[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2020-01-20 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.12
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 66d9211f348d1e6ba9b17a4051664ca180cc9cde
Author: José Vieira 
Date:   Mon Jan 20 18:31:02 2020 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

359 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ed68019..ce1c9fc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -329,18 +329,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
 msgid "Select a default font"
-msgstr "Pré-defina um tipo de letra, selecionando-o"
+msgstr "Selecionar um tipo de letra"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 msgid "Default Fon_t"
-msgstr "Tipo de letra pré-_definido"
+msgstr "_Tipo de letra predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "This font will be used as the default monospace font, for example by "
 "terminal emulators."
 msgstr ""
-"Este tipo de letra será usado por pré-definição como tipo de letra mono "
+"Este tipo de letra será usado por predefinição como tipo de letra mono "
 "espaçada, por exemplo por emuladores de terminal."
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2020-01-20 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.14
in repository xfce/xfce4-settings.

commit d07f4d33d0f89c91a7bc0b5c4f46c02c72929649
Author: José Vieira 
Date:   Mon Jan 20 18:31:11 2020 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 50 ++
 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 493cc3b..f8b3179 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Translators:
 # Xfce Bot , 2019
 # Hugo Carvalho , 2019
+# José Vieira , 2020
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n"
+"Last-Translator: José Vieira , 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -447,32 +448,32 @@ msgid ""
 "This font will be used as the default font used when drawing user interface "
 "text"
 msgstr ""
-"Este tipo de letra será utilizado por pré-definição ao usar a interface de "
+"Este tipo de letra será utilizado por predefinição ao usar a interface de "
 "utilizador"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid "Select a default font"
-msgstr "Pré-defina um tipo de letra, selecionando-o"
+msgstr "Selecione um tipo de letra"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid "Default Fon_t"
-msgstr "Tipo de letra pré-_definido"
+msgstr "_Tipo de letra predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
 msgid ""
 "This font will be used as the default monospace font, for example by "
 "terminal emulators."
 msgstr ""
-"Este tipo de letra será usado por pré-definição como tipo de letra mono "
-"espaçada, por exemplo por emuladores de terminal."
+"Este tipo de letra será usado como tipo de letra mono espaçada predefinido, "
+"por exemplo por emuladores de terminal."
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
 msgid "Select a default monospace font"
-msgstr "Selecionar um tipo de letra mono espaçada como pré-definida"
+msgstr "Selecionar um tipo de letra mono espaçada predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 msgid "Default _Monospace Font"
-msgstr "Tipo de letra _mono espaçada por pré-definição"
+msgstr "Tipo de letra _mono espaçada predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid "_Enable anti-aliasing"
@@ -829,21 +830,21 @@ msgstr "Qualidade alta"
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:140
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
-msgstr "RGB padrão"
+msgstr "RGB predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:146
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default CMYK"
-msgstr "CMYK padrão"
+msgstr "CMYK predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:152
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
-msgstr "Cinza padrão"
+msgstr "Cinza predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
 #: ../dialogs/color-settings/main.c:128
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros"
 #. * profile has been auto-generated for this hardware
 #: ../dialogs/color-settings/main.c:193
 msgid "Default: "
-msgstr "Padrão: "
+msgstr "Predefinição: "
 
 #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
 #. * profile his a standard space like AdobeRGB
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "Definir _atalhos para iniciar as aplicações:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr "Repor omis_sões"
+msgstr "Repor pre_definições"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid "A_pplication Shortcuts"
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "Atalhos de ap_licações"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid "_Use system defaults"
-msgstr "_Utilizar omissões do sistema"
+msgstr "_Usar predefinições do sistema"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid ""
@@ -1482,14 +1483,14 @@ msgstr "O comando do atalho não pode ser vazio."
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Repor omissões"
+msgstr "Repor predefinições"
 
 #: 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2020-01-20 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.12
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 4d9395a7334509dcefe393c6b414a271e0aece31
Author: José Vieira 
Date:   Mon Jan 20 12:31:46 2020 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

