Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-15 Par sujet Pieren
2009/6/15 Thomas Clavier t...@tcweb.org:
 perso j'utilise railway=station pour les stations de tramway :-)


euh, station en anglais veut dire gare. C'est un peu gros non pour
un arrêt de tram ? Attention aux faux-amis.

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-15 Par sujet Pieren
2009/6/15 Thomas Clavier t...@tcweb.org:
 Je vais étandre la notion aux arrêts sans bâtiment fermé.

+1

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-15 Par sujet kimaidou
Bonjour

Merci pour ces échanges.

Si j'ai bien compris, il y a un consensus  autour du tag railway=tram_stop
pour les arrêts de tramway.

Par contre, j'ai remarqué qu'en France, on n'utilise pas les routes pour les
lignes de tramway, alors qu'utiliser des relations de route=tram semble
cohérent avec les autres transports publics : cf
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Public_Transportation

Faudrait-il donc créer des routes pour les tramways ? Je pense que oui, car
:
* les lignes de tram peuvent partager certaines portions communes. Une route
par ligne permet de gérer cela
* cela est cohérent avec la représentation des lignes de métro et des lignes
de bus.
* cela permet d'ajouter les arrêts de tram dans la relation.

Qu'en pensez-vous ?

kimaidou
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-13 Par sujet kimaidou
On est donc d'accord :D
Il va falloir que je fasse des tests pour voir si osm2pgsql est trop
limitant ou pas. Sinon, je passerai à osmosis.

Pour ces tags de transport, j'ai l'impression qu'on n' as pas encore de
consensus au niveau internationnal. Par exemple, j'ai vu un tag line sur
les stations de métro de Londres. Il va falloir qu'on essayer de consolider
tout cela. Pour que l'outil s'adapte aux tags, encore faut-il qu'on ait une
certaines cohérence dans ces tags...

A bientôt

Kimaidou

Le 12 juin 2009 22:28, Aurelien Jacobs au...@gnuage.org a écrit :

 On Fri, Jun 12, 2009 at 02:28:09PM +0200, kimaidou wrote:
  
   Bien sur qu'il est possible de distinger les stations de métro des
   arrêts RER ou de trains...
   Un node ayant un tag railway=station et qui appartient a un way ayant
   un tag railway=subway, est définitivement une station de métro.
 
  C'est une des solution que j'ai envisagée, mais l'appartenance n'est pas
 si
  évident à conserver une fois passée à la moulinette d'osm2pgsql.

 Le problème vient donc de l'outil utilisé, et non pas des données dans
 la base. La solution correcte est d'améliorer l'outil en question ou
 d'utiliser un autre outil, mais certainement pas d'ajouter des données
 dupliquées dans la base de données. Si chacun dupliquait les données à
 sa manière pour satisfaire son outil préféré, on ne s'en sortirait pas.

   Totalement inutil. Le type de station est déterminé par le type de
   railway de la voie qui supporte cette station.
 
  Remarque un peu abrupte...

 Oups, désolé. En me relisant j'avoue que c'était un abrupte.
 J'était un peu pressé, et j'ai pas pris le temps de nuancer...

  Qu'est ce qui a validé l'utilisation de railway=tram_stop ?

 Aucune idée.

  Pourquoi ne pas utiliser railway=station pour les stations de tramway ?

 Je suis d'accord avec cette proposition.

 Aurel

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-12 Par sujet kimaidou
A ce sujet, et plus généralement pour tous les arrêts de transport, je viens
de voir cette page de discussion :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/unified_stoparea#Basics

Il faudrait utiliser le tag halt pour tous les types d'arrêts, mais on
pourrait utiliser (par exemple pour un arrêt qui fait bus et tram) les tag
highway=bus_stop et tram_stop...

Pas évident :), et personne ne parle de mon problème de subway_stop

Le 12 juin 2009 13:01, kimaidou kimai...@gmail.com a écrit :

 Bonjour

 Je suis en train de créer un outil pour représenter (et donc vérifier que
 les tags sont bien renseignés) les transports publics. Je souhaite
 représenter les tram, métro et bus pour l'instant (pas les lignes de train).

 J'ai vu que sur Paris, on utilise le tag railway=station pour les stations
 de métro. Si cela semble naturel, cela ne permet pas de différencier les
 stations de métro des arrêts de RER ou de trains (tout confondus).
 J'ai vu qu'on pouvait utiliser le tag railway=subway_entrance (
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway%3Dsubway_entrance ) pour
 indiquer les bouches de métro.

 Mes réflexions là-dessus:
 * il faut conserver un tag spécifique pour les stations (une seule par
 station de métro) car cela a du sens pour les outils qui voudraient
 utiliser le réseau pour faire des outils de déplacement.
 * le tag subway_entrance va permettre de localiser les 1 à n bouches de
 métro : intéressant pour le piéton, mais pas utilisable pour des outils de
 navigation/transport
 * mais aucun tag n'existe spécifiquement pour les métro

 Ma conclusion : Que pensez-vous de créer un tag  *railway=subway_stop* sur
 le modèle du tag railway=tram_stop et highway=bus_stop ?

 J'attends vos avis ;)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-12 Par sujet Aurelien Jacobs
On Fri, Jun 12, 2009 at 01:01:37PM +0200, kimaidou wrote:
 Bonjour
 
 Je suis en train de créer un outil pour représenter (et donc vérifier que
 les tags sont bien renseignés) les transports publics. Je souhaite
 représenter les tram, métro et bus pour l'instant (pas les lignes de train).
 
 J'ai vu que sur Paris, on utilise le tag railway=station pour les stations
 de métro. Si cela semble naturel, cela ne permet pas de différencier les
 stations de métro des arrêts de RER ou de trains (tout confondus).

Bien sur qu'il est possible de distinger les stations de métro des
arrêts RER ou de trains...
Un node ayant un tag railway=station et qui appartient a un way ayant
un tag railway=subway, est définitivement une station de métro.

 [...]
 * mais aucun tag n'existe spécifiquement pour les métro
 
 Ma conclusion : Que pensez-vous de créer un tag  *railway=subway_stop* sur
 le modèle du tag railway=tram_stop et highway=bus_stop ?

Totalement inutil. Le type de station est déterminé par le type de
railway de la voie qui supporte cette station.

Aurel

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-12 Par sujet kimaidou

 Bien sur qu'il est possible de distinger les stations de métro des
 arrêts RER ou de trains...
 Un node ayant un tag railway=station et qui appartient a un way ayant
 un tag railway=subway, est définitivement une station de métro.

 C'est une des solution que j'ai envisagée, mais l'appartenance n'est pas si
évident à conserver une fois passée à la moulinette d'osm2pgsql.



 Totalement inutil. Le type de station est déterminé par le type de
 railway de la voie qui supporte cette station.


Remarque un peu abrupte...
Qu'est ce qui a validé l'utilisation de railway=tram_stop ? Pourquoi ne pas
utiliser railway=station pour les stations de tramway ?

Merci de ne pas oublier qu'on se parle entre humains, et de mettre les
formes et les nuances, même si c'est moins 'efficace' à taper...



 Aurel

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-12 Par sujet Pieren
2009/6/12 kimaidou kimai...@gmail.com:
 Remarque un peu abrupte...
 Qu'est ce qui a validé l'utilisation de railway=tram_stop ? Pourquoi ne pas
 utiliser railway=station pour les stations de tramway ?


Sur Strasbourg et Mulhouse, nous avons railway=halt pour les stations
de tram. Mais c'est vrai qu'en regardant un peu ailleurs, je vois
Bâles ou Nantes qui utilisent railway=tram_stop ...
Mais comme c'est souligné dans le wiki ([1]), la différence entre halt
et tram_stop n'est évidente pour personne. Probablement un doublon
comme ça arrive malheureusement parfois.
Pour station, je le réserverais aux arrêts importants (de la même
façon que pour le chemin de fer, halt est un arrêt sans gare et
station lorsque c'est avec gare).

Pieren

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:railway%3Dtram_stop

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : ra ilway=station ou railway=subway_entrance ou n ouveau tag railway=subway_stop ?

2009-06-12 Par sujet Aurelien Jacobs
On Fri, Jun 12, 2009 at 02:28:09PM +0200, kimaidou wrote:
 
  Bien sur qu'il est possible de distinger les stations de métro des
  arrêts RER ou de trains...
  Un node ayant un tag railway=station et qui appartient a un way ayant
  un tag railway=subway, est définitivement une station de métro.

 C'est une des solution que j'ai envisagée, mais l'appartenance n'est pas si
 évident à conserver une fois passée à la moulinette d'osm2pgsql.

Le problème vient donc de l'outil utilisé, et non pas des données dans
la base. La solution correcte est d'améliorer l'outil en question ou
d'utiliser un autre outil, mais certainement pas d'ajouter des données
dupliquées dans la base de données. Si chacun dupliquait les données à
sa manière pour satisfaire son outil préféré, on ne s'en sortirait pas.

  Totalement inutil. Le type de station est déterminé par le type de
  railway de la voie qui supporte cette station.
 
 Remarque un peu abrupte...

Oups, désolé. En me relisant j'avoue que c'était un abrupte.
J'était un peu pressé, et j'ai pas pris le temps de nuancer...

 Qu'est ce qui a validé l'utilisation de railway=tram_stop ?

Aucune idée.

 Pourquoi ne pas utiliser railway=station pour les stations de tramway ?

Je suis d'accord avec cette proposition.

Aurel

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr