussée séparée, il peut n'y avoir localement que des plots en plastique ou une ligne blanche ou un zébrage sur la chaussée, ou même des voies centrales à sens de circulation modifiable selon les heures ou saisons). Car ce sont des éléments très important pour la navigation et l'anticipation (et la signalisation locale n'est pas toujours très claire ou affichée assez tôt et parfois sans aucun rappel, on peut ne pas l'avoir vu du tout). Positionner ces nœuds de jonction avec les bretelles précisément me parait essentiel sur toutes les voies rapides ou à circulation assez chargée. Mais sur nos rendus il en manque souvent pas mal qui restent invisibles !!! Le 11 juillet 2014 14:11, Pieren pier...@gmail.com a écrit : 2014-07-11 11:59 GMT+02:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr: name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour, d'une intersection. Ca règle le problème du rendu mais je ne suis pas sûr qu'on soit correct sémantiquement. D'habitude, pour les noms de places (lieux-dits), c'est combiné soit avec un highway ou un place. Est-ce que cet usage du junction est reconnu dans nominatim par exemple ? Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Attribution
En revanche ce site abonde en mention de droits relatifs à la concession faire à Facebook et au fait que ce sont des données Facebook, et menace même de frais de gestion de 50 euros par abus en cas de villation des règles de Facebook... Pas plus de mention non plus sur sa version mobile. Ce site engrange des marges commerciales des commerçants qui veulent se faire référencer. Bref abus manifeste de la part de ce site qui prétend vouloir faire respecter le droit par les autres (en leur imposant aussi la cession unilatérale et irrévocable des données collectées), mais surtout pas par lui-même ! Et le premier truc que demande ce site à ses visiteurs c'est leur position avant même de montrer les conditions d'utilisation abusives qu'il faut chercher en commençant par refuser la demande de géolocalisaition avant même de l'avoir visité un peu pour savoir de quoi ça parle. J'aime pas cette manie des sites et applis mobiles qui commencent par s'approprier tous les droits sans expliquer ce qu'ils vont faire de ces données. Sur mon Android, toute nouvelle appli est réglée par défaut avec les droits bloqués même si pour charger l'appli il a fallu d'abord accorder les droits sur Google Play, et je peux les retirer à tout moment (cela concerne pas seulement la géolocalisaiton mais l'usage de plus en plus abusif sur les applis mobiles du droit d'accès à nos contacts et listes d'applis installées, pour les spammer, et souvent de façon très insistante, ou pire encore pour qu'ils puissent lire tous les SMS ou email reçus ou envoyés, et en envoyer quand elles veulent même à des numéros surtaxés sans laisser de trace dans le journal, ou lire nos emails, ou même nos clouds privés où ils peuvent aller stocker et lire ce qu'ils veulent ou même y modifier des fichiers, certains n'hésitent pas non plus à se connecter à tous nos réseaux sociaux, récupérer des photos et les publier sur leur site immédiatement). Les applis mobiles sont aujourd'hui une vraie plaie dans leur comportement, on a besoin d'OS qui nous protègent plus que les OS préinstallés sur les smartphones et tablettes, qui sont de vraies passoires. Ni Google ni Apple ne font de la prévention en retirant de leurs appstores les applis malveillantes sur ce point. Certaines sont si malveillantes qu'elles vont même interrompre des applis concurrentes pour afficher de la pub en vidéo qu'on ne peut même pas interrompre, ou pour remplacer les bandeaux publicitaires d'un réseau concurrent. En plus a plupart sont très mal écrites et facilement exploitables par des intrus (et cela inclut notamment les applis préinstallées par les constructeurs ou par les vendeurs et qu'on ne peut pas enlever de leur firmware). Le 11 juillet 2014 14:08, Régis Bouguin regis.boug...@wanadoo.fr a écrit : Bonjour Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution https://beenaps.com J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Frédéric Rodrigo-2 wrote Pour ma part je pense qu'il faut aussi être capable d'appliquer ce distinguo aux noms de communes. Le s final de Vers-sur-Selles est une erreur manifeste et pas une lubie communale. J'adhère à cette idée (donc celle de pieren juste avant) : Il faut faire preuve de discernement selon les cas. J'aime bien que la règle c'est le terrain qui prime soit le socle de la réflexion, mais une erreur/simplification manifeste sur un panneau doit pouvoir être ignorée. Moi aussi, j'aime bien quand osm est la carte des citoyens, par eux, et pour eux et comme le débat ici me semble en apparence se résumer à on met quoi comme valeur pour name, je soutiens l'idée que name devrait contenir ce que je préfère d'ailleurs appeler l'usage local (pour des informations non physiques) plutôt que ce qu'il y a sur le terrain (qui me semble plus adapté pour une fontaine, une route, un arbre) Je vais donc jusqu'a pousser la situation suivante : si un panneau indique avec un s mais qu'une large majorité des habitants l'écrivent sans, alors je préfère choisir sans s pour le tag name. Wikipedia (ou certains de wikipedia) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Vers-sur-Selles https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Champ-Laurent semblebt avoir choisi de dire que c'est l'officialité nationale qui prime, je préfère pour ma part qu'osm face oeuvre d'une plus grande confiance aux contributeurs locaux (que j'invite grandement, comme christian, à ajouter un note=xx pour bien préciser qu'il y a débat, et qu'en voici les grandes lignes) -- sly -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Pourquoi-je-quitte-OSM-tp5810862p5811148.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville
HParv wrote Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune. Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une dénomination tierce. Les maires, à eux seul, ou même avec le conseil municipal, peut-être pas. Mais si une majorité des habitants est pour, alors, à mon sens, ça le fait pour le tag name dans osm. Sans oublier, que pour mettre la version nationale on à : nat_name la version officiel (Mmm... selon qui ?) on a : official_name y'a plein de choix, y'a qu'a remplir : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name Evidement, ce que ça sous entend mais que personne n'a encore prononcé dans le débat d'a coté, c'est... le rendu car oui, souvent, très souvent, c'est name qui s'affiche pendant que les autres name sont relayé à l'arrière garde d'osm. Mais rien n'empêche de rêver à une carte appellation locale appellation officielle ou même appellation antique (Lutèce, Lugdunum ? nan, j'déconne) -- sly -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/A-propos-des-noms-de-ville-tp5811086p5811150.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville
Le 11 juil. 2014 à 19:44, sylvain letuffe lis...@letuffe.org a écrit : HParv wrote Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune. Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une dénomination tierce. Les maires, à eux seul, ou même avec le conseil municipal, peut-être pas. Mais si une majorité des habitants est pour, alors, à mon sens, ça le fait pour le tag name dans osm. _ Drôle d'idée. De quoi déclencher des mini-guerres. Ici, tout le monde dit Le Guilvinec (ou souvent Le Guil) et Le Huelgoat, alors que l'article n'existe pas dans le nom officiel. On prononce Gouénarr, ce qui est écrit Gouesnach, alors que, comme à Brech et Penmarch, l'apostrophe a été perdue par l'Etat (le c'h breton vaut la jota espagnole ou le ch allemand), mais, Plouézoc'h l'a récupérée devant le Conseil d'Etat. Des guerres d'édition ont été déclenchées pour moins que çà. La règle doit rester évidente : KISS. Christian R. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Attribution
Bonsoir J'ai eu une réponse, c'est à priori un problème de css dont ils s'occupent. En réduisant la largeur de la fenêtre, l'attribution leaflet et OpenStreetMap réapparaissent effectivement Cordialement, Le 11/07/2014 17:05, Philippe Verdy a écrit : En revanche ce site abonde en mention de droits relatifs à la concession faire à Facebook et au fait que ce sont des données Facebook, et menace même de frais de gestion de 50 euros par abus en cas de villation des règles de Facebook... Pas plus de mention non plus sur sa version mobile. Ce site engrange des marges commerciales des commerçants qui veulent se faire référencer. Bref abus manifeste de la part de ce site qui prétend vouloir faire respecter le droit par les autres (en leur imposant aussi la cession unilatérale et irrévocable des données collectées), mais surtout pas par lui-même ! Et le premier truc que demande ce site à ses visiteurs c'est leur position avant même de montrer les conditions d'utilisation abusives qu'il faut chercher en commençant par refuser la demande de géolocalisaition avant même de l'avoir visité un peu pour savoir de quoi ça parle. J'aime pas cette manie des sites et applis mobiles qui commencent par s'approprier tous les droits sans expliquer ce qu'ils vont faire de ces données. Sur mon Android, toute nouvelle appli est réglée par défaut avec les droits bloqués même si pour charger l'appli il a fallu d'abord accorder les droits sur Google Play, et je peux les retirer à tout moment (cela concerne pas seulement la géolocalisaiton mais l'usage de plus en plus abusif sur les applis mobiles du droit d'accès à nos contacts et listes d'applis installées, pour les spammer, et souvent de façon très insistante, ou pire encore pour qu'ils puissent lire tous les SMS ou email reçus ou envoyés, et en envoyer quand elles veulent même à des numéros surtaxés sans laisser de trace dans le journal, ou lire nos emails, ou même nos clouds privés où ils peuvent aller stocker et lire ce qu'ils veulent ou même y modifier des fichiers, certains n'hésitent pas non plus à se connecter à tous nos réseaux sociaux, récupérer des photos et les publier sur leur site immédiatement). Les applis mobiles sont aujourd'hui une vraie plaie dans leur comportement, on a besoin d'OS qui nous protègent plus que les OS préinstallés sur les smartphones et tablettes, qui sont de vraies passoires. Ni Google ni Apple ne font de la prévention en retirant de leurs appstores les applis malveillantes sur ce point. Certaines sont si malveillantes qu'elles vont même interrompre des applis concurrentes pour afficher de la pub en vidéo qu'on ne peut même pas interrompre, ou pour remplacer les bandeaux publicitaires d'un réseau concurrent. En plus a plupart sont très mal écrites et facilement exploitables par des intrus (et cela inclut notamment les applis préinstallées par les constructeurs ou par les vendeurs et qu'on ne peut pas enlever de leur firmware). Le 11 juillet 2014 14:08, Régis Bouguin regis.boug...@wanadoo.fr mailto:regis.boug...@wanadoo.fr a écrit : Bonjour Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution https://beenaps.com J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com mailto:i...@beenaps.com ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 09/07/2014 18:15, Pieren a écrit : 2014-07-09 18:08 GMT+02:00 Emmanuel Aubert emmanuel.aub...