commit ee039ab9f267271953fee2a2a0c54acfdc122a37
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Mar 29 11:45:49 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 ca/torbutton.properties |   26 +++++++++++++-------------
 sr/torbutton.properties |    2 +-
 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
index 0980db5..e9d3c87 100644
--- a/ca/torbutton.properties
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -14,14 +14,14 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Feu clic per desactivar 
els plugins
 torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat
 torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat
 [email protected] = Torbutton permet accedir a 
la configuració de Tor i esborrar fàcil i ràpidament les dades privades de 
navegació per internet.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una 
pestanya que funcionava en un altre estat de Tor.\n\nAixò és per a prevenir 
els errors de programació 409737 i 417869 de Firefox.\n\nSi aquesta finestra 
apareix sense motiu, alguna de les vostres pestanyes intenta s'intentava 
carregar automàticament, i per tant, ha estat bloquejada.\n\nPer a recarregar 
aquesta pestanya en l'estat de Tor actiu, premeu "enter" a la direcció URL de 
la barra de navegació.\n\n
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton ha bloquejat l'activitat d'una 
pestanya que funcionava en un altre estat de Tor.\n\nAixò és per a prevenir 
els errors de programació 409737 i 417869 de Firefox.\n\nSi aquesta finestra 
apareix sense motiu, alguna de les teves pestanyes intenta recarregar-se automà
ticament, i per tant, ha estat bloquejada.\n\nPer a recarregar aquesta pestanya 
en l'estat de Tor actiu, premeu "enter" a la direcció URL de la barra de 
navegació.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton ha bloquejat la càrrega directa 
per Tor del contingut d'un plugin.\n\nUtilitzeu l'alternativa "anomena i 
desa...".\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Nota de Torbutton: no teniu Autoritats de 
Certificat personalitzades. Examinar la llista d'Autoritats de Certificat és 
una operació lenta i ralenteix l'activació de la xarxa Tor. Voleu desactivar 
l'aïllament dels certificats d'Autoritats de Certificat? (si no enteneu la 
pregunta, és segur prémer "d'acord")
-torbutton.popup.ff3.warning = Alerta!\n\nAmb Firefox 3, Torbutton perd la zona 
horària i les adreces de contingut dinàmiques. Voleu continuar?
-torbutton.popup.toggle.warning = Heu de commutar Tor o bé reiniciar per tal 
que s'apliquin les preferències.
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Nota de Torbutton: no teniu Autoritats de 
Certificat personalitzades. Examinar la llista d'Autoritats de Certificat és 
una operació lenta i ralenteix l'activació de la xarxa Tor. Vol desactivar 
l'aïllament dels certificats d'Autoritats de Certificat? (si no entén la 
pregunta, és segur prémer "d'acord")
+torbutton.popup.ff3.warning = Alerta!\n\nAmb Firefox 3, Torbutton perd la zona 
horària i les adreces de contingut dinàmiques. Vol continuar?
+torbutton.popup.toggle.warning = Ha de commutar Tor o bé reiniciar per tal 
que s'apliquin les preferències.
 torbutton.popup.test.success = Prova del proxy Tor realitzada amb èxit.
-torbutton.popup.test.failure = La prova del proxy Tor ha fallat. Reviseu les 
preferències de Polipo i del vostre proxy.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = La prova més recent del proxy Tor no 
s'ha pogut connectar a Tor.\n\nSegur que voleu activar-lo igualment?\n\nNota: 
si ja s'ha solucionat el problema, podeu repetir la prova a la finestra de 
Preferències de Proxy Torbutton per a eleminar aquest avís.
+torbutton.popup.test.failure = La prova del proxy Tor ha fallat. Revise les 
preferències de Polipo i del seu proxy.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = La prova més recent del proxy Tor no 
s'ha pogut connectar a Tor.\n\nSegur que vol activar-lo igualment?\n\nNota: si 
ja s'ha solucionat el problema, podeu repetir la prova a la finestra de 
Preferències de Proxy Torbutton per a eleminar aquest avís.
 torbutton.popup.test.ff3_notice = Feu clic a "D'acord" per a provar les 
preferències del proxy Tor. Aquesta prova es realitzarà en segon terme. 
Tingueu paciència.
 torbutton.panel.label.verified = Tor ha estat verificat.
 torbutton.popup.test.auto_failed = La prova automàtica del proxy Tor no s'ha 
pogut connectar a Tor.\n\nSegur que voleu activar-lo igualment?
@@ -37,13 +37,13 @@ torbutton.popup.cancel = Cancel·lar
 torbutton.popup.dontask = Descarregar automàticament els fitxers a partir 
d'ara
 torbutton.popup.test.no_http_proxy = Prova de proxy Tor: no es pot assolir el 
Proxy HTTP local. Comproveu si Polipo funciona correctament.
 torbutton.popup.captcha.title = Voleu evitar els Captchas de Google?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton ha detectat un Captcha de Google. 
Voleu utilitzar un motor de cerca diferent, aquest cop?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton ha detectat un Captcha de Google. Vol 
utilitzar un motor de cerca diferent, aquest cop?
 torbutton.popup.captcha.always = Realitzar sempre aquesta acció
 torbutton.popup.redirect = Redireccionar
 torbutton.popup.no_redirect = No redireccionar
-torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, Torbutton 
pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que 
pàgines web que preferiu veure a la vostra llengua nativa siguin mostrades en 
anglès.\n\nDesitjeu demanar les pàgines web en anglès per una major 
privacitat?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una 
nova identitat. No disposa d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant Tor 
Browser Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = Sembla que esteu usant Torbutton amb Firefox, el 
qual ja no és una configuració segura recomanada.\n\nAl seu lloc, recomanem 
que obtingueu l'últim Tor Browser Bundle enviant un email a 
[email protected] o bé descarregant-lo de l'adreça següent:
+torbutton.popup.prompted_language = Per donar-li més privacitat, Torbutton 
pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que 
pàgines web que prefereixi veure a la teva llengua nativa siguin mostrades en 
anglès.\n\nDesitja demanar les pàgines web en anglès per una major 
privacitat?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no pot adjudicar-li de forma segura una 
nova identitat. No disposa d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant Tor 
Browser Bundle?
+torbutton.popup.use_tbb = Sembla que està usant Torbutton amb Firefox, el 
qual ja no és una configuració segura recomanada.\n\nAl seu lloc, recomanem 
que obtinga l'últim Tor Browser Bundle enviant un email a 
[email protected] o bé descarregant-lo de l'adreça següent:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton no pot actualitzar les preferències al 
directori de perfil del Tor Browser.
 torbutton.popup.permission_denied = Siusplau, o bé re-inicieu els permisos 
del directori Tor Browser o copieu-lo a una nova ubicació.
 torbutton.popup.device_full = Sembla que el disc és ple. Siusplau allibereu 
espai o moveu Tor Browser a un nou dispositiu.
@@ -53,7 +53,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important 
sobre Torbutton! \n\nTo
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la 
seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden  curt-circuitar Tor per 
revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar 
aquests plugins? \n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar
-torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres 
i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVoleu reiniciar el 
navegador Tor per reiniciar la vostra identitat?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres 
i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador 
Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n
 
 torbutton.slider_notification = El menú de la ceba verda té ara un slider 
que li permet ajustar el seu nivell de seguretat. Fes-li un cop d'ull!
 torbutton.slider_notification_button = Obrir les preferències de seguretat
@@ -61,7 +61,7 @@ torbutton.slider_notification_button = Obrir les 
preferències de seguretat
 torbutton.maximize_warning = Maximitzar Tor Browser por permetre als llocs web 
determinar les dimensions del teu monitor, que pot utilitzar-se per a 
rastrejar-li. Li recomanem que deixe la finestra de Tor Browser amb la seva 
mida per defecte.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la 
imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el vostre 
ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria  de permetre que aquest lloc web extregui 
les dades de la imatge del llenç HTML5?
+canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la 
imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el seu 
ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria  de permetre que aquest lloc web extregui 
les dades de la imatge del llenç HTML5?
 canvas.notNow=Ara no
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Permet a partir d'ara
@@ -72,6 +72,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=Problema en el perfil %S
-profileReadOnly=No pots executar %S des de un sistema de fitxers de només 
lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar 
usar-ho.
+profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només 
lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar 
usar-ho.
 profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només 
lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç 
de intentar usar-ho.
 profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, 
ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou.
diff --git a/sr/torbutton.properties b/sr/torbutton.properties
index bc06032..2225d1d 100644
--- a/sr/torbutton.properties
+++ b/sr/torbutton.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Problem profila
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to