Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-18 Per discussione nemesis

On Sat, 9 Apr 2016 16:20:03 +0200, sal  wrote:

On Sat, Apr 09, 2016 at 01:11:49PM +0200, nemesis wrote:

On Sun, 3 Apr 2016 19:18:07 +0200, Immanuel 
wrote:
>On 03 Apr 2016, at 18:40, Nemesis  wrote:
>>
>>Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
>>
>>https://fsfe.org/activities/radiodirective/
>>
>>Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
>>Italiano?
>>
>>Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
>>diventare
>>promotori.
>>
>>Che ne pensate?
>>
>>Nemesis
>
>Iniziamo a tradurre il testo.
>Ho aperto un pad qui [0] per la traduzione.
>
>[0] http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it

Il testo è stato tradotto ma ha bisogno di essere rifinito e reso
meno letterale.



ho ridato una letta veloce...

in alcune parti dovrebbe essere reso *piu' letterale*

cioe' tradotto piu' fedelmente
per evitare misinterpretazioni di natura politica


Qualcuno vuole dare un ultimo contributo prima di inviarlo a FSFE?

Nemesis


ma perche', non c'e' nessun italiano di fsfe
che se ne puo' occupare
e puo' rivedere la traduzione direttamente sul pad?

cosi' com'e' non puo' essere inviato
--sal;


Potete riguardare ora?

http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-09 Per discussione sal
On Sat, Apr 09, 2016 at 01:11:49PM +0200, nemesis wrote:
> On Sun, 3 Apr 2016 19:18:07 +0200, Immanuel 
> wrote:
> >On 03 Apr 2016, at 18:40, Nemesis  wrote:
> >>
> >>Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
> >>
> >>https://fsfe.org/activities/radiodirective/
> >>
> >>Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
> >>Italiano?
> >>
> >>Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
> >>diventare
> >>promotori.
> >>
> >>Che ne pensate?
> >>
> >>Nemesis
> >
> >Iniziamo a tradurre il testo.
> >Ho aperto un pad qui [0] per la traduzione.
> >
> >[0] http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it
> 
> Il testo è stato tradotto ma ha bisogno di essere rifinito e reso
> meno letterale.
> 

ho ridato una letta veloce...

in alcune parti dovrebbe essere reso *piu' letterale*

cioe' tradotto piu' fedelmente
per evitare misinterpretazioni di natura politica

> Qualcuno vuole dare un ultimo contributo prima di inviarlo a FSFE?
> 
> Nemesis

ma perche', non c'e' nessun italiano di fsfe
che se ne puo' occupare
e puo' rivedere la traduzione direttamente sul pad?

cosi' com'e' non puo' essere inviato
--sal;

___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-09 Per discussione nemesis
On Sun, 3 Apr 2016 19:18:07 +0200, Immanuel  
wrote:

On 03 Apr 2016, at 18:40, Nemesis  wrote:


Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:

https://fsfe.org/activities/radiodirective/

Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in 
Italiano?


Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e 
diventare

promotori.

Che ne pensate?

Nemesis
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Iniziamo a tradurre il testo.
Ho aperto un pad qui [0] per la traduzione.

[0] http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it


Il testo è stato tradotto ma ha bisogno di essere rifinito e reso meno 
letterale.


Qualcuno vuole dare un ultimo contributo prima di inviarlo a FSFE?

Nemesis
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-05 Per discussione Fabio Capriati
Provvedo ASAP

Il giorno 4 aprile 2016 19:13, Nemesis  ha scritto:

> On 04/04/2016 02:11 PM, Cascafico Giovanni wrote:
> >
> > SemiOT, sulla collaborazione etherpad
> >
> > Il proxy mi blocca i port diversi dall'80. Sarebbe possibile fare un
> > reverse della porta 9001?
> >
>
> Fabys?
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless
>
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-04 Per discussione Nemesis
On 04/04/2016 02:11 PM, Cascafico Giovanni wrote:
>
> SemiOT, sulla collaborazione etherpad
>
> Il proxy mi blocca i port diversi dall'80. Sarebbe possibile fare un
> reverse della porta 9001?
>

Fabys?
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-04 Per discussione Cascafico Giovanni
SemiOT, sulla collaborazione etherpad

Il proxy mi blocca i port diversi dall'80. Sarebbe possibile fare un
reverse della porta 9001?
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-04 Per discussione leonardo
On Sun, 2016-04-03 at 21:52 +0200, nemesis wrote:
> > ho anche chiesto su twitter a quelli di turris-omnia se anche loro
> > saranno compliant, e come:
> > 
> > https://twitter.com/leobowski/status/716621211183218689
> > 
> > magari se retwittate rispondono.
> 

hanno risposto. niente di definitivo "@leobowski Hello we are working
on the certifications in these days. We will keep you posted."

ricordiamoci di ripingarli tra qualche giorno'.

l.

>  Fatto.
> 
>  Nemesis
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-04 Per discussione leonardo
On Sun, 2016-04-03 at 21:52 +0200, nemesis wrote:
>  On Sun, 03 Apr 2016 21:26:38 +0200, leonardo 
> wrote:
> > On Sun, 2016-04-03 at 18:40 +0200, Nemesis wrote:
> > > Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
> > > 
> > > https://fsfe.org/activities/radiodirective/
> > > 
> > > Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
> > > Italiano?
> > > 
> > > Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
> > > diventare
> > > promotori.
> > 
> > ack.
> 
>  Non ho capito se ack indica favorevole o neutrale.

indica "va bene" :-)

l.

___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione nemesis

On Sun, 03 Apr 2016 21:26:38 +0200, leonardo  wrote:

On Sun, 2016-04-03 at 18:40 +0200, Nemesis wrote:

Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:

https://fsfe.org/activities/radiodirective/

Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
Italiano?

Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
diventare
promotori.


ack.


Non ho capito se ack indica favorevole o neutrale.

Io sono favorevole, se non si fosse capito.



Che ne pensate?


io ho chiesto ai portoghesi che organizzano BM se possono mettere in
piedi una conferenza in phone call. Vorrei far parlare qualcuno di 
FSFE

per fare il punto della situazione.

ho anche chiesto su twitter a quelli di turris-omnia se anche loro
saranno compliant, e come:

https://twitter.com/leobowski/status/716621211183218689

magari se retwittate rispondono.


Fatto.

Nemesis
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione leonardo
On Sun, 2016-04-03 at 18:40 +0200, Nemesis wrote:
> Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
> 
> https://fsfe.org/activities/radiodirective/
> 
> Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
> Italiano?
> 
> Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
> diventare
> promotori.

ack.

> 
> Che ne pensate?

io ho chiesto ai portoghesi che organizzano BM se possono mettere in
piedi una conferenza in phone call. Vorrei far parlare qualcuno di FSFE
per fare il punto della situazione. 

ho anche chiesto su twitter a quelli di turris-omnia se anche loro
saranno compliant, e come:

https://twitter.com/leobowski/status/716621211183218689

magari se retwittate rispondono. 

l. 


> 
> Nemesis
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione Nemesis
Non vorrei lasciarmi andare a considerazioni politiche sull'unione
Europea perchè credo siano OT qui, però se vieni su telegram ci
sfoghiamo allegramente :-)

PS: sul pad stanno contribuendo almeno 5 persone:
http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it

Nemesis


On 04/03/2016 08:02 PM, Enrico La Cava wrote:
>
> Mi pare una regolamentazione simile a quella recentemente adottata
> dagli usa. Nessuno a Bruxelles che pensi con la sua testa eh!?
>
> On Apr 3, 2016 6:41 PM, "Nemesis"  > wrote:
>
> Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
>
> https://fsfe.org/activities/radiodirective/
>
> Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in
> Italiano?
>
> Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e
> diventare
> promotori.
>
> Che ne pensate?
>
> Nemesis
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org 
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless
>
>
>
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless

___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione Enrico La Cava
Mi pare una regolamentazione simile a quella recentemente adottata dagli
usa. Nessuno a Bruxelles che pensi con la sua testa eh!?
On Apr 3, 2016 6:41 PM, "Nemesis"  wrote:

> Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
>
> https://fsfe.org/activities/radiodirective/
>
> Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in Italiano?
>
> Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e diventare
> promotori.
>
> Che ne pensate?
>
> Nemesis
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless
>
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


Re: [Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione Immanuel
On 03 Apr 2016, at 18:40, Nemesis  wrote:
> 
> Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:
> 
> https://fsfe.org/activities/radiodirective/
> 
> Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in Italiano?
> 
> Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e diventare
> promotori.
> 
> Che ne pensate?
> 
> Nemesis
> ___
> Wireless mailing list
> Wireless@ml.ninux.org
> http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless

Iniziamo a tradurre il testo.
Ho aperto un pad qui [0] per la traduzione.

[0] http://pad.ninux.org:9001/p/euradio_lockdown_directive_it
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless


[Ninux-Wireless] EU Radio Lockdown Directive

2016-04-03 Per discussione Nemesis
Free Software Foundation Europe sta lavorando a questa campagna:

https://fsfe.org/activities/radiodirective/

Qualcuno di ninux vuole contribuire facendo una traduzione in Italiano?

Ci hanno anche chiesto se vogliamo aggiungere il nostro logo e diventare
promotori.

Che ne pensate?

Nemesis
___
Wireless mailing list
Wireless@ml.ninux.org
http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless