Caros,
Com a ajuda do tradutor do Collage para o português brasileiro (Danilo G.
Botelho), consegui resolver, segue a solução do MORE:
em
buildout-cache/eggs/Products.Collage-1.2.3-py2.4.egg/Products/Collage/browser/views/
topic_standard.pt
alterar:
a tal:attributes=href here/absolute_url
tal:condition=python:len(topicContents) == here.itemCount
i18n:translate=More.../a
Para:
a tal:attributes=href here/absolute_url
tal:condition=python:len(topicContents) == here.itemCount
i18n:domain=plone i18n:translate=box_morelinkMore.../a
Este arquivo é para tipo de layout standard, para o tipo portlet, o
Collage traduz corretamente.
Obrigado em
buildout-cache/eggs/Products.Collage-1.2.3-py2.4.egg/Products/Collage/browser/views/
topic_standard.pt
alterar:
a tal:attributes=href here/absolute_url
tal:condition=python:len(topicContents) == here.itemCount
i18n:translate=More.../a
Para:
a tal:attributes=href here/absolute_url
tal:condition=python:len(topicContents) == here.itemCount
i18n:domain=plone i18n:translate=box_morelinkMore.../a
Este arquivo é para tipo de layout standard, para o tipo portlet, o
Collage traduz corretamente.
Saudações Livres
2010/3/11 ppnot2001 d...@infonet.com.br
Quando você roda o buildout, ele apaga todos os eggs para instalá-los de
novo, então se você faz uma alteração no .PO tente não rodar o buildout e
verificar se está aparecendo. Ah sim, você precisa reiniciar a instância
depois de modificar o .PO.
Localize também o template responsável pela exibição do texto desejado e
verifique se a string i18n está presente e de acordo com o arquivo .PO
Abraço!
Davi Lima
--- Em zope-pt@yahoogrupos.com.br zope-pt%40yahoogrupos.com.br, Julio
Zinga Suzuki Lopes juliozi...@... escreveu
Fazendo uns testes, estou vendo que realmente a solução é pela dica que
Clayton disse.
Arquivo collage-pt-br.po
No entanto desconfio que como instalei pelo buildout, o que percebo é que
as
alterações, mesmo em LABELs já existentes, do tipo Selecione um item
existente para inserir. Use o menu dropdown para filtrar por tipo.
por
Selecione um item existente para inserir. Use o menu dropdown para
filtrar
por tipo. NOVO TEXTO ACRESCIDO.
Não estão surtindo efeito, ou seja, não está carregando as minhas
alterações.
Existe outro mode de instalar o COLLAGE?
O que acham da minha hipótese?
Júlio
2010/3/10 Julio Zinga Suzuki Lopes juliozi...@...
Olá amigos, tentei a dica, mas ainda não deu certo.
Segue uma imagem com o que quero modificar
http://i40.tinypic.com/m1nk3.png
Obrigado.
2010/3/9 Clayton claytonc.so...@...
Júlio,
No arquivo collage-pt-br.po insira a linha:
msgid box_morelink
msgstr Sua tradução
Se não der certo modifique a template topic_portlet (para as Coleções)
e
retire do link i18n:translate=box_morelink .
[]s
Clayton
Em 9 de março de 2010 14:51, Julio Zinga Suzuki Lopes
juliozi...@... escreveu:
Uma dúvida sobre o Collage.
Coloquei o Collage na página inicial, direcionado para um COLEÇÃO de
notícias.
Como são muitas as notícias, no final aparece aquela BARRA, de pagina
1,
pagina 2, 3, etc
E abaixo, aparece MORE...
Queria traduzir este MORE... ou retirá-lo.
Estou auterando o arquivo Products/Collage/browser/views/
folder_portlet.pt
Mas nenhum sinal positivo
OBS: O Collage está em português, apenas este MORE está assim.
--
--
Júlio Zinga Suzuki Lopes
Instituto Federal de Ciência e Tecnologia - Paraíba
Departamento de Tecnologia da Informação - Analista de TI
Tel: +55 83 3208-3050 | +55 83 8862-1530
--
--
Júlio Zinga Suzuki Lopes
Instituto Federal de Ciência e Tecnologia - Paraíba
Departamento de Tecnologia da Informação - Analista de TI
Tel: +55 83 3208-3050 | +55 83 8862-1530
--
--
Júlio Zinga Suzuki Lopes
Instituto Federal de Ciência e Tecnologia - Paraíba
Departamento de Tecnologia da Informação - Analista de TI
Tel: +55 83 3208-3050 | +55 83 8862-1530
--
--
Júlio Zinga Suzuki Lopes
Instituto Federal de Ciência e Tecnologia - Paraíba
Departamento de Tecnologia da Informação - Analista de TI
Tel: +55 83 3208-3050 | +55 83 8862-1530