359 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 31 ---
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3a9e79c..ed68019 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Xfce Bot , 2018
-# José Vieira , 2018
+# José Vieira , 2020
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-26 17:28+\n"
-"Last-Translator: José Vieira , 2018\n"
+"Last-Translator: José Vieira , 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
 "This font will be used as the default font used when drawing user interface "
 "text"
 msgstr ""
-"Este tipo de letra será utilizado por pré-definição ao usar a interface de "
+"Este tipo de letra será utilizado por predefinição ao usar a interface de "
 "utilizador"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Definir _atalhos para iniciar as aplicações:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr "Repor omis_sões"
+msgstr "Repor pre_definições"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 msgid "A_pplication Shortcuts"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Atalhos de ap_licações"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
 msgid "_Use system defaults"
-msgstr "_Utilizar omissões do sistema"
+msgstr "_Usar predefinições do sistema"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 msgid ""
@@ -1056,19 +1056,19 @@ msgstr "O comando do atalho não pode ser vazio."
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Repor omissões"
+msgstr "Repor predefinições"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
 msgstr ""
-"Vai repor todos os atalhos para os seus valores originais. Deseja mesmo "
+"Vai repor todos os atalhos para os seus valores predefinidos. Deseja mesmo "
 "fazer isto?"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
-msgstr "As omissões do sistema serão repostas na próxima sessão."
+msgstr "As predefinições do sistema serão repostas na próxima sessão."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
 msgid "Warning"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Estado"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:308
 msgid "Default Application"
-msgstr "Aplicação pré-definida"
+msgstr "Aplicação predefinida"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:484
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:609
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Definido pelo utilizador"
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:380 ../dialogs/mouse-settings/main.c:382
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:442
 msgid "Default"
-msgstr "Pré-definição"
+msgstr "Predefinição"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:555
 #, c-format
@@ -1189,13 +1189,13 @@ msgid ""
 "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "
 "default."
 msgstr ""
-"Vai remover a associação personalizada e restaurar as definições gerais do "
-"sistema."
+"Vai remover a associação de mime personalizada e restaurar as predefinições "
+"gerais do sistema."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:922
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:993
 msgid "Reset to Default"
-msgstr "Repor para as pré-definições"
+msgstr "Repor para as predefinições"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
 msgid "Choose Application..."
@@ -1320,14 +1320,15 @@ msgstr "_Sensibilidade:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Repor pré-definições"
+msgstr "_Repor predefinições"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 msgid ""
 "Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
 "values"
 msgstr ""
-"Repor as omissões de aceleração e sensibilidade do dispositivo selecionado"
+"Repor as predefinições de aceleração e sensibilidade do dispositivo "
+"selecionado"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2020-01-20 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 7ffb2537d3e18c3615349d59d6dacd113ac0df19
Author: José Vieira 
Date:   Mon Jan 20 12:31:33 2020 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

452 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 44 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 79e19d4..9eeea72 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
 # Hugo Carvalho , 2019
-# José Vieira , 2017-2019
+# José Vieira , 2017-2020
 # Nuno Miguel , 2014-2019
 # Rui , 2019
 # Sérgio Marques , 2014
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 17:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:24+\n"
 "Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Í_cones"
 msgid ""
 "This font will be used as the default font used when drawing user interface "
 "text"
-msgstr "Este tipo de letra será utilizado por por omissão ao usar a interface 
de utilizador"
+msgstr "Este tipo de letra será utilizado por predefinição ao usar a interface 
de utilizador"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid "Select a default font"
@@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "Selecione um tipo de letra"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid "Default Fon_t"
-msgstr "Tipo de letra por o_missão"
+msgstr "_Tipo de letra predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
 msgid ""
 "This font will be used as the default monospace font, for example by "
 "terminal emulators."
-msgstr "Este tipo de letra será usado por por omissão como tipo de letra mono 
espaçada, por exemplo por emuladores de terminal."
+msgstr "Este tipo de letra será usado por predefinição como tipo de letra mono 
espaçada, por exemplo por emuladores de terminal."
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
 msgid "Select a default monospace font"
-msgstr "Selecionar um tipo de letra mono espaçada por omissão"
+msgstr "Selecionar um tipo de letra mono espaçada predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 msgid "Default _Monospace Font"
-msgstr "Tipo de letra _mono espaçada por por omissão"
+msgstr "Tipo de letra _mono espaçada predefinido"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid "_Enable anti-aliasing"
@@ -782,21 +782,21 @@ msgstr "Qualidade alta"
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:140
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
-msgstr "RGB padrão"
+msgstr "RGB predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:146
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default CMYK"
-msgstr "CMYK padrão"
+msgstr "CMYK predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:152
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
-msgstr "Cinza padrão"
+msgstr "Cinza predefinido"
 
 #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
 #: ../dialogs/color-settings/main.c:128
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros"
 #. * profile has been auto-generated for this hardware
 #: ../dialogs/color-settings/main.c:193
 msgid "Default: "
-msgstr "Padrão: "
+msgstr "Predefinição: "
 
 #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
 #. * profile his a standard space like AdobeRGB
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Definir _atalhos para iniciar as aplicações:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr "Repor omis_sões"
+msgstr "Repor pre_definições"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid "A_pplication Shortcuts"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Atalhos de ap_licações"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid "_Use system defaults"
-msgstr "_Utilizar omissões do sistema"
+msgstr "_Usar predefinições do sistema"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid ""
@@ -1417,13 +1417,13 @@ msgstr "O comando do atalho não pode ser vazio."
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Repor 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2019-10-29 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.14
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 760abd820523263f243af569393415ac4942e716
Author: Hugo Carvalho 
Date:   Tue Oct 29 18:31:03 2019 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8a2b99f..493cc3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Xfce Bot , 2019
+# Hugo Carvalho , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot , 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Apagar o perfil selecionado atualmente"
 
 #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13
 msgid "Show detailed information about the selected profile"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informações detalhadas sobre o perfil selecionado"
 
 #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14
 msgid "Enable"
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "Atalho:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:167
 msgid "Comm_and:"
-msgstr ""
+msgstr "Com_ando:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:192
 msgid "Use _startup notification"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2019-09-21 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 52d1fb8629580f0f3e4011894dcc96190727a0e0
Author: Nuno Miguel 
Date:   Sat Sep 21 18:30:58 2019 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7087fe1..ea1d0c7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-15 11:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 11:19+\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Estado"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:297
 msgid "Default Application"
-msgstr "Aplicação pré-definida"
+msgstr "Aplicação por omissão"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:472
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:597
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "D_uração:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
 msgid "Tap touchpad to clic_k"
-msgstr "Toc_ar no painel de toque para clicar"
+msgstr "Tocar no painel de toque para cli_car"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
 msgid "Scrolling _mode:"
@@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "repor"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:944
 #, c-format
 msgid "Monitor %s"
-msgstr "Monitorizar %s"
+msgstr "Supervisionar %s"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:952
 msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
-msgstr "Monitorizar as alterações das propriedades de um canal Xfconf"
+msgstr "Observar as alterações das propriedades de um canal Xfconf"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:954
 msgid "Clear"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Os nomes das propriedades devem começar com '/'"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:392
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "O elemento \"root\" ('/') não é um nome de propriedade válido"
+msgstr "O elemento root ('/') não é um nome de propriedade válido"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:409
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2019-09-15 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 5e50131fbaa047f5941010a9a5c8d0f7a32ce393
Author: Nuno Miguel 
Date:   Sun Sep 15 18:30:41 2019 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

453 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 541 ---
 1 file changed, 279 insertions(+), 262 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4dee435..7087fe1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:01+\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 11:55+\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3904
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Incapaz de consultar a versão da extensão RandR em utilização"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Incapaz de consultar a versão da extensão RandR em 
utilização"
 msgid ""
 "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 "1.2 is required at least"
-msgstr "Esta sistema utiliza o RandR %d.%d. Para que as definições do ecrã 
funcionem deve usar a versão 1.2"
+msgstr "Este sistema utiliza o RandR %d.%d. Para que as definições do ecrã 
funcionem deve usar a versão 1.2 pelo menos"
 
 #: ../common/xfce-randr.c:574
 msgid "Laptop"
@@ -72,201 +72,226 @@ msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
 msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid ""
 "When enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers."
 msgstr "Quando ligado, o gestor de sessão irá iniciar a aplicação necessária 
para leitores de ecrã e ampliadores."
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid "_Enable assistive technologies"
 msgstr "Ativar te_cnologias de acessibilidade"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "Start With Session"
 msgstr "Iniciar com sessão"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
 msgstr "Tecnologias de assistência estarão disponíveis na próxima sessão"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
 msgstr "Não foi encontrado qualquer fornecedor AT-SI no sistema "
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 msgid "Assistive _Technologies"
 msgstr "_Tecnologias de acessibilidade"
 
-#: 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2019-01-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 842216093cd6aecbfeeccf7aaa694e5d947afa3b
Author: Nuno Miguel 
Date:   Sat Jan 19 18:31:06 2019 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

402 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a732615..68d06f2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 12:01+\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2019-01-18 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 364e50e735928ba4a5e38f8e6e5e2ea20c693cee
Author: Nuno Miguel 
Date:   Fri Jan 18 18:31:01 2019 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

402 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2f634f6..a732615 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
 # José Vieira , 2017-2018
-# Nuno Miguel , 2014-2018
+# Nuno Miguel , 2014-2019
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 20:45+\n"
-"Last-Translator: José Vieira \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:06+\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato"
 msgid ""
 "When enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Quando ligado, o gestor de sessão irá iniciar a aplicação necessária 
para leitores de ecrã e ampliadores."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
 msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "When enabled, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to"
 " be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 "would normally need to be pressed at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Quando ligado, teclas modificadoras (como control, alt e shift) não 
precisam de manter a pressão (podem ser pressionadas e soltas) quando múltiplas 
teclas normalmente precisam de ser pressionadas ao mesmo tempo."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 msgid "_Use sticky keys"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Teclado"
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
 "pad."
-msgstr ""
+msgstr "Quando ligado, o ponteiro do rato pode ser controlado usando o teclado 
numérico."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid "_Use mouse emulation"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Emulação do rato"
 msgid ""
 "Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the "
 "mouse pointer's current location."
-msgstr ""
+msgstr "Associe um atalho de teclado ao xfce4-find-cursor para ter resposta 
visual da posição atual do ponteiro do rato."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44
 msgid "Show location of pointer on keypress"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Se não responder à pergunta, a configuração 
anterior será restaurad
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 msgid "The primary display is currently configured to show:"
-msgstr ""
+msgstr "O monitor principal está configurado para mostrar:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 msgid "Xfce Panel"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Painel Xfce"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 msgid "Desktop icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ícones do ambiente de trabalho"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 msgid "Notifications"
@@ -631,20 +631,20 @@ msgstr "_Geral"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
 msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Perfis"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
 msgid "Connecting Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Monitores ligados"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
 msgid ""
 "Only profiles matching at least the currently connected displays are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas perfis que correspondam aos monitores ligados são mostrados. "
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
 msgid "Delete the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Apagar o perfil de monitor selecionado."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
 msgid "Apply"
@@ -652,27 +652,27 @@ msgstr "Aplicar"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
 msgid "Apply the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar o perfil de monitor selecionado."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
 msgid "Create a new display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo perfil de monitor."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
 msgid "Update an existing profile."
-msgstr ""

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2018-11-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.12
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 56b615e3a99ffdb88b7e1e5bb34bb154e417394b
Author: José Vieira 
Date:   Tue Nov 20 00:31:17 2018 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

359 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 6 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b16184f..3a9e79c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,13 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Xfce Bot , 2018
+# José Vieira , 2018
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-26 17:28+\n"
 "Last-Translator: José Vieira , 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2018-08-30 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit ccc4acb177b61aaf5df89170cd8ed8b048f2442e
Author: Nuno Miguel 
Date:   Thu Aug 30 12:31:17 2018 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

376 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 106 +++
 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ff6cc0f..6a90a72 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
 # José Vieira , 2017-2018
-# Nuno Miguel , 2014-2017
+# Nuno Miguel , 2014-2018
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-19 12:15+\n"
-"Last-Translator: José Vieira \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-17 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-30 10:12+\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "ID de SOCKET"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:122
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfsettingsd/main.c:78 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
+#: ../xfsettingsd/main.c:99 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
 msgid "Version information"
 msgstr "Informações da versão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1305
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3115
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfsettingsd/main.c:191 ../xfsettingsd/main.c:229
+#: ../xfsettingsd/main.c:235 ../xfsettingsd/main.c:273
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:64
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "Digite '%s --help' para informações de 
utilização."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3134
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfsettingsd/main.c:207 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
+#: ../xfsettingsd/main.c:251 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1325
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3118
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3135
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfsettingsd/main.c:208 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
+#: ../xfsettingsd/main.c:252 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, comunique erros em <%s>."
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "A qualidade das letras nos ecrãs TFT ou LCD  pode 
ser melhorada se esco
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27
 msgid "Rendering"
-msgstr "Processamneto"
+msgstr "Processamento"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:28
 msgid "Custom _DPI setting:"
@@ -713,34 +713,35 @@ msgstr "(%i, %i)"
 #. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2558
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2565
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "Ecrãs Espelho"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2607
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2614
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivado)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3130
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3147
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Incapaz de consultar a versão da extensão RandR em utilização"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3131
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3168
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3185
 msgid 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2018-03-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.12
in repository xfce/xfce4-settings.

commit ccfa448d01488a802fba0f832d762fdc6eabaeab
Author: José Vieira 
Date:   Mon Mar 19 18:31:15 2018 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

359 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 942 ---
 1 file changed, 481 insertions(+), 461 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c923d11..b16184f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,17 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
-# Translators:
-# Alexandre Fidalgo , 2014
-# José Vieira , 2017
-# Nuno Miguel , 2014-2017
-# Sérgio Marques , 2014
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-16 22:24+\n"
-"Last-Translator: José Vieira \n"
-"Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: José Vieira , 2018\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,13 +35,17 @@ msgstr "Ativar te_cnologias de acessibilidade"
 msgid ""
 "If enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers"
-msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar as aplicações requeridas 
pelos leitores de ecrã e ampliadores."
+msgstr ""
+"Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar as aplicações requeridas pelos "
+"leitores de ecrã e ampliadores."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid ""
 "Assistive technologies will be available the\n"
 "next time you login"
-msgstr "As tecnologias de acessibilidade estarão\ndisponíveis na próxima 
sessão"
+msgstr ""
+"As tecnologias de acessibilidade estarão\n"
+"disponíveis na próxima sessão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -63,7 +64,10 @@ msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
 "to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 "would normally need to be pressed at the same time"
-msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) não precisam de 
ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e depois soltas); substitui o 
pressionar simultâneo de múltiplas teclas"
+msgstr ""
+"Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) não precisam de ser "
+"mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e depois soltas); substitui o "
+"pressionar simultâneo de múltiplas teclas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid "_Lock sticky keys"
@@ -73,7 +77,9 @@ msgstr "_Bloquear teclas fixas"
 msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
 "locked in the pressed state until pressed again"
-msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) permanecerão 
bloqueadas no estado pressionado, até que sejam pressionadas novamente"
+msgstr ""
+"Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) permanecerão "
+"bloqueadas no estado pressionado, até que sejam pressionadas novamente"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
@@ -83,7 +89,9 @@ msgstr "Desativar teclas fixas se duas teclas forem 
_pressionadas"
 msgid ""
 "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
 "pressed simultaneously"
-msgstr "Quando selecionado, a funcionalidade \"teclas fixas\" será desligada 
se pressionar duas teclas simultaneamente"
+msgstr ""
+"Quando selecionado, a funcionalidade \"teclas fixas\" será desligada se "
+"pressionar duas teclas simultaneamente"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid "Sticky Keys"
@@ -97,7 +105,10 @@ msgstr "Utilizar teclas le_ntas"
 msgid ""
 "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
 " for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
-msgstr "Para prevenir o efeito do pressionar de 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2018-03-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit d6f8df2ae44c0f3f6f45fdc51c90f34792349d8a
Author: José Vieira 
Date:   Mon Mar 19 18:31:05 2018 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

376 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 106 ++-
 1 file changed, 58 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c923d11..ff6cc0f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
-# José Vieira , 2017
+# José Vieira , 2017-2018
 # Nuno Miguel , 2014-2017
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-16 22:24+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 12:15+\n"
 "Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,10 +200,20 @@ msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
 msgstr "O tempo para atingir a velocidade máxima do ponteiro"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
+msgid "Show location of pointer on keypress"
+msgstr "Mostrar a localização do rato/ponteiro ao premir as teclas"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:42
+msgid ""
+"Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the "
+"mouse pointer's current location"
+msgstr "Ligar um atalho de teclado ao xfce4-find-cursor, que permitirá 
visualizar a localização do rato/ponteiro"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:43
 msgid "Mouse Emulation"
 msgstr "Emulação do rato"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:42
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44
 msgid "_Mouse"
 msgstr "_Rato"
 
@@ -232,9 +242,9 @@ msgstr "ID de SOCKET"
 msgid "Version information"
 msgstr "Informações da versão"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:197
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1303
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3018
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1305
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
 #: ../xfsettingsd/main.c:191 ../xfsettingsd/main.c:229
@@ -243,18 +253,18 @@ msgstr "Informações da versão"
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite '%s --help' para informações de utilização."
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:216
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1322
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3037
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
 #: ../xfsettingsd/main.c:207 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:217
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1323
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3038
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1325
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3118
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
 #: ../xfsettingsd/main.c:208 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
@@ -267,7 +277,7 @@ msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
 msgstr "Melhorar a acessibilidade do teclado e do rato"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1178
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1180
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:88 ../dialogs/display-settings/main.c:99
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -478,52 +488,52 @@ msgstr "_Tamanho da janela"
 msgid "Setti_ngs"
 msgstr "Defi_nições"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:559
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running "
 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2017-09-16 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit d18c31190599a9b6a2645385e7841cf391f4643c
Author: José Vieira 
Date:   Sun Sep 17 00:30:54 2017 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

374 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 31 ---
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c36ff88..c923d11 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
+# José Vieira , 2017
 # Nuno Miguel , 2014-2017
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-24 14:26+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-16 22:24+\n"
 "Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1089,12 +1090,12 @@ msgstr "Falha ao adicionar a aplicação \"%s\""
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:167
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
 msgid "MIME Type Editor"
-msgstr "Editor de tipo MIME"
+msgstr "Editor de tipos de MIME"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:171
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Associate applications with MIME types"
-msgstr "Associar aplicações com o tipo MIME"
+msgstr "Associar aplicações com tipos de MIME"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:198
 msgid "_Filter:"
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Limpar filtro"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:251
 msgid "MIME Type"
-msgstr "Tipo MIME"
+msgstr "Tipo de MIME"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:287
 msgid "Status"
@@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "Estado"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:314
 msgid "Default Application"
-msgstr "Aplicação por omissão"
+msgstr "Aplicação pré-definida"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:496
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:621
@@ -1127,19 +1128,19 @@ msgstr "Definido pelo utilizador"
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:383 ../dialogs/mouse-settings/main.c:385
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:445
 msgid "Default"
-msgstr "Por omissão"
+msgstr "Pré-definição"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:567
 #, c-format
 msgid "%d MIME type found"
 msgid_plural "%d MIME types found"
 msgstr[0] "%d tipo MIME encontrado"
-msgstr[1] "%d tipos MIME encontrados"
+msgstr[1] "Encontrados %d tipos de MIME"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:666
 #, c-format
 msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
-msgstr "Falha ao definir a aplicação \"%s\" para o tipo MIME \"%s\"."
+msgstr "Falha ao definir a aplicação \"%s\" para o tipo de MIME \"%s\"."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:923
 #, c-format
@@ -1159,15 +1160,15 @@ msgstr "Vai remover a associação personalizada e 
restaurar as definições ger
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:934
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1005
 msgid "Reset to Default"
-msgstr "Repor para as omissões"
+msgstr "Repor para as pré-definições"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1000
 msgid "Choose Application..."
-msgstr "Escolha a aplicação"
+msgstr "Escolher a aplicação"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
 msgid "Active device in the dialog"
-msgstr "Ativar dispositivo no diálogo"
+msgstr "Ativar dispositivo na caixa de diálogo"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
 msgid "DEVICE NAME"
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Nenhum (destro)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 msgid "Half (left-handed)"
-msgstr "Metade (canhoto)"
+msgstr "Metade (esquerdino)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 msgid "Clockwise"
@@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Dest_ro"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 msgid "Le_ft-handed"
-msgstr "Es_querdino"
+msgstr "E_squerdino"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
 msgid "Reverse scroll d_irection"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "Se ativo, o painel de toque ficará inativo se 
estiver a utilizar o tecl
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
 msgid "Duratio_n:"
-msgstr "Dura_ção:"
+msgstr "D_uração:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
 msgid "Tap touchpad to clic_k"
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "Vazio"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:447
 msgid "Array"
-msgstr "\"Array\""
+msgstr "Matriz"
 
 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2017-05-24 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.

commit f4c58acbcd92af3941d54a5e270e010db589f2e5
Author: José Vieira 
Date:   Wed May 24 18:31:18 2017 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

330 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f6a8397..ba9f7db 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 17:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 14:24+\n"
 "Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid "_Enable assistive technologies"
-msgstr "Ativar t_ecnologias de acessibilidade"
+msgstr "Ativar te_cnologias de acessibilidade"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
 msgid ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar as 
aplicações requeridas pe
 msgid ""
 "Assistive technologies will be available the\n"
 "next time you login"
-msgstr "As tecnologias de assitência estarão\ndisponíveis na próxima sessão"
+msgstr "As tecnologias de acessibilidade estarão\ndisponíveis na próxima 
sessão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tecnologias de assistência"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid "Use _sticky keys"
-msgstr "Utilizar te_clas fixas"
+msgstr "Utilizar teclas fi_xas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 msgid ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes 
que uma pressão de t
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
 msgid "Slow Keys"
-msgstr "Teclas Lentas"
+msgstr "Teclas lentas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid "Use _bounce keys"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "O tempo, em milissegundos, necessário entre 
pressões de teclas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid "Bounce Keys"
-msgstr "Teclas Saltitantes"
+msgstr "Teclas saltitantes"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 msgid "Keyboa_rd"
-msgstr "Tecla_do"
+msgstr "_Teclado"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
 msgid "_Use mouse emulation"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados."
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Por favor, relate erros em <%s>."
+msgstr "Por favor, comunique erros em <%s>."
 
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Este tipo de letra será utilizado por pré-definição 
ao usar a interf
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 msgid "Select a default font"
-msgstr "Pré-defina um tipo de letra, selecionando-o "
+msgstr "Pré-defina um tipo de letra, selecionando-o"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
 msgid "Default Fon_t"
@@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "Tipo de letra pré-_definido"
 msgid ""
 "Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw"
 " the font; pick whichever looks best according to personal preference"
-msgstr "Muitos tipos de letra contêm informações que dão dicas adicionais de 
como serem melhor utilizadas; escolha a que achar melhor, de acordo com o seu 
gosto"
+msgstr "Muitos tipos de letra contêm informações que mostram dicas sobre como 
serem melhoradas; escolha a que achar melhor, de acordo com o seu gosto"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:17
 msgid ""
 "Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
 "correct sub-pixel order of the screen"
-msgstr "A visibilidade dos tipos letra nos ecrãs TFT ou LCD  pode ser bastante 
melhorada escolhendo a ordem de sub-pixel correta do seu monitor"
+msgstr "A qualidade das letras nos ecrãs TFT ou LCD  pode ser bastante 
melhorada se escolher a ordem de sub-pixel correta do seu monitor"
 
 #: 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2017-05-24 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit ae64e34080736cbcbb4a2e9996c397e0ca917872
Author: José Vieira 
Date:   Wed May 24 18:31:10 2017 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

374 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 48 
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0ce8b94..c36ff88 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 17:01+\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 14:26+\n"
+"Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Acessibilidade"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e rato"
+msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ativar te_cnologias de acessibilidade"
 msgid ""
 "If enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers"
-msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores."
+msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar as aplicações requeridas 
pelos leitores de ecrã e ampliadores."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
 "to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 "would normally need to be pressed at the same time"
-msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) não precisam 
de ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então soltas) quando 
múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem pressionadas ao mesmo 
tempo"
+msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) não precisam de 
ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e depois soltas); substitui o 
pressionar simultâneo de múltiplas teclas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid "_Lock sticky keys"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "_Bloquear teclas fixas"
 msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
 "locked in the pressed state until pressed again"
-msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) permanecerão 
bloqueadas no estado pressionado até que sejam pressionadas novamente"
+msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) permanecerão 
bloqueadas no estado pressionado, até que sejam pressionadas novamente"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Desativar teclas fixas se duas teclas forem 
_pressionadas"
 msgid ""
 "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
 "pressed simultaneously"
-msgstr "Se ativo, a funcionalidade \"teclas fixas\" será desligada se 
pressionar duas teclas simultaneamente"
+msgstr "Quando selecionado, a funcionalidade \"teclas fixas\" será desligada 
se pressionar duas teclas simultaneamente"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid "Sticky Keys"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Utilizar teclas le_ntas"
 msgid ""
 "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
 " for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
-msgstr "Para prevenir o pressionar acidental de teclas, as teclas lentas 
necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo mínimo antes de ser 
aceite"
+msgstr "Para prevenir o efeito do pressionar de teclas sem intenção, a função 
Teclas Lentas faz com que uma tecla tenha de ser pressionada por um tempo 
mínimo pré-determinado para que a ação seja aceite"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
 msgid "Acceptance _delay:"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Utilizar teclas _saltitantes"
 msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes"
-msgstr "Para prevenir o pressionar acidental de 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2017-03-16 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 8a159116be37b05ce8e9be0b4ac7fe04d561a97e
Author: Nuno Miguel 
Date:   Thu Mar 16 18:30:51 2017 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

374 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 80 ++--
 1 file changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index daced5e..0ce8b94 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
-# Nuno Miguel , 2014-2016
+# Nuno Miguel , 2014-2017
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:59+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-15 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 17:01+\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Version information"
 msgstr "Informações da versão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:197
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1298
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1303
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3018
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite '%s --help' para informações de utilização."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:216
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1317
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1322
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3037
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:217
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1318
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1323
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3038
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
@@ -340,126 +340,140 @@ msgid "Default Fon_t"
 msgstr "_Tipo de letra por omissão"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
+msgid ""
+"This font will be used as the default monospace font, for example by "
+"terminal emulators."
+msgstr "Este tipo de letra será usado por omissão como tipo de letra mono 
espaçada, por exemplo por emuladores de terminal."
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
+msgid "Select a default monospace font"
+msgstr "Selecionar um tipo de letra mono espaçada por omissão"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
+msgid "Default _Monospace Font"
+msgstr "Tipo de letra _mono espaçada por omissão"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
 msgid "_Enable anti-aliasing"
 msgstr "Ativar s_uavização"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 msgid ""
 "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
 msgstr "\"Anti-aliasing\" ou suavização de letras pode melhorar a aparência do 
texto no ecrã"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid "Hintin_g:"
 msgstr "Alisa_mento:"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw"
 " the font; pick whichever looks best according to personal preference"
 msgstr "Muitas letras contêm informações que mostram dicas como serem 
melhoradas; escolha a que achar melhor, de acordo com o seu gosto"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:25
 msgid "Sub-_pixel order:"
 msgstr "Ordem de sub-_pixel:"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:26
 msgid ""
 "Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
 "correct sub-pixel order of the screen"
 msgstr "A qualidade das letras nos ecrãs TFT ou LCD  pode ser melhorada se 
escolher a ordem 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2016-12-30 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 177dc8b56b911341ffb2194789007fe016fcddd6
Author: José Vieira 
Date:   Sat Dec 31 00:30:41 2016 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

330 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index df186a5..f6a8397 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 17:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 17:34+\n"
 "Last-Translator: José Vieira \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Processamneto"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid "Custom _DPI setting:"
-msgstr "_Definições personalizadas de ppp:"
+msgstr "_Definições personalizadas de PPP:"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
 msgid ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "PPP"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:26
 msgid "_Fonts"
-msgstr "Tipo de _letra"
+msgstr "Tipo de l_etra"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27
 msgid "Specify what should be displayed in toolbar items"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Especifica o que deve ser exibido nos itens da 
barra de ferramentas"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:28
 msgid "_Toolbar Style"
-msgstr "Es_tilo da barra de ferramentas"
+msgstr "Estilo da b_arra de ferramentas"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
 msgid "Show images on _buttons"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Especifica se os ícones devem ser exibidos junto 
aos itens nos menus"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
 msgid "Enable e_ditable accelerators"
-msgstr "Ativar edição de acele_radores"
+msgstr "Ativar edição de acelera_dores"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2016-12-30 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 20c4505c258e663070938bb474c1a4e64e0533b3
Author: José Vieira 
Date:   Fri Dec 30 18:30:46 2016 +0100

I18n: Update translation pt (100%).

