[Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO

2006-03-23 Por tôpico Fernando Sanches



Olá,To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq?Traceback (most recent call last):  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 161, in reload
try: pts.addCatalog(GettextMessageCatalog(name, pofile))  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 216, in __init__self._prepareTranslations(0)
  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 222, in _prepareTranslationstry: self._doPrepareTranslations()  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 237, in _doPrepareTranslations
moFile = self._getMoFile()  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 361, in _getMoFilehit, mof = cachedPoFile(self)
  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 731, in cachedPoFilemof = self.storeMoFile(catalog)  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 654, in storeMoFile
mof = self.compilePo(catalog)  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\GettextMessageCatalog.py, line 715, in compilePoreturn mo.getAsFile()  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\msgfmt.py, line 184, in getAsFile
return StringIO(self.get())  File C:\Arquivos de programas\Plone 2\Data\Products\PlacelessTranslationService\msgfmt.py, line 168, in getraise PoSyntaxError('%s (line %d of po file %s): \n%s' % (msg, lno, 
self.name, l))PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil)
Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?T-- Fernando de Barros Sanches ArceTecnólogo em Desenvolvimento de Sistemas Web






Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED]





  




  
Links do Yahoo! Grupos

Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/
Para sair deste grupo, envie um e-mail para:[EMAIL PROTECTED]
O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do Yahoo!.









Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO

2006-03-23 Por tôpico Jean Rodrigo Ferri
Fernando Sanches wrote:
 Olá,
 
 To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar 
 catalogo dá uma msg de traceback, pq?

[...]

 PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) 
 (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): 
 # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil)
 
 Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem 
 erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?

Leia a mensagem de erro, você quebrou alguma coisa nesse arquivo, algo 
como ter colocado um caractere de aspas () a mais ou a menos, por exemplo.

-- 
Jean Ferri


Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] 
Links do Yahoo! Grupos

* Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/

* Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

* O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO

2006-03-23 Por tôpico Fernando Sanches



Entao quer dizer que o processo para traduzir ou alterar o Plone é o mesmo. Altera no arquivo e recarrega la no plone. É isso?Ou existe um meio de fazer isso no Plone ou usando algum software?
Em 23/03/06, Jean Rodrigo Ferri [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Fernando Sanches wrote: Olá, To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar catalogo dá uma msg de traceback, pq?[...] PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1) (line 1 of po file 
PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil) Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?
Leia a mensagem de erro, você quebrou alguma coisa nesse arquivo, algocomo ter colocado um caractere de aspas () a mais ou a menos, por exemplo.--Jean FerriPara enviar uma mensagem: 
zope-pt@yahoogrupos.com.brPara desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED]
Links do Yahoo! Grupos* Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/* Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]* O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html-- Fernando de Barros Sanches ArceTecnólogo em Desenvolvimento de Sistemas Web






Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED]





  




  
Links do Yahoo! Grupos

Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/
Para sair deste grupo, envie um e-mail para:[EMAIL PROTECTED]
O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do Yahoo!.









Re: [Zope-pt] Erro ao alterar o plone-pt-br.PO

2006-03-23 Por tôpico Dorneles Treméa
Opa Fernando,

 To tentando alterar o arquivo plone-pt-br.po, mas quando mando carregar
 catalogo dá uma msg de traceback, pq?
 
 [snipped traceback]
 
 PoSyntaxError: Po file syntax error: unexpected EOF while parsing (line 1)
 (line 1 of po file PloneTranslations.i18n-plone-pt-br.po): 
 # Translation of plone.pot to Portuguese (Brazil)
 
olha esses 3 caracteres aí antes do '#'...

Isso é típico de quando você edita o arquivo .PO no Windows, usando
o Notepad/Wordpad ou coisa parecida...

O que o Windows faz é inserir um BOM (byte order-marker, ou 'cobrinha',
como uma amiga apelidou), para indicar que o arquivo em questão está
codificado como UTF-8.

Por acaso você editou esse arquivo no Windows e transferiu para o
Linux, ou coisa parecida, ou apenas editaste no Windows?

 Antes na versão 2.0.5 eu traduzia numa boa e recarregava normalmente sem
 erros. Mudou alguma coisa que não to sabendo fazer?

Em algum ponto da série 2.0.x mudados a codificação de latin1 para utf8.

Mas isso não deveria ser problema...

HTH,

-- 

Dorneles Treméa
X3ng Web Technology


Para enviar uma mensagem: zope-pt@yahoogrupos.com.br
Para desistir envie uma mensagem em branco para: [EMAIL PROTECTED] 
Links do Yahoo! Grupos

* Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/zope-pt/

* Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

* O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html