Mary Jane,
It's highly doubtful that you'd find Silvia as a surname. More likely it would
be Silva or Silveira. Both appear in the Sao Mateus records.
Gayle
> On Mar 10, 2017, at 3:16 PM, Mary Jane Goss wrote:
>
> Information from a death certificate in Falmouth Mass
His name, her name naturais, elle deste parochial de N. Sn.ra de Luz eella
(should be e ella)
da parochial da N. Sn.ra da Gua da lupe. Looks like he's spaced out
Guadalupe to me.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira
Yes, Sao Mateus would translate to St. Matthew in English, so you got it!
Now to start wading through the time period looking for babies born to your
couple!
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
Thank you Cheri. Is San Mateus a good fit?
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
Original message
From: Cheri Mello
Date: 3/10/17 7:42 PM (GMT-08:00)
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Rose E. Silvia
Can some please help with the record of Maria (left side, middle - 1737
written above her name)?
She is the daughter of Manoel de Conde Sodre of the Parish of Luz and of
Maria de Bettencourt of the Ilha da Suppne??? (Wrong, I know) and fregusia
da Guill?? (Guadalupe?)
I cannot make this out.
Mary Jane,
The map of Pico is here. St. Mathew's is an English translation. I'm going
to let you look at the map and see if you can figure it out:
http://www.rootsweb.ancestry.com/~azrwgw/maps-churches-and-villages/pico.html
Assuming "Rose" was born on Pico, look for a Rosa (or maybe Maria) born
This is what I see:
Antonio
(Manoel Silveira Goularte? X Rosa Maria, dec.)
SPOUSE
Sra (Senhorina?)
(Vicente Furtado, dec. X ??? (I DON'T SEE A MOTHER LISTED.)
Shirley in CA
- Original Message -
From: Elizabeth Migliori
To: azores@googlegroups.com
Sent: Tuesday, March 07,
Information from a death certificate in Falmouth Mass shows Rose E. Silvia died
June 6, 1933 age 68 years 7 months 18 days. It also says her parents names
were Manuel Silvia, from St. Mathews, Pico, and mother Anna Marcia from St.
Mathews, Pico. She was the wife of Joseph Silvia who
It looks like 62 to me.
Shirley in CA
- Original Message -
From: Cheri Mello
To: Azores Genealogy
Sent: Wednesday, March 01, 2017 12:03 PM
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Translate Obit
The double "s" looks like our handwritten "fs". The handwriting looks like:
sefsenta.
Good idea Margaret. I would think they have enough material to work with.
Do you have any ideas, João Ventura?
Tish
On Fri, Mar 10, 2017 at 2:33 PM, Margaret Vicente wrote:
> All years up to 1917 will be at the Public Library.
>
> We should be contacting CCA to
Interesting. They used to transfer books over to the archive in years
divisible by 5: 2005, 2010, 2015. So they'd get 5 years worth of books. Now
it's yearly? I haven't been over there in many years to find out.
Here's the email for the archive in Ponta Delgada:
bpar.pdelgada.i...@azores.gov.pt
This is what I see:
Antonio Silveira
(Jose Silveira __, deceased X Ignes? Silveira)
SPOUSE
Maria Rosa
(Manoel Silveira Goularte X Rosa Maria, dec.
Shirley in CA
- Original Message -
From: Aaron Pereira
To: Azores Genealogy
Sent: Wednesday, March 08, 2017 12:22 AM
All years up to 1917 will be at the Public Library.
We should be contacting CCA to inquire when will they be bringing the parishes
up to date in conformance with the 100 year rule? If enough of us do this they
may give it consideration.
Sent from my iPhone
> On Mar 10, 2017, at 4:21 PM,
The Ponta Delgada archive is a pain. Many of the freguesias online end
around 1905 or so. They should now have the books up to 1910. Maybe 1915.
You should contact the archive for a 1908 record. See if their email
address is on their web site. I'll look for it when I get home, unless
someone else
Thank you Margaret. Any idea about the years in between 1905 and 1909? I
need 1908.
On Fri, Mar 10, 2017 at 3:46 PM, Margaret Vicente wrote:
> That's because the years 1909 to 1916 have been transferred to the Public
> Library. You will need to order in writing
That's because the years 1909 to 1916 have been transferred to the Public
Library. You will need to order in writing and include the cost. It's
only a few cents for a copy but if you want it stamped/certified it will
cost around E$20
You can also call them to find out more. Here's the link for
Parish records in Furnas end at 1905. When I entered the year in the field
on the ordering page on Portal do Cidadão it gave me a pop up error message
saying that the year entered had to be 1917 or greater.
On Fri, Mar 10, 2017 at 2:39 PM, Marilyn Thompson
wrote:
> Doesn't
Doesn't Civil Registration start with the year 1911? I know when we were on
the islands that was the date we had to get from the Civil Registration
offices.
On Fri, Mar 10, 2017 at 12:33 PM, 'John Raposo' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> If it is 1908 it is likely on line
If it is 1908 it is likely on line and you can look it up yourself.
JMR
On Friday, March 10, 2017 2:21 PM, Joseph Mendonca
wrote:
My attempt ran into a couple of issues:Required fields1. Individuals date of
birth must be 1917 or greater, I needed 19082. Must
My attempt ran into a couple of issues:
Required fields
1. Individuals date of birth must be 1917 or greater, I needed 1908
2. Must know parents names, which is one thing I'm trying to obtain.
Oh well.
On Fri, Mar 10, 2017 at 1:37 PM, Joseph Mendonca
wrote:
> Yes, I
Yes, I have dual citizenship and have my Portuguese ID card. I wasn't sure
if you could order documents which are not your immediate family. I'll
give it try. Just have to figure out how to navigate that site. I ordered
my son's birth certificate via the internet in the early 2000's with the
I *think* this is it:
https://www.portaldocidadao.pt/web/instituto-dos-registos-e-do-notariado/registo-civil-certidao-de-nascimento
Not sure of the years it covers. Also, I seem to remember that you need to
be a Portuguese citizen to obtain a record.
Cheri
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
How does one go about ordering records from the Portuguese Civil Registry?
Online or snail mail?
--
Joseph Mendonca
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
23 matches
Mail list logo