330 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 247 +--
 1 file changed, 146 insertions(+), 101 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9f2a6d9..df186a5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# European Portuguese translations for xfce4_settings package.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
-# Nuno Miguel , 2008-2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# José Vieira , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 17:30+\n"
+"Last-Translator: José Vieira \n"
+"Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
@@ -26,23 +25,23 @@ msgstr "Acessibilidade"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e rato"
+msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid "_Enable assistive technologies"
-msgstr "Ativar te_cnologias de acessibilidade"
+msgstr "Ativar t_ecnologias de acessibilidade"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
-msgid "If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers"
-msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores."
+msgid ""
+"If enabled, the session manager will start the required applications for "
+"screen readers and magnifiers"
+msgstr "Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar as aplicações requeridas 
pelos leitores de ecrã e ampliadores."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid ""
 "Assistive technologies will be available the\n"
 "next time you login"
-msgstr ""
-"As tecnologias de acessibilidade estarão\n"
-"disponíveis na próxima sessão"
+msgstr "As tecnologias de assitência estarão\ndisponíveis na próxima sessão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -50,31 +49,38 @@ msgstr "Não foi encontrado qualquer fornecedor AT-SI no 
sistema "
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 msgid "_Assistive Technologies"
-msgstr "T_ecnologias de acessibilidade"
+msgstr "Tecnologias de assistência"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid "Use _sticky keys"
 msgstr "Utilizar te_clas fixas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not 
need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys 
would normally need to be pressed at the same time"
-msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) não precisam 
de ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então soltas) quando 
múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem pressionadas ao mesmo 
tempo"
+msgid ""
+"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
+"to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
+"would normally need to be pressed at the same time"
+msgstr "Se ativo, as teclas modificadoras (Ctrl, Alt e Shift) não precisam de 
ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e depois soltas); substitui o 
pressionar simultâneo de múltiplas teclas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid "_Lock sticky 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

2016-10-13 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit bb9dbba231aaabf57037e750996ea05f996719e8
Author: Nuno Miguel 
Date:   Thu Oct 13 18:31:04 2016 +0200

I18n: Update translation pt (100%).

371 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 788 +++
 1 file changed, 434 insertions(+), 354 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 660ef6a..daced5e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Alexandre Fidalgo , 2014
-# Nuno Miguel , 2014-2015
+# Nuno Miguel , 2014-2016
 # Sérgio Marques , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 11:55+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-16 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:59+\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
-"Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -149,54 +149,54 @@ msgid ""
 msgstr "Se ativo, pode controlar o ponteiro do rato utilizando o teclado 
numérico"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
-msgid "R_epeat interval:"
-msgstr "Intervalo de r_epetição:"
+msgid "msec"
+msgstr "mseg"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
-msgid "_Acceleration delay:"
-msgstr "_Atraso de aceleração:"
+msgid ""
+"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
+"motion event"
+msgstr "O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
-msgid "Acceleration t_ime:"
-msgstr "Te_mpo de aceleração:"
+msgid "_Acceleration delay:"
+msgstr "_Atraso de aceleração:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
-msgid "Ma_ximum speed:"
-msgstr "Velocidade má_xima:"
+msgid "R_epeat interval:"
+msgstr "Intervalo de r_epetição:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
-msgid "Acceleration _profile:"
-msgstr "_Perfil de aceleração:"
+msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
+msgstr "O tempo, em milissegundos, entre eventos de movimento repetido"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
-msgid "msec"
-msgstr "mseg"
+msgid "Acceleration t_ime:"
+msgstr "Te_mpo de aceleração:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
-msgid "pixels/sec"
-msgstr "pixeis/seg"
+msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
+msgstr "O tempo, em milissegundos, para alcançar a velocidade máxima"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
-msgid ""
-"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
-"motion event"
-msgstr "O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido"
+msgid "Ma_ximum speed:"
+msgstr "Velocidade má_xima:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
-msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
-msgstr "O tempo, em milissegundos, entre eventos de movimento repetido"
+msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
+msgstr "A velocidade máxima do ponteiro depois da aceleração"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:38
-msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
-msgstr "O tempo para atingir a velocidade máxima do ponteiro"
+msgid "pixels/sec"
+msgstr "pixeis/seg"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
-msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
-msgstr "A velocidade máxima do ponteiro depois da aceleração"
+msgid "Acceleration _profile:"
+msgstr "_Perfil de aceleração:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
-msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
-msgstr "O tempo, em milissegundos, para alcançar a velocidade máxima"
+msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
+msgstr "O tempo para atingir a velocidade máxima do ponteiro"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
 msgid "Mouse Emulation"
@@ -206,55 +206,57 @@ msgstr "Emulação do rato"
 msgid "_Mouse"
 msgstr "_Rato"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
-#: