[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 1719a728e1edf838e0475816c322b869f21d6164 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 06:45:48 2015 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- fa/torbutton.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties index 5b0d1a6..bade7f8 100644 --- a/fa/torbutton.properties +++ b/fa/torbutton.properties @@ -58,7 +58,7 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = ٠رÙرگر Tor ÙÙ Ù Ù¾Ùجر٠Ùا ٠تب torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out! torbutton.slider_notification_button = باز کرد٠تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛØªÛ -torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size. +torbutton.maximize_warning = ٠اکسÛ٠اÛز کرد٠٠رÙرگر تÙر ب٠ÙبساÛت Ùا اÛ٠ا٠کا٠را Ù Û Ø¯Ùد ک٠از رÙÛ Ø³Ø§Ûز صÙØÙ Ù٠اÛØ´Ø Ø´Ù Ø§ را ردگÛØ±Û Ú©ÙÙد. Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù Û Ú©ÙÛ٠ک٠از ساÛز Ù¾ÛØ´ Ùرض ٠رÙرگر تÙر استÙاد٠کÙÛد. # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. canvas.siteprompt=اÛÙ ÙبâساÛت (%S) Ø³Ø¹Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯ اطÙاعات بÙ٠تصÙÛر HTML5 را درÛاÙت Ú©Ùد ک٠٠٠ک٠است Ø¨Ø±Ø§Û Ø´ÙاساÛÛ Ù ÙØصر ب٠Ùرد کا٠پÛÙتر ش٠ا استÙاد٠شÙد.\n\nØ¢Ûا ٠رÙرگر تÙر Ù ÛباÛست اجاز٠درÛاÙت اÛ٠اطÙاعات را بدÙØ¯Ø ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit d7eadba45349b3e7cc992c2cbd37bf33712b8706 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 08:45:51 2015 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- lv/torbutton.dtd | 50 +- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/lv/torbutton.dtd b/lv/torbutton.dtd index 9bc2f97..4168275 100644 --- a/lv/torbutton.dtd +++ b/lv/torbutton.dtd @@ -24,19 +24,19 @@ !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text Å obrÄ«d Torbutton ir iespÄjots. Ja vÄlaties mainÄ«t savus Ärpus-Tor starpnieka iestatÄ«jumus, lÅ«dzu atspÄjojiet Torbutton un tad atgriezieties te. Ja vÄlaties mainÄ«t savus Tor iestatÄ«jumus, lÅ«dzu lietojiet Torbutton'a preferenÄu logu. !ENTITY torbutton.context_menu.new_identity Jauna identitÄte !ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key I -!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit New Tor Circuit for this Site +!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit Å ai vietnei ir jauns Tor marÅ¡ruts !ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key C !ENTITY torbutton.context_menu.toggle PÄrslÄgt Tor statusu !ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key T -!ENTITY torbutton.context_menu.preferences Privacy and Security Settings⦠+!ENTITY torbutton.context_menu.preferences PrivÄtuma un droÅ¡Ä«bas iestatÄ«jumi. !ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key P !ENTITY torbutton.context_menu.about Par Torbutton... !ENTITY torbutton.context_menu.about.key A -!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings Tor Network Settings⦠+!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings TÄ«kla Tor iestatÄ«jumi. !ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key S -!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate Check for Tor Browser Update⦠+!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate PÄrbaudÄ«t atjauninÄjumus pÄrlÅ«kam Tor. !ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key U -!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections Cookie Protections⦠+!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections AizsardzÄ«ba pret sÄ«kdatnÄm. !ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key C !ENTITY torbutton.context_menu.copyTor KopÄt Tor URL !ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key p @@ -153,28 +153,28 @@ !ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting MainÄ«t informÄciju, kura dara JÅ«s atÅ¡Ä·irÄ«gus no citiem PÄrlÅ«ka Tor lietotÄjiem !ENTITY torbutton.prefs.sec_caption DroÅ¡Ä«bas lÄ«menis !ENTITY torbutton.prefs.sec_low Zems (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba) -!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc This provides the most usable experience. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc At this security level, all browser features are enabled. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip The SVG OpenType font rendering mechanism is disabled. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc Å Ä« iespÄja sniedz visparocÄ«gÄko iespÄju. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc Å ajÄ droÅ¡Ä«bas lÄ«menÄ« ir iespÄjotas visas pÄrlÅ«ka iezÄ«mes. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip Ir atspÄjots SVG OpenType fontu renderÄÅ¡anas mehÄnisms. !ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low VidÄji zems -!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc At this security level, the following changes apply (mouseover for details): -!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc HTML5 video and audio media become click-to-play via NoScript. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip On some sites, you might need to use the NoScript toolbar button to enable these media objects. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc Some JavaScript performance optimizations are disabled. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip ION JIT, Type Inference, ASM.JS. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip Baseline JIT. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc Scripts on some sites may run slower. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc Remote JAR files are blocked. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip JAR files are extremely rare on the web, but can be a source of XSS and other attacks. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc Some mechanisms of displaying math equations are disabled. -!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip MathML is disabled. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc Å ajÄ droÅ¡Ä«bas lÄ«menÄ« ir spÄkÄ turpmÄk uzskaitÄ«tÄs izmaiÅas (lai uzzinÄtu vairÄk pÄrbrauciet ar peli): +!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc Ar NoScript HTML5 video un audio multividi pÄrveido par atskaÅoÅ¡anai noklikÅ¡Ä·inÄmu. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip DažÄs vietnÄs Jums, iespÄjams, vajadzÄs izmantot NoScript rÄ«kjoslu, lai iespÄjotu Å¡os multivides objektus. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc Ir atspÄjotas dažas JabaScript veiktspÄjas optimizÄcijas. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip ION JIT, saskarne Type, ASM.JS. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip BÄzlÄ«nijas JIT. +!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit fcbcf4f05d34c03b9260e9ac55734d0b0cf52b49 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 07:45:45 2015 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- lo/torbutton.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lo/torbutton.properties b/lo/torbutton.properties index 6efbed3..98ab440 100644 --- a/lo/torbutton.properties +++ b/lo/torbutton.properties @@ -42,12 +42,12 @@ torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on torbutton.popup.redirect = Redirect torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy? -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle? -torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to get...@torproject.org or by downloading it at the following URL: -torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor Browser profile directory. -torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the Tor Browser directory or copy it to a new location. -torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up space or move Tor Browser to a new device. -torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àº«à» à»àºàºàº°àº¥àº±àº à»à»à»àºàºµà»àºàºàºà»àº à»àºà»àºà»àº²àºà»àºà» . àºà»à»àº¡àºµàºàº²àºà»àºàº»à»àº²à»àºàº´àº àºàº°àºàº¹ àºàº±àºàºàº² Tor à»àºà».\n\nàºà»àº²àºàºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àº àºàº¸àºàºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor ຢູà»àºà»à»? +torbutton.popup.use_tbb = à»àºàº´à»àºàºàº·àº§à»àº²àºà»àº²àºàºàº³àº¥àº±àºà»àºà» Torbutton àºàº±àº Firefox ຢູà», àºàº¶à»àºàºà»à»àº¡àºµàºà»àº²à»àºàº°àºà»àº²àºªàº³àº¥àº±àºàºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº² àºàº§àº²àº¡àºàºàºà»àº àºàºµàºà»àº¥à»àº§.\n\nàºàº§àºà»àº®àº»àº²à»àºàº°àºà»àº² à»àº«à»àºà»àº²àº à»àºàº»àº²àºàº¸àºàºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor à»àºàº¥à»àº²àºªàº¸àºàº¡àº²à»àºà»à»àºàº, à»àºàºàºªàº»à»àº àºàºµà»àº¡àº§àº¥à» à»àºàºàº±àº get...@torproject.org ຫຼື à»àºàºàºàº²àº§à»àº«àº¼àºà»àºàº»àº² àºàº²àºàºµà»àº¢àº¹à» àºàº±à»àºàºàºµà» URL: +torbutton.popup.pref_error = Torbutton àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºàº±àºàºàº¸àº ສິà»àºàºàºµà»àºà»àºàºàºàº²àº à»àºà»àºàºà»àºàºµ ລາàºàº¥àº°àºàº½àº àºàºàº Tor à»àºà». +torbutton.popup.permission_denied = àºàº°àº¥àº¸àºàº²àºàº±à»àºàºà»àº²àºàº°àºàº¸àºàº²àº à»àºàºà»àºàºµàº£à» Tor àºàº·àºà»à»à» ຫຼື àºà»àº²àºàº¡àº±àºà»àºà»àºªà»àºà»àºàºà»à»à». +torbutton.popup.device_full = àºàºµàºª à»àºàº´à»àºàºàº·àº§à»àº² à»àºàº±àº¡à»àº¥à»àº§. àºàº°àº¥àº¸àºàº² à»àº«à»àºàº·à»àºàºàºµà»àº«àº§à»àº²àºàº¥àº»àºàºàºµàº ຫຼື àºà»àº²àº Tor Browser à»àºà»àºªà» àºàº¸àºàº°àºàºàºà»àºà»à»à». +torbutton.title.prompt_torbrowser = àºà»à»àº¡àº¹àºàºà»àº²àº§àºªàº²àºàºàºµà»àºªàº³àºàº±àºàºà»àº½àº§àºàº±àº Torbutton torbutton.popup.prompt_torbrowser = àºàº½àº§àºàºµà»àºàº¸à»àº¡ Torbutton à»àº®àº±àºàº§àº½àºà»àºàºàºà»àº²àºà»àºà»àº¥à»àº§: àºà»àº²àºàºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàº¡àºàºàº¡àº±àºà»àºà»àºàºµàºà»àº¥à»àº§.\n\nàºàº§àºà»àº®àº»àº²àºà»àº½àºàºàº±àºàºàºµà»à»àº¥à»àº§ à»àºàº²àº°àº§à»àº²àº¡àº±àºàºà»à»àºàºàºà»àºàºàºµà»àºàº°à»àºà»àºàº¸à»àº¡ Torbutton à»àºàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº àºàº¶à»àºàº¡àº±àºàºàº·àºà»àºà» ສຳລັຠàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àºàºàºµà»àºà»à»à»àº¡à»àº Tor àºà»àº². àºàºµàºàºàº°àºàº²àºà»àº¶à»àº ມັàºàº¡àºµàºà»à»àºàº±àºàºà»àºàºàº«àº¥àº²àºàº¢àº¹à»àºà»à»àºàºàºàº±à»àº àºàº¶à»àºàºàº§àºà»àº®àº»àº²àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àºà»à»àºà»àºà».\n\nàºà»àº²àºà»àº²àºàºà»àºàºàºàº²àºàºàº±àºàºàº°à»àºà» Firefox àºàº»àºàºàº°àºàº´àºàº·à»àºàº»à»àº², àºà»àº²àºàºàº§àºàºàº»àºà»àº¥àºµàºàºàº²àºàºàº´àºàºàº±à»àº Torbutton à»àº¥àº° àºàº²àº§à»àº«àº¼àºà»àºàº»àº² àºàº¸àº àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor à»à»à». àºàº¸àºàºªàº»àº¡àºàº±àºàºàº§àº²àº¡à»àºàº±àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§àºàºàºàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor àºàº±àºàºàºµàºàº§à»àº²à»àºàºàºµà»à»àºà»àº Firefox àºàº³àº¡àº°àºàº²,
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit ff6ecb385b5feb2032a8f597d503b49bc46c22b3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 10:15:39 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- sr@latin/network-settings.dtd | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/sr@latin/network-settings.dtd b/sr@latin/network-settings.dtd index ec16b2b..c79f4be 100644 --- a/sr@latin/network-settings.dtd +++ b/sr@latin/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -!ENTITY torsettings.dialog.title Tor Network Settings +!ENTITY torsettings.dialog.title PodeÅ¡avanja Tor mreže !-- For first run wizard: -- @@ -7,18 +7,18 @@ !ENTITY torSettings.yes Da !ENTITY torSettings.no Ne -!ENTITY torSettings.firstQuestion Which of the following best describes your situation? +!ENTITY torSettings.firstQuestion Koji od ponuÄenih najbolje opisuje vaÅ¡u situaciju? !ENTITY torSettings.configurePrompt1 This computer's Internet connection is censored or proxied. !ENTITY torSettings.configurePrompt2 I need to configure bridge or local proxy settings. !ENTITY torSettings.configure Configure !ENTITY torSettings.connectPrompt2 I would like to connect directly to the Tor network. -!ENTITY torSettings.connectPrompt3 This will work in most situations. +!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Ovo Äe raditi u veÄini situacija. !ENTITY torSettings.connect Connect !ENTITY torSettings.proxyQuestion Does this computer need to use a local proxy to access the Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy. -!ENTITY torSettings.enterProxy Enter the proxy settings. +!ENTITY torSettings.enterProxy Unesite vaÅ¡a proksi podeÅ¡avanja. !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network? !ENTITY torSettings.bridgeHelp If you are not sure how to answer this question, choose No.#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges. @@ -32,10 +32,10 @@ !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox This computer needs to use a local proxy to access the Internet !ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy Type: -!ENTITY torsettings.useProxy.address Address: +!ENTITY torsettings.useProxy.address Adresa: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP address or hostname !ENTITY torsettings.useProxy.port Port: -!ENTITY torsettings.useProxy.username Username: +!ENTITY torsettings.useProxy.username KorisniÄko ime: !ENTITY torsettings.useProxy.password Lozinka: !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit ee039ab9f267271953fee2a2a0c54acfdc122a37 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 11:45:49 2015 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- ca/torbutton.properties | 26 +- sr/torbutton.properties |2 +- 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties index 0980db5..e9d3c87 100644 --- a/ca/torbutton.properties +++ b/ca/torbutton.properties @@ -14,14 +14,14 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Feu clic per desactivar els plugins torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton permet accedir a la configuració de Tor i esborrar fà cil i rà pidament les dades privades de navegació per internet. -torbutton.popup.history.warning = Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una pestanya que funcionava en un altre estat de Tor.\n\nAixò és per a prevenir els errors de programació 409737 i 417869 de Firefox.\n\nSi aquesta finestra apareix sense motiu, alguna de les vostres pestanyes intenta s'intentava carregar automà ticament, i per tant, ha estat bloquejada.\n\nPer a recarregar aquesta pestanya en l'estat de Tor actiu, premeu enter a la direcció URL de la barra de navegació.\n\n +torbutton.popup.history.warning = Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una pestanya que funcionava en un altre estat de Tor.\n\nAixò és per a prevenir els errors de programació 409737 i 417869 de Firefox.\n\nSi aquesta finestra apareix sense motiu, alguna de les teves pestanyes intenta recarregar-se automà ticament, i per tant, ha estat bloquejada.\n\nPer a recarregar aquesta pestanya en l'estat de Tor actiu, premeu enter a la direcció URL de la barra de navegació.\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton ha bloquejat la cà rrega directa per Tor del contingut d'un plugin.\n\nUtilitzeu l'alternativa anomena i desa\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Nota de Torbutton: no teniu Autoritats de Certificat personalitzades. Examinar la llista d'Autoritats de Certificat és una operació lenta i ralenteix l'activació de la xarxa Tor. Voleu desactivar l'aïllament dels certificats d'Autoritats de Certificat? (si no enteneu la pregunta, és segur prémer d'acord) -torbutton.popup.ff3.warning = Alerta!\n\nAmb Firefox 3, Torbutton perd la zona horà ria i les adreces de contingut dinà miques. Voleu continuar? -torbutton.popup.toggle.warning = Heu de commutar Tor o bé reiniciar per tal que s'apliquin les preferències. +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Nota de Torbutton: no teniu Autoritats de Certificat personalitzades. Examinar la llista d'Autoritats de Certificat és una operació lenta i ralenteix l'activació de la xarxa Tor. Vol desactivar l'aïllament dels certificats d'Autoritats de Certificat? (si no entén la pregunta, és segur prémer d'acord) +torbutton.popup.ff3.warning = Alerta!\n\nAmb Firefox 3, Torbutton perd la zona horà ria i les adreces de contingut dinà miques. Vol continuar? +torbutton.popup.toggle.warning = Ha de commutar Tor o bé reiniciar per tal que s'apliquin les preferències. torbutton.popup.test.success = Prova del proxy Tor realitzada amb èxit. -torbutton.popup.test.failure = La prova del proxy Tor ha fallat. Reviseu les preferències de Polipo i del vostre proxy. -torbutton.popup.test.confirm_toggle = La prova més recent del proxy Tor no s'ha pogut connectar a Tor.\n\nSegur que voleu activar-lo igualment?\n\nNota: si ja s'ha solucionat el problema, podeu repetir la prova a la finestra de Preferències de Proxy Torbutton per a eleminar aquest avÃs. +torbutton.popup.test.failure = La prova del proxy Tor ha fallat. Revise les preferències de Polipo i del seu proxy. +torbutton.popup.test.confirm_toggle = La prova més recent del proxy Tor no s'ha pogut connectar a Tor.\n\nSegur que vol activar-lo igualment?\n\nNota: si ja s'ha solucionat el problema, podeu repetir la prova a la finestra de Preferències de Proxy Torbutton per a eleminar aquest avÃs. torbutton.popup.test.ff3_notice = Feu clic a D'acord per a provar les preferències del proxy Tor. Aquesta prova es realitzarà en segon terme. Tingueu paciència. torbutton.panel.label.verified = Tor ha estat verificat. torbutton.popup.test.auto_failed = La prova automà tica del proxy Tor no s'ha pogut connectar a Tor.\n\nSegur que voleu activar-lo igualment? @@ -37,13 +37,13 @@ torbutton.popup.cancel = Cancel·lar torbutton.popup.dontask = Descarregar automà ticament els fitxers a partir d'ara torbutton.popup.test.no_http_proxy = Prova de proxy Tor: no es pot assolir el Proxy HTTP local. Comproveu si Polipo funciona correctament. torbutton.popup.captcha.title = Voleu evitar els Captchas de Google? -torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton ha detectat un Captcha de Google. Voleu utilitzar un motor de cerca diferent,
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 344f888a42372d5258a9e6bd64082b404c8d6121 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 29 20:45:21 2015 + Update translations for tails-greeter --- sr@latin/s...@latin.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sr@latin/s...@latin.po b/sr@latin/s...@latin.po index 39fd908..89d49c4 100644 --- a/sr@latin/s...@latin.po +++ b/sr@latin/s...@latin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-03-29 10:01+\n +PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:32+\n Last-Translator: JanaDi dijana1...@gmail.com\n Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr@latin/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits