[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated Polish (pl) translation to 81%
Updating branch refs/heads/master to 9a452df40390164dd3a223d49ffd9e75eaa66d9b (commit) from 0a1da72a99dac2e135d3ed4d1d503b13a340e4bf (commit) commit 9a452df40390164dd3a223d49ffd9e75eaa66d9b Author: Piotr Sokół pso...@jabster.pl Date: Fri Apr 8 20:35:20 2011 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 81% New status: 211 messages complete with 6 fuzzies and 41 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 232 +++--- 1 files changed, 117 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a192f0f..986e001 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Piotr Sokół pso...@jabster.pl, 2009, 2011. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n -PO-Revision-Date: 2011-03-24 10:32+0100\n +PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:30+0200\n Last-Translator: Piotr Sokół pso...@jabster.pl\n Language-Team: Polish \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: \n -Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20)) ? 1 : 2));\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10=2 n%10=4 (n +%10010 || n%100=20)) ? 1 : 2));\n #: ../panel-plugin/weather.c:110 msgid V @@ -72,8 +73,7 @@ msgstr Nie można otworzyć adresu URL: %s msgid Weather Update msgstr Pogoda -#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle -#. mouse click feature +#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature #: ../panel-plugin/weather.c:847 msgid _Forecast msgstr _Prognoza @@ -203,7 +203,9 @@ msgstr #: ../panel-plugin/weather-http.c:204 #, c-format msgid Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds. -msgstr Nie udało się uzyskać nazwy komputera „%s”. Kolejna próba nastąpi za %d sekund. +msgstr +Nie udało się uzyskać nazwy komputera „%s”. Kolejna próba nastąpi za %d +sekund. #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:245 @@ -395,7 +397,6 @@ msgid Visibility msgstr Widoczność #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344 -#, fuzzy msgid \n More on weather.com\n @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr bWiatr/b #: ../panel-plugin/weather-summary.c:619 #, c-format msgid Weather report for: %s -msgstr Dla miasta: %s +msgstr Miasto: %s #: ../panel-plugin/weather-summary.c:642 msgid Forecast @@ -444,39 +445,39 @@ msgstr Rano pochmurnie, po południu słonecznie #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40 msgid AM Light Rain -msgstr Rano lekkie opady deszczu +msgstr Rano słaby deszcz #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41 msgid AM Light Snow -msgstr Rano lekkie opady śniegu +msgstr Rano słaby śnieg #: ../panel-plugin/weather-translate.c:42 msgid AM Rain / Snow Showers -msgstr +msgstr Rano deszcz / przelotne opady śniegu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:43 msgid AM Rain / Wind -msgstr +msgstr Rano deszcz / wiatr #: ../panel-plugin/weather-translate.c:44 msgid AM Showers -msgstr +msgstr Rano przelotne opady deszczu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:45 msgid AM Showers / Wind -msgstr +msgstr Rano przelotne opady deszczu / wiatr #: ../panel-plugin/weather-translate.c:46 msgid AM Snow Showers -msgstr +msgstr Rano przelotne opady śniegu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:47 msgid AM Snow Showers / Wind -msgstr +msgstr Rano przelotne opady śniegu / wiatr #: ../panel-plugin/weather-translate.c:48 msgid AM T-Storms -msgstr +msgstr Rano burze #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49 msgid Becoming Cloudy @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50 msgid Blizzard -msgstr Zamieć śnieżna +msgstr Śnieżyca #: ../panel-plugin/weather-translate.c:51 msgid Blizzard Conditions @@ -492,35 +493,35 @@ msgstr #: ../panel-plugin/weather-translate.c:52 msgid Blowing Snow -msgstr +msgstr Zamieć śnieżna #: ../panel-plugin/weather-translate.c:53 msgid Chance of Rain -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia deszczu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:54 msgid Chance of Rain/Snow -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia deszczu / śnieg #: ../panel-plugin/weather-translate.c:55 msgid Chance of Showers -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia przelotnych opadów deszczu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:56 msgid Chance of Snow -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia śniegu #: ../panel-plugin/weather-translate.c:57 msgid Chance of Snow/Rain -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia śniegu / deszcz #: ../panel-plugin/weather-translate.c:58 msgid Chance of T-Storm -msgstr +msgstr Możliwość wystąpienia burz #: ../panel-plugin/weather-translate.c:59 msgid Clear -msgstr +msgstr
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ca2e4be40b5c75147ac4267c384584b5ff093775 (commit) from 74cd52e04405b11d05b39faec12d8869011e8cc3 (commit) commit ca2e4be40b5c75147ac4267c384584b5ff093775 Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com Date: Fri Apr 8 21:05:25 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b83cdbe..7c7d83f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-04-07 20:17-0300\n -PO-Revision-Date: 2011-04-07 20:24-0300\n +POT-Creation-Date: 2011-04-08 16:16+\n +PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:04-0300\n Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n -Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr Modificar _preferências #: ../midori/main.c:1043 msgid Reset the last _session -msgstr Restaurar a última _sessão +msgstr Apagar a última _sessão #: ../midori/main.c:1048 msgid Disable all _extensions @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr PADRÃO #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:1816 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity -msgstr Restaurar o Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade +msgstr Limpar a sessão do Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade #: ../midori/main.c:1816 msgid SECONDS ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated Russian (ru) translation to 98%
Updating branch refs/heads/master to 0957665d13bdeeace6d856a1469cd65921951790 (commit) from 9a452df40390164dd3a223d49ffd9e75eaa66d9b (commit) commit 0957665d13bdeeace6d856a1469cd65921951790 Author: Dmitrij Smirnov ot...@igus.lv Date: Fri Apr 8 21:37:59 2011 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 98% New status: 254 messages complete with 3 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ru.po | 80 +++-- 1 files changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8fbcea0..5acfe53 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Russian translation of xfce4-weather-plugin. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n +POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n Last-Translator: Jenea Derevyankin jeka...@gmail.com\n Language-Team: Russian\n -Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: \n #: ../panel-plugin/weather.c:110 msgid V @@ -55,22 +55,23 @@ msgstr СВ msgid WG msgstr П -#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760 +#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764 msgid Cannot update weather data msgstr Не удалось обновить данные о погоде -#: ../panel-plugin/weather.c:693 +#: ../panel-plugin/weather.c:697 #, c-format msgid Unable to open the following url: %s msgstr Невозможно открыть ссылку %s -#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611 +#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2 msgid Weather Update msgstr Погода -#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature -#: ../panel-plugin/weather.c:843 +#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle +#. mouse click feature +#: ../panel-plugin/weather.c:847 msgid _Forecast msgstr _Прогноз @@ -118,56 +119,56 @@ msgstr Солнечная активность (УФ) msgid Dewpoint (DP) msgstr Точка росы (ТР) -#: ../panel-plugin/weather-config.c:239 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:236 msgid Please enter proxy settings msgstr Укажите параметры прокси-сервера -#: ../panel-plugin/weather-config.c:295 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:289 msgid Unset msgstr Неизвестно -#: ../panel-plugin/weather-config.c:303 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:297 msgid Detecting... msgstr Обнаружение... -#: ../panel-plugin/weather-config.c:356 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:350 msgid Measurement unit: msgstr Единицы измерения: -#: ../panel-plugin/weather-config.c:362 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:356 msgid Imperial msgstr английские -#: ../panel-plugin/weather-config.c:364 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:358 msgid Metric msgstr метрические -#: ../panel-plugin/weather-config.c:379 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:373 msgid Location: msgstr Месторасположение: -#: ../panel-plugin/weather-config.c:415 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:409 msgid Change... msgstr Изменить... #. proxy -#: ../panel-plugin/weather-config.c:428 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:422 msgid Proxy server: msgstr Прокси-сервер: -#: ../panel-plugin/weather-config.c:431 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:425 msgid Use proxy server msgstr Использовать прокси-сервер -#: ../panel-plugin/weather-config.c:433 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:427 msgid Auto-detect from environment msgstr Определять настройки автоматически -#: ../panel-plugin/weather-config.c:505 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:499 msgid Labels to display msgstr Отображать показания -#: ../panel-plugin/weather-config.c:554 +#: ../panel-plugin/weather-config.c:548 msgid Animate transitions between labels msgstr Анимировать переходы между показаниями @@ -196,45 +197,45 @@ msgid mi msgstr миль #. display error -#: ../panel-plugin/weather-http.c:203 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:204 #, c-format msgid Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds. msgstr Не удалось найти имя узла %s. Следующая попытка через %d сек. #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:244 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:245 #, c-format msgid Failed to open the socket (%s). msgstr Невозможно открыть сокет (%s). #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:255 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:256 #, c-format msgid Failed to create a connection with the host (%s). msgstr Невозможно подключиться к серверу (%s). #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:296 +#:
[Xfce4-commits] xfce4-session:master Include gstdio.h for g_unlink (bug #7476).
Updating branch refs/heads/master to 42c5eacf4ec2b4a4512ef6a03a85165e3efafe85 (commit) from 33bed308bbd00891cb17f241249b8dfb588e5aba (commit) commit 42c5eacf4ec2b4a4512ef6a03a85165e3efafe85 Author: Nick Schermer n...@xfce.org Date: Fri Apr 8 22:25:10 2011 +0200 Include gstdio.h for g_unlink (bug #7476). settings/session-editor.c |1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/settings/session-editor.c b/settings/session-editor.c index 240b3b2..58838be 100644 --- a/settings/session-editor.c +++ b/settings/session-editor.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include X11/SM/SMlib.h #include gtk/gtk.h +#include glib/gstdio.h #include dbus/dbus-glib.h ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce4-cellmodem-plugin:master l10n: Updated German (de) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d6e71a010fa633749b260d8badacc13a35c71757 (commit) from 28d76496b010955f5396f68a208ccf3742105a15 (commit) commit d6e71a010fa633749b260d8badacc13a35c71757 Author: Christoph Wickert christoph.wick...@googlemail.com Date: Sat Apr 9 03:02:15 2011 +0200 l10n: Updated German (de) translation to 100% New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/de.po | 12 ++-- 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dbec8fd..b1d32af 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr #: ../panel-plugin/cellmodem.c:482 msgid Initializing plugin now -msgstr Іnitialisiere das Plugin +msgstr Plugin wird initialisiert #: ../panel-plugin/cellmodem.c:505 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr Modem benötigt PIN #: ../panel-plugin/cellmodem.c:517 msgid Registering -msgstr Anmeldung +msgstr Anmelden #: ../panel-plugin/cellmodem.c:520 #, c-format @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr Keine Modem-Instanz vorhanden #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720 msgid Modem initializing -msgstr Initialisiere Modem +msgstr Modem wird initialisiert #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755 msgid Invalid driver specified @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr Die folgenden Geräte wurden erkannt: #: ../panel-plugin/preferences.c:299 msgid Use this device -msgstr Benutze dieses Gerät +msgstr Dieses Gerät benutzen #: ../panel-plugin/preferences.c:343 msgid Configure Cell Modem Monitor @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr Modem-Gerätedatei: #: ../panel-plugin/preferences.c:434 msgid Autodetect modem... -msgstr Automatische Modemerkennung ... +msgstr Automatische Modemerkennung … #: ../panel-plugin/preferences.c:444 msgid Maximum quality: @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr Kritische Signalstärke (in %): #: ../panel-plugin/preferences.c:479 msgid Check for SMS every -msgstr SMS-Abholung alle +msgstr Nach SMS sehen alle #: ../panel-plugin/preferences.c:481 msgid minutes ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] postler:master l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 0d06a5512fa83967cf3e8b3964e1b14ca591b6e5 (commit) from c6c85bf1b5b4b8343eab4afd0b594319fdea1b18 (commit) commit 0d06a5512fa83967cf3e8b3964e1b14ca591b6e5 Author: Masato Hashimoto hash...@xfce.org Date: Sat Apr 9 07:45:32 2011 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 278 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 147 + 1 files changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e14ef6e..2764249 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Postler 1.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:18+0900\n -PO-Revision-Date: 2011-04-04 21:00+0900\n +POT-Creation-Date: 2011-04-08 16:09+0900\n +PO-Revision-Date: 2011-04-09 14:43+0900\n Last-Translator: Masato Hashimoto cabezon.hashim...@gmail.com\n Language-Team: Japanese\n Language: ja\n @@ -225,39 +225,44 @@ msgstr 送信ポート(_D): msgid STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP. msgstr デフォルトでは STARTTLS が使用されます。セキュアなSMTPを使用する場合はポート 465 を設定してください。 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:262 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:259 msgid Account Properties msgstr アカウントのプロパティ -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:301 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:298 msgid _Create Account msgstr アカウントを作成(_C) -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:315 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312 +#, c-format +msgid You are about to remove the account \%s\. +msgstr あなたは今アカウント \%s\ を削除しようとしています。 + +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313 msgid Remove Account msgstr アカウントを削除 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:314 msgid Update Account msgstr アカウントを更新 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316 msgid Saved Search Properties msgstr 検索条件を保存 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317 +#, c-format +msgid You are about to remove the saved search \%s\. +msgstr あなたは今検索結果 \%s\ を削除しようとしています。 + +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318 msgid Remove Saved Search msgstr 保存されている検索結果を削除 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:320 +#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319 msgid Update Saved Search msgstr 検索結果を更新 -#: ../postler/postler-accountsetup.vala:334 -#, c-format -msgid You are about to remove the account \%s\. -msgstr あなたは今アカウント \%s\ を削除しようとしています。 - #: ../postler/postler-app.vala:75 msgid New _Account msgstr 新しいアカウント(_A) @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr 転送(_F) #: ../postler/postler-app.vala:93 msgid Mark as _Important -msgstr 重要メールに指定 +msgstr 重要メールに指定(_I) #: ../postler/postler-app.vala:94 msgid Mark as Junk @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr 全員に返信(_A) #: ../postler/postler-app.vala:101 msgid S_end -msgstr 送信(E) +msgstr 送信(_E) #: ../postler/postler-app.vala:102 msgid _Receive Mail @@ -400,12 +405,12 @@ msgid Flag message msgstr メッセージにフラグをつけます #: ../postler/postler-bureau.vala:449 -#: ../postler/postler-bureau.vala:746 +#: ../postler/postler-bureau.vala:760 msgid Archive message msgstr メールを書庫にします #: ../postler/postler-bureau.vala:451 -#: ../postler/postler-bureau.vala:738 +#: ../postler/postler-bureau.vala:752 msgid Mark message as junk msgstr 迷惑メールに指定します @@ -456,7 +461,7 @@ msgid _View msgstr 表示(_V) #: ../postler/postler-bureau.vala:468 -#: ../postler/postler-content.vala:272 +#: ../postler/postler-content.vala:273 msgid _Enlarge Text msgstr 文字を大きく(_E) @@ -465,7 +470,7 @@ msgid Enlarge message text msgstr メッセージの文字を大きくします #: ../postler/postler-bureau.vala:470 -#: ../postler/postler-content.vala:279 +#: ../postler/postler-content.vala:280 msgid Sh_rink Text msgstr 文字を小さく(_R) @@ -478,7 +483,7 @@ msgid View the message in fullscreen msgstr メッセージをフルスクリーンで表示します #: ../postler/postler-bureau.vala:474 -#: ../postler/postler-content.vala:292 +#: ../postler/postler-content.vala:293 msgid View _Source msgstr ソースの表示(_S) @@ -612,29 +617,35 @@ msgstr 検索したい文字列を入力してください... msgid Menu msgstr メニュー -#: ../postler/postler-bureau.vala:735 +#: ../postler/postler-bureau.vala:727 +#: ../postler/postler-bureau.vala:730 +#, c-format +msgid %s - Postler +msgstr %s - Postler + +#: ../postler/postler-bureau.vala:749 msgid Mark message as not junk msgstr 迷惑メールの指定を解除します -#: ../postler/postler-bureau.vala:743 +#: ../postler/postler-bureau.vala:757 msgid Move message back to Inbox msgstr メッセージを受信箱へ戻します -#: ../postler/postler-bureau.vala:838 +#: ../postler/postler-bureau.vala:852 #, c-format msgid Set up your account. msgstr アカウントを設定してください。 -#: ../postler/postler-bureau.vala:841 +#: ../postler/postler-bureau.vala:855 msgid Postler needs some basic information to get your mail. msgstr Postler でメールを受信するためにいくつかの基本情報を設定してください。