commit a3a829d762d121e53c2f42500b6fa45ba372797e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 16 02:48:45 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
vi/vi.po | 15 ++++++++++++++-
1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index b955667..6458a44 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -26,16 +26,20 @@ msgstr "ngưá»i dá»ch-những sá»± Äóng góp"
#: about-tor-browser.page:7
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
+"Tìm hiá»u Trình duyá»t Tor có thá» là m gì Äá» bảo vá» sá»±
riêng tư và ẩn danh của "
+"bạn"
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin vá» Trình duyá»t Tor"
#: about-tor-browser.page:12
msgid ""
"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
+"Trình duyá»t Tor sá» dụng mạng lưá»i Tor Äá» bảo vá» sá»±
riêng tư và ẩn danh của "
+"bạn. Viá»c sá» dụng mạng lưá»i Tor có hai Äặc tÃnh chÃnh:"
#: about-tor-browser.page:18
msgid ""
@@ -43,6 +47,9 @@ msgid ""
" will not be able to track your internet activity, including the names and "
"addresses of the websites you visit."
msgstr ""
+"Nhà cung cấp dá»ch vụ Internet cá»§a bạn, và bất kỳ ai Äó
Äang theo dõi kết ná»i"
+" cá»§a bạn má»t cách ná»i bá», sẽ không thá» theo dõi các hoạt
Äá»ng Internet cá»§a "
+"bạn, bao gá»m những cái tên và những Äá»a chá» cá»§a trang web
bạn ghé thÄm."
#: about-tor-browser.page:25
msgid ""
@@ -51,12 +58,18 @@ msgid ""
"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
+"Những ngưá»i váºn hà nh trang web và những dá»ch vụ bạn sá»
dụng, và bất kỳ ai "
+"theo dõi chúng, sẽ thấy kết ná»i Äến từ mạng lưá»i Tor thay
vì Äá»a chá» "
+"Internet (IP) thực sự của bạn, và sẽ không biết bạn là ai
trừ khi bạn tự "
+"Äá»nh danh mình má»t cách rõ rà ng."
#: about-tor-browser.page:34
msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration."
msgstr ""
+"Thêm nữa, Trình duyá»t Tor ÄÆ°á»£c thiết kế Äá» ngÄn chặn các
trang web khá»i viá»c"
+" \"lấy dấu vết riêng\" hoặc xác Äá»nh bạn dá»±a trên cấu
hình trình duyá»t."
#: about-tor-browser.page:39
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits