[AZORES-Genealogy] Rego Baldaias of Lagoa

2017-07-16 Thread JR
Does anyone have information on the Rego Baldaia's of Lagoa? I am specifically trying to determine if Vital do Rego is same person as Jose do Rego. They both married a Maria Henriques in the same time period, about Jan 6- 1658, in Rosario, Lagoa. My feeling is they are the same person. He is

Re: [AZORES-Genealogy] World War I Service Files in Canada

2017-07-16 Thread Rosemarie Capodicci
Wow, Ally, that's wonderful news! Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On Sun, Jul 16, 2017 at 6:18 PM, Ms AVA wrote: > Thank You Cheri - went to the site, and was so

Re: [AZORES-Genealogy] World War I Service Files in Canada

2017-07-16 Thread Ms AVA
Thank You Cheri - went to the site, and was so pleased to find 28 pages of my Great Grandfather's WWI Service Records. Ally ALLY Vieira Anselmo/Pinheiro Sao Miguel & Faial On Sun, Jul 16, 2017 at 11:19 AM, Cheri Mello wrote: > Library and Archives Canada has been

[AZORES-Genealogy] Re: World War I Service Files in Canada

2017-07-16 Thread 'Jeremy G. B-C: Researching Sao Jorge' via Azores Genealogy
This is terrific news! Too bad my guys are all 'W'! Jeremy On Sunday, July 16, 2017 at 11:20:06 AM UTC-7, Cheri Mello wrote: > > Library and Archives Canada has been digitizing World War I Service Files. > They are roughly up to the name Pilkey. You can read more in Dick Eastman's > article

[AZORES-Genealogy] Re: money

2017-07-16 Thread linda
A Real (plural = Reis) was the monetary unit until about 1910. A Vintem equaled 20 Reis, and a Tostao equaled 80 (or, later, 100) Reis. I don't know what equivalent current values might be. Linda On Sunday, July 16, 2017 at 1:30:42 PM UTC-7, gs...@centurylink.net wrote: > > does anyone know

[AZORES-Genealogy] money

2017-07-16 Thread Gordon Soares
does anyone know the values of the following(maybe in current values?) Reis, Vintens, Tostoes Gordon -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to

[AZORES-Genealogy] World War I Service Files in Canada

2017-07-16 Thread Cheri Mello
Library and Archives Canada has been digitizing World War I Service Files. They are roughly up to the name Pilkey. You can read more in Dick Eastman's article here: https://goo.gl/jzgVsg Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Boston Catholic Church Records

2017-07-16 Thread Rosemarie Capodicci
Thanks, Linda! Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On Sun, Jul 16, 2017 at 10:39 AM, linda wrote: > > I received this notice through my local genealogy society. The will

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread Joanne Mercier
Thanks Margaret and Linda - there is so much knowledge on this list ready to be shared with all! I’ve learned so much by watching and asking and I hope I’ve been able to give a little help in return. I wonder if I’ll discover that some of you are my cousins? That would be a blessing indeed! On

[AZORES-Genealogy] Re: Boston Catholic Church Records

2017-07-16 Thread linda
with apologies-- the images looked ok in my draft, but they don't appear to have posted correctly. L. On Sunday, July 16, 2017 at 10:39:12 AM UTC-7, linda wrote: > > > I received this notice through my local genealogy society. The will be a > webinar about the Boston Catholic records.

[AZORES-Genealogy] Re: Boston Catholic Church Records

2017-07-16 Thread linda
I received this notice through my local genealogy society. The will be a webinar about the Boston Catholic records. Though, I think it probably will be easier to watch the recording rather than watching it live. Registration link for the webinar:

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading the marriage record from Altaresfor Antonio Vieira Jaques and Rosa Josfa

2017-07-16 Thread doreencaetano
As you are aware I’m having problem locating the parents’ (Antonio Coelho de Ornelas and Beatriz do Rosario) marriage. Do you think this could be it? Right hand side of the page

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread linda
Thanks Margaret! I really appreciate the knowledge you share so generously. Joanne: regarding the date, I believe that it's best to add a qualifier ("circa", "about", "probably"-- or similar) to the date so that it's readily apparent that it's not a recorded fact. I would also add a note

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record forManuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
LOL, yes it's Agualva current form and if ties connecting there perhaps is the right place to look next. Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 11:36 AM, > wrote: > > Could it be Agualva? That village is close by and some lines of this

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record forManuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
Doreen, I'm not exactly certain pls hold off until another can have a look. In any case Agualva is located in Council of Praia da Vitoria. Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 11:32 AM, > wrote: > > Thanks. Where is Agua Alva? > >

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading the marriage record from Altaresfor Antonio Vieira Jaques and Rosa Josfa

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
The record reads both were baptized in S Roque, Altares. Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 11:34 AM, > wrote: > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record forManuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread doreencaetano
Could it be Agualva? That village is close by and some lines of this family do tie into that village. Sent from Mail for Windows 10 From: Margaret Vicente Sent: Sunday, July 16, 2017 8:31 AM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading the marriage record from Altaresfor Antonio Vieira Jaques and Rosa Josfa

2017-07-16 Thread doreencaetano
Thank you. I will also search for her birth. She was born in Altares, right? Have problems locating the parents marriage record. I think to find this so I can narrow the window of her birth date and location. Sent from Mail for Windows 10 From: Margaret Vicente Sent: Sunday, July 16, 2017 7:58

RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record forManuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread doreencaetano
Thanks. Where is Agua Alva? Sent from Mail for Windows 10 From: Margaret Vicente Sent: Sunday, July 16, 2017 8:31 AM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record forManuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757 Doreen,  I'm reading

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record for Manuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
Doreen, I'm reading Agua Alva for the bride. It doesn't say where Francisco Xavier is from and that both bride and groom are clients of S. Roque. Perhaps someone else may be able to help to verify it. Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 10:24 AM, doreencaetano

Re: [AZORES-Genealogy] Help reading the marriage record from Altares for Antonio Vieira Jaques and Rosa Josfa

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
Antonio Coelho de Ornellas ( Ornelas) and Beatriz do Rosario. Please note Antonio is short form and smudged, it should be verified against bride's birth record, Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 10:11 AM, doreencaetano wrote: > > I am having trouble reading

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
Hi Bill, I would say no, not the same as Jose's for the obvious reason of it being recorded after the one with the missing date. Were Jose's the first record followed by the one above it without date, then you would say the 30th. Bad habits were hard to break. Heavy fines were handed out.

[AZORES-Genealogy] Help reading Altares marriage record for Manuel Machado Fagundes and Isabel Ignacia 7/10/1757

2017-07-16 Thread doreencaetano
I have Manuel Machado Fagundes widow of Maria da Trindade marrying Isabel Ignacia widow of Francisco Xavier. I I found the first marriage record of Manuel and Maria and hos parents are Andre Machado Fagundes and Beatriz Cota. I can not read where Francisco Xavier was from and Have not been able

[AZORES-Genealogy] Help reading the marriage record from Altares for Antonio Vieira Jaques and Rosa Josfa

2017-07-16 Thread doreencaetano
I am having trouble reading the bride's parent's names. I have A Coelho deceased and Beatriz ? da Rosa. This record is on the left side of the page http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1713-1763/TER-AH-ALTARES-C-1713-1763_item1/P158.html Also I do not know why

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread bsei2816
Thank you Margaret. It is good to know that if a date is not specified it was likely recorded the same day as the previous record. That hadn't occurred to me. In this case, wouldn't it be 30 Jan since that is the date of Jose's baptism recorded on the same page? (end of line 7: "...aos

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread Margaret Vicente
Hello Joanne, Linda and Bill. Some Priests did things in their way, the babies on this page were baptized in the same day as the record prior, the 29th. Margaret Sent from my iPhone > On Jul 16, 2017, at 8:04 AM, Joanne Mercier wrote: > > Thanks Linda & Bill! I now

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help - Manuel (Luiz) de Costa Baptism 1836 Lagoa

2017-07-16 Thread Joanne Mercier
Thanks Linda & Bill! I now see that the “s” is really a “d” with a very short stem. Love the handwriting on some of these priests. I might want to guess either 30 or 31 January for the baptism date because I thought I was seeing “trinta” in the words before the acknowledgment that both sets of