@gmail.com: Oui, c'est la ou ne nous sommes pas d'accord... Ce n'est pas un usage local, c'est un usage gouvernemental. Donc OSM ne fait confiance qu'aux données gouvernemental et pas à celles du terrain. Ca n'est pas une question de faire confiance à untel ou untel. C'est la question de savoir si le tag name contient la version officielle ou pas et si on met un official_name ou un loc_name. Au passage, j'ai voulu voir quelle version était utilisée par la poste. C'est aussi celle avec 's', comme l'IGN. Il n'y a donc pas que l'INSEE. Pieren Euh, ils utilisent tous la même base non ? Je peux te donner un exemple : Il n'y a pas longtemps, je vais commander chez boulanger. La vendeuse me dis, c'est bizarre, il n'y a pas Vers-sur-Selle. Le truc, c'est qu'elle le tapais tel-quel et que le logiciel ne trouvait pas. (il y avait 2 choix : compléter ou valider). Forcément, je lui est dis d'ajouter un «s» et c'est passé. Elle me dit : J'étais sure qu'il n'y avait pas de «s», je passe par la tout les matins. Moi : Il n'y en à pas :) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Hello, JB... Tiens, en rentrant de déplacement, cet après-midi, je pensais à la même chose ! (Oui, je pense toujours OSM même si je dois l'abandonner [Track à droite, calming_traffic, Oneway...]) Le 09/07/2014 18:12, JB a écrit : Pour résumer et reprendre à plat, bataille entre deux versions concurrentes : - name sans S et official_name avec S - name avec S et loc_name sans S Mais si on respecte bien le « terrain qui prime », le contributeur local (c'est-à-dire du village) et le touriste qui à l'entrée du village verra bien le nom sans S, j'opterai plutot pour la première option. loc_name, ça fait quand même moins sérieux (surtout quand la dernière discussion à ce sujet parlait de Sainté pour Saint-Étienne). JB. Le 09/07/2014 18:08, Emmanuel Aubert a écrit : Le 09/07/2014 18:01, Pieren a écrit : 2014-07-09 17:51 GMT+02:00 Emmanuel Aubert emmanuel.aub...@gmail.com: Bis repetita Ben non. Le loc_name doit pouvoir refléter l'usage local. Et en plus, il est reconnu par nominatim. Il y en a 30.700 dans OSM. C'est donc loin d'être un cas isolé. Oui, c'est la ou ne nous sommes pas d'accord... Ce n'est pas un usage local, c'est un usage gouvernemental. Donc OSM ne fait confiance qu'aux données gouvernemental et pas à celles du terrain. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 09/07/2014 21:45, Romain MEHUT a écrit : Au fait le cas de cette commune avait déjà été évoqué cf. https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2013-May/058538.html Romain Et c'était déjà moi, désolé ! ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM
Le 09/07/2014 18:23, Eric SIBERT a écrit : Le 09/07/2014 16:16, Emmanuel Aubert a écrit : Je me dis, chic, enfin mon village va trouver son vrai nom dans une base de donnée. Puis, les choses son devenue plus compliquées : Mon village à retrouvé son nom d'avant (enfin son mauvais nom) , On m'a dit, c'est normal, ce n'est pas le terrain qui compte, mais l'INSEE. J'interviens un peu tardivement dans la discussion :-p Je suis tombé récemment sur un cas similaire avec une divergence entre le nom du village sur le terrain et le nom de la commune d'après l'INSEE. J'ai pris l'option de mettre sur le nœud du village qui représente le village physique et ses maisons: place=village name=nom du terrain alt_name=nom de l'INSEE et sur la relation des limites administratives de la commune qui représente la construction administrative abstraite: name=nom de l'INSEE alt_name=nom du terrain membre admin_centre - le nœud village précédent Ma logique étant que le terrain prime pour ce qui est concret/physique et que l'officiel prime pour l'abstrait/administratif. Mes 0,02 €. Éric Jolie solution ;) Mais dans ton cas, tu n'a pas eu un Bot qui a fait le ménage ? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces nœuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces nœuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 /Initial stop/ Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 /Terminal stop/ Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org mailto:musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un noeud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces noeuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la relation). Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose quand même. Francescu Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 *Initial stop* Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 *Terminal stop* Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces nœuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie des chemins. Donc je n'ajoute que les public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations. Polyglot 2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY windu...@gmail.com: 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la relation). Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose quand même. Francescu Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 *Initial stop* Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 *Terminal stop* Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces nœuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Ça, c'est la classe... Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher d'après mes photos où sont précisément les arrêts ! Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur Bing, surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de l'entreprise de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs d'emplacements d'arrêts (du moins par rapport au calculateur d'itinéraire proposé sur le site... qui utilise pour cette fonction OSM : http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans) Muselaar Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit : Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie des chemins. Donc je n'ajoute que les public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations. Polyglot 2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY windu...@gmail.com mailto:windu...@gmail.com: 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la relation). Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose quand même. Francescu Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar musel...@ouvaton.org mailto:musel...@ouvaton.org a écrit : En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 /Initial stop/ Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 /Terminal stop/ Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org mailto:musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un noeud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces noeuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Une autre question me vient : Peut-on sincèrement taguer « bench=yes » lorsqu'il n'y a qu'un repose-fesse qui ne permet pas vraiment de s'asseoir, mais de s'appuyer seulement en restant à demi-debout ? J'ai mis yes jusqu'à présent, mais j'ai des doutes aussi sur ce point... Muselaar Le 12/07/2014 01:16, Muselaar a écrit : Ça, c'est la classe... Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher d'après mes photos où sont précisément les arrêts ! Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur Bing, surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de l'entreprise de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs d'emplacements d'arrêts (du moins par rapport au calculateur d'itinéraire proposé sur le site... qui utilise pour cette fonction OSM : http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans) Muselaar Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit : Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie des chemins. Donc je n'ajoute que les public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations. Polyglot 2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY windu...@gmail.com mailto:windu...@gmail.com: 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la relation). Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose quand même. Francescu Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar musel...@ouvaton.org mailto:musel...@ouvaton.org a écrit : En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 /Initial stop/ Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 /Terminal stop/ Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org mailto:musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un noeud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais
Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?
Pour placer les arrêts je m'amuse également à chercher des: /\/\/\/\ en France B U S en Belgique ou les abris. Si ce n'est pas possible j'essaye de les placer le mieux que possible. Tous les détails pertinents sont là, s'ils sont mal placés il y aura certainement quelqu'un avec les connaissances locales pour les placer mieux dans les années qui viennent. Jo Pour les bancs, je ne sais pas. J'ai trouvé très peu de poses-fesses jusqu'à présent. 2014-07-12 1:16 GMT+02:00 Muselaar musel...@ouvaton.org: Ça, c'est la classe… Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher d'après mes photos où sont précisément les arrêts ! Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur Bing, surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de l'entreprise de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs d'emplacements d'arrêts (du moins par rapport au calculateur d'itinéraire proposé sur le site… qui utilise pour cette fonction OSM : http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans) Muselaar Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit : Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie des chemins. Donc je n'ajoute que les public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations. Polyglot 2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY windu...@gmail.com: 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la relation). Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose quand même. Francescu Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ». Et puis sur l'article : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant il y a : from https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:fromaction=editredlink=1 *Initial stop* Initial stop where the variant starts. recommended to https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:toaction=editredlink=1 *Terminal stop* Terminal stop where the variant ends. recommended Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort. En attendant, je laisse tout en « stop ». Muselaar Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit : Bonsoir, Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ? Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi. Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation. Francescu Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit : Bonsoir, Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de terminus) ? 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ? Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans intérêt. Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je rajouterai ces nœuds supplémentaires. Muselaar ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing