Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Christian Rogel


> Le 16 déc. 2017 à 21:50, Pierre-Yves Mevel  a écrit :
> 
> Petite précision : la ZAC (zone d'aménagement concerté) est un type 
> d'opération d'aménagement qui peut être à usage d'activités, mais aussi 
> d'habitat, de commerce, de tourisme et loisirs, voire un peu tout ça à la 
> fois. La confusion est fréquente dans les appellations locales et nombreux 
> sont ceux qui pensent que ZAC signifie "zone artisanale et commerciale", 
> d'ailleurs. Il ne me semble pas utile d'indiquer la procédure d'urbanisme qui 
> a mené à l'aménagement d'une zone et je suis plutôt pour ne pas l'indiquer.
> Le plus souvent les panneaux portent quand même "ZA" ou "ZI" (en version 
> longue et/ou courte) et je rejoins donc l'avis de Romain.

Les appellations peuvent être variées :

Cas 1 : Les élus reprennent la terminologie administrative et baptisent les 
zones à vocation entrepreneuriale, « ZAC de X » sans précision, car le terme 
est plus référé aux enntreprises qu’à l’habitat.

Cas 2 :Les élus donnent un nom plus spécifique. Pour les petites communes, un « 
zone d’activités artisanales »  leur suffira, puisqu’ils n’attendent, ni 
commerce, ni industrie.
 
Dans les un peu plus grandes, on pourra faire un magnifique recyclage de ZAC en 
« zones d’activités commerciales », mais on trouvera aussi « zone d’activité 
artisanales (ZAA) et commerciales » et des « zones commerciales ». 
Les plus grandes villes se permettront un impérial « zone d’activités 
économiques » (ZAE).

Il faut, bien sûr, reproduire ce qui est indiqué sur les panneaux de 
signalisation et développer l’acronyme, le cas échéant. Et même, s’il n’y a pas 
de panneau aller pêcher le nom sur le site communal. Les locaux consultent les 
délibérations municipales, s’ils ont un doute.

Le piège, c’est quand des zones sont regroupées ou disjointes, car il n’est pas 
évident de retrouver les nouvelles limites.

Christian R.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Christian Quest
Le 16 décembre 2017 à 22:20, Jérôme Seigneuret 
a écrit :

> Même remarque que Romain.
> D'ailleurs le tag name ne doit pas comporter d'abréviation.
>
> Jérôme
>
>
Ça me semble aussi plus cohérent que de se retrouver avec un short_name
plus long que name ;)

Autre option...

name=ZAC Trucmuche
official_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche

-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Jérôme Seigneuret
Même remarque que Romain.
D'ailleurs le tag name ne doit pas comporter d'abréviation.

Jérôme

Le 16 décembre 2017 à 21:50, Pierre-Yves Mevel  a
écrit :

> Petite précision : la ZAC (zone d'aménagement concerté) est un type
> d'opération d'aménagement qui peut être à usage d'activités, mais aussi
> d'habitat, de commerce, de tourisme et loisirs, voire un peu tout ça à la
> fois. La confusion est fréquente dans les appellations locales et nombreux
> sont ceux qui pensent que ZAC signifie "zone artisanale et commerciale",
> d'ailleurs. Il ne me semble pas utile d'indiquer la procédure d'urbanisme
> qui a mené à l'aménagement d'une zone et je suis plutôt pour ne pas
> l'indiquer.
> Le plus souvent les panneaux portent quand même "ZA" ou "ZI" (en version
> longue et/ou courte) et je rejoins donc l'avis de Romain.
>
> P-Y
>
> Le 16 décembre 2017 à 21:10, Romain MEHUT  a
> écrit :
>
>> Bonsoir,
>>
>> Appelons "un chat, un chat" et arrêtons de se couper les cheveux en
>> quatre !
>>
>> C'est donc name=Zone d'Activités Trucmuche et short_name=ZA Trucmuche
>>
>> On a déjà eu ce genre de discussions à plusieurs reprises (boulangerie,
>> cimetière...) et on est d'accord pour indiquer ce que l'on peut voir sur le
>> terrain.
>>
>> Romain
>>
>>
>>
>> Le 16 décembre 2017 à 19:28,  a écrit :
>>
>>> Pas d'accord.
>>> Car  nombre de ZA/ZAC etc... ont pris le nom d'un lieu dit.
>>> Et comme on ne met pas de nom à la chapelle de Trucmuch parce que c'est
>>> la chapelle qui est située à Trucmcuh, soit on ne met rien à la ZAC soit on
>>> met ZAC de Trucmuch.
>>> Perso je mettrais ZAC de Trucmuch car les ZAC ne sont pas toujours au
>>> niveau du leiu-dit mais à côté..
>>> Vas-tu tu à Trucmuch ou à la ZA/ZI/ZAC de Trucmuch ?
>>>
>>> Jean-Yvon
>>>
>>>
>>> *Gesendet:* Samstag, 16. Dezember 2017 um 18:24 Uhr
>>> *Von:* "marc marc - marc_marc_...@hotmail.com"
>>> *An:* 
>>> *Betreff:* Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc
>>> Bien vu.
>>>
>>> name=Trucmuche
>>> landuse=[retail;industrial;commercial]
>>>
>>> faudrait quelque chose genre landuse:type=ZAC
>>>
>>> Le 16. 12. 17 à 15:48, althio a écrit :
>>> > Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom
>>> principal ?
>>> > L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
>>> > Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
>>> > .../Arrondissement de ..." ?
>>> >
>>> > Je verrai bien du :
>>> >
>>> > name=Trucmuche
>>> > alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>>> > short_name=ZAC Trucmuche
>>> >
>>> > -- althio
>>> >
>>> >
>>> > 2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges <
>>> desgranges.p...@laposte.net>:
>>> >> Hello
>>> >>
>>> >> Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
>>> >>
>>> >> name=Zone d'Activités Trucmuche
>>> >> short_name=ZA Trucmuche
>>> >> alt_name=Trucmuche
>>> >>
>>> >> ou plutôt
>>> >>
>>> >> name=ZAC Trucmuche
>>> >> short_name=Trucmuche
>>> >> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>>> >>
>>> >> ou quoi d'autre ?
>>> >>
>>> >> Merci!
>>> >>
>>> >> Paul
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> ___
>>> >> Talk-fr mailing list
>>> >> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>> >
>>> > ___
>>> > Talk-fr mailing list
>>> > Talk-fr@openstreetmap.org
>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>> >
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>


-- 
Cordialement,
Jérôme Seigneuret
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] highway=path + bicycle=yes

2017-12-16 Par sujet Jérôme Seigneuret
Bonjour,
même avis pour mtb:scale=0 et les calculateurs qui veulent pousser
l'analyse doivent intégrer cette notion pour le vélo ce qui sera profitable
pour tous le monde. De la même manière highway=track + tracktype=gradeX
doit être utilisé pour les véhicules.

Jérôme



Le 16 décembre 2017 à 16:51, Charles MILLET  a écrit
:

> Oui oui oui, je ne parle pas du tout de la modélisation du calculateur
> même si c'est la raison pour laquelle la discussion a été démarrée ; je
> parlais du fond de la question : qu'est qu'on met à la place de
> highway=path + bicycle=yes dans la situation décrite. On va pas reprendre
> toute la discussion, je disais simplement que mtb:scale=0 serait, à mon
> avis et suite aux premiers échanges, une bonne solution envisageable, tu
> dis que selon toi mtb:scale=0 c'est bon pour les vélos de route, on a un
> petit peu argumenté à ce sujet et c'est la bonne pratique je pense mais là
> tu reparles de calculateur alors la discussion n'a plus trop de sens... Je
> pense qu'on est d'accord au final :) c'est plus qu'une question de curseur.
>
>
>
> On 16/12/2017 16:34, marc marc wrote:
>
>> Bonjour,
>>
>> Je ne saisis pas ce que tu proposes. d'ignorer purement et simplement
>> tous les chemins parce qu'ils ne sont parfois pas adapté à certains ?
>>
>> Moi je proposais de faire comme pour les voitures : un bonu/malus selon
>> justement l'aspect "très adapté <> moins adapté".
>> Plusieurs calculs d’itinéraire voiture utilisent des bonus/malus selon
>> le type de route (autoroute > primary > track)
>> Il suffit de faire la même chose pour les vélos (piste cyclable > bande
>> cyclable > chemin).
>> Cela permet de proposer une itinéraire avec 100m dans un chemin de terre
>> plutôt qu'un détour de 10km de piste cyclable pour l'éviter.
>> Cela permet d'utiliser un maximum de données lorsqu'elles existent sans
>> "bloquer" lorsque des infos manquent.
>>
>> Pour en revenir au sujet de départ, je ne vois pas ce qu'on peux tirer
>> comme "sens caché non documenté" d'un highway=path + bicycle=yes
>> On a vu différentes variantes (accès par défaut documenté dupliqué <>
>> peut-être le rendu <> peut-être la praticabilité).
>> Un outil qui utiliserait un de ces sens alternatif est voué à avoir un
>> gros taux d'erreur.
>> Ou on peux faire des outils qui encouragent l'utilisation des bons tags.
>> Pour moi le choix me semble limpide.
>>
>> Si certains pensent qu'un bicycle:scale=0 est nécessaire pour rassurer
>> les craintes vis-a-vis d'un mtb:scale=0+surface+smothness, suffit de
>> proposer, mais j'ai l'impression qu'il y a déjà pas mal d'info existante
>> à utiliser.
>>
>> Cordialement,
>> Marc
>>
>> Le 16. 12. 17 à 15:20, Charles MILLET a écrit :
>>
>>> Il s'agit d'une description relative à la pratique du VTT, il faut donc
>>> relativiser par définition. J'ai comme l'impression que la description
>>> de mtb:scale=0 correspond justement aux cas décrits par Simon concernant
>>> les chemins en forêt ; ceux pour lesquels certains ont précisé
>>> bicycle=yes probablement pour que les calculateurs d'itinéraires les
>>> prennent mieux en compte (ou pour du rendu aussi, c'est possible).
>>>
>>> On peut mettre de coté la notion de pente, ça reste des chemins en
>>> gravier ou en terre. Et encore une fois, il n'est pas question de dire
>>> qu'ils ne sont pas praticables pour un vélo de ville mais bien
>>> d'identifier qu'ils ne sont pas les plus adaptés.
>>>
>>> Ensuite ça devient du débat pour le débat : quelle est la différence
>>> entre « praticable » et « tout à fait praticable » ? Si on laisse un peu
>>> les mots de coté pour regarder l'illustration, je n'enverrais pas
>>> n'importe quel cycliste là dessus sous prétexte que la description
>>> permet de conclure que c'est praticable ;)
>>>
>>> Après on c'est pas mal éloigné du sujet maintenant :)
>>>
>>> On 15/12/2017 16:48, marc marc wrote:
>>>
 La description de mtb:scale=0, valeur la + base, me donne l'impression
 que c'est tout a fait praticable en vélo de ville.
 En tout cas pour ma part, un chemin sans pente, sans racine ni rocher,
 sans virage sec etc, cela se pratique aisément en vélo électrique qui
 est pourtant à l’opposé de la maniabilité d'un vtt.
 Je pense donc que mtb:scale=0 -> adapté à tout type de vélo
 tandis qu'à partir de 1 et +, ce n'est utilisable qu'en vtt.

>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Cordialement,
Jérôme Seigneuret
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Pierre-Yves Mevel
Petite précision : la ZAC (zone d'aménagement concerté) est un type
d'opération d'aménagement qui peut être à usage d'activités, mais aussi
d'habitat, de commerce, de tourisme et loisirs, voire un peu tout ça à la
fois. La confusion est fréquente dans les appellations locales et nombreux
sont ceux qui pensent que ZAC signifie "zone artisanale et commerciale",
d'ailleurs. Il ne me semble pas utile d'indiquer la procédure d'urbanisme
qui a mené à l'aménagement d'une zone et je suis plutôt pour ne pas
l'indiquer.
Le plus souvent les panneaux portent quand même "ZA" ou "ZI" (en version
longue et/ou courte) et je rejoins donc l'avis de Romain.

P-Y

Le 16 décembre 2017 à 21:10, Romain MEHUT  a écrit :

> Bonsoir,
>
> Appelons "un chat, un chat" et arrêtons de se couper les cheveux en quatre
> !
>
> C'est donc name=Zone d'Activités Trucmuche et short_name=ZA Trucmuche
>
> On a déjà eu ce genre de discussions à plusieurs reprises (boulangerie,
> cimetière...) et on est d'accord pour indiquer ce que l'on peut voir sur le
> terrain.
>
> Romain
>
>
>
> Le 16 décembre 2017 à 19:28,  a écrit :
>
>> Pas d'accord.
>> Car  nombre de ZA/ZAC etc... ont pris le nom d'un lieu dit.
>> Et comme on ne met pas de nom à la chapelle de Trucmuch parce que c'est
>> la chapelle qui est située à Trucmcuh, soit on ne met rien à la ZAC soit on
>> met ZAC de Trucmuch.
>> Perso je mettrais ZAC de Trucmuch car les ZAC ne sont pas toujours au
>> niveau du leiu-dit mais à côté..
>> Vas-tu tu à Trucmuch ou à la ZA/ZI/ZAC de Trucmuch ?
>>
>> Jean-Yvon
>>
>>
>> *Gesendet:* Samstag, 16. Dezember 2017 um 18:24 Uhr
>> *Von:* "marc marc - marc_marc_...@hotmail.com"
>> *An:* 
>> *Betreff:* Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc
>> Bien vu.
>>
>> name=Trucmuche
>> landuse=[retail;industrial;commercial]
>>
>> faudrait quelque chose genre landuse:type=ZAC
>>
>> Le 16. 12. 17 à 15:48, althio a écrit :
>> > Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom principal
>> ?
>> > L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
>> > Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
>> > .../Arrondissement de ..." ?
>> >
>> > Je verrai bien du :
>> >
>> > name=Trucmuche
>> > alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>> > short_name=ZAC Trucmuche
>> >
>> > -- althio
>> >
>> >
>> > 2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges > >:
>> >> Hello
>> >>
>> >> Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
>> >>
>> >> name=Zone d'Activités Trucmuche
>> >> short_name=ZA Trucmuche
>> >> alt_name=Trucmuche
>> >>
>> >> ou plutôt
>> >>
>> >> name=ZAC Trucmuche
>> >> short_name=Trucmuche
>> >> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>> >>
>> >> ou quoi d'autre ?
>> >>
>> >> Merci!
>> >>
>> >> Paul
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> ___
>> >> Talk-fr mailing list
>> >> Talk-fr@openstreetmap.org
>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>> >
>> > ___
>> > Talk-fr mailing list
>> > Talk-fr@openstreetmap.org
>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>> >
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Romain MEHUT
Bonsoir,

Appelons "un chat, un chat" et arrêtons de se couper les cheveux en quatre !

C'est donc name=Zone d'Activités Trucmuche et short_name=ZA Trucmuche

On a déjà eu ce genre de discussions à plusieurs reprises (boulangerie,
cimetière...) et on est d'accord pour indiquer ce que l'on peut voir sur le
terrain.

Romain


Le 16 décembre 2017 à 19:28,  a écrit :

> Pas d'accord.
> Car  nombre de ZA/ZAC etc... ont pris le nom d'un lieu dit.
> Et comme on ne met pas de nom à la chapelle de Trucmuch parce que c'est la
> chapelle qui est située à Trucmcuh, soit on ne met rien à la ZAC soit on
> met ZAC de Trucmuch.
> Perso je mettrais ZAC de Trucmuch car les ZAC ne sont pas toujours au
> niveau du leiu-dit mais à côté..
> Vas-tu tu à Trucmuch ou à la ZA/ZI/ZAC de Trucmuch ?
>
> Jean-Yvon
>
>
> *Gesendet:* Samstag, 16. Dezember 2017 um 18:24 Uhr
> *Von:* "marc marc - marc_marc_...@hotmail.com"
> *An:* 
> *Betreff:* Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc
> Bien vu.
>
> name=Trucmuche
> landuse=[retail;industrial;commercial]
>
> faudrait quelque chose genre landuse:type=ZAC
>
> Le 16. 12. 17 à 15:48, althio a écrit :
> > Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom principal ?
> > L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
> > Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
> > .../Arrondissement de ..." ?
> >
> > Je verrai bien du :
> >
> > name=Trucmuche
> > alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
> > short_name=ZAC Trucmuche
> >
> > -- althio
> >
> >
> > 2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges  >:
> >> Hello
> >>
> >> Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
> >>
> >> name=Zone d'Activités Trucmuche
> >> short_name=ZA Trucmuche
> >> alt_name=Trucmuche
> >>
> >> ou plutôt
> >>
> >> name=ZAC Trucmuche
> >> short_name=Trucmuche
> >> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
> >>
> >> ou quoi d'autre ?
> >>
> >> Merci!
> >>
> >> Paul
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ___
> >> Talk-fr mailing list
> >> Talk-fr@openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing list
> > Talk-fr@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet osm . sanspourriel
Pas d'accord.

Car  nombre de ZA/ZAC etc... ont pris le nom d'un lieu dit.

Et comme on ne met pas de nom à la chapelle de Trucmuch parce que c'est la chapelle qui est située à Trucmcuh, soit on ne met rien à la ZAC soit on met ZAC de Trucmuch.

Perso je mettrais ZAC de Trucmuch car les ZAC ne sont pas toujours au niveau du leiu-dit mais à côté..

Vas-tu tu à Trucmuch ou à la ZA/ZI/ZAC de Trucmuch ?

 

Jean-Yvon

 
 

Gesendet: Samstag, 16. Dezember 2017 um 18:24 Uhr
Von: "marc marc - marc_marc_...@hotmail.com"
An: 
Betreff: Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

Bien vu.

name=Trucmuche
landuse=[retail;industrial;commercial]

faudrait quelque chose genre landuse:type=ZAC

Le 16. 12. 17 à 15:48, althio a écrit :
> Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom principal ?
> L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
> Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
> .../Arrondissement de ..." ?
>
> Je verrai bien du :
>
> name=Trucmuche
> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
> short_name=ZAC Trucmuche
>
> -- althio
>
>
> 2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges :
>> Hello
>>
>> Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
>>
>> name=Zone d'Activités Trucmuche
>> short_name=ZA Trucmuche
>> alt_name=Trucmuche
>>
>> ou plutôt
>>
>> name=ZAC Trucmuche
>> short_name=Trucmuche
>> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>>
>> ou quoi d'autre ?
>>
>> Merci!
>>
>> Paul
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr





___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu hydro... avec BD Carthage et BD Topo

2017-12-16 Par sujet David Marchal

> Le 9 déc. 2017 à 21:53, Christian Quest  a écrit :
> 
> C'est sûr que la résolution de la BDTopo est meilleure, par contre en terme 
> d'attributs elle est très pauvre comparée à la BD Carthage.
> 
> Pas de code sandre, de classe CEMT, de largeur des cours d'eau, etc. Il 
> faudra attendre la BD Topage qui devrait avoir les attributs de Carthage et 
> la résolution Topo... dans quelques années il me semble.
> 
> Tout ça est à regarder avec la question qu'on se posait au début... 
> importable en l'état ou pas ?
> 

Question stupide (ou pas) : je n’ai jamais entendu parler de cette BD Topo, 
mais la précision m’intéresse pour croiser avec le calque Carthage ; quelle est 
l’URL pour le serveur de tuiles ?

Par ailleurs, les données supplémentaires de la BD Carthage, comme la largeur, 
je n’ai jamais su les y trouver ; comment fait-on ?

Merci d’avance pour vos lumières.

Cordialement.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet marc marc
Bien vu.

name=Trucmuche
landuse=[retail;industrial;commercial]

faudrait quelque chose genre landuse:type=ZAC

Le 16. 12. 17 à 15:48, althio a écrit :
> Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom principal ?
> L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
> Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
> .../Arrondissement de ..." ?
> 
> Je verrai bien du :
> 
> name=Trucmuche
> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
> short_name=ZAC Trucmuche
> 
> -- althio
> 
> 
> 2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges :
>> Hello
>>
>>   Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
>>
>> name=Zone d'Activités Trucmuche
>> short_name=ZA Trucmuche
>> alt_name=Trucmuche
>>
>> ou plutôt
>>
>> name=ZAC Trucmuche
>> short_name=Trucmuche
>> alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>>
>> ou quoi d'autre ?
>>
>> Merci!
>>
>> Paul
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] highway=path + bicycle=yes

2017-12-16 Par sujet Charles MILLET
Oui oui oui, je ne parle pas du tout de la modélisation du calculateur 
même si c'est la raison pour laquelle la discussion a été démarrée ; je 
parlais du fond de la question : qu'est qu'on met à la place de 
highway=path + bicycle=yes dans la situation décrite. On va pas 
reprendre toute la discussion, je disais simplement que mtb:scale=0 
serait, à mon avis et suite aux premiers échanges, une bonne solution 
envisageable, tu dis que selon toi mtb:scale=0 c'est bon pour les vélos 
de route, on a un petit peu argumenté à ce sujet et c'est la bonne 
pratique je pense mais là tu reparles de calculateur alors la discussion 
n'a plus trop de sens... Je pense qu'on est d'accord au final :) c'est 
plus qu'une question de curseur.



On 16/12/2017 16:34, marc marc wrote:

Bonjour,

Je ne saisis pas ce que tu proposes. d'ignorer purement et simplement
tous les chemins parce qu'ils ne sont parfois pas adapté à certains ?

Moi je proposais de faire comme pour les voitures : un bonu/malus selon
justement l'aspect "très adapté <> moins adapté".
Plusieurs calculs d’itinéraire voiture utilisent des bonus/malus selon
le type de route (autoroute > primary > track)
Il suffit de faire la même chose pour les vélos (piste cyclable > bande
cyclable > chemin).
Cela permet de proposer une itinéraire avec 100m dans un chemin de terre
plutôt qu'un détour de 10km de piste cyclable pour l'éviter.
Cela permet d'utiliser un maximum de données lorsqu'elles existent sans
"bloquer" lorsque des infos manquent.

Pour en revenir au sujet de départ, je ne vois pas ce qu'on peux tirer
comme "sens caché non documenté" d'un highway=path + bicycle=yes
On a vu différentes variantes (accès par défaut documenté dupliqué <>
peut-être le rendu <> peut-être la praticabilité).
Un outil qui utiliserait un de ces sens alternatif est voué à avoir un
gros taux d'erreur.
Ou on peux faire des outils qui encouragent l'utilisation des bons tags.
Pour moi le choix me semble limpide.

Si certains pensent qu'un bicycle:scale=0 est nécessaire pour rassurer
les craintes vis-a-vis d'un mtb:scale=0+surface+smothness, suffit de
proposer, mais j'ai l'impression qu'il y a déjà pas mal d'info existante
à utiliser.

Cordialement,
Marc

Le 16. 12. 17 à 15:20, Charles MILLET a écrit :

Il s'agit d'une description relative à la pratique du VTT, il faut donc
relativiser par définition. J'ai comme l'impression que la description
de mtb:scale=0 correspond justement aux cas décrits par Simon concernant
les chemins en forêt ; ceux pour lesquels certains ont précisé
bicycle=yes probablement pour que les calculateurs d'itinéraires les
prennent mieux en compte (ou pour du rendu aussi, c'est possible).

On peut mettre de coté la notion de pente, ça reste des chemins en
gravier ou en terre. Et encore une fois, il n'est pas question de dire
qu'ils ne sont pas praticables pour un vélo de ville mais bien
d'identifier qu'ils ne sont pas les plus adaptés.

Ensuite ça devient du débat pour le débat : quelle est la différence
entre « praticable » et « tout à fait praticable » ? Si on laisse un peu
les mots de coté pour regarder l'illustration, je n'enverrais pas
n'importe quel cycliste là dessus sous prétexte que la description
permet de conclure que c'est praticable ;)

Après on c'est pas mal éloigné du sujet maintenant :)

On 15/12/2017 16:48, marc marc wrote:

La description de mtb:scale=0, valeur la + base, me donne l'impression
que c'est tout a fait praticable en vélo de ville.
En tout cas pour ma part, un chemin sans pente, sans racine ni rocher,
sans virage sec etc, cela se pratique aisément en vélo électrique qui
est pourtant à l’opposé de la maniabilité d'un vtt.
Je pense donc que mtb:scale=0 -> adapté à tout type de vélo
tandis qu'à partir de 1 et +, ce n'est utilisable qu'en vtt.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] highway=path + bicycle=yes

2017-12-16 Par sujet marc marc
Bonjour,

Je ne saisis pas ce que tu proposes. d'ignorer purement et simplement 
tous les chemins parce qu'ils ne sont parfois pas adapté à certains ?

Moi je proposais de faire comme pour les voitures : un bonu/malus selon 
justement l'aspect "très adapté <> moins adapté".
Plusieurs calculs d’itinéraire voiture utilisent des bonus/malus selon 
le type de route (autoroute > primary > track)
Il suffit de faire la même chose pour les vélos (piste cyclable > bande 
cyclable > chemin).
Cela permet de proposer une itinéraire avec 100m dans un chemin de terre 
plutôt qu'un détour de 10km de piste cyclable pour l'éviter.
Cela permet d'utiliser un maximum de données lorsqu'elles existent sans 
"bloquer" lorsque des infos manquent.

Pour en revenir au sujet de départ, je ne vois pas ce qu'on peux tirer 
comme "sens caché non documenté" d'un highway=path + bicycle=yes
On a vu différentes variantes (accès par défaut documenté dupliqué <> 
peut-être le rendu <> peut-être la praticabilité).
Un outil qui utiliserait un de ces sens alternatif est voué à avoir un 
gros taux d'erreur.
Ou on peux faire des outils qui encouragent l'utilisation des bons tags.
Pour moi le choix me semble limpide.

Si certains pensent qu'un bicycle:scale=0 est nécessaire pour rassurer 
les craintes vis-a-vis d'un mtb:scale=0+surface+smothness, suffit de 
proposer, mais j'ai l'impression qu'il y a déjà pas mal d'info existante 
à utiliser.

Cordialement,
Marc

Le 16. 12. 17 à 15:20, Charles MILLET a écrit :
> Il s'agit d'une description relative à la pratique du VTT, il faut donc 
> relativiser par définition. J'ai comme l'impression que la description 
> de mtb:scale=0 correspond justement aux cas décrits par Simon concernant 
> les chemins en forêt ; ceux pour lesquels certains ont précisé 
> bicycle=yes probablement pour que les calculateurs d'itinéraires les 
> prennent mieux en compte (ou pour du rendu aussi, c'est possible).
> 
> On peut mettre de coté la notion de pente, ça reste des chemins en 
> gravier ou en terre. Et encore une fois, il n'est pas question de dire 
> qu'ils ne sont pas praticables pour un vélo de ville mais bien 
> d'identifier qu'ils ne sont pas les plus adaptés.
> 
> Ensuite ça devient du débat pour le débat : quelle est la différence 
> entre « praticable » et « tout à fait praticable » ? Si on laisse un peu 
> les mots de coté pour regarder l'illustration, je n'enverrais pas 
> n'importe quel cycliste là dessus sous prétexte que la description 
> permet de conclure que c'est praticable ;)
> 
> Après on c'est pas mal éloigné du sujet maintenant :)
> 
> On 15/12/2017 16:48, marc marc wrote:
>> La description de mtb:scale=0, valeur la + base, me donne l'impression
>> que c'est tout a fait praticable en vélo de ville.
>> En tout cas pour ma part, un chemin sans pente, sans racine ni rocher,
>> sans virage sec etc, cela se pratique aisément en vélo électrique qui
>> est pourtant à l’opposé de la maniabilité d'un vtt.
>> Je pense donc que mtb:scale=0 -> adapté à tout type de vélo
>> tandis qu'à partir de 1 et +, ce n'est utilisable qu'en vtt.
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Demande d'information pour ajouter une AMAP

2017-12-16 Par sujet Cédric Frayssinet

Bonjour,

Le 13/12/2017 à 22:45, Sylvain M a écrit :
> Bonsoir Clément,
>
> Je ne connais pas vraiment les tags appropriés pour une AMAP, mais ton
> message fait lien avec le projet "Près de chez nous" qui recense les
> initiatives écocitoyennes.
> On en parlait justement cette semaine sur la liste :
> http://gis.19327.n8.nabble.com/Pres-de-chez-nous-La-carte-collaborative-ecologique-et-solidaire-td5907995.html
> En attendant que les liens soient fait entre OSM et ce projet, tu as tout
> intérêt à ajouter ton AMAP sur ce site, aussi.

Je te rejoins Sylvain sur ce point. La carte Près de chez nous est
parfait pour les recenser, j'ai d’ailleurs rajouté la mienne qui n'est
pas encore validée.

Pour moi, une AMAP n'est pas un marché éphémère ou un marché classique.
C'est avant tout une association qui œuvre pour le maintien d'une
agriculture paysanne.

En outre, il y a un réseau régional qui les "gère" ou recense, je pense
que c'est le cas  dans toutes les régions. En Auvergne Rhone-Alpes, la
carte est déjà faite et est basée sur OSM : http://amap-aura.org/

Bon week-end,

Cédric



-- 
En cure de désintoxication  de
Google ! Client d'Enercoop
, l'énergie militante

Également sur Mastodon : @bristow...@framapiaf.org


Promouvoir et soutenir le logiciel libre 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet althio
Est-ce nécessaire de mettre la dénomination (ZAC) dans le nom principal ?
L'information "ZAC" peut être portée par d'autres tags je suppose ?
Est-ce qu'on peut prendre cela comme les cas "Ville de .../Commune de
.../Arrondissement de ..." ?

Je verrai bien du :

name=Trucmuche
alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
short_name=ZAC Trucmuche

-- althio


2017-12-16 14:52 GMT+01:00 Paul Desgranges :
> Hello
>
>  Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?
>
>name=Zone d'Activités Trucmuche
>short_name=ZA Trucmuche
>alt_name=Trucmuche
>
> ou plutôt
>
>name=ZAC Trucmuche
>short_name=Trucmuche
>alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche
>
> ou quoi d'autre ?
>
> Merci!
>
> Paul
>
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] highway=path + bicycle=yes

2017-12-16 Par sujet Charles MILLET
Il s'agit d'une description relative à la pratique du VTT, il faut donc 
relativiser par définition. J'ai comme l'impression que la description 
de mtb:scale=0 correspond justement aux cas décrits par Simon concernant 
les chemins en forêt ; ceux pour lesquels certains ont précisé 
bicycle=yes probablement pour que les calculateurs d'itinéraires les 
prennent mieux en compte (ou pour du rendu aussi, c'est possible).


On peut mettre de coté la notion de pente, ça reste des chemins en 
gravier ou en terre. Et encore une fois, il n'est pas question de dire 
qu'ils ne sont pas praticables pour un vélo de ville mais bien 
d'identifier qu'ils ne sont pas les plus adaptés.


Ensuite ça devient du débat pour le débat : quelle est la différence 
entre « praticable » et « tout à fait praticable » ? Si on laisse un peu 
les mots de coté pour regarder l'illustration, je n'enverrais pas 
n'importe quel cycliste là dessus sous prétexte que la description 
permet de conclure que c'est praticable ;)


Après on c'est pas mal éloigné du sujet maintenant :)

On 15/12/2017 16:48, marc marc wrote:

La description de mtb:scale=0, valeur la + base, me donne l'impression
que c'est tout a fait praticable en vélo de ville.
En tout cas pour ma part, un chemin sans pente, sans racine ni rocher,
sans virage sec etc, cela se pratique aisément en vélo électrique qui
est pourtant à l’opposé de la maniabilité d'un vtt.
Je pense donc que mtb:scale=0 -> adapté à tout type de vélo
tandis qu'à partir de 1 et +, ce n'est utilisable qu'en vtt.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-16 Par sujet Paul Desgranges

Hello

 Que conseillez vous pour le nommage des ZI, ZA, ZAC, ZC, etc ?

   name=Zone d'Activités Trucmuche
   short_name=ZA Trucmuche
   alt_name=Trucmuche

ou plutôt

   name=ZAC Trucmuche
   short_name=Trucmuche
   alt_name=Zone d'Aménagement Concerté Trucmuche

ou quoi d'autre ?

Merci!

Paul




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr