[AZORES-Genealogy] Do Azores have anything index at all?
I would like to know if there are any record in Azores that were ever indexed? I am starting to believe that a couple of ancestors were not Brazilians, maybe they were born in Portugal/Azores or maybe they were married in Portugal/Azores. The second question is: Do Azores have civil registration? Would they have grandparents names on the civil registrations? Can we request one? I see that many places will send you the record if you give them name, date, parents, place of birth...I think if you knew all this information the record would not be that useful ;) Roberta -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: Help with Baptism - Rabo de Piexe
It looks like it is Ricardir , it is very unusual name though. Roberta On Wednesday, October 22, 2014 7:26:30 PM UTC-7, Lee wrote: Can someone please look at the baptismal of Francisco - left page, bottom I can see that he the son of Francisco Pacheo de Mello and Elena (Helena?) Isabel; born the 15th of February 1853 and baptized on the 28th. Paterno of Francisco Ignacio Pacheco (deceased) and Rosa Jacintha Materna of Manuel Francisco Rapozo and Mathilda R? Also, I see that per the margin note; he married Rosa de Jesus, June 22, 1911. Any help, etc. greatly appreciated. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RABODEPEIXE-B-1851-1857/SMG-RG-RABODEPEIXE-B-1851-1857_item1/P60.html Lee Estep, Oak Hill, WV -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: I am curious about given name Manuel
Thank you everyone for your replies. Very interesting information about the King Manuel story and the beginning of the use of this given name in Portugal. It is correct that in Hebrew, it would be Emmanuel, which is Portuguese spelling at the time would probably be Emanuel, which later turned into Manuel or Manoel. Another thing I read about baby names in Portugal is that people could not use foreign names, only already established Portuguese names. For instance, you could not use Hannah, instead, it would have to be Anna and so son. Names could not use letters not found on Portuguese alphabet such as W or K. I am not sure about Y (no pun intended) because I have seen Portuguese names spelled with y instead of i (same sound) before. I think if one get a list of common names from a certain time, it would be easier to read documents since people had limited choices. By the way, my name is Roberta. Gmail is messing up with my name :) On Wednesday, October 15, 2014 9:08:29 PM UTC-7, A Faria wrote: . I did a little more research it appears that that King Manuel's name became associated with a period of Portuguese economic, artistic and political achievement. This is the earliest Manuel that I have found on my family tree. * Manuel da Rosa Vieira http://www.ghp.ics.uminho.pt/geneweb/gwd.exe?b=SRoquePico;lang=en;p=manuel+da+rosa;n=vieira*, born on 27 November 1594, São Roque do Pico -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: Trying to decipher Obitos
I translated the wrong person on the other link. Please read the other one, it is pretty much the same thing as this one. This person was wrapped on the white shroud Aos treze de julho de mil oitocentos e trinta e trez falece da vida presente, sendo da idade de mais ou menos trinta dias, digo* trinta anos sem receber o sacramento slgum pella molestia ...(names etc) --- then it finishes like the other one I just sent you On July 13th, 1833 dies , without receiving the sacrament due the disease (then add the names here and finishes like the other one * that was a Oops on the part of the writer On Sunday, September 28, 2014 5:16:21 AM UTC-7, Maryann Santos wrote: I'm trying to figure out the death record for Albina Maria Barbosa (right page center) but can't seem to figure out the last four lines - something about a white shroud? Any help would be appreciated. As always, thanks! MaryAnn http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839_item1/P125.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: Trying to decipher Obitos
Aos vinte e nove de maio de mil oitocentos e trinta e trez, falece da vida presente, tendo de idade de mais ou menos hum anno, Manuel, filho de Joao de Mello Afonso e Rosa de Medeiros, fregueses dessa Paroquia dos Santos Reis Magos lugar dos Ferraz de Vera Cruz. E' sepultado o se copro dpois de envolto em sua mortalha branca e' acompanhado do Reverendo (?) Colegio dela deste (? Igreja ?) na Igreja NOssa Senhora da Ajuda do convento de Sao Franciso desde lugar (?) pra constar fio este termo dia e mez e (?Era?). Sig. Vigario Francisco Jacinto Translation word for word: On May 9th, 1833. Fall from this present life, being of an age of about um year old, Manuel, son of Joao Mello Afonso and Rosa de Medeiros. Members/Clients of this Parish Paroquia dos Santos Reis Magos* location of Ferraz de Vera Cruz**. His body was buried after it was wrapped on his white shroud. He was accompanied by Reverend (?) Colegio*** of this location (? Church ?) of the Church of Nossa Senhora da Ajuda do convent of Sao Francisco of this location. I am signing this to attest this event on day and month and (?Year?) * Name of the Church is Parish of the Saint King Maggi (the 3 maggi from the nativity story) ** Name of the neighborhood I guess, Ferraz (given name) of True Cross *** Colegio means school for priests or nuns, which usually do have a built in church/chapel, not sure if it has to do with it. Maybe a chapel inside the school? Name of the Chruch is Our Lady of Help What I could not understand was because I am not used to this type of document, since it is from Portugal. I am more familiar with the ones from Brazil. Hope it helps. About wrapped on a cloth, it seems that it was common at this location. One thing that I would point out, it is that it was a child. On Sunday, September 28, 2014 5:16:36 AM UTC-7, Maryann Santos wrote: I'm trying to figure out the death record for Albina Maria Barbosa (right page center) but can't seem to figure out the last four lines - something about a white shroud? Any help would be appreciated. As always, thanks! MaryAnn http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839_item1/P125.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] I am curious about given name Manuel
I read about Azores naming patterns and it seems like all first born boys were called Manuel, but I wonder if this is only a Azores pattern or it is for all Portugal? I am not sure where my Portuguese ancestors are from, but could I ruled out Azores in case their names do not conform to this pattern? On my family what I notice it is that children are named after their grandparents. My grandfather name was Manuel Candido de Souza, and one of my fathers sisters was Candida Candido de Souza and we didn't know why such a ugly name. Turned out, Manuel's father's name was Candido Marques de Souza. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: Trying to decipher Obitos
MaryAnn, About Sebastiao is very difficult, but regarding this other immigrant, the singer, you could try the website called Museu da Imigracao de Sao Paulo, where you can search for the name or boat. There was where I found the list of my great grandparents from Spain. Here it is the link: http://museudaimigracao.org.br/en/ Roberta On Sunday, September 28, 2014 5:16:36 AM UTC-7, Maryann Santos wrote: I'm trying to figure out the death record for Albina Maria Barbosa (right page center) but can't seem to figure out the last four lines - something about a white shroud? Any help would be appreciated. As always, thanks! MaryAnn http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839_item1/P125.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] Trying to decipher Obitos
Doug, I don't know what you mean by nearly 100%, it would depend a lot of the custom of the place/people. Catholics, in general, do not have this custom. Unless, as someone mentioned, the person was baptized as an adult or maybe right before dying. But I never heard of such a custom in Brazil. Roberta On Sunday, September 28, 2014 9:38:44 AM UTC-7, Doug da Rocha Holmes wrote: MaryAnn, That's how almost everyone was buried - nearly 100%. Doug da Rocha Holmes Sacramento, California Pico Terceira Genealogist 916-550-1618 www.dholmes.com Original Message Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Trying to decipher Obitos From: MaryAnn Santos ma...@nyu.edu javascript: Date: Sun, September 28, 2014 9:32 am To: azo...@googlegroups.com javascript: How weird. I've never come across that before - just a sentence that they were buried in the public cemetary. She must have died suddenly because she didn't receive the sacraments. Thank you for your help! On Sun, Sep 28, 2014 at 10:38 AM, mnk kami...@comcast.net javascript: wrote: Yep, that's what it says. Basically her body was wrapped in a white shroud and the priest accompanied the body from home to the church to be buried. MNK -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] Trying to decipher Obitos
On Thursday, October 9, 2014 10:53:11 AM UTC-7, Maryann Santos wrote: Would that be the case if there's no mention of lençol? The phrase used is enamuma sepultado no corpo depois.. what follows depois looks like dum volto en huã mortalha but I can't quite make it out. MaryAnn http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839_item1/P125.html E sepultado o seu corpo depois de envolto em uma mortalha branca. His body was buried after being wrapped in a white shroud Is this a child? If I understood it is a baby of about 1 year old. On Thu, Oct 9, 2014 at 1:44 PM, 'John Raposo' via Azores Genealogy azo...@googlegroups.com javascript: wrote: I think we need to be careful about reading too much into burial in a white shroud. I have seen some death records that state the deceased was buried in a white shroud (usually a bed sheet /lençol: she was wrapped in a bed sheet because she had nothing else in which to be buried...) because they simply were so poor they had nothing but rags to wear. I also think that sometimes, providing the deceased with a full set of clothes might have been a luxury, especially if you had a lot of children, some of whom approaching adolesence, who could really benefit from the hand me downs. On Thursday, October 9, 2014 1:08 PM, robert...@gmail.com javascript: robert...@gmail.com javascript: wrote: Doug, I don't know what you mean by nearly 100%, it would depend a lot of the custom of the place/people. Catholics, in general, do not have this custom. Unless, as someone mentioned, the person was baptized as an adult or maybe right before dying. But I never heard of such a custom in Brazil. Roberta On Sunday, September 28, 2014 9:38:44 AM UTC-7, Doug da Rocha Holmes wrote: MaryAnn, That's how almost everyone was buried - nearly 100%. Doug da Rocha Holmes Sacramento, California Pico Terceira Genealogist 916-550-1618 www.dholmes.com Original Message Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Trying to decipher Obitos From: MaryAnn Santos ma...@nyu.edu Date: Sun, September 28, 2014 9:32 am To: azo...@googlegroups.com How weird. I've never come across that before - just a sentence that they were buried in the public cemetary. She must have died suddenly because she didn't receive the sacraments. Thank you for your help! On Sun, Sep 28, 2014 at 10:38 AM, mnk kami...@comcast.net wrote: Yep, that's what it says. Basically her body was wrapped in a white shroud and the priest accompanied the body from home to the church to be buried. MNK -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com javascript:. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. -- *MaryAnn Santos* Senior Advisement and Student Affairs Administrator Department of Art and Art Professions NYU/Steinhardt 212.998.5702 ma...@nyu.edu javascript: Follow us at *Twitter / @NYUart https://twitter.com/NYUartInstagram / @nyuart http://instagram.com/nyuart* *Facebook / NYU Art Department https://www.facebook.com/pages/NYU-Art-Department/53833145389* -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] Re: Trying to decipher Obitos
Mary Ann, This is a Jewish or Muslim custom, have you read anything about the Marranos from Azores? It might interest you. I am Brazilian and I speak Portuguese and opened your post to help you with the document, glad to see someone else already did. :) On Sunday, September 28, 2014 5:16:36 AM UTC-7, Maryann Santos wrote: I'm trying to figure out the death record for Albina Maria Barbosa (right page center) but can't seem to figure out the last four lines - something about a white shroud? Any help would be appreciated. As always, thanks! MaryAnn http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839/SMG-RG-FENAISAJUDA-O-1817-1839_item1/P125.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my membership. --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Azores Genealogy group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.