Thank you Margaret. It sure helps to have this group to clear up some of
the not so usual stuff.
You, and all those who have added so much to our culture, are truly an
invaluable asset to this group.
Tish
PS I also have to mention Cheri, the one who keeps it all together.
Thank you
On Tue, Feb 7,
Tish, not related.
Margin note: given the blessings on 17th of April 1763.
When they were married in the month March, it says at the bottom they did
not receive the blessing for it was forbidden time. Which means "Lent"
After Easter they went back for the couples blessings.
On Tue, Feb 7, 20
Interesting fact: Antonio and Donna Francisca had a child exactly 9 months
after their marriage. That in itself doesn't surprise me, but could that
have had anything to do with the margin note? Just wondering...
On Tue, Feb 7, 2017 at 5:24 AM, Ângela Loura wrote:
> Tish the right words are 'aond
Thank you Margaret. The subtleties still prove to throw me off. Sam, this
is yet another way we are related!
On Tue, Feb 7, 2017 at 5:15 AM, Margaret Vicente
wrote:
> It is Francisca de Menezes (Meneses) natural of Sao Pedro Parish
>
> The groom was dis obligated in the year 1762. This means he
Tish the right words are 'aonde foi desobrigado na quaresma proxime passada
de mil sete centos sessenta e dois"
2017-02-07 13:15 GMT+00:00 Margaret Vicente :
> It is Francisca de Menezes (Meneses) natural of Sao Pedro Parish
>
> The groom was dis obligated in the year 1762. This means he had full
Something about being 'desobrigados', i can tell it says 'quaresma' but the
other words i can't tell. They were desobrigados in a quaresma in 1762.
2017-02-07 4:44 GMT+00:00 Tish M :
> I am also interested in this one, too. I believe it is Donna Francisca de
> MENESES though, not RESENDES. I coul
It is Francisca de Menezes (Meneses) natural of Sao Pedro Parish
The groom was dis obligated in the year 1762. This means he had full filled
all of the Christian and monetary obligations
On Mon, Feb 6, 2017 at 11:45 PM Tish M wrote:
> I am also interested in this one, too. I believe it is Donna
I am also interested in this one, too. I believe it is Donna Francisca de
MENESES though, not RESENDES. I could be wrong.
I am interested in the words after Francisca being from Sao Pedro. Was Joao
buried about 1762? There are a whole lot of words I don't know.
Thanks for any help,
Tish
On Mon, F
I'm on my phone,but it looks like: Joao de Paiva Moura, "que Deus tem"?,
meaning already deceased.
What's your question about São Pedro?
- Mensagem Original -
De: "aportugee via Azores Genealogy"
Enviado: 07/02/2017 02:41
Para: "'John Raposo' via Azores Genealogy"
Assunto: [AZORES-G
9 matches
Mail list logo