This is a list that I made up about 30 years ago. I hope that it helps.
Shirley in CA
- Original Message -
From: 'Lillian Palko' via Azores Genealogy
To: azores@googlegroups.com
Sent: Monday, May 18, 2015 4:10 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] List of Portuguese to English
Liz, the attachment:
annos = years
baptismos = baptisms
casamentos = marriages
casado = married
defunto = deceased
dias = days
idade = age
exposo = boy orphan
exposa = girl orphan
falecer = die/died
falecido = deceased
falleceo = died
freguesia = parish
viuva = widow
viuvo = widower
meze =
Yes, there is an attachment to Shirley's email. All you have to do is click
on it.
On Wed, May 20, 2015 at 9:42 AM, Liz Migliori lizmi...@gmail.com wrote:
Was there attachment
Sent from my iPhone
On May 20, 2015, at 8:24 AM, Shirley Allegre shir...@digitalpath.net
wrote:
This is a list
Was there attachment
Sent from my iPhone
On May 20, 2015, at 8:24 AM, Shirley Allegre shir...@digitalpath.net
wrote:
This is a list that I made up about 30 years ago. I hope that it helps.
Shirley in CA
- Original Message -
From: 'Lillian Palko' via Azores Genealogy
To:
A little note on perfilhação. It is the recognition of the child as his child…
not an adoption…
De: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] Em nome de Ângela
Loura
Enviada: quarta-feira, 20 de Maio de 2015 18:01
Para: azores@googlegroups.com
Assunto: Re: [AZORES-Genealogy]
5 matches
Mail list logo