[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Use THUNDERBIRD_45_6_0_RELEASE in comm-esr45
commit 54999f8cdb529af3704d460a318adbfcab6e8fbf Author: Arlo BreaultDate: Thu Dec 15 19:34:15 2016 -0800 Use THUNDERBIRD_45_6_0_RELEASE in comm-esr45 * Also, set app.update.download.backgroundInterval to 60 as in TB/FF. --- ChangeLog | 2 +- .../0001-Set-Tor-Messenger-preferences.patch | 30 -- ...0002-Trac-16489-Prevent-account-autologin.patch | 2 +- ...Support-Special-Characters-input-prompt-o.patch | 2 +- ...Better-error-reporting-for-failed-outgoin.patch | 2 +- .../0005-Trac-13312-OTR-over-Twitter-DMs.patch | 2 +- ...-Fix-tab-strip-background-colour-on-OS-X..patch | 2 +- ...-XMPP-createConversation-should-handle-in.patch | 2 +- ...-Set-_userVCard-own-property-when-downloa.patch | 2 +- .../0009-XMPP-in-band-registration.patch | 2 +- .../instantbird/0010-Remove-search-from-UI.patch | 2 +- .../0011-Add-Tor-Messenger-branding.patch | 2 +- projects/instantbird/0012-Account-picture.patch| 2 +- .../0013-Modify-protocol-defaults.patch| 2 +- .../instantbird/0014-Modify-IRC-defaults.patch | 2 +- projects/instantbird/0015-Modify-themes.patch | 2 +- .../instantbird/0016-Modify-XMPP-defaults.patch| 2 +- projects/instantbird/0017-Remove-logging-UI.patch | 2 +- projects/instantbird/0018-Cert-override.patch | 2 +- .../0019-Display-all-traffic-over-Tor.patch| 2 +- .../instantbird/0020-Trac-17480-Content-sink.patch | 2 +- .../0021-SASL-ECDSA-NIST256P-CHALLENGE.patch | 2 +- ...-msg-is-not-defined-error-in-irc.js-chang.patch | 2 +- ...Contact-list-entries-should-adapt-their-h.patch | 2 +- ...1187281-Only-show-close-button-on-Windows.patch | 2 +- ...-Remove-old-Yahoo-Messenger-support.-r-al.patch | 2 +- ...-Use-built-in-functions-instead-of-an-svg.patch | 2 +- ...-Add-a-pref-to-disable-JavaScript-in-brow.patch | 2 +- projects/instantbird/config| 2 +- 29 files changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b219b80..d7f714b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,7 +1,7 @@ Tor Messenger 0.3.0b2 -- * All Platforms * Use the tor-browser-45.6.0esr-6.0-1-build1 tag on tor-browser - * Use the THUNDERBIRD_45_5_1_RELEASE tag on comm-esr45 + * Use the THUNDERBIRD_45_6_0_RELEASE tag on comm-esr45 * Update ctypes-otr to 0.0.4 * Update tor-browser to 6.0.8 * Don't allow javascript: links in themes diff --git a/projects/instantbird/0001-Set-Tor-Messenger-preferences.patch b/projects/instantbird/0001-Set-Tor-Messenger-preferences.patch index f1fe704..4843fbb 100644 --- a/projects/instantbird/0001-Set-Tor-Messenger-preferences.patch +++ b/projects/instantbird/0001-Set-Tor-Messenger-preferences.patch @@ -1,17 +1,17 @@ -From 0e21b50aaf1fe5931e1d82fbe9bb482f5449ccd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 5f249d152ab95c0a71ff80cbb4c6b8d6acca2154 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sukhbir Singh Date: Mon, 10 Oct 2016 19:48:41 -0700 Subject: [PATCH 01/27] Set Tor Messenger preferences --- - im/app/profile/all-instantbird.js | 423 -- - 1 file changed, 401 insertions(+), 22 deletions(-) + im/app/profile/all-instantbird.js | 427 -- + 1 file changed, 405 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/im/app/profile/all-instantbird.js b/im/app/profile/all-instantbird.js -index b7a397017..b18e98e7f 100644 +index b7a397017..45a6bec79 100644 --- a/im/app/profile/all-instantbird.js +++ b/im/app/profile/all-instantbird.js -@@ -1,3 +1,50 @@ +@@ -1,3 +1,54 @@ +/** + * This file is divded into three section, + * @@ -57,12 +57,16 @@ index b7a397017..b18e98e7f 100644 +// This pref is taken from the TB diff of browser/app/profile/firefox.js +pref("extensions.systemAddon.update.url", ""); + ++// The time interval between the downloading of mar file chunks in the ++// background (in seconds) ++pref("app.update.download.backgroundInterval", 60); ++ + + /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ -@@ -28,7 +75,7 @@ pref("general.autoScroll", true); +@@ -28,7 +79,7 @@ pref("general.autoScroll", true); // 0 = spellcheck nothing // 1 = check multi-line controls [default] // 2 = check multi/single line controls @@ -71,7 +75,7 @@ index b7a397017..b18e98e7f 100644 pref("messenger.accounts.convertOldPasswords", true); pref("messenger.accounts.promptOnDelete", true); -@@ -66,7 +113,7 @@ pref("extensions.mintrayr.singleClickRestore", false); +@@ -66,7 +117,7 @@ pref("extensions.mintrayr.singleClickRestore", false); // Whether message related sounds should be played at all. If this is enabled // then the more specific prefs are checked as well. @@ -80,7 +84,7 @@ index
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit a3a829d762d121e53c2f42500b6fa45ba372797e Author: Translation commit botDate: Fri Dec 16 02:48:45 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 15 ++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index b955667..6458a44 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -26,16 +26,20 @@ msgstr "ngÆ°á»i dá»ch-những sá»± Äóng góp" #: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" +"Tìm hiá»u Trình duyá»t Tor có thá» là m gì Äá» bảo vá» sá»± riêng tÆ° và ẩn danh của " +"bạn" #: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Thông tin vá» Trình duyá»t Tor" #: about-tor-browser.page:12 msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" +"Trình duyá»t Tor sá» dụng mạng lÆ°á»i Tor Äá» bảo vá» sá»± riêng tÆ° và ẩn danh của " +"bạn. Viá»c sá» dụng mạng lÆ°á»i Tor có hai Äặc tÃnh chÃnh:" #: about-tor-browser.page:18 msgid "" @@ -43,6 +47,9 @@ msgid "" " will not be able to track your internet activity, including the names and " "addresses of the websites you visit." msgstr "" +"Nhà cung cấp dá»ch vụ Internet của bạn, và bất kỳ ai Äó Äang theo dõi kết ná»i" +" của bạn má»t cách ná»i bá», sẽ không thá» theo dõi các hoạt Äá»ng Internet của " +"bạn, bao gá»m những cái tên và những Äá»a chá» của trang web bạn ghé thÄm." #: about-tor-browser.page:25 msgid "" @@ -51,12 +58,18 @@ msgid "" "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" +"Những ngÆ°á»i váºn hà nh trang web và những dá»ch vụ bạn sá» dụng, và bất kỳ ai " +"theo dõi chúng, sẽ thấy kết ná»i Äến từ mạng lÆ°á»i Tor thay vì Äá»a chá» " +"Internet (IP) thá»±c sá»± của bạn, và sẽ không biết bạn là ai trừ khi bạn tá»± " +"Äá»nh danh mình má»t cách rõ rà ng." #: about-tor-browser.page:34 msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" +"Thêm nữa, Trình duyá»t Tor Äược thiết kế Äá» ngÄn chặn các trang web khá»i viá»c" +" \"lấy dấu vết riêng\" hoặc xác Äá»nh bạn dá»±a trên cấu hình trình duyá»t." #: about-tor-browser.page:39 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 4bde86c94731ecd0906029221cfb92b75064c9e9 Author: Translation commit botDate: Fri Dec 16 02:48:31 2016 + Update translations for tails-greeter-2 --- vi/vi.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 7b59bf9..9cc3223 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -58,6 +58,8 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Tùy chá»n nà y là m Talls trông giá»ng nhÆ° Microsoft Windows 10. Viá»c nà y hữu " +"Ãch khi tránh viá»c thu hút những nghi ngá» á» nÆ¡i công cá»ng." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 5811e8079c4c1f47efbb3e807c1aa2dbb08554f9 Author: Translation commit botDate: Fri Dec 16 00:45:03 2016 + Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 31cb64d..0a1cc66 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 00:41+\n" "Last-Translator: RokX \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,25 +183,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "DobrodoÅ¡li v BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "" +msgstr "Trenutno podprti TIPI:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Oj, %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "Pozdravljen!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Javni kljuÄ" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "Ta email so zgenerirani Å¡kratje iz Narnije za %s na %s pri %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -251,16 +251,16 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so mostovi?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "%s Mostovi %s so Tor releji, ki pomagajo zaobiti cenzuro." #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "" +msgstr "Potrebujem drug naÄin za priti do mosta!" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2179e56b738906f167c94ccaa8c0a8e0b3098c02 Author: Translation commit botDate: Fri Dec 16 00:15:03 2016 + Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e2edb62..31cb64d 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:54+\n" "Last-Translator: RokX \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%sS%samo dodaj mostove!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ne" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "niÄ" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sJ%sa!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -158,22 +158,22 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sD%sobi mostove" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "" +msgstr "[To je avtomatsko sporoÄilo. Ne odgovarjaj.]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "Tvoji mostovi:" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Presegel si omejitve. UpoÄasni! NajmanjÅ¡i Äas me email-i je %s ur. Vsi naslednji email-i bojo spredlegani." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 5273f6db21a02d490f0779a664e7dfdde743a58f Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 23:15:02 2016 + Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 03b19b6..e2edb62 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 22:27+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:06+\n" "Last-Translator: RokX \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,37 +91,37 @@ msgstr "Trenutno ni na voljo mostovnih povezav..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "MogoÄe je bolje, Äe %s greÅ¡ nazaj %s in izbereÅ¡ drugo vrsto mosta." #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Poberi %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "Dobi %s bridges %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Zdaj %s dodaj mostove v Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sS%samo dodaj mostove!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 0a1af9d776f44ddd0fd3edaa96b8003134172a5f Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 22:45:03 2016 + Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 72768c3..03b19b6 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# RokX , 2016 # Sebastien , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: runasand \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 22:27+\n" +"Last-Translator: RokX \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,19 +33,19 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "" +msgstr "Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Prijavi napako" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Novosti" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" @@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Stik" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vse" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Prikaži QR kodo" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QR koda za mostovne povezave" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -69,21 +70,21 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Uh oh, špageti :)" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Napak pri izdelavi QR kode" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "QR koda vsebuje mostovne povezave. Slikaj kodo za kopiranje mostovnih povezav na mobilne in druge naprave." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "Trenutno ni na voljo mostovnih povezav..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 0d8eafc13d0ca86fae0b1cc80e0c57ba28473186 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:48:10 2016 + Update translations for tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 53 ++--- fr_CA/fr_CA.po | 57 - 2 files changed, 70 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a9adf0b..1decfdb 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -148,28 +148,28 @@ msgstr "Configurer le stockage persistant" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -"Saisissez votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant" +"Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant" #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798 #: ../tailsgreeter/gui.py:962 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller" #: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Reverrouiller le stockage persistant" #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres supplémentaires" #: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les paramètres supplémentaires" #: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Add an additional setting" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire" #: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" @@ -181,40 +181,45 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur " +"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour " +"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau." #: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "Connection directe au réseau Tor (défaut)" +msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Configurer un pont Tor, un pare-feu ou les paramètres du mandataire" #: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" -msgstr "Désactiver tous les réseaux" +msgstr "Désactiver le réseau" #: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." msgstr "" +"Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un" +" paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous." #: ../data/greeter.ui.h:42 ../tailsgreeter/gui.py:717 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Désactivé (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:43 ../tailsgreeter/gui.py:715 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Activé (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "Connection réseau" +msgstr "Connexion réseau" #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:914 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Directe (par défaut)" #: ../tailsgreeter/gui.py:456 msgid "Shutdown" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "Extinction" #: ../tailsgreeter/gui.py:462 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Démarrer Tails" #: ../tailsgreeter/gui.py:523 msgid "Cancel" @@ -238,29 +243,31 @@ msgstr "Retour" #: ../tailsgreeter/gui.py:652 msgid "Unlockingâ¦" -msgstr "" +msgstr "Déverrouillage..." #: ../tailsgreeter/gui.py:680 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, après vous " +"être connecté à un réseau" #: ../tailsgreeter/gui.py:720 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: ../tailsgreeter/gui.py:722 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: ../tailsgreeter/gui.py:801 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Ãchec de reverrouillage du stockage persistant." #: ../tailsgreeter/gui.py:920 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Bon et mandataire" #: ../tailsgreeter/gui.py:926 msgid "Offline" @@ -277,6 +284,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist a échoué avec le code de retour {returncode}:\n" +"{stderr}" #: ../tailsgreeter/persistence.py:138 ../tailsgreeter/persistence.py:163 #: ../tailsgreeter/persistence.py:186 @@ -286,6 +295,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} :\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" #: ../tailsgreeter/persistence.py:206 #, python-brace-format @@ -294,3 +306,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n" +"{stdout}\n"
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit f8e247af9e601a232998dc66753cc7dfee7e275c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:48:14 2016 + Update translations for tails-greeter-2_completed --- fr/fr.po | 311 + fr_CA/fr_CA.po | 311 + 2 files changed, 622 insertions(+) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po new file mode 100644 index 000..1decfdb --- /dev/null +++ b/fr/fr.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Tails GDM Greeter +# Copyright (C) 2016 Tails devlopers +# This file is distributed under the same license as the tails-greeter package. +# Tails devloppers , 2016. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Mortimer , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Mot de passe d'administration" + +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "" +"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches " +"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour " +"une sécurité accrue." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Saisir un mot de passe d'administration" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camouflage Windows" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "" +"Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se " +"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" + +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" + +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "" +"Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de votre " +"interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de " +"l'adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler " +"votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de " +"connectivité et sembler suspect." + +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)" + +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC" + +#: ../data/greeter.ui.h:17 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "Bienvenue à Tails !" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgctxt "" +msgid "" +"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above" +msgstr "" +"Pour découvrir les paramètres de Tails, cliquez sur Visite guidée ci-" +"dessus" + +#: ../data/greeter.ui.h:20 +msgid "Language & Region" +msgstr "Langue et région" + +#: ../data/greeter.ui.h:21 +msgid "Default Settings" +msgstr "Paramètres par défaut" + +#: ../data/greeter.ui.h:22 +msgid "Save Language & Region Settings" +msgstr "Enregistrer les paramètres de langue et de région" + +#: ../data/greeter.ui.h:23 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../data/greeter.ui.h:24 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposition du clavier" + +#: ../data/greeter.ui.h:25 +msgid "Formats" +msgstr "Formats" + +#: ../data/greeter.ui.h:26 +msgid "Time Zone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#: ../data/greeter.ui.h:27 +msgid "Encrypted Persistent Storage" +msgstr "Stockage persistant chiffré" +
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 9d05dac3dc0cf885f069b40e677433d4f9003fd5 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:45:39 2016 + Update translations for tails-greeter --- fr/fr.po | 2 +- fr_CA/fr_CA.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a950c08..0ab76c6 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 4d51f6f..da8e128 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9bd608c53fef145b5640bab9470de4e3f330ad53 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:45:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 2 +- fr_CA/fr_CA.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a950c08..0ab76c6 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 4d51f6f..da8e128 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit a6c8bc8cca606f034a13107de9d13415f94ae81d Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:18:18 2016 + Update translations for tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 46 ++ fr_CA/fr_CA.po | 38 +- 2 files changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 4799104..a9adf0b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" -"Définissez un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des " -"tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est " -"désactivé pour une sécurité accrue." +"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches " +"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour " +"une sécurité accrue." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration" +msgstr "Saisir un mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Confirmer" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "Confirmez votre mot de passe d'administration" +msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Désactiver" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Windows Camouflage" +msgstr "Camouflage Windows" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:10 @@ -59,6 +59,8 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se " +"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 @@ -76,23 +78,23 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" -"Le déguisement de l'adresse MAC cache le numéro de série de votre interface " -"réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de l'adresse MAC " -"est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler votre position " -"géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de connectivité et " -"sembler suspect." +"Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de votre " +"interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de " +"l'adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler " +"votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de " +"connectivité et sembler suspect." #: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC" #: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue à Tails !" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:19 @@ -100,18 +102,20 @@ msgctxt "" msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above" msgstr "" +"Pour découvrir les paramètres de Tails, cliquez sur Visite guidée ci-" +"dessus" #: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "Language & Region" -msgstr "Langue & Pays" +msgstr "Langue et région" #: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Default Settings" -msgstr "réglages par défaut" +msgstr "Paramètres par défaut" #: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "Sauvegarder les paramètres de Langue & Pays" +msgstr "Enregistrer les paramètres de langue et de région" #: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Language" @@ -131,19 +135,20 @@ msgstr "Fuseau horaire" #: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage persistant chiffré" #: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Afficher la phrase de passe" #: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Configurer le stockage persistant" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" +"Saisissez votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant" #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798 #: ../tailsgreeter/gui.py:962 @@ -264,6 +269,7 @@ msgstr "Hors ligne" #: ../tailsgreeter/gui.py:965 msgid "Cannot
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit e05fd24acd7d72a9cfc609640ad4ffb7f355c6cd Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:17:18 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet --- fr/openpgp-applet.pot| 8 fr_CA/openpgp-applet.pot | 8 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/openpgp-applet.pot b/fr/openpgp-applet.pot index 9b0b61c..9df54a8 100644 --- a/fr/openpgp-applet.pot +++ b/fr/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "à propos" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Chiffrer le presse-papier avec une _phrase de passe" +msgstr "Chiffrer le presse-papiers avec une _phrase de passe" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Signer/chiffrer le presse-papiers avec des _clés publiques" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papier" +msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papiers" #: bin/openpgp-applet:247 msgid "_Manage Keys" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Ouvrir l'éditeur de texte" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "Le presse-papier ne contient pas de données valides." +msgstr "Le presse-papiers ne contient aucune donnée d'entrée valide." #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 msgid "Unknown Trust" diff --git a/fr_CA/openpgp-applet.pot b/fr_CA/openpgp-applet.pot index fa6f861..c09b700 100644 --- a/fr_CA/openpgp-applet.pot +++ b/fr_CA/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:07+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "à propos" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Chiffrer le presse-papier avec une _phrase de passe" +msgstr "Chiffrer le presse-papiers avec une _phrase de passe" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Signer/chiffrer le presse-papiers avec des _clés publiques" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papier" +msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papiers" #: bin/openpgp-applet:247 msgid "_Manage Keys" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "_Ouvrir l'éditeur de texte" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "Le presse-papier ne contient pas de donnée d'entrée valide." +msgstr "Le presse-papiers ne contient aucune donnée d'entrée valide." #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 msgid "Unknown Trust" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit 864592c0e04741a8444d683dcaf489a5001b710b Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:17:22 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- fr/openpgp-applet.pot| 8 fr_CA/openpgp-applet.pot | 8 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/openpgp-applet.pot b/fr/openpgp-applet.pot index 9b0b61c..9df54a8 100644 --- a/fr/openpgp-applet.pot +++ b/fr/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "à propos" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Chiffrer le presse-papier avec une _phrase de passe" +msgstr "Chiffrer le presse-papiers avec une _phrase de passe" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Signer/chiffrer le presse-papiers avec des _clés publiques" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papier" +msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papiers" #: bin/openpgp-applet:247 msgid "_Manage Keys" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Ouvrir l'éditeur de texte" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "Le presse-papier ne contient pas de données valides." +msgstr "Le presse-papiers ne contient aucune donnée d'entrée valide." #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 msgid "Unknown Trust" diff --git a/fr_CA/openpgp-applet.pot b/fr_CA/openpgp-applet.pot index fa6f861..c09b700 100644 --- a/fr_CA/openpgp-applet.pot +++ b/fr_CA/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:07+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "à propos" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Chiffrer le presse-papier avec une _phrase de passe" +msgstr "Chiffrer le presse-papiers avec une _phrase de passe" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Signer/chiffrer le presse-papiers avec des _clés publiques" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papier" +msgstr "_Déchiffrer/vérifier le presse-papiers" #: bin/openpgp-applet:247 msgid "_Manage Keys" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "_Ouvrir l'éditeur de texte" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "Le presse-papier ne contient pas de donnée d'entrée valide." +msgstr "Le presse-papiers ne contient aucune donnée d'entrée valide." #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 msgid "Unknown Trust" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit b505c71fd5786eb8333c40af2eaa6ff3ce884d6a Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:15:34 2016 + Update translations for tails-persistence-setup --- fr/fr.po | 8 fr_CA/fr_CA.po | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 1338633..4227f3b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:13+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choississez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" +msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Phrase de passe :" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Vérification de la phrase de passe :" +msgstr "Vérifier la phrase de passe :" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Les phrases de passe ne concordent pas" +msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 2012b4c..5b8335a 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:11+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choisir une phrase de passe pour protéger le volume persistant" +msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 399abb4d6f74ed66b048d8896660915e0471c8e0 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:16:16 2016 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr/network-settings.dtd| 2 +- fr_CA/network-settings.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index f23fed0..6a4a953 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ - + diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index 8369320..135e340 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 3a0f3aae2004791c15604e846f54b13c74401a8c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:16:12 2016 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- fr/network-settings.dtd| 2 +- fr_CA/network-settings.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index f23fed0..6a4a953 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ - + diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index 8369320..135e340 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit b02f87e1e7ec34d1f1a60b27b9034669906cdfaa Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:15:42 2016 + Update translations for tails-greeter --- fr/fr.po | 8 fr_CA/fr_CA.po | 8 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 07045a7..a950c08 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture-Seule ?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne concordent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 8704b08..4d51f6f 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lecture-seule?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Déguisement d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit fac6389c8fdfb031e92399331eb6673621e822b5 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:15:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 8 fr_CA/fr_CA.po | 8 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 07045a7..a950c08 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture-Seule ?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne concordent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 8704b08..4d51f6f 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lecture-seule?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Déguisement d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit ceaf10eca7fce614d749a4643a12b4a44f3ddb98 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 21:15:38 2016 + Update translations for tails-persistence-setup_completed --- fr/fr.po | 8 fr_CA/fr_CA.po | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 1338633..4227f3b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:13+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choississez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" +msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Phrase de passe :" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Vérification de la phrase de passe :" +msgstr "Vérifier la phrase de passe :" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Les phrases de passe ne concordent pas" +msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 2012b4c..5b8335a 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:11+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choisir une phrase de passe pour protéger le volume persistant" +msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 7149a0864603fd68f81c922833078c04e40d36aa Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:48:15 2016 + Update translations for tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 17 +++-- fr_CA/fr_CA.po | 24 +--- 2 files changed, 28 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 951ee44..4799104 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" -"Créer un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des " +"Définissez un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des " "tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est " -"désactivé par sécurité." +"désactivé pour une sécurité accrue." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "Entrer un mot de passe d'administration" +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Confirmer" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" +msgstr "Confirmez votre mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "Camouflage Microsoft Windows 10" +msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" #: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -76,6 +76,11 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Le déguisement de l'adresse MAC cache le numéro de série de votre interface " +"réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de l'adresse MAC " +"est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler votre position " +"géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de connectivité et " +"sembler suspect." #: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 1c66b26..0db8a9c 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,22 +28,25 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Définissez un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des " +"tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est " +"désactivé pour une sécurité accrue." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Confirmez votre mot de passe d'administration" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactiver" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 @@ -56,15 +59,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se " +"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" #: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -73,6 +78,11 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Le déguisement de l'adresse MAC cache le numéro de série de votre interface " +"réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de l'adresse MAC " +"est généralement plus sécuritaire, car ils vous aident à dissimuler votre " +"position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de " +"connectivité et sembler suspect." #: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed
commit e65b7d60ce045334953573fb5b1586463cb7143f Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:48:32 2016 + Update translations for tor-browser-manual_completed --- fr/fr.po | 2 +- fr_CA/fr_CA.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index cef2965..aabad17 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Guide d'utilisation du navigateur Tor" +msgstr "Le guide d'utilisation du navigateur Tor" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index d797358..118bb8e 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Guide d'utilisation du navigateur Tor" +msgstr "Le guide d'utilisation du navigateur Tor" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit c26cccdbfd5d9819e23b25e3401c3cdb027d414c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:48:28 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 2 +- fr_CA/fr_CA.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index cef2965..aabad17 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Guide d'utilisation du navigateur Tor" +msgstr "Le guide d'utilisation du navigateur Tor" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index d797358..118bb8e 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Guide d'utilisation du navigateur Tor" +msgstr "Le guide d'utilisation du navigateur Tor" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 363d4c29823d5da820dc31f6236691924fc1726e Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:46:21 2016 + Update translations for abouttor-homepage --- fr/aboutTor.dtd| 2 +- fr_CA/aboutTor.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index d6bdd41..a4734b8 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html#warning;> - + https://tb-manual.torproject.org;> diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd index 20e84bb..6642d30 100644 --- a/fr_CA/aboutTor.dtd +++ b/fr_CA/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html#warning;> - + https://tb-manual.torproject.org;> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 9f67e84730b4dd4b0e78f0d78aaa01dea3993471 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:46:25 2016 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- fr/aboutTor.dtd| 2 +- fr_CA/aboutTor.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index d6bdd41..a4734b8 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html#warning;> - + https://tb-manual.torproject.org;> diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd index 20e84bb..6642d30 100644 --- a/fr_CA/aboutTor.dtd +++ b/fr_CA/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html#warning;> - + https://tb-manual.torproject.org;> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 8ed3d225d577c8f835e493d79a433ec02d66282e Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:46:43 2016 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- fr/torbutton.dtd| 6 +++--- fr_CA/torbutton.dtd | 18 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd index dfe7142..847be0c 100644 --- a/fr/torbutton.dtd +++ b/fr/torbutton.dtd @@ -25,7 +25,7 @@ - + @@ -46,7 +46,7 @@ -https://www.transifex.com/otf/torproject/translate/#fr_CA/torbutton-torbuttondtd/13755783;> + @@ -59,5 +59,5 @@ - + diff --git a/fr_CA/torbutton.dtd b/fr_CA/torbutton.dtd index 6ebb2c8..d41dd5b 100644 --- a/fr_CA/torbutton.dtd +++ b/fr_CA/torbutton.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -19,13 +19,13 @@ - - - - - - - + + + + + + + @@ -59,5 +59,5 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 2b687404f08b2400533f2636b326c71f73c38acd Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:45:44 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 11 ++- fr_CA/fr_CA.po | 21 +++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a46dfaa..07045a7 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond , 2014 +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 1013e9f..8704b08 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 -# Trans-fr, 2015-2016 -# Trans-fr, 2014 +# French language coordinator , 2015-2016 +# French language coordinator , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Trans-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit a9daec6b5e7c69d406de470d8cebae7be3993e90 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:45:40 2016 + Update translations for tails-greeter --- fr/fr.po | 11 ++- fr_CA/fr_CA.po | 21 +++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a46dfaa..07045a7 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond , 2014 +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 1013e9f..8704b08 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 -# Trans-fr, 2015-2016 -# Trans-fr, 2014 +# French language coordinator , 2015-2016 +# French language coordinator , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Trans-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#:
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit e66d33fda369505d1235198b9843fad069303939 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:18:30 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 19 +++ fr_CA/fr_CA.po | 19 --- 2 files changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index b6701ee..cef2965 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Comment supprimer le navigateur Tor de votre système ?" #: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" -msgstr "Désinstallation" +msgstr "La désinstallation" #: uninstalling.page:12 msgid "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" -msgstr "La mise à jour automatique de votre navigateur Tor" +msgstr "La mise à jour automatique du navigateur Tor" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1805,6 +1805,8 @@ msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." msgstr "" +"Une fois que le navigateur Tor a fini de vérifier la disponibilité des mises" +" à jour, cliquez sur le bouton « Mise à jour »." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1825,17 +1827,19 @@ msgid "" "will now be running the latest version." msgstr "" "Attendez la fin du téléchargement et de l'installation, puis redémarrez le " -"navigateur Tor. Vous utiliserez alors la dernière version." +"navigateur Tor. Vous utiliserez alors la version la plus récente." #: updating.page:58 msgid "Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour manuelle du navigateur Tor" #: updating.page:61 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"Quand on vous demande de mettre à jour le navigateur Tor, terminez la " +"session de navigation et fermez le programme." #: updating.page:67 msgid "" @@ -1843,6 +1847,9 @@ msgid "" "(see the Uninstalling section for more " "information)." msgstr "" +"Retirez le navigateur Tor de votre système en supprimant le dossier qui le " +"contient (consultez le paragraphe La " +"désinstallation pour plus d'informations)." #: updating.page:74 msgid "" @@ -1850,3 +1857,7 @@ msgid "" " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en and download " "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Visitez https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;> " +"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html, téléchargez la " +"version la plus récente du navigateur Tor et installez-la comme avant." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 997ac61..d797358 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Comment supprimer le navigateur Tor de votre système?" #: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" -msgstr "Désinstallation" +msgstr "La désinstallation" #: uninstalling.page:12 msgid "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" -msgstr "La mise à jour automatique de votre navigateur Tor" +msgstr "La mise à jour automatique du navigateur Tor" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1798,6 +1798,8 @@ msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." msgstr "" +"Une fois que le navigateur Tor a fini de vérifier la disponibilité des mises" +" à jour, cliquez sur le bouton « Mise à jour »." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1817,16 +1819,20 @@ msgid "" "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " "will now be running the latest version." msgstr "" +"Attendez la fin du téléchargement et de l'installation, puis redémarrez le " +"navigateur Tor. Vous utiliserez alors la version la plus récente." #: updating.page:58 msgid "Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour manuelle du navigateur Tor" #: updating.page:61 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"Quand on vous demande de mettre à jour le navigateur Tor, terminez la " +"session de navigation et fermez le programme." #: updating.page:67 msgid "" @@ -1834,6 +1840,9 @@ msgid "" "(see the Uninstalling section for more " "information)." msgstr "" +"Retirez le navigateur Tor de votre système en supprimant le dossier qui le " +"contient (consultez le
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd
commit b3fc4fcff6a836bdde1aaebdd90b34fe15e3b47e Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:55 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd --- fr/prefs.dtd| 26 +- fr_CA/prefs.dtd | 6 +++--- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/fr/prefs.dtd b/fr/prefs.dtd index 1e97d13..84a4122 100644 --- a/fr/prefs.dtd +++ b/fr/prefs.dtd @@ -2,21 +2,21 @@ - + - - - - - - - - + + + + + + + + - + - - + + - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff --git a/fr_CA/prefs.dtd b/fr_CA/prefs.dtd index 06811ab..84a4122 100644 --- a/fr_CA/prefs.dtd +++ b/fr_CA/prefs.dtd @@ -7,10 +7,10 @@ - + - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd_completed] Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed
commit 04f16348294d184c01e77497c85e1683d3b8af18 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:59 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed --- fr/prefs.dtd| 29 +++-- fr_CA/prefs.dtd | 6 +++--- 2 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/fr/prefs.dtd b/fr/prefs.dtd index 73cf266..84a4122 100644 --- a/fr/prefs.dtd +++ b/fr/prefs.dtd @@ -1,13 +1,22 @@ + + - + - - - - - - - - - \ No newline at end of file + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/fr_CA/prefs.dtd b/fr_CA/prefs.dtd index 06811ab..84a4122 100644 --- a/fr_CA/prefs.dtd +++ b/fr_CA/prefs.dtd @@ -7,10 +7,10 @@ - + - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit b8ca49b1ac1ac270b9dff845e4e7d94eaa2ee40c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:16 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- fr/openpgp-applet.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/openpgp-applet.pot b/fr/openpgp-applet.pot index aa7c1be..9b0b61c 100644 --- a/fr/openpgp-applet.pot +++ b/fr/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit 27cfdaa9cedb3fce62a895354dddc1f5d65af388 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:25 2016 + Update translations for tails-onioncircuits --- fr/onioncircuits.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/onioncircuits.pot b/fr/onioncircuits.pot index 5255f36..ffb1cb6 100644 --- a/fr/onioncircuits.pot +++ b/fr/onioncircuits.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 21:27+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
commit 1566565595c434855490318457e7913669ca830c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:28 2016 + Update translations for tails-onioncircuits_completed --- fr/onioncircuits.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/onioncircuits.pot b/fr/onioncircuits.pot index 5255f36..ffb1cb6 100644 --- a/fr/onioncircuits.pot +++ b/fr/onioncircuits.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 21:27+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit cc73399768d61d5507d8e6a631007bd077e8356c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:17:12 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet --- fr/openpgp-applet.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/openpgp-applet.pot b/fr/openpgp-applet.pot index aa7c1be..9b0b61c 100644 --- a/fr/openpgp-applet.pot +++ b/fr/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit e556a5baad22686bb4d0b9689eb37f32fc232998 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:16:16 2016 + Update translations for tails-misc_completed --- fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 4dd6297..ea4ac8c 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:07+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "Un autre navigateur non-sécurisé est en cours d'utilisation ou de ferm msgid "" "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" " server." -msgstr "Le NetworkManager nous a passé des données inutilisables lors de la tentative de déduire le serveur DNS du web en clair (clearnet DNS server)." +msgstr "Le gestionnaire de réseau nous a passé des données erronées en essayant de déduire le serveur DSN clearnet." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Aucun serveur DNS n'a été obtenu par DHCP ou via une configuration manuelle dans NetworkManager." +msgstr "Aucun serveur DNS n'a été obtenu par le DHCP ou n'est configuré manuellement dans gestionnaire de réseau." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 msgid "Failed to setup chroot." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit c112268d758e6fb5512d494717cfab585c8bddbc Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 20:16:13 2016 + Update translations for tails-misc --- fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 4dd6297..ea4ac8c 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:07+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "Un autre navigateur non-sécurisé est en cours d'utilisation ou de ferm msgid "" "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" " server." -msgstr "Le NetworkManager nous a passé des données inutilisables lors de la tentative de déduire le serveur DNS du web en clair (clearnet DNS server)." +msgstr "Le gestionnaire de réseau nous a passé des données erronées en essayant de déduire le serveur DSN clearnet." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Aucun serveur DNS n'a été obtenu par DHCP ou via une configuration manuelle dans NetworkManager." +msgstr "Aucun serveur DNS n'a été obtenu par le DHCP ou n'est configuré manuellement dans gestionnaire de réseau." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 msgid "Failed to setup chroot." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20993: Handle the lock file better.
commit f2ae16a227ad0a1baa301fdd6c38c8460e9396ff Author: Yawning AngelDate: Thu Dec 15 20:14:18 2016 + Bug 20993: Handle the lock file better. Instead of relying on creating the lock file with O_EXCL, just use `flock()`, so that users don't need to manually remove the lock file if the app crashes. --- ChangeLog | 1 + src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go | 13 +++-- 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5e3ee14..01e28d9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,5 @@ Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED: + * Bug 20993: Handle the lock file better. * Bug 20970: Firefox crashes if the security slider is left at the default on certain pages. * Bug 20973: Silence Gdk warnings on systems with integrated png loader. diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go index cd9a8c1..973024c 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go @@ -31,6 +31,7 @@ import ( "os/exec" "path/filepath" "strings" + "syscall" "git.schwanenlied.me/yawning/grab.git" "git.schwanenlied.me/yawning/hpkp.git" @@ -328,7 +329,6 @@ type lockFile struct { func (l *lockFile) unlock() { defer l.f.Close() - os.Remove(l.f.Name()) } func newLockFile(c *Common) (*lockFile, error) { @@ -338,9 +338,18 @@ func newLockFile(c *Common) (*lockFile, error) { p := filepath.Join(c.Cfg.RuntimeDir, lockFileName) var err error - if l.f, err = os.OpenFile(p, os.O_CREATE|os.O_EXCL, utils.FileMode); err != nil { + if l.f, err = os.OpenFile(p, os.O_CREATE, utils.FileMode); err != nil { return nil, err } + + fd := int(l.f.Fd()) + if err = syscall.Flock(fd, syscall.LOCK_EX|syscall.LOCK_NB); err != nil { + if err == syscall.EWOULDBLOCK { + return nil, fmt.Errorf("`sandboxed-tor-browser` is already running") + } + return nil, err + } + return l, nil } ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit e7d1753f5c222a36ada31b6b7e54091fa3233a1c Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:48:27 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 46 +- fr_CA/fr_CA.po | 46 -- 2 files changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index fe4f5e6..b6701ee 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "external ref='media/how-tor-works.png' " "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" msgstr "" -"réf. externe='media/how-tor-works.png' " +"external ref='media/how-tor-works.png' " "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" #: about-tor-browser.page:60 @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " "md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'" msgstr "" -"réf. externe='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " +"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " "md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'" #: bridges.page:65 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/configure.png' " "md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'" msgstr "" -"réf. externe='media/circumvention/configure.png' " +"external ref='media/circumvention/configure.png' " "md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'" #: circumvention.page:28 @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/bridges.png' " "md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'" msgstr "" -"réf. externe='media/circumvention/bridges.png' " +"external ref='media/circumvention/bridges.png' " "md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'" #: circumvention.page:51 @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'" msgstr "" -"réf. externe='media/first-time/connect.png' " +"external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'" #: first-time.page:23 @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'" msgstr "" -"réf. externe='media/first-time/proxy_question.png' " +"external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'" msgstr "" -"réf. externe='media/first-time/proxy.png' " +"external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'" #: index.page:6 @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " "md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" msgstr "" -"réf. externe='media/managing-identities/circuit_full.png' " +"external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " "md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" #: managing-identities.page:48 @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/new_identity.png' " "md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'" msgstr "" -"réf. externe='media/managing-identities/new_identity.png' " +"external ref='media/managing-identities/new_identity.png' " "md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'" #: managing-identities.page:105 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "" "external ref='media/onionsites/onion_url.png' " "md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'" msgstr "" -"réf. externe='media/onionsites/onion_url.png' " +"external ref='media/onionsites/onion_url.png' " "md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'" #: onionsites.page:50 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "" "external ref='media/plugins/noscript_menu.png' " "md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'" msgstr "" -"réf. externe='media/plugins/noscript_menu.png' " +"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' " "md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'" #: plugins.page:47 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "external ref='media/secure-connections/https.png' " "md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'" msgstr "" -"réf. externe='media/secure-connections/https.png' " +"external ref='media/secure-connections/https.png' " "md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'" #: secure-connections.page:26 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" "external ref='media/security-slider/slider.png' " "md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'" msgstr "" -"réf. externe='media/security-slider/slider.png' " +"external ref='media/security-slider/slider.png' " "md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'" #: security-slider.page:25 @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "" "external ref='media/security-slider/slider_window.png' " "md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'" msgstr "" -"réf. externe='media/security-slider/slider_window.png' " +"external ref='media/security-slider/slider_window.png' " "md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'" #: security-slider.page:36 @@ -1716,24 +1716,26 @@ msgstr "" #: uninstalling.page:32 msgid
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
commit 241ee2b97cdfaea426c59842bbd44c461218d55b Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:47:32 2016 + Update translations for tor-messenger-authdtd --- fr/auth.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/auth.dtd b/fr/auth.dtd index a4787e1..ec55960 100644 --- a/fr/auth.dtd +++ b/fr/auth.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
commit e3bec538e52ac8dd06232ea3bc7fc8931eb25728 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:47:36 2016 + Update translations for tor-messenger-authdtd_completed --- fr/auth.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/auth.dtd b/fr/auth.dtd index a4787e1..ec55960 100644 --- a/fr/auth.dtd +++ b/fr/auth.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit d496df9f13ffcc7a6c90e61921abfb576944b39a Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:46:47 2016 + Update translations for tails-iuk_completed --- fr.po| 11 ++- fr_CA.po | 13 +++-- 2 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index ebef374..36627b0 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -7,22 +7,23 @@ # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 +# French language coordinator , 2016 # Gwennole Hangard , 2015 # monsieurtino , 2014 -# Phil Beau , 2016 +# phil beau , 2016 # rike, 2014 # Sabrina Cater , 2015 # Thomas Chauchefoin , 2016 # Towinet, 2013-2014 # Owen, 2015 -# French language coordinator , 2015 +# French language coordinator , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 07:54+\n" -"Last-Translator: Phil Beau \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:41+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations à propos de cette nouvelle version, rendez vous sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour savoir comment effectuer une mise à jour manuelle, rendez vous sur https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; +msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller à https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index e0b2be5..54d31b0 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # bassmax, 2013 -# French language coordinator , 2016 +# French language coordinator , 2016 +# French language coordinator , 2016 # Towatowa441, 2013 -# French language coordinator , 2015-2016 -# French language coordinator , 2014-2015 +# French language coordinator , 2015-2016 +# French language coordinator , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:08+\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:41+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre dispositif vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller à https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; +msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller Ã
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 6b502ccba662f938149a8b0f8a67faedcd43c38d Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:46:43 2016 + Update translations for tails-iuk --- fr.po| 11 ++- fr_CA.po | 13 +++-- 2 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index ebef374..36627b0 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -7,22 +7,23 @@ # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 +# French language coordinator , 2016 # Gwennole Hangard , 2015 # monsieurtino , 2014 -# Phil Beau , 2016 +# phil beau , 2016 # rike, 2014 # Sabrina Cater , 2015 # Thomas Chauchefoin , 2016 # Towinet, 2013-2014 # Owen, 2015 -# French language coordinator , 2015 +# French language coordinator , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 07:54+\n" -"Last-Translator: Phil Beau \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:41+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations à propos de cette nouvelle version, rendez vous sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour savoir comment effectuer une mise à jour manuelle, rendez vous sur https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; +msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller à https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index e0b2be5..54d31b0 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # bassmax, 2013 -# French language coordinator , 2016 +# French language coordinator , 2016 +# French language coordinator , 2016 # Towatowa441, 2013 -# French language coordinator , 2015-2016 -# French language coordinator , 2014-2015 +# French language coordinator , 2015-2016 +# French language coordinator , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:08+\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:41+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre dispositif vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller à https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; +msgstr "Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller Ã
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 8615d642fc43ef9ec7723ceeac1436619bf3000e Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:46:12 2016 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr/network-settings.dtd| 2 +- fr_CA/network-settings.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index 662d1bd..f23fed0 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -23,7 +23,7 @@ - + diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index c5b5dbe..8369320 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -23,7 +23,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 7938ccad80fbca30269d07775bbb241361f6a6b1 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:46:08 2016 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- fr/network-settings.dtd| 2 +- fr_CA/network-settings.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index 662d1bd..f23fed0 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -23,7 +23,7 @@ - + diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index c5b5dbe..8369320 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -23,7 +23,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Fix a nil pointer deref on SIGINT received durring bootstrap.
commit 747d691087525c68d9b2fb94b4f664b55a433b39 Author: Yawning AngelDate: Thu Dec 15 19:28:31 2016 + Fix a nil pointer deref on SIGINT received durring bootstrap. --- ChangeLog | 1 + src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor/tor.go | 3 +++ 2 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ed63781..5e3ee14 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -3,6 +3,7 @@ Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED: on certain pages. * Bug 20973: Silence Gdk warnings on systems with integrated png loader. * Bug 20806: Try even harder to exclude gstreamer. + * Fix a nil pointer deref on SIGINT received durring bootstrap. * Per the browser developers, the initial 7.0 alpha builds will not be ESR52 based, with a switch mid-alpha series, so keep the Grsec PaX override around till 7.0.0 release. diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor/tor.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor/tor.go index e3dd047..0de3b6d 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor/tor.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor/tor.go @@ -371,6 +371,9 @@ func (t *Tor) DoBootstrap(cfg *config.Config, async *Async) (err error) { select { case ev := <-t.ctrlEvents: const evPrefix = "STATUS_CLIENT " + if ev == nil { + return ErrCanceled + } if !strings.HasPrefix(ev.Reply, evPrefix) { continue } ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 142f2293fbb56d176add588ea627a1ead943dc82 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 19:18:20 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 9 - fr_CA/fr_CA.po | 9 - 2 files changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index d0c7c54..fe4f5e6 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -1694,10 +1694,13 @@ msgid "" " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâs software " "or settings." msgstr "" +"Le navigateur Tor n'affecte aucun logiciel existant ou paramètre de votre " +"ordinateur. La désinstallation du navigateur Tor n'affectera ni les " +"logiciels ni les paramètres de votre système." #: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" +msgstr "Il est simple de supprimer le navigateur Tor de votre système :" #: uninstalling.page:24 msgid "" @@ -1706,6 +1709,10 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"Repérez le dossier de votre navigateur Tor. L'emplacement par défaut est le " +"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS. Sous Linux, il " +"n'y a pas d'emplacement par défaut, cependant le dossier sera nommé « tor-" +"browser_fr » si vous utilisez la version en français du navigateur Tor." #: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 12b278f..3b1b41e 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -1687,10 +1687,13 @@ msgid "" " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâs software " "or settings." msgstr "" +"Le navigateur Tor n'affecte aucun logiciel existant ou paramètre de votre " +"ordinateur. La désinstallation du navigateur Tor n'affectera ni les " +"logiciels ni les paramètres de votre système." #: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" +msgstr "Il est simple de supprimer le navigateur Tor de votre système :" #: uninstalling.page:24 msgid "" @@ -1699,6 +1702,10 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"Repérez le dossier de votre navigateur Tor. L'emplacement par défaut est le " +"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS. Sous Linux, il " +"n'y a pas d'emplacement par défaut, cependant le dossier sera nommé « tor-" +"browser_fr » si vous utilisez la version en français du navigateur Tor." #: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 1b2e8442adff8ac3716bd650b83b8019093bfb32 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 16:48:23 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 24 +--- fr_CA/fr_CA.po | 21 - 2 files changed, 33 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index e8d3374..d0c7c54 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,13 +6,12 @@ # Towinet , 2016 # runasand , 2016 # Paul-Marie Tetedoie <134...@supinfo.com>, 2016 -# Ch Re , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Ch Re , 2016\n" +"Last-Translator: Paul-Marie Tetedoie <134...@supinfo.com>, 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Que faire si le réseau Tor est bloqué ?" #: circumvention.page:10 msgid "Circumvention" -msgstr "Contournement" +msgstr "Le contournement" #: circumvention.page:12 msgid "" @@ -674,7 +673,7 @@ msgstr "Une liste de problèmes connus." #: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "Problèmes connus" +msgstr "Les problèmes connus" #: known-issues.page:14 msgid "" @@ -1646,10 +1645,13 @@ msgid "" "Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite " "your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand." msgstr "" +"Supprimez le navigateur Tor et réinstallez-le. Si vous procédez à une mise à " +" jour, n'écrasez pas vos anciens fichiers du navigateur Tor ; assurez-vous " +"de les supprimer complètement avant." #: troubleshooting.page:64 msgid "Is your connection censored?" -msgstr "" +msgstr "Votre connexion est-elle censurée ?" #: troubleshooting.page:65 msgid "" @@ -1657,10 +1659,14 @@ msgid "" "censoring connections to the Tor network. Read the Circumvention section for possible solutions." msgstr "" +"Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, il est possible que votre " +"fournisseur d'accès à Internet censure les connexions vers le réseau Tor. " +"Lire la section Le contournement pour " +"découvrir des solutions possibles." #: troubleshooting.page:74 msgid "Known issues" -msgstr "Problèmes connus" +msgstr "Les problèmes connus" #: troubleshooting.page:75 msgid "" @@ -1669,10 +1675,14 @@ msgid "" "Issues page to see if the problem you are experiencing is already " "listed there." msgstr "" +"Le navigateur Tor évolue constamment, et certains problèmes sont connus, " +"mais n'ont pas encore été corrigés. Veuillez vous référer à la page Les problèmes connus pour vérifier si le " +"problème que vous rencontrez n'y est pas déjà répertorié." #: uninstalling.page:6 msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" +msgstr "Comment supprimer le navigateur Tor de votre système ?" #: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index d4a9ff3..12b278f 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Que faire si le réseau Tor est bloqué?" #: circumvention.page:10 msgid "Circumvention" -msgstr "Contournement" +msgstr "Le contournement" #: circumvention.page:12 msgid "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Une liste de problèmes connus." #: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "Problèmes connus" +msgstr "Les problèmes connus" #: known-issues.page:14 msgid "" @@ -1638,10 +1638,13 @@ msgid "" "Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite " "your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand." msgstr "" +"Supprimez le navigateur Tor et réinstallez-le. Si vous procédez à une mise à " +" jour, n'écrasez pas vos anciens fichiers du navigateur Tor; assurez-vous de" +" les supprimer complètement avant." #: troubleshooting.page:64 msgid "Is your connection censored?" -msgstr "" +msgstr "Votre connexion est-elle censurée?" #: troubleshooting.page:65 msgid "" @@ -1649,10 +1652,14 @@ msgid "" "censoring connections to the Tor network. Read the Circumvention section for possible solutions." msgstr "" +"Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, il est possible que votre " +"fournisseur d'accès à Internet censure les connexions vers le réseau Tor. " +"Lire la section Le contournement pour " +"découvrir des solutions possibles." #: troubleshooting.page:74 msgid "Known issues" -msgstr "Problèmes connus" +msgstr "Les problèmes connus" #: troubleshooting.page:75 msgid "" @@ -1661,10 +1668,14 @@ msgid "" "Issues page to see if the problem you are experiencing is already " "listed there." msgstr "" +"Le navigateur Tor évolue constamment, et
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit b516765b403b866892ec77bc601c3fcd27113410 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 16:46:18 2016 + Update translations for tails-misc_completed --- fr.po| 6 +++--- fr_CA.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 85acb29..4dd6297 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-30 21:30+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité avérés :" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "Problèmes de sécurité connus" +msgstr "Les problèmes de sécurité connus" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index c42de20..f72f7cf 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:11+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:25+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "Problèmes de sécurité connus" +msgstr "Les problèmes de sécurité connus" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 9147c00a9c75987e0b984a03a5feecf626a81dec Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 16:46:14 2016 + Update translations for tails-misc --- fr.po| 6 +++--- fr_CA.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 85acb29..4dd6297 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-30 21:30+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité avérés :" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "Problèmes de sécurité connus" +msgstr "Les problèmes de sécurité connus" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index c42de20..f72f7cf 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:11+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:25+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "Problèmes de sécurité connus" +msgstr "Les problèmes de sécurité connus" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 6d0c1735c609cfb58dc70559d268476da8f35ccb Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 16:18:19 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- fr/fr.po | 16 ++-- fr_CA/fr_CA.po | 16 ++-- 2 files changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index b107b8c..e8d3374 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -1595,28 +1595,37 @@ msgid "" " running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using it " "for the first time." msgstr "" +"Vous devriez pouvoir commencer à parcourir le Web avec le navigateur Tor peu" +" de temps après avoir lancé le programme et avoir cliqué sur le bouton « Se " +"connecter » si vous l'utilisez pour la première fois." #: troubleshooting.page:21 msgid "Quick fixes" -msgstr "" +msgstr "Solutions rapides" #: troubleshooting.page:22 msgid "" "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of " "the following:" msgstr "" +"Si le navigateur Tor ne se connecte pas, il existe peut-être une solution " +"simple. Essayez une des suivantes :" #: troubleshooting.page:29 msgid "" "Your computerâs system clock must be set correctly, or Tor will not be able " "to connect." msgstr "" +"L'horloge système de votre ordinateur doit être ajustée correctement ou Tor " +"ne pourra pas se connecter." #: troubleshooting.page:35 msgid "" "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure if " "Tor Browser is running, restart your computer." msgstr "" +"Assurez-vous qu'un autre navigateur Tor n'est pas déjà en cours d'exécution." +" Si vous n'en êtes pas certain, redémarrez votre ordinateur." #: troubleshooting.page:41 msgid "" @@ -1624,10 +1633,13 @@ msgid "" "Tor from running. You may need to consult the documentation for your " "antivirus software if you do not know how to do this." msgstr "" +"Assurez-vous qu'un antivirus que vous avez installé n'empêche pas Tor de " +"fonctionner. Si vous ne savez pas comment le faire, consultez la " +"documentation de votre antivirus." #: troubleshooting.page:49 msgid "Temporarily disable your firewall." -msgstr "" +msgstr "Désactivez temporairement votre pare-feu." #: troubleshooting.page:54 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index e3e8da5..d4a9ff3 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -1587,28 +1587,37 @@ msgid "" " running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using it " "for the first time." msgstr "" +"Vous devriez pouvoir commencer à parcourir le Web avec le navigateur Tor peu" +" de temps après avoir lancé le programme et avoir cliqué sur le bouton « Se " +"connecter » si vous l'utilisez pour la première fois." #: troubleshooting.page:21 msgid "Quick fixes" -msgstr "" +msgstr "Solutions rapides" #: troubleshooting.page:22 msgid "" "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of " "the following:" msgstr "" +"Si le navigateur Tor ne se connecte pas, il existe peut-être une solution " +"simple. Essayez une des suivantes :" #: troubleshooting.page:29 msgid "" "Your computerâs system clock must be set correctly, or Tor will not be able " "to connect." msgstr "" +"L'horloge système de votre ordinateur doit être ajustée correctement ou Tor " +"ne pourra pas se connecter." #: troubleshooting.page:35 msgid "" "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure if " "Tor Browser is running, restart your computer." msgstr "" +"Assurez-vous qu'un autre navigateur Tor n'est pas déjà en cours d'exécution." +" Si vous n'en êtes pas certain, redémarrez votre ordinateur." #: troubleshooting.page:41 msgid "" @@ -1616,10 +1625,13 @@ msgid "" "Tor from running. You may need to consult the documentation for your " "antivirus software if you do not know how to do this." msgstr "" +"Assurez-vous qu'un antivirus que vous avez installé n'empêche pas Tor de " +"fonctionner. Si vous ne savez pas comment le faire, consultez la " +"documentation de votre antivirus." #: troubleshooting.page:49 msgid "Temporarily disable your firewall." -msgstr "" +msgstr "Désactivez temporairement votre pare-feu." #: troubleshooting.page:54 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 5ab65761ad3c0351b2a03bf48ae54f5d4d12f5d8 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 14:45:04 2016 + Update translations for bridgedb --- lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7813320..295c2b3 100644 --- a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# Sisouvan Sangbouaboulom , 2015 +# Sisouvan Sangbouaboulom , 2015-2016 # Rockers , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Rockers \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:19+\n" +"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ສະà»àºàºQRCode" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັຠàºàº§àº´àº§àºàº²àº£à»àºàº ສຳລັàºàº¥àº²àºàºàº²àº àºàº£àºµàºª àºàºàº àºà»àº²àº" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed
commit 88d1653b117aa1baf4907837efae870c791e0eb8 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 14:46:52 2016 + Update translations for tails-perl5lib_completed --- lo.po | 35 +++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/lo.po b/lo.po new file mode 100644 index 000..9451cde --- /dev/null +++ b/lo.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sisouvan Sangbouaboulom , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:27+\n" +"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom \n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:159 +msgid "Error" +msgstr "àºàº´àºàºàº²àº" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:161 +msgid "" +"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" +" option?" +msgstr "àºàº¸àºàº°àºàºàº Tails àºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àºàºàº²àºàºªàº´à»àºàºàºµà»àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºàº»à»àºàºàº»àº. àºà»àº²àºàºàº²àºàº¢àº²àºà»àºà» àºàº²àºà»àº¥àº·àºàº ´toram ' àºà»à»?" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192 +msgid "" +"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' " +"option?" +msgstr "àºàº¸àºàº°àºàºàº Tails àºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àºàºàº²àºàºªàº´à»àºàºàºµà»àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºàº»à»àºàºàº»àº. àºà»àº²àºàºàº²àºàº¢àº²àºà»àºà» àºàº²àºà»àº¥àº·àºàº ´toram ' àºà»à»?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit d04a9c449bfa3a6b42455cee4b35b893cd24b2ce Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 14:46:16 2016 + Update translations for tails-misc --- lo.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lo.po b/lo.po index b13c2ea..46ad96a 100644 --- a/lo.po +++ b/lo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:21+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "àºàº´àºàºàº²àº" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib
commit 8d7fbfa49091342952054c455b3c0bbdc967580a Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 14:46:49 2016 + Update translations for tails-perl5lib --- lo.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lo.po b/lo.po index fc4781c..9451cde 100644 --- a/lo.po +++ b/lo.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sisouvan Sangbouaboulom , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-11 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 08:13+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:27+\n" +"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,16 +20,16 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:159 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "àºàº´àºàºàº²àº" #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:161 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "" +msgstr "àºàº¸àºàº°àºàºàº Tails àºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àºàºàº²àºàºªàº´à»àºàºàºµà»àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºàº»à»àºàºàº»àº. àºà»àº²àºàºàº²àºàº¢àº²àºà»àºà» àºàº²àºà»àº¥àº·àºàº ´toram ' àºà»à»?" #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' " "option?" -msgstr "" +msgstr "àºàº¸àºàº°àºàºàº Tails àºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àºàºàº²àºàºªàº´à»àºàºàºµà»àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºàº»à»àºàºàº»àº. àºà»àº²àºàºàº²àºàº¢àº²àºà»àºà» àºàº²àºà»àº¥àº·àºàº ´toram ' àºà»à»?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 4dd8b3ebe0d338950fa1ad5685e4bec13ad3fdaa Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 14:45:36 2016 + Update translations for tails-persistence-setup --- lo/lo.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po index f9f0e88..a1d3f68 100644 --- a/lo/lo.po +++ b/lo/lo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 14:21+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "àºàº´àºàºàº²àº" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 #, perl-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Fix a lovely heisenbug in rend_cache/store_v2_desc_as_client
commit 92139b0077c8496006350f94aefbb72e29aa928f Author: Nick MathewsonDate: Thu Dec 15 08:42:03 2016 -0500 Fix a lovely heisenbug in rend_cache/store_v2_desc_as_client Act I. "But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold..." Here's the bug: sometimes, rend_cache/store_v2_desc_as_client would say: "Dec 15 08:31:26.147 [warn] rend_cache_store_v2_desc_as_client(): Bug: Couldn't decode base32 [scrubbed] for descriptor id. (on Tor 0.3.0.0-alpha-dev 4098bfa26073551f)" When we merged ade5005853c17b3 back in 0.2.8.1-alpha, we added that test: it mangles the hidden service ID for a hidden service, and ensures that when the descriptor ID doesn't match the descriptor's key, we don't store the descriptor. How did it mangle the descriptor ID? By doing desc_id_base32[0]++; So, if the hidden service ID started with z or 7, we'd wind up with an invalid base32 string, and get the warning. And if it started with any other character, we wouldn't. That there is part 1 of the bug: in 2/32 cases, we'd get a BUG warning. But we wouldn't display it, since warnings weren't shown from the unit tests. Act II. "Our indiscretion sometime serves us well, When our deep plots do pall" Part two: in 0.2.9.3-alpha, for part of #1, we turned on BUG warnings in the unit tests, so that we'd actually start seeing them. At this point we also began to consider each BUG warning that made it through the unit tests to be an actual bug. So before this point, we wouldn't actually notice anything happening in those 2/32 cases. So, at this point it was a nice random _visible_ bug. Act III. "Our thoughts are ours, their ends none of our own" In acbb60cd6310d30c8cb763, which was part of my prop220 work, I changed how RSA key generation worked in the unit tests. While previously we'd use pre-made RSA keys in some cases, this change made us use a set of pregenerated RSA keys for _all_ 1024 or 2048 keys, and to return them in a rotation when Tor tried to generate a key. And now we had the heisenbug: anything that affected the number of pregenerated keys that we had yielded before reaching rend_cache/store_v2_desc_as_client would make us return a different key, which would give us a different base32 ID, which would make the bug occur, or not. So as we added or removed test cases, the bug might or might not happen. So yeah. Don't mangle a base32 ID like that. Do it this way instead. --- src/test/test_rendcache.c | 8 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/test/test_rendcache.c b/src/test/test_rendcache.c index 7f72e44..0d53c78 100644 --- a/src/test/test_rendcache.c +++ b/src/test/test_rendcache.c @@ -158,12 +158,16 @@ test_rend_cache_store_v2_desc_as_client(void *data) // Test incorrect descriptor ID rend_cache_init(); mock_rend_query = mock_rend_data(service_id); - desc_id_base32[0]++; + char orig = desc_id_base32[0]; + if (desc_id_base32[0] == 'a') +desc_id_base32[0] = 'b'; + else +desc_id_base32[0] = 'a'; ret = rend_cache_store_v2_desc_as_client(desc_holder->desc_str, desc_id_base32, mock_rend_query, NULL); tt_int_op(ret, OP_EQ, -1); - desc_id_base32[0]--; + desc_id_base32[0] = orig; rend_cache_free_all(); // Test too old descriptor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [trac-email/master] Add a small comment
commit 46e80e6bcf007c32528a32d0f4ada6b35113b5f3 Author: hiromipawDate: Thu Dec 15 11:39:46 2016 +0100 Add a small comment --- notify.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/notify.py b/notify.py index 0ae60b7..0a6b33a 100755 --- a/notify.py +++ b/notify.py @@ -97,6 +97,7 @@ with open('/home/tracadm/log/test.log', 'w') as f: tkt = find_or_create_ticket(msg, env) if tkt: +# Doing this just for debugging atm. f.write(str(tkt)) else: f.write('Could not create Ticket. I should send an email back I suppose \n') ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 2e66fc25267ea6913ee3ff8ba5c8881dc34e9078 Author: Translation commit botDate: Thu Dec 15 08:51:20 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- bg/bg.po | 6 ++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index bc55ede..70628e7 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -1196,6 +1196,12 @@ msgid "" " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." msgstr "" +"ÐбаÑе, единÑÑвениÑе добавки, коиÑо Ñа ÑеÑÑвани Ñ Tor бÑаÑзÑÑа Ñа Ñези, коиÑо" +" Ñа вклÑÑени по подÑазбиÑане. ÐнÑÑалиÑванеÑо на каквиÑо и да дÑÑги добавки " +"може да Ñазвали ÑÑнкÑионалноÑÑа на Tor бÑаÑзÑÑа или да ÑÑздаде по-големи " +"пÑоблеми, коиÑо Ñе оÑÑазÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° лиÑноÑо пÑоÑÑÑанÑÑво и ÑигÑÑнÑÑа. Силно " +"пÑепоÑÑÑиÑелни е да не Ñе инÑÑалиÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни добавки и Tor пÑоекÑÑÑ " +"нÑма да пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑжка на Ñакива конÑигÑÑаÑии." #: secure-connections.page:8 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [webwml/master] Deprecate old Tor Browser versions
commit 94f5709cc933e874fef02e0065ae4c6835503410 Author: Georg KoppenDate: Thu Dec 15 08:32:00 2016 + Deprecate old Tor Browser versions --- projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions | 10 -- 1 file changed, 10 deletions(-) diff --git a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions index d593897..14943d4 100644 --- a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions +++ b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions @@ -1,18 +1,8 @@ [ -"6.0.7", -"6.0.7-Linux", -"6.0.7-MacOS", -"6.0.7-Windows", "6.0.8", "6.0.8-Linux", "6.0.8-MacOS", "6.0.8-Windows", -"6.5a5", -"6.5a5-Linux", -"6.5a5-MacOS", -"6.5a5-Windows", -"6.5a5-hardened", -"6.5a5-hardened-Linux", "6.5a6", "6.5a6-Linux", "6.5a6-MacOS", ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits