[tor-commits] [snowflake/master] Bump go version on travis to 1.8.3
commit 13b31f64941a02530d27cbc08dd2eb65ddf70502 Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 18:32:55 2017 -0400 Bump go version on travis to 1.8.3 * Same as currently used in TB, https://gitweb.torproject.org/builders/tor-browser-build.git/tree/projects/go/config?id=8c4c05ddcfc30107b967b204d491523685460226 * Also, necessary for the "context" import in acme/autocert --- .travis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 3e96efc..df7bbe5 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -12,7 +12,7 @@ addons: - gcc-5 go: -- 1.6 +- 1.8.3 env: - TRAVIS_NODE_VERSION="4.2" CC="gcc-5" CXX="g++-5" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Use the "context" package in go 1.7
commit 82d7f16babcdacdd120465fdd80b3468ea03246c Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 18:39:03 2017 -0400 Use the "context" package in go 1.7 * Since we're now assuming >= 1.8.3 --- appengine/reflect.go | 6 -- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/appengine/reflect.go b/appengine/reflect.go index f5aa3c8..24f4d95 100644 --- a/appengine/reflect.go +++ b/appengine/reflect.go @@ -3,12 +3,12 @@ package reflect import ( + "context" "io" "net/http" "net/url" "time" - "golang.org/x/net/context" "google.golang.org/appengine" "google.golang.org/appengine/log" "google.golang.org/appengine/urlfetch" @@ -75,7 +75,9 @@ func handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) { return } if urlFetchTimeout != 0 { - context_, _ = context.WithTimeout(context_, urlFetchTimeout) + var cancel context.CancelFunc + context_, cancel = context.WithTimeout(context_, urlFetchTimeout) + defer cancel() } // Use urlfetch.Transport directly instead of urlfetch.Client because we // want only a single HTTP transaction, not following redirects. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Use context.WithTimeout instead of transport.Deadline
commit fea9df75403b35753493585b073cd3eec1aa3c7d Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 18:12:11 2017 -0400 Use context.WithTimeout instead of transport.Deadline * The field was removed in, https://github.com/golang/appengine/commit/11ed51af43a1f8a9ce2afc951b10dbb7b87a5e59 --- appengine/reflect.go | 7 +++ 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/appengine/reflect.go b/appengine/reflect.go index c48bfe6..f5aa3c8 100644 --- a/appengine/reflect.go +++ b/appengine/reflect.go @@ -74,14 +74,13 @@ func handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) { http.Error(w, err.Error(), http.StatusInternalServerError) return } + if urlFetchTimeout != 0 { + context_, _ = context.WithTimeout(context_, urlFetchTimeout) + } // Use urlfetch.Transport directly instead of urlfetch.Client because we // want only a single HTTP transaction, not following redirects. transport := urlfetch.Transport{ Context: context_, - // Despite the name, Transport.Deadline is really a timeout and - // not an absolute deadline as used in the net package. In - // other words it is a time.Duration, not a time.Time. - Deadline: urlFetchTimeout, } resp, err := transport.RoundTrip(fr) if err != nil { ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Go get another missing dep in travis
commit ab4bd77cb47114ed71699e775e507d8103038f64 Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 17:32:47 2017 -0400 Go get another missing dep in travis --- .travis.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 5ed6f54..3e96efc 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -27,6 +27,7 @@ install: - go get -u git.torproject.org/pluggable-transports/goptlib.git - go get -u git.torproject.org/pluggable-transports/websocket.git/websocket - go get -u google.golang.org/appengine +- go get -u golang.org/x/crypto/acme/autocert - pushd proxy - npm install - popd ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Add missing import removed in 0c02af3
commit 3b9a4624bd1b4db0afcb6d2dbb928379ec419218 Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 17:26:32 2017 -0400 Add missing import removed in 0c02af3 --- client/util.go | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/client/util.go b/client/util.go index c90e17d..20817c3 100644 --- a/client/util.go +++ b/client/util.go @@ -1,6 +1,7 @@ package main import ( + "fmt" "log" "time" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Go get missing dep in travis
commit 66509e6af362ee49116538ea7afd19f3ce0d33de Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 17:24:30 2017 -0400 Go get missing dep in travis --- .travis.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 551cd91..5ed6f54 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -26,6 +26,7 @@ install: - go get -u github.com/dchest/uniuri - go get -u git.torproject.org/pluggable-transports/goptlib.git - go get -u git.torproject.org/pluggable-transports/websocket.git/websocket +- go get -u google.golang.org/appengine - pushd proxy - npm install - popd ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Update for the latest go-webrtc
commit 441cd8c80f362fc974e0548bf971cd45569d2662 Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 17:17:57 2017 -0400 Update for the latest go-webrtc * From https://github.com/keroserene/go-webrtc/pull/59 --- client/webrtc.go | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/client/webrtc.go b/client/webrtc.go index 0492466..0f80678 100644 --- a/client/webrtc.go +++ b/client/webrtc.go @@ -197,7 +197,7 @@ func (c *WebRTCPeer) establishDataChannel() error { if c.transport != nil { panic("Unexpected datachannel already exists!") } - dc, err := c.pc.CreateDataChannel(c.id, webrtc.Init{}) + dc, err := c.pc.CreateDataChannel(c.id) // Triggers "OnNegotiationNeeded" on the PeerConnection, which will prepare // an SDP offer while other goroutines operating on this struct handle the // signaling. Eventually fires "OnOpen". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [snowflake/master] Updating from legacy (import "appengine") packages
commit fd217ffaab7aaae6014f0a2436d9680728e18bbd Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 17:15:08 2017 -0400 Updating from legacy (import "appengine") packages * Ran, `go get google.golang.org/appengine/cmd/aefix` from https://github.com/golang/appengine --- appengine/reflect.go | 18 ++ 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/appengine/reflect.go b/appengine/reflect.go index f6b5336..c48bfe6 100644 --- a/appengine/reflect.go +++ b/appengine/reflect.go @@ -8,8 +8,10 @@ import ( "net/url" "time" - "appengine" - "appengine/urlfetch" + "golang.org/x/net/context" + "google.golang.org/appengine" + "google.golang.org/appengine/log" + "google.golang.org/appengine/urlfetch" ) const ( @@ -18,7 +20,7 @@ const ( urlFetchTimeout = 20 * time.Second ) -var context appengine.Context +var context_ context.Context // Join two URL paths. func pathJoin(a, b string) string { @@ -65,17 +67,17 @@ func copyRequest(r *http.Request) (*http.Request, error) { } func handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) { - context = appengine.NewContext(r) + context_ = appengine.NewContext(r) fr, err := copyRequest(r) if err != nil { - context.Errorf("copyRequest: %s", err) + log.Errorf(context_, "copyRequest: %s", err) http.Error(w, err.Error(), http.StatusInternalServerError) return } // Use urlfetch.Transport directly instead of urlfetch.Client because we // want only a single HTTP transaction, not following redirects. transport := urlfetch.Transport{ - Context: context, + Context: context_, // Despite the name, Transport.Deadline is really a timeout and // not an absolute deadline as used in the net package. In // other words it is a time.Duration, not a time.Time. @@ -83,7 +85,7 @@ func handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) { } resp, err := transport.RoundTrip(fr) if err != nil { - context.Errorf("RoundTrip: %s", err) + log.Errorf(context_, "RoundTrip: %s", err) http.Error(w, err.Error(), http.StatusInternalServerError) return } @@ -99,7 +101,7 @@ func handler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) { w.WriteHeader(resp.StatusCode) n, err := io.Copy(w, resp.Body) if err != nil { - context.Errorf("io.Copy after %d bytes: %s", n, err) + log.Errorf(context_, "io.Copy after %d bytes: %s", n, err) } } ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit d3d57149a2c4c4b85ae3edc4d5091362fb300650 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 18:50:43 2017 + Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index 643a81293..0776499d3 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -1143,10 +1143,11 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" -"Is teanga rÃomhchlárúcháin é JavaScript a úsáideann suÃmh Ghréasáin chun " -"gnéithe idirghnÃomhacha a chur ar fáil, mar shampla fÃseáin, beochan, fuaim," -" agus amlÃnte stádas. Faraor, éascaÃonn JavaScript ionsaithe áirithe ar " -"shlándáil an bhrabhsálaÃ, ionsaithe a d'fhéadfadh d'aitheantas a nochtadh." +"Is teanga rÃomhchlárúcháin é JavaScript a úsáidtear ar shuÃmh Ghréasáin chun" +" gnéithe idirghnÃomhacha a chur ar fáil, mar shampla fÃseáin, beochan, " +"fuaim, agus amlÃnte stádas. Faraor, éascaÃonn JavaScript ionsaithe áirithe " +"ar shlándáil an bhrabhsálaÃ, ionsaithe a d'fhéadfadh d'aitheantas a " +"nochtadh." #: plugins.page:39 msgid "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Ag an leibhéal seo, caithfidh tú fÃseáin agus comhaid fuaime HTML5 a " "chliceáil chun iad a sheinm trà NoScript; nà chuirtear aon optamú JavaScript" " i bhfeidhm; seans nach dtaispeántar cothromóidà áirithe matamaiticiúla i " -"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á tharraingt ar an " +"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á dtarraingt ar an " "scáileán; nà thaispeántar cineálacha áirithe Ãomhá; tá JavaScript " "dÃchumasaithe de réir réamhshocraithe ar gach suÃomh; tá an chuid is mó de " "na formáidà fÃse agus fuaime dÃchumasaithe; agus nà thaispeántar roinnt " @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Ag an leibhéal seo, caithfidh tú fÃseáin agus comhaid fuaime HTML5 a " "chliceáil chun iad a sheinm trà NoScript; nà chuirtear aon optamú JavaScript" " i bhfeidhm; seans nach dtaispeántar cothromóidà áirithe matamaiticiúla i " -"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á tharraingt ar an " +"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á dtarraingt ar an " "scáileán; nà thaispeántar cineálacha áirithe Ãomhá; agus tá JavaScript " "dÃchumasaithe de réir réamhshocraithe ar gach suÃomh nach mbaineann úsáid as" " HTTPS." @@ -1676,8 +1677,8 @@ msgid "" "or settings." msgstr "" "Nà théann Brabhsálaà Tor i bhfeidhm ar aon bhogearraà eile ar do rÃomhaire, " -"ná ar shocruithe do chóras. Má bhaineann tú Brabhsálaà Tor de do rÃomhaire, " -"nà rachaidh sé i bhfeidhm ar bhogearraà ná ar shocruithe do chórais." +"ná ar shocruithe do chórais. Má bhaineann tú Brabhsálaà Tor de do rÃomhaire," +" nà rachaidh sé i bhfeidhm ar bhogearraà ná ar shocruithe do chórais." #: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "" "you are running the English Tor Browser." msgstr "" "Aimsigh fillteán Bhrabhsálaà Tor. Seo é an Deasc de réir réamhshocraithe ar " -"Windows; an fillteán Applications ar Mac OS X. NÃl aon suÃomh " +"Windows, agus an fillteán Applications ar Mac OS X. NÃl aon suÃomh " "réamhshocraithe ar Linux, ach is é \"tor-browser_en-US\" ainm an fhillteáin " "má tá an leagan Béarla agat." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed
commit 168ae63c99cb07b1e0e4694cc6297047bf53e2e6 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 18:50:49 2017 + Update translations for tor-browser-manual_completed --- ga/ga.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index 643a81293..0776499d3 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -1143,10 +1143,11 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" -"Is teanga rÃomhchlárúcháin é JavaScript a úsáideann suÃmh Ghréasáin chun " -"gnéithe idirghnÃomhacha a chur ar fáil, mar shampla fÃseáin, beochan, fuaim," -" agus amlÃnte stádas. Faraor, éascaÃonn JavaScript ionsaithe áirithe ar " -"shlándáil an bhrabhsálaÃ, ionsaithe a d'fhéadfadh d'aitheantas a nochtadh." +"Is teanga rÃomhchlárúcháin é JavaScript a úsáidtear ar shuÃmh Ghréasáin chun" +" gnéithe idirghnÃomhacha a chur ar fáil, mar shampla fÃseáin, beochan, " +"fuaim, agus amlÃnte stádas. Faraor, éascaÃonn JavaScript ionsaithe áirithe " +"ar shlándáil an bhrabhsálaÃ, ionsaithe a d'fhéadfadh d'aitheantas a " +"nochtadh." #: plugins.page:39 msgid "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Ag an leibhéal seo, caithfidh tú fÃseáin agus comhaid fuaime HTML5 a " "chliceáil chun iad a sheinm trà NoScript; nà chuirtear aon optamú JavaScript" " i bhfeidhm; seans nach dtaispeántar cothromóidà áirithe matamaiticiúla i " -"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á tharraingt ar an " +"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á dtarraingt ar an " "scáileán; nà thaispeántar cineálacha áirithe Ãomhá; tá JavaScript " "dÃchumasaithe de réir réamhshocraithe ar gach suÃomh; tá an chuid is mó de " "na formáidà fÃse agus fuaime dÃchumasaithe; agus nà thaispeántar roinnt " @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Ag an leibhéal seo, caithfidh tú fÃseáin agus comhaid fuaime HTML5 a " "chliceáil chun iad a sheinm trà NoScript; nà chuirtear aon optamú JavaScript" " i bhfeidhm; seans nach dtaispeántar cothromóidà áirithe matamaiticiúla i " -"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á tharraingt ar an " +"gceart; nà úsáidtear gnéithe áirithe agus clófhoirne á dtarraingt ar an " "scáileán; nà thaispeántar cineálacha áirithe Ãomhá; agus tá JavaScript " "dÃchumasaithe de réir réamhshocraithe ar gach suÃomh nach mbaineann úsáid as" " HTTPS." @@ -1676,8 +1677,8 @@ msgid "" "or settings." msgstr "" "Nà théann Brabhsálaà Tor i bhfeidhm ar aon bhogearraà eile ar do rÃomhaire, " -"ná ar shocruithe do chóras. Má bhaineann tú Brabhsálaà Tor de do rÃomhaire, " -"nà rachaidh sé i bhfeidhm ar bhogearraà ná ar shocruithe do chórais." +"ná ar shocruithe do chórais. Má bhaineann tú Brabhsálaà Tor de do rÃomhaire," +" nà rachaidh sé i bhfeidhm ar bhogearraà ná ar shocruithe do chórais." #: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "" "you are running the English Tor Browser." msgstr "" "Aimsigh fillteán Bhrabhsálaà Tor. Seo é an Deasc de réir réamhshocraithe ar " -"Windows; an fillteán Applications ar Mac OS X. NÃl aon suÃomh " +"Windows, agus an fillteán Applications ar Mac OS X. NÃl aon suÃomh " "réamhshocraithe ar Linux, ach is é \"tor-browser_en-US\" ainm an fhillteáin " "má tá an leagan Béarla agat." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed
commit 4d98060404b61b3735c38fc48a97cc968c22b4bd Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 18:20:50 2017 + Update translations for tor-browser-manual_completed --- ga/ga.po | 1844 ++ 1 file changed, 1844 insertions(+) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po new file mode 100644 index 0..643a81293 --- /dev/null +++ b/ga/ga.po @@ -0,0 +1,1844 @@ +# Translators: +# Kevin Scannell , 2016 +# Robbi McMillen , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Robbi McMillen , 2016\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Kevin Scannell , 2017" + +#: about-tor-browser.page:7 +msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" +msgstr "" +"Foghlaim conas is féidir Brabhsálaà Tor a úsáid chun do phrÃobháideachas " +"agus d'aitheantas a chosaint ar lÃne." + +#: about-tor-browser.page:10 +msgid "About Tor Browser" +msgstr "Maidir le Brabhsálaà Tor" + +#: about-tor-browser.page:12 +msgid "" +"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " +"Using the Tor network has two main properties:" +msgstr "" +"Ãsáideann Brabhsálaà Tor lÃonra Tor chun do phrÃobháideachas a chosaint. " +"Baineann dhá ghné speisialta le lÃonra Tor:" + +#: about-tor-browser.page:18 +msgid "" +"Your internet service provider, and anyone watching your connection locally," +" will not be able to track your internet activity, including the names and " +"addresses of the websites you visit." +msgstr "" +"Nà bheidh do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn, ná aon duine atá ag faire ort go " +"háitiúil, in ann do chuid gnÃomhaÃochta ar lÃne a lorg, ainmneacha agus " +"seoltaà na suÃomh a dtugann tú cuairt orthu san áireamh." + +#: about-tor-browser.page:25 +msgid "" +"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching" +" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your " +"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " +"explicitly identify yourself." +msgstr "" +"Feicfidh na daoine atá i gceannas ar na suÃmh agus ar na seirbhÃsà a " +"úsáideann tú, agus na daoine ag breathnú orthu, ceangal ag teacht ó lÃonra " +"Tor seachas ó d'fhÃorsheoladh IdirlÃn (IP), agus nà bheidh a fhios acu cé " +"thú féin mura ligeann tú d'aithne chucu d'aon turas." + +#: about-tor-browser.page:34 +msgid "" +"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " +"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." +msgstr "" +"Chomh maith leis sin, déanann Brabhsálaà Tor a dhÃcheall cosc a chur ar " +"âmhéarlorgaireachtâ, is é sin bheith do d'aithint bunaithe ar chumraÃocht do" +" bhrabhsálaÃ." + +#: about-tor-browser.page:39 +msgid "" +"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" +" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." +msgstr "" +"De réir réamhshocraithe, nà choinnÃonn Brabhsálaà Tor aon stair bhrabhsála. " +"BÃonn fianáin bailà ar feadh seisiúin amháin (go dtà go scoirfidh tú de Tor," +" nó go dtà go n-iarrfaidh tú Aitheantas Nua)." + +#: about-tor-browser.page:50 +msgid "How Tor works" +msgstr "Cén chaoi a n-oibrÃonn Tor" + +#: about-tor-browser.page:52 +msgid "" +"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " +"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " +"three random servers (also known as relays) in the Tor network. The" +" last relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out " +"onto the public Internet." +msgstr "" +"Is lÃonra tollán fÃorúil é Tor a chabhraÃonn leat do phrÃobháideachas agus " +"do shlándáil ar an IdirlÃon a fheabhsú. Seolann Tor do chuid tráchta trà trÃ" +" fhreastalaà randamacha (a dtugtar athsheachadáin orthu) i lÃonra " +"Tor. Ansin seolann an t-athsheachadán deireanach sa chiorcad (\"an " +"t-athsheachadán amach\") an trácht amach go dtà an tIdirlÃon poiblÃ." + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#:
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 5bf0ca3743a5dbcfab7f6ed4c0b03f4a8898c4a9 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 18:20:44 2017 + Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 30 ++ 1 file changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index c6fc79c38..643a81293 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "" msgstr "" "FiafraÃtear dÃot ar an chéad scáileán eile an úsáideann do cheangal " "seachfhreastalaÃ. NÃl seachfhreastalaà ag teastáil an chuid is mó den am, " -"agus má tá sé ag teastáil uaitse, is dócha go bhfuil a fhios agat cheana, " -"toisc gur gá na socruithe céanna a úsáid leis na brabhsálaithe eile ar do " -"chóras. Más féidir, cuir ceist ar riarthóir do lÃonra. Mura n-úsáideann do " -"cheangal seachfhreastalaÃ, cliceáil âAr Aghaidhâ." +"agus dá mbeadh sé ag teastáil uaitse, is dócha go mbeadh a fhios agat " +"cheana, toisc gur ghá na socruithe céanna a úsáid leis na brabhsálaithe eile" +" ar do chóras. Más féidir, cuir ceist ar riarthóir do lÃonra. Mura " +"n-úsáideann do cheangal seachfhreastalaÃ, cliceáil âAr Aghaidhâ." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1113,6 +1113,14 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" +"Ãsáideann go leor suÃomh comhroinnte fÃseán, mar shampla Vimeo, an " +"forlÃontán Flash Player chun ábhar fÃse a sheinm sa bhrabhsálaÃ. Faraor, tá " +"an forlÃontán seo neamhspleách ar Bhrabhsálaà Tor agus nÃl sé ró-éasca " +"tabhairt air socruithe seachfhreastalaà Bhrabhsálaà Tor a úsáid. Mar sin, tá" +" seans ann go nochtfadh sé do láthair gheografach nó do sheoladh IP do " +"stiúrthóirà an tsuÃmh, nó do chúléisteoir seachtrach. Ar an ábhar seo, tá " +"Flash dÃchumasaithe i mBrabhsálaà Tor de réir réamhshocraithe, agus " +"mholfaimis duit gan é a chumasú." #: plugins.page:23 msgid "" @@ -1335,6 +1343,12 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"Tá âSleamhnán Slándálaâ ar fáil mar chuid de Bhrabhsálaà Tor, rud a " +"neartaÃonn do shlándáil trà ghnéithe áirithe sa bhrabhsálaà a dhÃchumasú, go" +" háirithe gnéithe a úsáidtear chun ionsaà a dhéanamh ort. Má ardaÃonn tú an " +"leibhéal slándála i mBrabhsálaà Tor, nà fheidhmeoidh leathanaigh áirithe mar" +" is ceart, agus dá bharr sin caithfidh tú do shlándáil a mheas in aghaidh " +"inúsáidteacht na suÃomh a dtugann tú cuairt orthu." #: security-slider.page:21 msgid "Accessing the Security Slider" @@ -1545,6 +1559,11 @@ msgid "" "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site; and meek-google makes it look like you are using Google search." msgstr "" +"Nuair a úsáideann tú na córais iompair seo, dealraÃonn sé go bhfuil tú ag " +"brabhsáil suÃomh éigin mór-le-rá in áit Tor. Mar shampla, le meek-amazon, " +"dealraÃonn sé go bhfuil tú ag úsáid SeirbhÃsà Gréasáin Amazon; le meek-" +"azure, go bhfuil tú ag úsáid suÃmh de chuid Microsoft; agus le meek-google, " +"go bhfuil tú ag déanamh cuardaigh Google." #: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesnât work" @@ -1556,6 +1575,9 @@ msgid "" " running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using it " "for the first time." msgstr "" +"Ba cheart go mbeifeá in ann an Gréasán a bhrabhsáil le Brabhsálaà Tor go " +"dÃreach tar éis duit an clár a thosú, agus an cnaipe âCeangailâ a chliceáil " +"an chéad uair a úsáideann tú é." #: troubleshooting.page:21 msgid "Quick fixes" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 6720f531549b3cca2c01291c8e79a696b52af528 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 17:50:44 2017 + Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index c4f903839..c6fc79c38 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -965,6 +965,14 @@ msgid "" "or unlink your activity, nor does it affect your current connections to " "other websites." msgstr "" +"Tá an rogha seo úsáideach mura bhfuil an t-athsheachadán amach a úsáideann tú in ann ceangal a " +"bhunú leis an suÃomh atá uait, nó mura bhfuil sé ag lódáil i gceart. Má " +"roghnaÃonn tú é seo, athlódálfar an cluaisÃn nó an fhuinneog ghnÃomhach ar " +"chiorcad nua Tor. Ãsáidfidh cluaisÃnà nó fuinneoga oscailte eile ón suÃomh " +"céanna an ciorcad nua seo freisin chomh luath is a athlódálfar iad. Nà " +"ghlanann an rogha seo aon fhaisnéis phrÃobháideach, nà dhÃnascann sé do " +"ghnÃomhaÃocht, agus nà théann sé i bhfeidhm ar cheangail le suÃmh eile." #: onionsites.page:6 msgid "Services that are only accessible using Tor" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 4389989a3be40cc29aae57105c505f1d8fdd3c5f Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 17:20:44 2017 + Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 13 + 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index dcf88915c..c4f903839 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -798,6 +798,12 @@ msgid "" " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " "that both connections originate from your browser." msgstr "" +"DÃrÃonn Brabhsálaà Tor d'eispéireas Gréasáin ar an ngaol idir tusa agus an " +"suÃomh Gréasáin sa bharra URL. Fiú dá ndéanfá ceangal le dhá shuÃomh " +"dhifriúla a bhaineann úsáid as an tseirbhÃs lorgaireachta chéanna, " +"d'iarrfadh Brabhsálaà Tor an t-ábhar ó na suÃmh trà dhá chiorcad Tor " +"dhifriúla, ionas nach mbeadh a fhios ag an tseirbhÃs lorgaireachta gur " +"tháinig an dá cheangal ó do bhrabhsálaÃ." #: managing-identities.page:38 msgid "" @@ -936,6 +942,13 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ." msgstr "" +"Tá an rogha seo úsáideach má tá tú ag iarraidh cosc a chur ar lorgairà do " +"ghnÃomhaÃocht bhrabhsála sa todhchaà a nascadh lena ndearna tú roimhe seo. " +"Má roghnaÃonn tú é seo, dúnfar gach cluaisÃn agus fuinneog oscailte, glanfar" +" aon fhaisnéis phearsanta, ar nós fianán agus do stair bhrabhsála, agus " +"bunófar ciorcaid nua Tor do gach ceangal. Tabharfaidh Brabhsálaà Tor rabhadh" +" duit go bhfuil sé ar tà do ghnÃomhaÃocht agus Ãoslódálacha a stopadh, rud " +"le cur san áireamh sula gcliceálfaidh tú âAitheantas Nuaâ." #: managing-identities.page:123 msgid "New Tor Circuit for this Site" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Get patches to apply
commit b1ec6da9e2ee9050c19f90f8f2cf244c61bcfbc2 Author: Arlo BreaultDate: Thu Oct 12 12:02:22 2017 -0400 Get patches to apply * This is a hacky way of getting the `git apply` to work when the temporary working directory is a subdirectory of the "basedir", as introduced in 4e45b18. * f79f867 effectively did nothing. --- projects/instantbird/build | 4 projects/mozilla/build | 4 2 files changed, 8 insertions(+) diff --git a/projects/instantbird/build b/projects/instantbird/build index d9cbdb0..72722b1 100644 --- a/projects/instantbird/build +++ b/projects/instantbird/build @@ -91,10 +91,14 @@ fi export WIDL_TIME_OVERRIDE="0" [% END %] +# Initialize a git repo here so that the patches aren't attempting to apply +# against basedir, since our temporary working dir is a subdir of it. +git init for patch in $(ls -1 $rootdir/*.patch | sort) do git apply -p1 < $patch done +rm -rf .git cp $rootdir/mozconfig-common .mozconfig cat $rootdir/[% c('input_files_by_name/mozconfig') %] >> .mozconfig diff --git a/projects/mozilla/build b/projects/mozilla/build index d1b26a2..885f1df 100644 --- a/projects/mozilla/build +++ b/projects/mozilla/build @@ -4,10 +4,14 @@ tar xf [% project %]-[% c('version') %].tar.gz cd [% project %]-[% c('version') %] +# Initialize a git repo here so that the patches aren't attempting to apply +# against basedir, since our temporary working dir is a subdir of it. +git init for patch in $(ls -1 $rootdir/*.patch | sort) do git apply -p1 < $patch done +rm -rf .git cd .. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 4c6c70a732adf66210df64c111cf0900a08cef64 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 15:45:39 2017 + Update translations for https_everywhere --- ta/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ta/ssl-observatory.dtd b/ta/ssl-observatory.dtd index 655248f58..9fe1a0ae0 100644 --- a/ta/ssl-observatory.dtd +++ b/ta/ssl-observatory.dtd @@ -27,7 +27,7 @@ to turn it on?">--> "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®à®à®¿à®¯ à® à®à®à®£à¯à®¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®¯ à®à®°à¯ பà¯à®°à¯à®¨à®¿à®±à¯à®µà®© பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ ஠னà¯à®±à®¿, பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯:"> +"தரமà¯-஠லà¯à®²à®¾à®¤ à®°à¯à®à¯ CAs à®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®®à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 535648cccdcb1af2b9681b17e82c69e638382d02 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 15:15:41 2017 + Update translations for https_everywhere --- ta/ssl-observatory.dtd | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ta/ssl-observatory.dtd b/ta/ssl-observatory.dtd index 03bba8667..655248f58 100644 --- a/ta/ssl-observatory.dtd +++ b/ta/ssl-observatory.dtd @@ -3,9 +3,9 @@ - + +"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®à®à¯à®°à¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®°à¯à®¨à®¿à®±à¯à®µà®© பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ + ஠னà¯à®±à®¿, à®à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯:"> +"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®à®à®¿à®¯ à® à®à®à®£à¯à®¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®¯ à®à®°à¯ பà¯à®°à¯à®¨à®¿à®±à¯à®µà®© பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ ஠னà¯à®±à®¿, பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯:"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties
commit 38701f11bb246d1e5fb90c923a5b1fc4eed259fa Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:50:28 2017 + Update translations for tor-messenger-uiproperties --- ta/ui.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ta/ui.properties b/ta/ui.properties index d96662c8e..075b10ae1 100644 --- a/ta/ui.properties +++ b/ta/ui.properties @@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity. auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully. auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question. auth.fail=Failed to verify your contact's identity. -auth.waiting=Waiting for contact ... +auth.waiting=தà¯à®à®°à¯à®ªà®¿à®±à¯à®à®¾à® à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à¯à®©à¯... reauth.label=Reverify your contact's identity prefs.label=OTR Preferences alert.start=Attempting to start a private conversation with %S. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
commit ff9500c366a34ba5e0e8a07d02995c26ef83389d Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:49:28 2017 + Update translations for tor-messenger-authdtd_completed --- ta/auth.dtd | 21 + 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/ta/auth.dtd b/ta/auth.dtd new file mode 100644 index 0..766ac66c7 --- /dev/null +++ b/ta/auth.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
commit a9f325a856e97d1a9db182aa49abaf0b8d0c8c89 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:49:23 2017 + Update translations for tor-messenger-authdtd --- ta/auth.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ta/auth.dtd b/ta/auth.dtd index bd8d5f919..766ac66c7 100644 --- a/ta/auth.dtd +++ b/ta/auth.dtd @@ -13,9 +13,9 @@ - - - - + + + + - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
commit 245fddeefe5243afeed0a8228aee88ad9654b7c3 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:48:22 2017 + Update translations for tor-and-https_completed --- ta.po | 137 ++ 1 file changed, 137 insertions(+) diff --git a/ta.po b/ta.po new file mode 100644 index 0..0ebcdcdbb --- /dev/null +++ b/ta.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# +# Translators: +# bharathykannan , 2014 +# Senthil Kumar , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 11:42+\n" +"Last-Translator: Senthil Kumar \n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "ltr" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 +#, no-wrap +msgid "Tor and HTTPS" +msgstr "Tor மறà¯à®±à¯à®®à¯ HTTPS" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Site.com" +msgstr "Site.com" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "user / pw" +msgstr "பயனர௠/ pw" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "data" +msgstr "தரவà¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "location" +msgstr "à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®®à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "WiFi" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "ISP" +msgstr "ISP" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Hacker" +msgstr "ஹà¯à®à¯à®à®°à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Lawyer" +msgstr "வழà®à¯à®à®±à®¿à®à®°à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Sysadmin" +msgstr "à® à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯à®²à®¾à®©à¯à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Police" +msgstr "à®à®¾à®µà®²à®°à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "NSA" +msgstr "NSA" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Tor relay" +msgstr "Tor தà¯à®à®°à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Key" +msgstr "à®à®¾à®µà®¿" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Internet connection" +msgstr "à®à®£à¯à®¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Eavesdropping" +msgstr "à®à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®²à¯" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Data sharing" +msgstr "தரவ௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
commit b272bd628684f6c6d4af52d229e63928e89751f3 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:48:13 2017 + Update translations for tor-and-https --- ta.po | 37 +++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/ta.po b/ta.po index f20bc3a7b..0ebcdcdbb 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # bharathykannan , 2014 +# Senthil Kumar , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:03+\n" -"Last-Translator: bharathykannan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 11:42+\n" +"Last-Translator: Senthil Kumar \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,27 +21,27 @@ msgstr "" #. languages (e.g. Arabic or Hebrew). #: C/tor-and-https.svg:3 msgid "ltr" -msgstr "" +msgstr "ltr" #. (itstool) path: svg/title #: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Tor மறà¯à®±à¯à®®à¯ HTTPS" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Site.com" -msgstr "" +msgstr "Site.com" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "user / pw" -msgstr "" +msgstr "பயனர௠/ pw" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". @@ -54,42 +55,42 @@ msgstr "தரவà¯" #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "location" -msgstr "" +msgstr "à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®®à¯" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 3em max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "WiFi" -msgstr "" +msgstr "WiFi" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 4em max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "ISP" -msgstr "" +msgstr "ISP" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Hacker" -msgstr "" +msgstr "ஹà¯à®à¯à®à®°à¯" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Lawyer" -msgstr "" +msgstr "வழà®à¯à®à®±à®¿à®à®°à¯" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Sysadmin" -msgstr "" +msgstr "à® à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯à®²à®¾à®©à¯à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. @@ -102,35 +103,35 @@ msgstr "à®à®¾à®µà®²à®°à¯" #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "NSA" -msgstr "" +msgstr "NSA" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Tor relay" -msgstr "" +msgstr "Tor தà¯à®à®°à¯" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "à®à®¾à®µà®¿" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Internet connection" -msgstr "" +msgstr "à®à®£à¯à®¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" -msgstr "" +msgstr "à®à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®²à¯" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Data sharing" -msgstr "" +msgstr "தரவ௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
commit e27921e01425d4d1b4cdf9e2b1ac7bd2ace53818 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 11:19:18 2017 + Update translations for tor-messenger-authdtd --- ta/auth.dtd | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ta/auth.dtd b/ta/auth.dtd index def43febf..bd8d5f919 100644 --- a/ta/auth.dtd +++ b/ta/auth.dtd @@ -1,18 +1,18 @@ - + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit 4f7cd09ad8554929b3552f52ffedca1f03496c61 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 10:49:01 2017 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- es/openpgp-applet.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/openpgp-applet.pot b/es/openpgp-applet.pot index 8b62dc812..89e872901 100644 --- a/es/openpgp-applet.pot +++ b/es/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 10:31+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 50564c646d55ef5345f67e1e06935e12d93813b8 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 10:48:55 2017 + Update translations for tails-openpgp-applet --- es/openpgp-applet.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/openpgp-applet.pot b/es/openpgp-applet.pot index 8b62dc812..89e872901 100644 --- a/es/openpgp-applet.pot +++ b/es/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 10:31+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 71c25746ded48fd89870e44ccd698677cf721514 Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 10:45:31 2017 + Update translations for whisperback_completed --- es/es.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 021a3e42d..0f1ba3bdd 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 10:29+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 645e4a8293e32727b44859eb82e9700d3ead7f4f Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 10:45:25 2017 + Update translations for whisperback --- es/es.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 021a3e42d..0f1ba3bdd 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 10:29+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 38340b5d3e42e2da937d3b6f09db9fe2feaedabf Author: Translation commit botDate: Thu Oct 12 08:45:25 2017 + Update translations for whisperback --- km/km.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/km/km.po b/km/km.po index 26cf70278..31237dc86 100644 --- a/km/km.po +++ b/km/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 08:23+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits