Re: [Talk-it] problema lanes e oneway (ERA:lanes 2)
provando ad usare l'autorouting su osm mi sono accorto che mi fa percorrere in controsenso una strada a più corsie, c'è un senso di marcia per i veicoli normali e uno contrario per i psv, controllando i tag trovo solo highway primary lanes 2 lanes:backward 1 lanes:psv:forward 1 name Viale della Libertà Mi chiedevo è un errore del calcolo del routing o anche se si mettono i tag lanes va comunque inserito oneway yes e psv opposite lane? su wiki non è per niente chiaro se i tag sono un complemento o se non vanno usati contemporaneamente grazie -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/lanes-2-tp5851399p5873878.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] specie dell'albero nel name
Mmm... non credo che sia corretto (in particolare non credo che vada indicata la famiglia di una pianta, in quanto si tratta di un'informazione troppo generica). Genus dovrebbe corrispondere al genere della pianta (cioè al livello tassonometrico immediatamente superiore al livello specie). Io credo si più corretto in questo modo (faccio l'esempio con il pioppo nero): genus=* genere a cui appartiene la pianta (Populus) species=* nome della specie in latino (Populus nigra) genus:xx=* nome del genere nella lingua scelta (per l'italiano, Pioppo) species:xx=* nome della specie nella lingua scelta (per l'italiano, Pioppo nero) taxon=* è un tag alternativo a genus e species. Come taxon è possibile inserire, in latino, il nome della specie (Populus nigra) o di una particolare sottospecie o cultivar (Populus nigra italica). taxon:xx=* come sopra ma con i nomi comuni (Pioppo nero, Pioppo nero italico, Pioppo lombardo). name=* eventuale nome proprio della pianta Credo che il tag genus sia utile nel caso in cui non si conosca la specie, ma solo, appunto, il genere di appartenenza di una pianta (vedo un pioppo: so che è un pioppo ma non so la specie esatta). Può essere omesso se esiste già il tag species. Dario Quoto, quasi in toto, eccetto tassonometria, tassonomia è il termine corretto. Secondo me il tag taxon da solo con come valore il nome della specie è sbagliato e l'indicazione sulla wiki di osm è sbagliato. il temine taxon in biologia (che sia botanica o zoologia non cambia nulla, i taxa (plurale di taxon) son gli stessi dato che la classificazione (alias tassonomia) degli esseri viventi è una sola a partire dal taxon Regno (animali, vegetali ecc). I taxa sono i nomi che vengono dati ai vari livelli di classificazione (cladi) sono taxa la specie, il genere, la famiglia, l'ordine ecc. se proprio si volesse utilizzare il tag taxon lo farei solo con es. taxon:genus:Populus ma mi pare comunque inutile. Per chi volesse approfondire su wikipedia c'è la spiegazione estesa del termine taxon https://it.wikipedia.org/wiki/Taxon -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/specie-dell-albero-nel-name-tp5869197p5870095.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] specie dell'albero nel name
trimoto wrote > Quoto, quasi in toto, eccetto tassonometria, tassonomia è il termine > corretto. > Secondo me il tag taxon da solo con come valore il nome della specie è > sbagliato e l'indicazione sulla wiki di osm è sbagliato. > il temine taxon in biologia (che sia botanica o zoologia non cambia nulla, > i taxa (plurale di taxon) son gli stessi dato che la classificazione > (alias tassonomia) degli esseri viventi è una sola a partire dal taxon > Regno (animali, vegetali ecc). I taxa sono i nomi che vengono dati ai vari > livelli di classificazione (cladi) sono taxa la specie, il genere, la > famiglia, l'ordine ecc. > se proprio si volesse utilizzare il tag taxon lo farei solo con es. > taxon:genus:Populus ma mi pare comunque inutile. > Per chi volesse approfondire su wikipedia c'è la spiegazione estesa del > termine taxon > https://it.wikipedia.org/wiki/Taxon Mi sa che ho fatto confusione pure io, taxon è il nome es. "Populus" che si dà al gruppo che fa parte della categoria tassonomica sempre nell'es. "genere". Lesempio si riferiferisce al genere ma vale per tutte le categorie tassonomiche. altri esempi categoria tassonomica -> genere -> taxon -> Rosa categoria tassonomica -> specie -> taxon -> Rosa canina Vista in questo modo il tag taxon seguito da un nome ( o 2 nel caso della specie) può avere senso se non si conosce la categoria tassonomica del gruppo, che ne so vedo un albero, torno a casa mi ricordo il nome che mi hanno detto ma non ricordo la categoria tassonomica e taggo taxon:populus, solo che per mappare serve internet, non è che ci voglia poi molto a scoprire a che categoria tassonomica appartiene un taxon, beh in effetti su wikipedia forse non c'è ancora tutto. In definitiva se si conosce la categoria tassonomica è meglio usare genus, specie ecc come tag è sicuramente un modo più preciso di taggare che non usare un generico tag taxon. E' anche vero che se si mette taxon:Rosa canina è chiaro ( per chi conosce un minimo di nomenclatura bioologica) che si tratta della specie dato che due nomi si dano solo ai taxa appartenenti alla categoria tassonomica specie. Grazie per la discussione mi serviva proprio un bel ripasso :) -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/specie-dell-albero-nel-name-tp5869197p5870104.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] News fronte Istat
che notizia spettacolare sono felicissimo per OSM! -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/News-fronte-Istat-tp5775086p5775146.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Articolo su Tom's Hardware
http://www.tomshw.it/cont/news/openstreetmaps-sfida-google-maps-con-mappe-in-stile-wiki/36638/1.html Ciao Domenico ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Scriptino Greasemonkey
Da ormai diverso tempo non riesco più ad utilizzarlo con firefox, sbaglio qualcosa o non è più supportato? Ciao Domenico -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Scriptino-Greasemonkey-tp4632915p7016297.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] OSM on FOX News
Potremmo fare la traduzione e aggiungere i sottotitoli al filmato, io non sono ferrato in materia ma se qualcuno riuscisse a fare una buona traduzione potrei provare a fare il montaggio con i sottotitoli. -- View this message in context: http://n2.nabble.com/OSM-on-FOX-News-tp3851772p3877310.html Sent from the italian osm list mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] OSM on FOX News
Simone Cortesi wrote: 2009/10/23 trimoto dokitaba...@alice.it: Potremmo fare la traduzione e aggiungere i sottotitoli al filmato, io non sono ferrato in materia ma se qualcuno riuscisse a fare una buona traduzione potrei provare a fare il montaggio con i sottotitoli. aggiungere sottotitoli è piuttosto semplice. essi si basano su file di testo che vengono interpretati dal player video. importate è avere la traduzione e adattarla in italiano. potremmo partire dall'avere una pagina wiki per cominciare a tradurre. -- -S Si infatti sapevo farlo in filmati normali e adesso so farlo anche su youtube con la modalità che se vuoi li vedi altrimenti no che mi sembra più carino, in ogni caso è possibile poi da quello di youtube a scomparsa registrare la versione con i sottotitoli sempre impressi. Infatti per me il problema è avere il testo in inglese (preferirei, poi lo posso tradurre io stesso) oppure la traduzione direttamente, non ho una conoscenza di inglese che mi permette di fare una buona traduzione dal parlato... ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- View this message in context: http://n2.nabble.com/OSM-on-FOX-News-tp3851772p3877507.html Sent from the italian osm list mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it