[Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO
Olá,To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq?Traceback (most recent call last): File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 161, in reload try: pts.addCatalog(GettextMessageCatalog(name, pofile)) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 216, in __init__self._prepareTranslations(0) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 222, in _prepareTranslationstry: self._doPrepareTranslations() File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 237, in _doPrepareTranslations moFile = self._getMoFile() File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 361, in _getMoFilehit, mof = cachedPoFile(self) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 731, in cachedPoFilemof = self.storeMoFile(catalog) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 654, in storeMoFile mof = self.compilePo(catalog) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 715, in compilePoreturn mo.getAsFile() File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\msgfmt.py, line 184, in getAsFile return StringIO(self.get()) File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\msgfmt.py, line 168, in getraise PoSyntaxError('%s (line %d of po file %s): \n%s' % (msg, lno, self.name, l))PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil) Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?T-- Fernando de Barros Sanches ArceTecnólogo em Desenvolvimento de Sistemas Web Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] Links do Yahoo! Grupos Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/ Para sair deste grupo, envie um e-mail para:[EMAIL PROTECTED] O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do Yahoo!.
Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO
Fernando Sanches wrote: Olá, To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq? [...] PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil) Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer? Leia a mensagem de erro, você quebrou alguma coisa nesse arquivo, algo como ter colocado um caractere de aspas () a mais ou a menos, por exemplo. -- Jean Ferri Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] Links do Yahoo! Grupos * Para visitar o site do seu grupo na web, acesse: http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/ * Para sair deste grupo, envie um e-mail para: [EMAIL PROTECTED] * O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos: http://br.yahoo.com/info/utos.html
Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO
Entao quer dizer que o processo para traduzir ou alterar o Plone é o mesmo. Altera no arquivo e recarrega la no plone. É isso?Ou existe um meio de fazer isso no Plone ou usando algum software? Em 23/03/06, Jean Rodrigo Ferri [EMAIL PROTECTED] escreveu: Fernando Sanches wrote: Olá, To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq?[...] PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil) Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer? Leia a mensagem de erro, você quebrou alguma coisa nesse arquivo, algocomo ter colocado um caractere de aspas () a mais ou a menos, por exemplo.--Jean FerriPara enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.brPara desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] Links do Yahoo! Grupos* Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/* Para sair deste grupo, envie um e-mail para: [EMAIL PROTECTED]* O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos: http://br.yahoo.com/info/utos.html-- Fernando de Barros Sanches ArceTecnólogo em Desenvolvimento de Sistemas Web Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] Links do Yahoo! Grupos Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/ Para sair deste grupo, envie um e-mail para:[EMAIL PROTECTED] O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do Yahoo!.
Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO
Opa Fernando, To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq? [snipped traceback] PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil) olha esses 3 caracteres aí antes do '#'... Isso é típico de quando você edita o arquivo .PO no Windows, usando o Notepad/Wordpad ou coisa parecida... O que o Windows faz é inserir um BOM (byte order-marker, ou 'cobrinha', como uma amiga apelidou), para indicar que o arquivo em questão está codificado como UTF-8. Por acaso você editou esse arquivo no Windows e transferiu para o Linux, ou coisa parecida, ou apenas editaste no Windows? Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer? Em algum ponto da série 2.0.x mudados a codificação de latin1 para utf8. Mas isso não deveria ser problema... HTH, -- Dorneles Treméa X3ng Web Technology Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] Links do Yahoo! Grupos * Para visitar o site do seu grupo na web, acesse: http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/ * Para sair deste grupo, envie um e-mail para: [EMAIL PROTECTED] * O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos: http://br.yahoo.com/info/utos.html